Sunteți pe pagina 1din 591

Aislinn Killeen este o fată bună.

Când sora ei dispare în timpul unei călătorii


la New York, Aislinn își părăsește orașul natal, Dublin, pentru a o căuta. Ea
își găsește adăpost la unchiul ei, un preot în cea mai mare parohie irlandeză-
catolică a orașului și, de asemenea, confesorul mafiei irlandeze. Investigațiile
ei o duc curând în lumea interlopă criminală și pe unul dintre jucătorii ei
majori: Lorcan Devaney.

Domnia lui Lorcan Devaney este brutală, temperamentul lui de temut, iar
răbdarea lui inexistentă.

Aislinn este sigură că el este bărbatul care știe ce sa întâmplat cu sora ei. Ea
realizează prea târziu că a atrage atenția unui bărbat ca Lorcan este o idee
oribilă. Când secretele din trecutul familiei sale sunt dezvăluite, ea este
forțată să se căsătorească cu bărbatul care ar putea fi responsabil pentru
dispariția surorii ei.

Își va găsi sora și va scăpa de căsătoria nedorită sau va fi a doua Killeen care
va dispărea?
Copyright ©2023 Cora Reilly

Toate drepturile rezervate. Această carte sau orice parte a acesteia nu poate fi reprodusă sau

utilizată în niciun fel fără permisiunea scrisă expresă a autorului, cu excepția utilizării de citate

scurte într-o recenzie de carte.

Aceasta este o operă de ficțiune. Toate numele, personajele, afacerile, evenimentele și locurile sunt

fie produsul imaginației autorului, fie folosite în mod fictiv.

Abonați-vă la buletinul informativ al Corei pentru a afla despre următoarele cărți, conținut bonus și
cadouri!
CUPRINS

Pagina titlu
Prolog
Capitol unul
Capitolul doi
Capitolul trei
Capitolul patru
Capitolul cinci
Capitolul șase
Capitolul șapte
Capitolul opt
Capitolul nouă
Capitolul zece
Capitolul unsprezece
Capitolul doisprezece
Capitolul treisprezece
Capitolul paisprezece
Capitolul cincisprezece
Capitolul șaisprezece
Capitolul șaptesprezece
Capitolul optsprezece
Capitolul nouăsprezece
Capitolul douăzeci
Capitolul douăzeci și unu
Capitolul douăzeci și doi
Capitolul douăzeci și trei
Capitolul douăzeci și patru
Capitolul douăzeci și cinci
Capitolul douăzeci și șase
Capitolul douăzeci și șapte
Capitolul douăzeci și opt
Capitolul douăzeci și nouă
Capitolul treizeci
Capitolul treizeci și unu
Capitolul treizeci și doi
Capitolul treizeci și trei
Capitolul treizeci și patru
Epilog
Despre autor
„ Voi fi un nou început. O pot simți. Totul aici mă împiedică să-mi ating
potențialul. În New York, pot deveni cineva nou. Pot să găsesc un agent care să
mă ajute cu adevărat să intru în reviste și pe piste”, a cârnit Imogen, cu ochii ei
verzi îndepărtați.
Culoarea ochilor noștri era singura asemănare exterioară pe care am
împărtășit-o, dar acolo unde părul meu era roșu, cel al lui Imogen era blond
căpșuni, deși o vopsise într-o nuanță mai deschisă de blond încă de la vârsta
de șaisprezece ani, detestând ușoară nuanță roșie. Părul meu nu avea doar o
notă de căpșuni – era roșu, indiferent de iluminare.
Imogen și-a sprijinit coatele osoase pe balustrada podului, visând la un
viitor glorios departe de orașul nostru natal și de familia noastră. Departe de
tot ceea ce aparent o ținea pe spate, o îngreuna. În curând, Dublin și râul
Liffey aveau să dispară și să devină o amintire îndepărtată.
„O să-mi fie dor de tine”, am spus. În ciuda diferențelor noastre, Imogen
fusese o constantă în viața mea. Apa năpustită de sub Podul Ha'Penny suna ca
o plângere tristă, dar îmi iubeam orașul natal. Chiar și țipetele roților valizei
în timp ce turiștii nerăbdători își târau bagajele pe străzile pietruite, crezând
că pot descoperi întreaga frumusețe a Dublinului într-o evadare de weekend.
Chiar și mirosul de vărsături și pis în Temple Bar într-o dimineață de
duminică.
Poate nu asta.
Imogen nu a spus nimic. Nu eram sigur dacă nu mă auzise sau nu putea
să-mi răspundă. Ea era deja plecată, nu mai era accesibilă pentru mine. Ea ar
fi
visa să plece de mult timp, iar acum a avut în sfârșit banii de la șantajarea
tatălui lui Finn; dacă nu plătea, ea îi spunea soției sale că a năruit o tânără de
șaisprezece ani.
„Nu vrei să aștepți până la a treia aniversare a lui Finn? Mai sunt doar
patru săptămâni, am spus.
Umerii cocoși, degetele subțiri ale lui Imogen strânseră șina. "Nu pot. Am
rezervat deja zborul. Tu și mama veți avea grijă de el. Nici nu-și va da seama
că am plecat. Într-un an sau doi, va fi uitat că eu exist.”
Ma durea inima auzind cuvintele ei. Am vrut să dau vina pe incapacitatea
lui Imogen de a-l îngriji pe Finn pe seama vârstei ei fragede – îl născuse la
trei luni după cea de-a șaptesprezecea aniversare – și pe faptul că începutul
lui Finn în viață fusese dificil, deoarece se născuse cu opt săptămâni mai
devreme, dar nu mă împiedicase niciodată să am grijă de el. Și nici a fi tânăr
nu o împiedicase pe mama să aibă grijă de noi; o adusese pe lume pe Imogen
la două săptămâni după vârsta de 16 ani, iar eu am urmat-o douăsprezece luni
mai târziu.
„Nu pot deveni mare dacă nu merg la New York”, a spus Imogen, părând
vinovat pentru o secundă. "Îmbătrânesc. Am încă o șansă la o carieră de
model la douăzeci de ani, dar abia aștept mai mult.”
Apăruse în câteva reclame de modă pentru mărci mai mici și a participat
la câteva spectacole în centre comerciale din Dublin, dar în afară de asta,
selfie-urile de pe pagina ei de Instagram erau la fel de aproape de a fi model.
"Știu."
„Crezi în mine, nu? Că pot deveni un model celebru?”
— Da, am spus. A fost un adevăr pe jumătate. Am crezut în Imogen. Era
frumoasă, înaltă și slabă, cu pomeții înalți. Am crezut în potențialul ei de a
lucra ca a
model, chiar și-a admirat impulsul, dar mi-am făcut griji că va deveni rapid
obosită dacă lucrurile nu i-au venit ușor sau nu tocmai așa cum sperase, sau
că va urma voci periculoase care promiteau faimă rapidă în schimbul a ceva.
„Ai grijă”, am șoptit.
Ochii lui Imogen se încreți de amuzament. „Sună ca mama. Amândoi
preferați să evitați toate riscurile și să trăiți în bula voastră confortabilă, în
același loc, cu același job, același iubit plictisitor, dar eu vreau mai mult. Am
vise."
Am ignorat lovitura lui Imogen la Patrick. Am avut și vise. Dar pe lângă
Finn și gospodărie și muncă și Patrick, rareori îndrăzneam să mă gândesc la
ele și încetasem să le împărtășesc cu altcineva.
— Ai grijă, am repetat.
— Voi face tot ce este necesar pentru a obține ceea ce vreau, Aislinn.
Îngrijorarea mea a devenit un torrent.
Vizitați LibPut.net pentru mai multe cărți gratuite

„ Numărul pe care încercați să-l ajungeți nu mai este în serviciu.” Bip. „Nici o
conexiune sub acest număr.” Bip.
Am coborât în cele din urmă telefonul și l-am legănat în poală. Am
încercat să-l sun pe Imogen pentru ceea ce părea a suta oară în ultimele două
luni. Nimic. Întotdeauna nimic.
În primele două săptămâni, nu îmi făcusem prea multe griji. Imogen era
imprevizibilă și uneori uita totul, în afară de ea însăși, dar întotdeauna suna
sau trimitea mesaje după un timp. M-am supărat când nici măcar nu a sunat
să-i ureze lui Finn la mulți ani; Eu și mama am reușit să-i distragem atenția
cu o abundență de prăjituri de ciocolată, cadouri și o vizită la grădina
zoologică. Două luni fără niciun cuvânt au fost prea mult chiar și pentru sora
mea. Ceva s-a întâmplat și instinctul mi-a spus că nu e bine.
M-am uitat pe fereastra mică a apartamentului nostru chiar deasupra
restaurantului și barului Merchant's Arch, unde mama lucrase ca chelneriță în
ultimii cinci ani – era restaurantul ei înainte de asta, dar datoriile tatălui meu
din trecut ne-au ajuns în sfârșit din urmă. și fusese forțată să renunțe la
proprietate. Acum tot ce a mai rămas din visul ei era o grămadă de datorii.
Am fost norocoși că Sean, noul proprietar, era o iubită și avea chef de mama.
Acest apel – sau lipsa acestuia – nu a făcut decât să-mi confirme decizia,
una pe care o luasem cu săptămâni în urmă, când grija mea pentru Imogen s-a
transformat în frică.
A sunat soneria și mi-am închis laptopul vechi. Aveam de gând să văd cel
mai nou videoclip despre gătit al unuia dintre bucătarii mei preferați, în cazul
în care Patrick m-ar ridica din nou. Sean îi dăduse mamei laptopul când
cumpărase un nou Macbook în urmă cu un an. Dacă nu ar fi el, tot am fi
blocați cu computerul nostru vechi de zece ani. M-am ridicat de la masa din
bucătărie și m-am uitat la aleea de dedesubt care se umplea deja de oameni de
petrecare.
Ca de obicei, Patrick a sosit târziu. De cele mai multe ori, doar ne uitam
la televizor împreună, pentru că trebuia să stau cu Finn, iar Patrick avea
întotdeauna bani puțini. A apărut purtând blugi largi, cu boxerul care iese cu
ochiul în vârf, iar eu a trebuit să-mi mușc limba. Știa că urăsc look-ul, dar
prietenii lui îl purtau și așa a făcut și el, deși îl făcea să pară mai tânăr decât
cei nouăsprezece ani. Încercarea lui de a-și lăsa barbă, care până acum a
rezultat doar în pete blonde pe obraji, bărbie și deasupra buzei superioare, nu
a ajutat.
Expresia lui era strânsă, aproape vinovată, când a intrat după un sărut
rapid. Am simțit miros de bere pe respirația lui, care a fost probabil motivul
întârzierii lui. S-a lăsat pe canapea și a pornit televizorul fără să scoată un
cuvânt.
M-am scufundat lângă el. "Putem vorbi?"
— Sigur, spuse el. Vocea lui a sunat stins. Nu și-a îndepărtat privirea de
la televizor.
Am oftat. „Încă nu pot ajunge la Imogen, așa că îmi voi urma planul.”
Mi-a aruncat o privire confuză. „Ce plan?”
— Cel despre care ți-am vorbit în ultimele două săptămâni, am mormăit.
„Despre mine că am zburat la New York să o caut.”
El a dat din cap, dar mi-am dat seama că nu ascultase când i-am povestit
prima dată despre planul meu. A fost din nou atentia la televizor.
— Ar putea trece câteva săptămâni până mă întorc, am spus scuzându-
mă. Prima noastră aniversare era chiar după colț și m-am simțit vinovat că a
trebuit să o ratez.
Patrick s-a scărpinat pe cap și mi-a aruncat o privire sfioasă. „Poate că
este bine pentru noi să fim despărțiți un pic.”
Sprâncenele mi se ridică. Ne întâlnim de mai puțin de un an și avea
nevoie de spațiu?
Se uită în jos la pantofii lui. „Voiam să-ți spun data trecută, dar nu știam
cum... știi, când am ieșit cu băieții vinerea trecută?”
Am dat din cap, amintindu-mi că l-am văzut în după-amiaza următoare,
încă miros de bere și destul de bătut.
„M-am cam încurcat cu o altă femeie.”
"Ce?"
„Eram beat și ea a făcut o mișcare asupra mea. Abia îmi amintesc ceva.”
„Ce vrei să spui cu încurcătură?” am întrebat, încercând să-mi țin vocea
jos pentru că Finn dormea în camera de alături.
„Am lovit-o.”
În spatele vinovăției, am detectat pâlpâirea de mândrie și entuziasm din
vocea lui și s-a reflectat și în ochii lui căprui. M-am simțit rău. Patrick și cu
mine petrecusem timp împreună și chiar ne sărutasem imediat după ce mă
înșelase. L-am forțat să facă duș ca să devină treaz și să-mi spele mirosul ca
să nu vomit.
Am stat, încercând să nu-l pierd. „Ar fi trebuit să-mi spui imediat!”
„Nu am vrut să te supăr.”
„Nu, ai sperat că poți să mă lovești și pe mine”, am mârâit eu. Încercase
să mă convingă să mă culc cu el în ziua aceea și dacă nu ar fi fost beat, s-ar fi
putut să mă gândeam la asta. Mă simțeam pierdută de când Imogen plecase și
doream confort. M-a supărat și mai mult să cred că Patrick mi-ar putea oferi.
„Poate că e mai bine, știi? Am vorbit cu băieții. Suntem împreună de
unsprezece luni și m-ai făcut să aștept în tot acest timp. Am îndemnuri. Bilele
mele sunt albastre.”
— Au fost, am corectat eu dincolo de nodul din gât. „Era albastru. Nu
uita de fata pe care ai lovit-o.” Nu am menționat că am avut o discuție despre
dorința mea de a aștepta și Patrick se prefăcuse că înțelege raționamentul
meu.
Privirea mea s-a îndreptat spre hol, pe jumătate dorind ca Finn să intre și
să întrerupă această conversație. Lacrimile mi-au apăsat pleoapele. Nu-mi
venea să cred că aproape că renunțasem la virginitatea mea unui nemernic ca
Patrick.
— Da, am fost, a încuviinţat Patrick, din nou cu un strop de entuziasm.
„Au spus că este firesc să vrei să-ți întinzi aripile ca bărbat, știi? Este
testosteronul.”
Aproape că l-am pierdut. Unde era testosteronul tău de fiecare dată când a
trebuit să scot un păianjen din tavan pentru că nu-ți plac? Și când le lași pe
acestea
turiștii din Glasgow mă bate din palme fără un cuvânt pentru că erau prea
mulți ca să le iei?
— Presupun că asta este, atunci, am spus, surprins de nota lipsită de
emoții a vocii mele.
Ochii lui Patrick se mariră alarmați. A făcut o mișcare de parcă ar fi vrut
să mă îmbrățișeze, dar am ocolit încercarea. Nu voiam atingerea lui. „Aislinn,
încă îmi pasă la tine și nu vreau să mă despart. Cred doar că am nevoie de o
mică pauză. În felul ăsta mă pot elibera, să trăiesc puțin fără să te rănesc, nu?
Și atunci când ne vom întoarce împreună, voi fi suficient de relaxat încât să
mai aștept puțin. Va dura doar puțin mai mult, nu?”
M-am uitat la el. Vorbea serios? Chiar credea că mă voi întoarce la el și
mă voi culca cu el? „Poate că îmi voi desfășura aripile și în timpul pauzei.”
Patrick chiar a râs. „Știu că nu ești genul de fată care se culcă cu orice tip.
Vrei să aștepți momentul potrivit cu tipul potrivit.”
Părea de parcă încă credea că era acel tip.
„Așa că o să lovești fiecare fată care te vrea în timpul pauzei noastre, în
timp ce eu o caut pe sora mea și mă gândesc la reîntâlnirea noastră?”
„Și mie îmi este dor de tine, dar e mai bine.”
Sarcasmul meu fusese pierdut pe el. Nu este că nu m-am întrebat
niciodată cum ar fi să faci sex, dar experiențele mamei și ale lui Imogen m-au
îndepărtat de ideea de a face sex. Știam totul despre contracepție, dar în
mintea mea, sexul a avut consecințe rele. Nu visasem niciodată să mă culc cu
Patrick, dar uneori fanteam cu o celebritate sau erou ocazional dintr-un
roman de dragoste. Sexul nu a fost niciodată suficient de important pentru
mine pentru a-l oferi
mai mult decât un gând trecător, iar sărutările și atingerea lui Patrick nu
fuseseră suficient de plăcute încât să mă îndemne să renunț la planul meu de
a aștepta cel puțin un an înainte de a mă culca cu un bărbat.
Luasem decizia să mă culc cu Patrick înainte de zborul meu spre New
York, mai mult dintr-o datorie necesară decât din dorința corpului meu.
Acum mă simțeam aproape ușurată că Patrick a înșelat și m-a scutit de
întâlnirea noastră sexuală, fără îndoială, dezamăgitoare. Putea să
dezamăgească alte fete tot ce și-a dorit pentru tot ce îmi păsa.
În ciuda acestui fapt, am adormit cu inima grea și obrajii pătați de lacrimi
în acea noapte.
M- am așezat la mica noastră masă din bucătărie în întuneric, doar luminile de
pe stradă de dedesubt s-au revărsat înăuntru. Ceva mi-a spus că Imogen a avut
probleme uriașe.
Imogen avea o înclinație pentru a alege bărbații nepotriviți. Mama a spus
întotdeauna că este unul dintre puținele lucruri pe care le moștenise de la ea.
Având în vedere ceea ce a recunoscut Patrick ieri, părea că și eu am moștenit
această trăsătură.
Ușa gemu când mama a venit acasă de la serviciu la primele ore ale
dimineții, mirosind a bere vărsată și a fum. A încremenit când m-a văzut la
masă. „De ce ești treaz? E ceva în neregulă cu Finn?
Am clătinat din cap. „Doarme. A fost de ore în șir.”
Mama a pus o grămadă de monede și bancnote jos pe masă. Ca de obicei,
clienții, în mare parte bărbați, îi dăduseră bacșiș mai mult decât generos. La
treizeci și șase de ani, mama părea că și ea ar putea merge pe podiumurile
lumii. Femeile i-au dat bacșiș pentru că era o fată jovială al cărei râs gălăgios
era contagios și le făcea să uite cât de drăguță era.
S-a așezat vizavi de mine, încruntat. „Ce este, Aislinn? Cunosc acea
privire.”
„Trebuie să merg să-l caut pe Imogen. Trebuie să știu că e bine.”
Mama a început să clatine din cap, trăgându-și părul castaniu – vopsit de
când îmi amintesc pentru că nu-i plăcea blondul ei căpșuni la fel ca Imogen –
într-o coadă. „Aislinn…—”
Am avut această conversație de mai multe ori înainte. Mama nu a vrut să
plec. „Nu încerca să mă îndepărtezi de asta, mamă. Nu ești îngrijorat pentru
Imogen?
Mama oftă, privind în jos la mâinile ei. Unghiile i-au fost ciobite și a
început să culeagă marginile, rupând și mai mult din poloneză. „Desigur că
sunt, dar sunt și mai îngrijorat de adevăr.”
— Deci și tu ai un sentiment rău?
„Cum pot să nu? Îl cunoști pe Imogen. Ea seamănă foarte mult cu mine
când eram la vârsta ei, alegând întotdeauna tipul greșit.”
Am dat din cap. Imogen avea prost gust la bărbați. Căsătorit. Mult mai in
varsta. De cele mai multe ori, criminali sau ratați.
„Nu te-ai întâlnit de când îmi amintesc mama, așa că nu pot garanta
pentru gustul tău pentru bărbați.”
Mama mi-a făcut semn să plec. „Nu vreau un bărbat în viața mea. Nu sunt
altceva decât necazuri.”
Mi-am dat ochii peste cap, dar am cam înțeles. Înainte de Patrick, eram
departe de bărbați tocmai din acest motiv. Nu eram sigur dacă am moștenit
prost gust și la bărbați. Acum, desigur, știam că am.
Oricum nu am avut timp de cineva. Munca, finlandezul și treburile
casnice mi-au ocupat cea mai mare parte a timpului. Ca să nu mai spun că
încă îmi făceam timp în fiecare zi pentru a-mi îmbunătăți abilitățile de gătit,
în speranța că aș putea într-o zi să deschid un restaurant al nostru. „Am destui
bani ca să plătesc un bilet dus la New York și câteva nopți într-un hostel
ieftin.”
Ea făcu o pauză. „Ce zici de Patrick? Ce îți spune să pleci?”
Încă nu i-am spus mamei despre despărțire. Era epuizată când venise
târziu acasă noaptea trecută și nu voiam să o împovăresc cu problemele mele.
Expresia mea trebuie să fi dat departe. Mamei făcu ochii mari. "Ce s-a
întâmplat? Ce a facut el?" Mama nu fusese niciodată cea mai mare fană a lui
Patrick, asta și neîncrederea ei generală față de bărbați au făcut-o în mod
natural să presupună că el a făcut ceva și a avut dreptate pentru o dată.
„M-a înșelat”, am spus.
Furia îi răsuci buzele mamei. Aș putea spune că voia să spună ceva cu
adevărat îngrozitor, dar era una dintre acei oameni care prefera să nu spună
nimic dacă nu era nimic bun de spus. — Te-ai despărțit de el?
am ridicat din umeri. „Da. Ceva de genul. Mi-a cerut să mă gândesc la
călătoria mea în State ca la o pauză și să ne mai acorde o șansă când mă
întorc.”
„Blimey, nu-mi spune că ai fost de acord cu această prostie. Acesta este
codul masculin pentru a dori să înșele fără a înșela.”
„Nu am fost de acord. Nu am spus nimic. L-am rugat să plece.”
„Nu-i mai da o șansă. Odată un trișor, întotdeauna un trișor, crede-mă.”
„Știu, mamă.” Tatăl meu a înșelat-o, în mod repetat, iar mama l-a iertat
timp și timp – până când în cele din urmă s-a oprit și apoi a plecat. eu
nu-l mai văzusem de atunci. Asta a fost acum paisprezece ani.
„Nu vreau să mă gândesc la el acum. Tot ce vreau să mă concentrez este
pe Imogen și cum să o găsesc cât mai repede posibil.”
Mama dădu din cap concis din cap. „S-ar putea să ai nevoie de mai mult
de câteva zile pentru a-ți găsi sora și ai nevoie și de un bilet dus-întors. Știi că
nu pot economisi bani, nu cu ratele oribile ale dobânzilor și terapia cu cai a
lui Finn.
Am plătit pentru terapia fizică a lui Finn cu cai din buzunarul nostru; nu a
fost inclusă în asistența medicală publică. Chiar dacă nu eram siguri dacă îi
va ajuta cu spasmele, l-a făcut mai fericit și i-a redus bâlbâiala, așa că erau
bani bine cheltuiți.
„Îmi voi găsi de lucru în New York. Au nevoie și de chelnerițe acolo,
nu? — Atunci vei avea nevoie de o viză de muncă, Aislinn, iar
acestea sunt scumpe.
Mi-am mușcat buza. Nu m-am gândit la acea parte. „Sunt sigur că există
angajatori cărora nu le pasă de vize.”
Mama a clătinat din cap. „Nu ești o fată care provoacă probleme. Nu
începe acum. Nu mergeți pe calea ilegală. Nu duce nicăieri.”
„Mamă, trebuie să știu ce sa întâmplat cu Imogen. Nu pot să mă prefac că
totul este bine.”
„Poate că a vrut să rupă toate legăturile cu noi și
Irlanda.” — Poate, m-am amendat.
Mi-aș fi dorit să pot spune că sunt sigur că Imogen nu va face asta, dar era o
alergătoare. Ea a fugit de tot ceea ce i-a provocat suferință. „Dacă nu ne vrea în
viața ei, atunci pot încerca să merg mai departe. Dar oricum, trebuie să știu.” Nu
eram sigur dacă aș putea cu adevărat. Eu și Imogen nu aveam multe lucruri în
comun, dar o iubeam la fel. Ca să nu mai spun că nu voiam ca Finn
să crească fără mama lui biologică, chiar dacă mama și cu mine l-am crescut
în mare parte singuri.
În trecut, când mama își petrecea nopțile muncind pentru a plăti chiria,
Imogen și cu mine ne ghemuiam într-un pat și ne protejam unul pe celălalt de
întuneric. Pentru asta erau surorile.
Mama își întoarse privirea, cu buzele întinse într-o linie strânsă. — Îți
amintești de Gulliver?
— Unchiul Gulliver? Am întrebat. Era o amintire îndepărtată. Înalt și
roșcat, aceeași nuanță ca părul meu. Aveam cinci sau șase ani când ne-a
vizitat ultima dată. El și mama se luptaseră cu voce tare și nu l-am mai văzut
niciodată.
— Da, șopti mama. Când a ridicat privirea și a întâlnit privirea mea,
trepidarea i-a umplut ochii verzi. „Este și el la New York, conducând acolo
parohia irlandeză.”
„Bine, este un preot”, am spus, apoi am făcut o pauză. „S-a dus și Imogen
la el?”
Mama înghiți în sec. „Eu și Gulliver nu vorbim. El crede că sunt un
păcătos.”
— Nu ai încercat măcar pentru Imogen?
Mama și-a strâns buzele, evident că nu-i plăcea tonul meu indignat.
„Desigur că am încercat. Aș face orice pentru voi, fetelor și pentru Finn. Ea a
înghițit cu voce tare. „Nu am vorbit prea mult, dar mi-a spus că a venit să-l
vadă.” Mama și-a strâns mâinile.
„Asta e bine, nu?” Dacă Gulliver o ajuta, s-ar putea să fie bine. Ca preot,
probabil că avea contactele potrivite pentru a se asigura că Imogen nu va avea
probleme. — A dormit la el acasă?
— Nu, a tăiat mama. Apoi, pe un ton mai blând, adăugă: — Și nu e bine,
Aislinn. Nu e bine deloc."
Am așteptat ca ea să spună mai multe și să aibă sens. Mama a fost
selectivă cu împărtășirea informațiilor despre trecut.
Mama s-a ridicat și a băgat mâna în buzunarul din spate de parcă și-ar fi
întins mâna după pachetul de țigări, dar se oprise de fumat cu mai bine de doi
ani în urmă. Acum, eram foarte nervos. „Gulliver este confesorul clanului
Devaney”.
Mi-a rămas gura căscată. "Ce?"
Mama a clătinat din cap. „Nu am vrut niciodată să știi. Dar dacă mergi la
New York, nu poți merge orbește. Trebuie să stai departe de Gulliver.
— Unchiul Gulliver este implicat în mafia irlandeză?
Toată lumea din Dublin știa numele Devaney. Clanul lor a condus peste
lumea interlopă din oraș. Adevărul să fie spus, influența lor în toată Irlanda a
fost și ea uriașă. Îl văzusem ocazional pe unul dintre recuperatorii lor la
Merchant's Arch în timpul uneia dintre turele mele. Strângeau bani pentru
„protecție”, în principal de la ei. „Nu știam că și clanul Devaney este în New
York.”
Mama părea din ce în ce mai incomod, ceea ce, la rândul său, m-a făcut
din ce în ce mai curioasă. Întotdeauna am stat departe de familia Devaney și
de toți cei implicați cu ei. Duceam o viață lumească, departe de necazuri. Nu
că ar fi avut vreun interes pentru noi. „Lorcan Devaney, al doilea fiu al lui
Devaney Senior, stăpânește clanul de acolo”, a spus mama și m-am întrebat
de unde naiba știe ea. Probabil că a văzut întrebările învârtindu-se în ochii
mei. „Unchiul tău a menționat asta.”
Cuvintele erau grăbite și mai sus decât tonul ei obișnuit.
Suspicios, mi-am mijit ochii.
— Crezi că Imogen s-a implicat în mafie din cauza lui Gulliver? am
întrebat, alarmată.
Mama a ridicat din umeri. — Îl cunoști pe Imogen.
La naiba.
„Nu, ea nu ar fi atât de nesăbuită... nu?” Dacă i-ar atârna morcovul
potrivit în fața feței, ea ar încerca să ia o mușcătură.
Mama nu a spus nimic.
M-am ridicat și m-am plimbat în bucătăria noastră mică. Scândurile de
podea scârțâiau la fiecare pas. Afară cineva a strigat ceva de neinteligibil.
„Dar dacă acesta este cazul, este și mai important pentru mine să o găsesc.
Poate că are nevoie de ajutor pentru a scăpa de necazuri.”
— Sau poate că te va trage doar în necazuri cu ea, Aislinn. Acest lucru a
schimbat atât de multe lucruri și mi-a dat o pistă pe care nu o aveam înainte.
O nouă speranță a pâlpâit în mine, chiar dacă vestea despre mafie nu era o
veste bună, ca să spun așa.
„Jură că nu te vei duce la unchiul tău. Jură-l pe viața mea.”
"Mămică-"
Mama mi-a ieșit în cale și l-a apucat de mâini. „Jură.”
"Nu pot. Dacă Gulliver știe unde este Imogen, atunci va trebui să vorbesc cu
el.

Prinderea mamei pe mâna mea s-a strâns și mai mult. „Nu vă apropiați
nicăieri de clanul Devaney, chiar dacă traseul lui Imogen duce chiar acolo.”
„Mamă, nu fi dramatic. Sunt sigur că Imogen este bine și nu este implicat
în mafie.” Mi-am strâns buzele în contemplație. „Poate că unchiul Gulliver
știe un loc unde să lucrez fără viză de muncă.”
Ochii mamei se mariră alarmați. "Nu."
"Mămică …"
Ea s-a întors și a ieșit. Sprâncenele mi s-au ridicat. Mama nu a fost cineva
care a fugit dintr-un conflict.
Am urmărit sunetul scotocirii în camera mamei. Ea trăgea un cufăr de
lemn din adâncul dulapului ei când am intrat.
"Ce faci?" am întrebat, confuz. Cufărul era acoperit de praf, iar broasca
era ruginită. Nimeni nu o deschisese de mult.
Degetele mamei s-au cutremurat când a deschis pieptul. Înăuntru erau
teancuri de scrisori. Împingându-i deoparte, ea scoase un pașaport. Mi-a
întins-o. Când m-am apropiat, mi-am dat seama că era un pașaport american.
M-am uitat la el încruntat. — Ia-o, șopti mama.
I-am luat-o din mână și am deschis-o. Mi s-au făcut ochii mari când am
citit numele persoanei căreia îi aparținea pașaportul:
Aislinn Killeen
M-am uitat la mama. „Este falsificat?”
— Nu, spuse mama, cu ochii plini de disperare.
Am clătinat din cap. "Nu înțeleg. Eu... Am înghițit în sec. „Am crezut că
sunt irlandez”.
"Tu esti. Dar ești și american.”
„Cum… nu pot…”
Mama se lăsă jos pe patul moale și bătu mâna pe locul de lângă ea. M-am
căzut jos, cu inima bătându-mi sălbatic în piept.
„Știi cum ți-am spus că părinții mei au murit când eram doar adolescent?”
Am dat din cap. Chiar dacă mama vorbea rar despre ei, menționase o dată
sau de două ori moartea lor.
„Este adevărat că unchiul Gulliver a avut grijă de mine de la vârsta de
paisprezece ani. A lucrat o vreme în parohia irlandeză din New York, iar
când a trebuit să mă mut cu el, asta a însemnat să mă mut la New York.”
Gulliver era cu doisprezece ani mai mare decât mama. Știam că a avut grijă
de mama o vreme, dar nu că ea ar fi locuit cu el în State. Câte secrete mi-a
mai ascuns?
„Totuși, nu am fost chiar sincer cu părinții mei. Nu m-am înțeles cu ei așa
că m-am mutat cu fratele meu. Ei sperau că mă va pune la rând pentru viitor.”
„Sunt în viață?”
Mama a închis ochii pentru scurt timp. "Nu știu. Am încetat orice contact
cu ei și cu Gulliver în urmă cu peste un deceniu.”
Am fost uimit. Nu-mi venea să cred că mama a mințit în legătură cu ceva
care mă preocupa. Ea îi ținuse pe bunicii mei!
„Unchiul tău a avut întotdeauna legături cu mafia. Când s-a mutat în
State, a început imediat să lucreze cu mafia irlandeză de acolo, devenind
confesorul lor”.
Mama făcu o pauză, părând din ce în ce mai inconfortabil. „Tu și sora ta
v-ați născut în timp ce eu încă locuiam în State. M-am mutat înapoi în Irlanda
abia când aveai zece luni.”
am clipit. „Te rog să nu-mi spui că tatăl meu a făcut parte din mafia
irlandeză.”
Mama a chicotit. „Era doar un criminal de zi cu zi care și-ar fi dorit să
facă parte din mafia irlandeză.” Mama a făcut o pauză și mi-am dat seama că
îmi ascundea lucrurile din nou. „Dar datorită legăturii cu unchiul tău, am
intrat în contact cu clanul Devaney uneori și, crede-mă, nu vrei să te implici
cu ei. Nu le cere bani sau ajutor. Indiferent ce spune unchiul tău, stai departe
de ei. S-ar putea să pară cea mai rapidă sau mai ușoară soluție pentru a-ți găsi
sora, dar crede-mă, calea mai lungă este singura opțiune validă.”
Am dat din cap, nu atât pentru că intenționam să-i fac mamei promisiunea
pe care și-o dorea, mai mult pentru a indica că ascult. Nu aveam nicio intenție
să cer ajutor unor figuri umbre, dar dacă Devaney ar fi singura cale către
Imogen...
Numele Devaney era infam în Dublin. Acum, insistența mamei de a nu se
apropia niciodată de niciunul dintre oamenii lui Devaney avea și mai mult
sens. Nu am fost cu adevărat surprins că numele a purtat putere și în New
York.
„Tu și unchiul Gulliver v-ați luptat pentru că lucra cu mafia?”
Bufăi mama. „Lucrând cu acei monștri, unchiul tău iartă de neiertat în
fiecare zi, dar nu m-a putut ierta că am rămas însărcinată în afara căsătoriei.”
Mai auzisem povestea. Resentimentele mamei față de Gulliver crescuse
doar pe măsură ce ne străduim să ne ținem capul pe linia de plutire în Dublin.
Nu era bogat, dar avea mult mai mulți bani decât noi și majoritatea preoților,
ceea ce putea fi explicat acum din asocierea lui cu familia Devaney.
Aceste noi descoperiri nu mi-au diminuat grijile. Dacă cineva i-ar fi
promis lui Imogen o cale rapidă spre faimă, chiar dacă ar fi fost un Devaney,
ar fi acceptat-o.
Râul Liffey s-a repezit sub picioarele mele în timp ce stăteam pe Podul
Ha'penny.
Liffey a fost o constantă în viața mea, ceva care nu s-a schimbat niciodată.
Ori de câte ori am venit aici, mișcarea a liniștit orice griji m-au afectat.
Mi-a plăcut orașul meu natal, totul, de la străzile sale pietruite până la
sunetul muzicii populare irlandeze care se transmitea din pub-uri pe străzi.
Mi-ar fi dor, chiar și de turiștii zgomotoși și duhoarea de vomă și bere vărsată
în fiecare colț din cartierul Temple Bar.
Închizând ochii, am mai inspirat adânc. Spre deosebire de Imogen, nu mi-
am dorit niciodată să las orașul nostru natal în urmă, cel puțin nu pentru mai
mult de o scurtă vacanță, dar ea a vrut să vadă lumea, mereu în căutarea ceva
mai mare și mai bun. Acum, o urmăream în orașul mare care nu ținea nimic
din ce îmi doream, să o salvez, eventual de o soartă de care nici nu voia să o
salveze.
Adunasem cei mai mulți bani de rezervă pe care îi câștigasem în ultimii
doi ani, la mesele de așteptare la Merchant's Arch pentru un bilet dus dus
către State. Orice a rămas ar trebui să-mi cumpere un bilet dus-întors. Dacă
nu îmi găseam repede un loc de muncă, nu aveam nici măcar un ban pentru
hotel sau pensiune.
Dacă unchiul Gulliver nu m-ar primi, aș rămâne blocat pe stradă. S-ar
putea ca mamei să nu-i placă, dar el era cea mai bună opțiune a mea,
mărturisitor al mafiei sau nu.
Mi-am făcut în sfârșit valiza cu o seară înainte de a pleca în State. Am
amânat-o până atunci pentru că speram prostește că Imogen va suna sau chiar
să apară în pragul ușii noastre, dar bineînțeles că nu a făcut-o.
Zborul meu pleca dimineața, așa că trebuia să termin totul. Ușa scârțâi.
M-am întors și l-am găsit pe Finn băgându-și capul blond înăuntru. S-a uitat
la valiză cu trepidare. "Salut, ce faci? Vrei să mai pun un episod din Pepper
Pig pentru tine?”
Mama plecase la serviciu în urmă cu două ore și nu aveam altă opțiune
decât să-l așez pe Finn în fața televizorului, ca să pot lucra. A dat o mică
clătinare din cap și a continuat să se uite în jos la valiza mea, care era plină de
haine. Încă intenționam să le pliez și să le sortez pe categorii, dar probabil că
aveam să ajung să arunc valiza pentru a termina cu ea.
„Wwww—ww-vei să te întorci bbbb-înapoi la noi?” a şoptit Finn. Că s-a
bâlbâit în prezența mea a arătat cât de mult l-a deranjat acest subiect.
L-am tras împotriva mea. „Desigur, mă voi întoarce. De ce ai întreba așa
ceva?”
„Imogen llll-a plecat, iar ddddd-tatăl meu nu m-a dorit niciodată.”
Mi-au ars ochii. „Oh, Finn. Imogen a rămas blocată în New York și are
nevoie de ajutorul meu să se întoarcă la tine, de aceea plec și știi că nu pot
rămâne fără micul meu insectă mult timp.” L-am îmbrățișat foarte strâns și l-
am sărutat pe obraz. „Te sun des, bine? Și înainte să știi, voi reveni cu
Imogen.”
Chiar am sperat că este adevărat. Nu-mi plăcea să-l mint pe Finn, chiar
dacă era să-l consolez. Nici măcar nu eram sigur dacă Imogen voia să fie
găsită și dacă ar fi făcut-o, s-ar gândi măcar să se întoarcă la Dublin? Ea nu-și
acceptase niciodată rolul de mamă și, deși încercase să petreacă timp cu Finn,
întotdeauna fusese mai mult ca o soră pentru el. I-ar păsa măcar dacă i-aș
spune că a ratat
a ei? Probabil că nu m-ar crede, pentru a se proteja pe ea și viziunea ei asupra
viitorului.
Uneori, asta mă înnebunea cu adevărat, dar apoi mi-am amintit cât de
fericită arătase Imogen înainte de a pleca la New York.
„Mă ajuți să-mi aranjez șosetele? Nu o pot face singur.”
Finn se trase înapoi, își târă mâneca peste nas și dădu din cap. Îi plăcea să
mă ajute la treburi și era întotdeauna o modalitate bună de a-i distrage atenția
când era trist sau supărat. Cu limba înfiptă între buze în deplină concentrare,
a început să strângă șosete și colanți într-un colț al valizei. Lacrimile mi-au
ars ochii. Acesta a fost doar un rămas bun de scurtă durată, dar eram încă
inexplicabil de trist.
mi -au crescut când avionul a aterizat la JFK. A fost prima dată când sunt
departe de casă. Totul era necunoscut, chiar și mirosul. I-am spus adresa
șoferului de taxi Gulliver, surprins de tabloul de bord decorat. Arăta ca un altar
dintr-un film de la Bollywood. Taximetriștii din Dublin aveau uneori o decorație
ocazională, dar nu văzusem niciodată așa ceva. Nu m-am putut abține să nu mă
întreb dacă una dintre bucăți ar zbura într-un accident de mașină și m-ar trage în
țeapă.
Când, în sfârșit, mi-am îndepărtat privirea de zeitățile colorate, respirația
mi s-a blocat în gât la mărimea orașului. Zgârie-norii stăteau deasupra
noastră, împiedicându-mi vederea asupra cerului albastru și aruncând umbre
pe trotuare. Taxiul s-a oprit chiar în fața unei biserici veche care părea
complet deplasată înconjurată de zgârie-nori.
L-am plătit, ignorând privirea lui ciupită când i-am dat un bacșiș de un
dolar și am ieșit, agățându-mi rucsacul peste umăr. Biserica se uită
posomorât în întuneric, aproape prevestitor, totuși fațada din piatră brună și
aleea de piatră netezită de mii de picioare, mi-au amintit mai mult de orașul
meu natal decât orice altceva a avut până acum în acest oraș prea mare.
Deschizând poarta, m-am plimbat în jurul clădirii, căutând ceva care să
pară o intrare. Un șir de claxone urmate de strigăte m-au făcut să tresar.
Dublin nu a fost un oraș liniștit, dar New York a fost un atac pentru sistemul
meu nervos.
Am găsit o căsuță adiacentă bisericii cu un clopot și o placă cu numele de
familie al lui Gulliver mai jos: Killeen. Nu eram sigur de ce m-a surprins să
văd numele. Eram o familie, dar nu-l mai văzusem de mult. M-ar primi sau
m-ar trimite?
Am sunat la sonerie. După câteva târâituri în spatele ușii, aceasta s-a
deschis în sfârșit. Mi-a luat o clipă să-mi recunosc unchiul. În mulți ani de
când îl văzusem ultima oară, îngrășase vreo douăzeci de kilograme și linia
părului i se îndepărtase, dar avea același păr roșu de foc ca și mine.
Sprâncenele i s-au ciupit, apoi ochii i s-au mărit din cauza recunoașterii.
„Aislinn?”
Am dat din cap și am zâmbit stânjenit. "Asta sunt eu." Nu m-am certat
niciodată cu el. Chiar dacă mama era supărată pe el, iar el pe ea, asta nu
trebuia să însemne că nu ne putem înțelege.
"Ce faci aici?" a întrebat el, nu neapărat într-un mod respingător, dar încă
trebuia să fiu invitat înăuntru. Era îmbrăcat într-un tricou alb simplu,
pantaloni negri și papuci comozi.
„Nu poate veni nepoata ta să-și viziteze singurul unchi?”
A scuturat din cap. „Minciuna este un păcat, Aislinn. Ai face bine să-ți
amintești asta, chiar dacă mama ta duce o viață păcătoasă.”
Furia a crescut în mine. „Mama a muncit din greu toată viața și a reușit să
crească singură doi copii.”
„Nu ar fi trebuit să facă asta dacă ar fi rămas fidelă convingerilor noastre
și ar fi așteptat până la căsătorie.”
Nu puteam să-l cred. Dar el era singura mea opțiune în New York. Se
făcea târziu și nu voiam să cutreier prin oraș căutând un loc ieftin în care să
stau. — Ai fi putut s-o ajuți.
„Ea nu a vrut ajutorul meu și nu eu am fugit de aici.” Am oftat. „Nu
sunt aici să discut despre mama.” „De ce ești aici, atunci?”
„Imogen”, am spus eu, nu aveam chef de conversație. „Ea a dispărut
acum trei luni, la câteva săptămâni după sosirea la New York.”
Gulliver clătină din cap cu un oftat. „Asta am bănuit”.
Vântul s-a ridicat, iar eu m-am înfiorat. „Pot să petrec câteva nopți cu tine
în timp ce o caut?”
Gulliver părea sfâșiat. M-a scanat din cap până în picioare. Ce căuta el,
nu eram sigur. Mă așteptam să fie mai primitor, în ciuda ceartărilor sale cu
mama. Poate am fost prea naiv. „Sora ta seamănă prea mult cu mama ta. Nu
sunt surprins că s-a încurcat în probleme.”
L-am privit cu așteptare. "Pot sa stau?"
Gulliver se dădu în cele din urmă înapoi și deschise ușa. Am pășit în
coridorul îngust, scândurile de podea scârțâind sub picioarele mele. Casa nu
era mare, un loc cu două dormitoare, o bucătărie confortabilă și un living
mic. Gulliver m-a condus în al doilea dormitor, care a servit și drept
bibliotecă. Fiecare perete, cu excepția colțului de pat, era acoperit cu rafturi
de cărți din podea până în tavan
într-un pădure întunecat. Majoritatea tomurilor făceau referire la religie sau la
istoria bisericii, iar parfumul hârtiei vechi și a prafului atârna puternic în
cameră.
„Poți sta aici atâta timp cât nu-mi aduci necazuri în pragul ușii.” Cum aș
putea să provoc mai multe probleme decât legătura lui cu mafia?
"Nu voi. De îndată ce îl voi găsi pe Imogen, mă voi întoarce la Dublin și
vei avea din nou casa pentru tine.”
„Poate că Imogen nu vrea să fie găsit. Ea a fugit de responsabilitate și de
păcatele ei, dar păcatul te găsește întotdeauna, indiferent unde ai alerga.”
Mi-am lăsat rucsacul pe pat. „Nu știu la ce fel de păcate te referi. Sper că
nu vorbești despre Finn, pentru că nu este păcat.”
Gulliver m-a privit atent. „Sora ta a călcat pe urmele mamei tale,
rămânând însărcinată la doar șaisprezece ani. Văd că ai reușit să te cruțe de
aceeași soartă. Sper că aștepți căsătoria.”
Am strâns din dinți pentru o revenire usturătoare. De unde ar ști dacă aș
avea și eu un copil acasă, la Dublin? Ca și cum ar putea vedea „păcatul” pe
fața unei persoane. Ridicol. Cu toate acestea, Gulliver era încă preot și am
fost crescut să respect membrii bisericii. Probabil că ar dansa de bucurie dacă
aș recunoaște că sunt încă virgin. „Nu sunt mai bun decât mama sau Imogen,
pentru că nu sunt răi pentru a face sex înainte de căsătorie sau pentru a avea
un copil la o vârstă fragedă.”
Cuvântul sex l-a făcut pe Gulliver să se simtă inconfortabil în timp ce își
abate privirea de la mine. „Trebuie să-ți fie foame. Vino în bucătărie. Am
niște resturi de supă de dovleac pentru tine.”
Mi-era foame asa ca l-am urmat in tacere. Odată ce am fost așezat pe
banca de lemn, cu un castron aburin de supă în fața mea, mi-am continuat
argumentul,
„Nu ar trebui să-i condamni pe mama și pe Imogen. Nu au rănit pe nimeni. Ei
au creat viața și au acționat din dragoste.”
„Mai probabil, pofta”, a corectat Gulliver în timp ce se afunda în fața mea
cu o Guinness. A luat o înghițitură și s-a lăsat pe spate, încă privindu-mă de
parcă ar fi încercat să zărească păcatul adânc în mine.
„Pot să am și eu un Guinness?” am întrebat, dând din cap spre cutie.
„Vârsta de a bea este de douăzeci și unu aici.”
Mi-am dat ochii peste cap. — Eu beau bere de la șaisprezece ani,
unchiule. Nu mă voi îmbăta dintr-o cutie de Guinness.”
— Cât timp ești sub acoperișul meu, respecti regulile mele, Aislinn. Dacă
nu o poți face, atunci poți să cauți un alt loc unde să stai.”
„Și care sunt regulile tale?”
„Fără bărbați, fără alcool, fără petreceri.”
— E bine pentru mine, am spus. Nu era timp de petreceri, iar acum că
Patrick îmi frânsese inima, nici nu mă mai interesau bărbații. Iar ocazional
Guinness de după muncă nu a fost considerat alcool. „Îmi voi petrece tot
timpul căutându-l pe Imogen.” Mi-am îngustat ochii în timp ce mai mâncam
o lingură de supă fadă. I-au lipsit condimentele, iar felia de pâine albă mi s-a
lipit de cerul gurii. Un praf de sare, poate niște nucșoară și scorțișoară, un pic
de acid pentru supă și un coș de gunoi pentru pâine ar fi bine. Dacă aș găsi
ceva timp, aș coace o pâine cu sifon. — Te-a abordat Imogen cât timp a fost
aici?
„Ea a apărut în pragul ușii mele la fel ca și tine, arătând de parcă ar fi avut
toată intenția să lucreze pe străzi.”
— E un model, am spus eu tăios. — Deci a fost aici, dar nu a rămas cu tine?
Imogen nu pomenise niciodată că a vorbit cu Gulliver, așa că am presupus că nu
încercase să-l vadă. Puținele noastre apeluri telefonice din primele două zile
după sosirea ei în State fuseseră foarte scurte și lipsite de informații.
„Am trimis-o departe. Mi-aș putea da seama că a fost deja cu mulțimea
greșită.” „Ce fel de mulțime?”
Gulliver se ridică și începu să curețe oala de supă. „Am auzit doar
zvonuri că ea caută sponsori pentru visele ei de copil.”
„Ea are potențial. Toată lumea i-a spus întotdeauna că ar putea fi un
model de succes.”
Gulliver nu a reacționat de parcă argumentul meu nu ar fi nici măcar
demn de un răspuns. „Unde căuta sponsori?”
„Ar fi bine să nu-i urmezi pașii. Ceea ce ai putea găsi nu este pentru cei
slabi de inimă.”
"Ce înseamnă asta?" M-am ridicat și am dus vasul la chiuvetă. „Dacă știi
ceva, trebuie să-mi spui. Te rog, unchiule. Suntem încă o familie. Ajută-mă
să-mi găsesc sora.”
Gulliver mi-a luat castronul și l-a spălat cu un calm stoic, ceea ce m-a
împins pe perete. Știam că mă punea la încercare, mai ales răbdarea mea, așa
că m-am reținut și am așteptat să-mi spună orice ar fi avut de spus în propriile
sale condiții.
„Sora ta a ales calea ușoară, așa cum era de așteptat. În loc să lucreze
pentru banii ei, a ales să-i caute în Sodoma.”
„Sodoma?” Abia am reușit să opresc o batjocură. Chiar avea de gând să
folosească referințe biblice pentru tot ce făcuse Imogen?
Gulliver clătină din cap. „Asta este numele locului unde a mers Imogen.”
Nu auzisem niciodată de acel loc până acum. „Este în New York?”
„Este numele pe care anumite persoane îl folosesc pentru un oraș nu prea
departe de aici. Un oraș al păcatului, nu un loc în care aș merge la alegere.
Am auzit că sora ta și-a căutat norocul în Doom Loop acolo. Este un loc al
sufletelor pierdute.”
„Suflete pierdute care participă la închinarea voastră?” am întrebat eu
uscător.
Având în vedere că locuia în cel mai vechi cartier irlandez din New York,
unul care era condus de al doilea fiu cel mai mare al clanului Devaney, mă
îndoiam că a încetat să mai fie confesorul mafiei irlandeze. Mi-aș fi dorit ca
mama să fi fost mai receptivă cu informațiile. Nu-mi plăcea să intru orbește
într-o situație.
Expresia lui Gulliver deveni precaută. „Mulți oameni merg la serviciu. Ar
trebui și tu. Ți-ar face bine. Mama ta a evitat biserica mult prea des.”
— Voi merge la biserică mâine, bine? am spus, sperând să ajung în
bunătatea lui. Unchiul Gulliver avea contacte care ar putea ajuta la căutarea
mea.
„Irlandezii încă îți mărturisesc totul, nu-i așa? Dacă unul dintre ei ar fi
avut legătură cu dispariția lui Imogen, i-ar fi mărturisit lui Gulliver. Un fior
de gheață s-a răspândit prin corpul meu gândindu-mă la asta. Mama se
aștepta la ce e mai rău, dar eu încă mai aveam speranțe.
„Am făcut un jurământ și nu-l voi încălca.”
— Un jurământ în fața lui Dumnezeu sau în fața Devaney?
Expresia lui Gulliver se întări. „Sunt un om al lui Dumnezeu.”
„Atunci ajută-mă. Spune-mi dacă unul dintre mafioți ți-a mărturisit ceva
despre Imogen!”
„Sunt legat de jurământul meu, Aislinn. Unele lucruri sunt mai
importante decât chestiunile pământești.”
„Chiar mai important decât familia?”
— Chiar și asta, spuse el. „Ar trebui să te culci acum. Închinarea începe
la nouă.”
S-a ridicat, concediându-mă. M-am ridicat de pe bancă și am intrat cu
greu în camera mea. I-am dat un telefon rapid mamei când am aterizat și,
dacă banii nu erau o problemă, aș fi sunat-o din nou doar ca să-i aud vocea și
să mă simt puțin mai aproape de casă. Chiar și la o oră după ce m-am
scufundat în salteaua moale, eram încă treaz. Dormisem cea mai mare parte a
zborului, așa că aterizarea la New York și a fi aici cu unchiul Gulliver era
acum suprarealist. Un vis din care voiam să mă trezesc cât mai repede
posibil, sperăm înainte să se transforme într-un coșmar.

Unchiul Gulliver m-a trezit prea devreme ca să mă pregătesc pentru


închinare. Mi-am îmbrăcat singura rochie drăguță pe care o împachetasem, o
rochie albă de vară cu nasturi în față. Mi-a ajuns până la genunchi, iar
mânecile mi-au atins coatele — destul de cast pentru biserică. Potrivit mamei,
m-a făcut să arăt ca o școală catolică bună. Îmi împachetasem și un cardigan
alb asortat, dar ar fi trebuit să fie înăbușitor astăzi, evident că nu este un
eveniment rar la începutul lunii septembrie.
Biserica era încă goală când Gulliver m-a condus înăuntru cu douăzeci de
minute înainte de slujbă. A dispărut în față pentru a pregăti totul. Am
tremurat de frig. Ziua trebuia să fie caldă, aproximativ 32 de grade Celsius,
dar căldura confortabilă de afară nu pătrunsese încă în interiorul naosului.
Am ales să stau într-una dintre ultimele strane, în principal pentru a avea
un punct de vedere bun al congregației. Afundându-mă pe strana rece, mi-am
încrucișat mâinile în poală. Mergeam la biserică în fiecare duminică, mereu
singur, pentru că nici mama
nici Imogen nu avea grijă de biserica catolică. A calmat potopul furibund din
interiorul meu. Am găsit o mare consolare la ideea că cineva mă veghea, mai
ales când eram singur acasă, cât timp mama era la serviciu, iar Imogen fugise
din nou.
Curând, au sosit primii bisericești, făcându-și cruce și dând din cap în
direcția mea. După cum era de așteptat, a existat un număr ridicol de mare de
bărbați cu umeri largi și cicatrici, cu tatuaje care ieșeau pe sub cămășile lor
frumoase. M-au scanat din cap până în picioare când treceau, iar expresiile
lor nu erau potrivite pentru biserică. Fie erau vădit ostili – străinii, evident, nu
erau bineveniți – sau slăbiți. Le-am ignorat atenția și m-am prefăcut că sunt
concentrat asupra Bibliei din poala mea – până când ceva din atmosferă s-a
schimbat. A fost greu de explicat, dar a trebuit pur și simplu să mă uit.
Gulliver încă mai primi fiecare vizitator, dar comportamentul lui se
schimbase – a devenit supus. Până acum, îi invitase pe toți să intre, dar acum
omul care se înălța peste el l-a făcut pe unchiul meu să pară ca un oaspete în
propria sa biserică, de parcă Gulliver ar fi trebuit să ceară permisiunea de a fi
aici.
L-am recunoscut pe bărbat din fotografiile din ziar.
Lorcan Devaney a vorbit cu Gulliver cu un zâmbet binevoitor care nu a
ajuns la ochii lui precauți și întunecați. Era un bărbat înalt, lat, care arăta
impunător în costumul lui cărbune, dar ar fi generat același respect dacă ar fi
fost îmbrăcat într-un trening. Tenul îi era sărutat de soare, asortându-se cu
părul castaniu închis. Mierchiile de pe bărbie și obrajii lui nu făceau decât să-
i crească farmecul aspru. Unii oameni au crezut că sângele irlandez înseamnă
păr roșu și pistrui, dar irlandezul avea multe forme și forme, iar mulți oameni
cu păr negru avea sânge celtic curgând prin ei.
Dacă îmi aminteam corect poveștile care făceau ocol la Merchant's Arch,
tocmai împlinise treizeci de ani de curând și avea o petrecere uriașă de
aniversare într-un pub din Bronx.
Privirea lui a cercetat stranele, iar eu mi-am aplecat repede capul,
concentrându-mă asupra Bibliei. Nu puteam decât să sper că atenția lui a
trecut pe lângă mine. Dacă ar crede că sunt interesat de el, ar deveni doar
suspicios. Dar dacă Imogen ar fi căutat cu adevărat sponsori în colțurile
greșite, atunci mafia irlandeză – în special șeful lor de clan, Devaney, erau
oamenii pe care cel mai probabil i-ar fi abordat. Secretul unchiului Gulliver
cu privire la confesiunile pe care le luase nu a făcut decât să-mi aprindă
suspiciunile.
După serviciu, am rămas pe locul meu și l-am privit pe Lorcan Devaney
dispărând în cutia confesională. A trebuit să înăbuș o batjocură. Chiar credea
că mărturisirea a făcut lucrurile mai bune? Să sperăm că vânzarea de
indulgențe a fost o practică abandonată de mult timp în biserica catolică, dar
cine ar putea spune când Gulliver s-a înclinat în fața mulțimii?
M-am ridicat și m-am plimbat discret mai aproape de cabina
confesională. A fost construită din pin și pătată de un roșu intens, cu trei uși,
fiecare acoperită de un mic acoperiș. Lorcan dispăruse în spatele ușii din
dreapta. Era loc pentru un alt penitent în spatele ușii din stânga, dar nimeni
nu se lăsase la coadă pentru spovedanie. Poate că era o regulă nescrisă că
nimeni nu avea voie să se apropie de spovedanie în ziua în care Lorcan s-a
spovedit. Locul lui Gulliver era la mijloc. Poate că aceasta a fost o analogie
bună pentru poziția lui în viață în general; a fost prins între două scaune. Din
păcate, ușa spovedaniei s-a deschis înainte ca eu să mă apropii suficient de
mult încât să ascult cu urechea, iar Lorcan a ieșit afară. Unchiul meu a părăsit
și confesionalul, iar ambii bărbați s-au uitat în direcția mea – unchiul Gulliver
cu o expresie de mustrare, dar privirea lui Lorcan a ținut.
o curiozitate intensă în timp ce îmi scana chipul. Fără să-și ia ochii de la
mine, cu o voce adâncă a întrebat: „Nepoata ta, preot?”
„Da, vă rog să faceți cunoștință cu Aislinn Killeen.” Mi-a făcut semn
înainte, iar eu, fără tragere de inimă, m-am apropiat de cei doi bărbați,
intimidată de privirea pătrunzătoare a mafiotului.
„Seamănă cu sora ta când era tânără.”
Lorcan a cunoscut-o pe mama mea? I-am trimis lui Gulliver o privire
întrebătoare, dar el a ignorat
pe mine.
„Ea a moștenit aspectul, dar, din fericire, nu temperamentul sau dispoziția
păcătoasă.”
m-am batjocorit. Unchiul Gulliver abia mă cunoștea.
Lorcan dădu din cap. — Mă bucur să te cunosc, domnișoară Killeen.
Trăgarea lui profundă mi-a făcut un fior – deloc neplăcut – pe șira spinării.
Întinse o mână mare, puternică, acoperită de cicatrici. Am ezitat scurt, iar
gura i s-a zvâcnit cu o expresie pe care mi-a fost greu să o descifrez. A trebuit
să mă uit departe de privirea lui prea personală.
În momentul în care palma mea a atins-o pe a lui, pulsul mi s-a accelerat
și am furnicat în cel mai confuz mod. M-am tras repede înapoi și i-am aruncat
un mic zâmbet. „Aislinn va fi bine”.
Buzele lui s-au răsucit în ceea ce am crezut că este un zâmbet, dar nu a
venit niciodată. — Atunci Aislinn.
Gulliver ne privea ca un șoim. Poate că a dezaprobat faptul că am
interacționat cu mafia la fel de mult ca și mama.
„Lorcan, trebuie să plecăm în cinci dacă vrem să facem prima întâlnire în
Sodoma”, a spus o gorilă a unui bărbat cu un accent puternic Kerry. Părul lui
blond era
strâns decupat și era foarte musculos. L-aș pune pe la cincizeci de ani.
Lorcan a dat din cap și a făcut un pas înapoi, permițându-mi să respir mai
liber. Prezența lui fusese ca o greutate pe pieptul meu.
„Ai cunoscut-o pe sora mea?” am scapat înainte ca el să aibă ocazia să
plece. Ignorând expresia furioasă a lui Gulliver, m-am uitat doar la Lorcan.
Își miji ochii pentru scurt timp și se întoarse către Gulliver cu un zâmbet
ascuțit, deloc prietenos. — Se pare că Killeens s-au întors să provoace
probleme la New York, hmm?
Gulliver râse nervos, cu mâna strânsă de mânerul ușii de lemn. — Deloc,
deloc, Lorcan. Nepoata mea este aici pentru a primi îndrumare morală și
pentru a reîmprospăta legăturile de familie, nimic altceva.”
— Bineînțeles, trăgă Lorcan târâtor și, cu o privire profundă în direcția
mea, a plecat. A trebuit să lupt cu dorința de a-mi lăsa capul în jos.
În momentul în care Gulliver și cu mine am fost singuri, el m-a prins de
braț. "Ti-ai pierdut mintile?"
„Am întrebat doar despre Imogen. Asta nu este o crimă, nu?”
Gulliver clătină din cap, cu fața din ce în ce mai roșie. „Nu este o crimă,
ci o prostie. Acum Lorcan știe că îți cauți sora.”
„Nu am spus că o caut. Dacă știe că o caut, înseamnă că știe că e
dispărută.”
Buzele lui Gulliver se subțiră. „Nu intra pe partea rea a lui Lorcan,
Aislinn, crede-mă.”
„Vreau doar să-l găsesc pe Imogen. Asta e tot, am spus eu ridicând din
umeri. „Poate că ar trebui să merg astăzi la Sodoma dacă Lorcan este acolo.”
„Sodoma nu este un loc în care doar te plimbi. Chiar dacă sora ta ar
merge acolo, nu ar trebui să-i urmezi exemplul prost. Nimic bun nu vine
vreodată din a pune piciorul în Sodoma. Este un loc nelegiuit, Aislinn. Doar
sufletele pierdute umblă acolo.”
„Presupun că îi cunoști pe majoritatea. Este un centru de afaceri și pentru
irlandezi, nu?
Gulliver sa uitat în jur pentru a se asigura că eram singuri în biserică.
„Irlandezii și alte organizații, de asemenea.”
— Ar fi putut Imogen să meargă acolo să găsească un agent?
Gulliver pufni. „Oamenii merg acolo să găsească droguri, bani, arme.”
„Poate că Imogen a mers acolo să împrumute bani pentru fotografiile ei la
cap. Fotografii care modelează sunt scumpi, până la urmă.”
Gulliver nu a spus nimic – asta ar putea însemna doar că eram pe drumul
cel bun.
— Nu te duce la Sodoma, Aislinn. Nici măcar rugăciunile mele nu te

vor proteja acolo.” — Mulțumesc, unchiule, dar pot avea grijă de mine.
Am luat un autobuz spre Sodoma în acea după-amiază. A fost ultima oprire.
Cu cât ne apropiam de sfârșitul traseului, cu atât autobuzul era mai gol, ceea ce
era foarte potrivit, având în vedere că Sodoma era sfârșitul oricărei speranțe.
Pana ultima oprire, am rămas doar eu și alte două fete îmbrăcate în mini-rochii
strălucitoare cu machiaj perfect, dar greu. Vorbeau cu voci stinse și uneori îmi
aruncau priviri curioase.
„Ultima oprire, Sodoma”, a lătrat șoferul de autobuz în timp ce parca într-
o stație de autobuz din beton gri acoperită cu graffiti. Și-a dat geamul jos și
și-a aprins o țigară.
Priveliștea din afara ferestrelor autobuzului acoperite de murdărie nu era
foarte primitoare, cu tomberoanele pline de gunoi și pavajul crăpat plin de
mai multe gunoi și excremente de câine. Mai rău decât casele acoperite cu
graffiti și vitrinele magazinelor acoperite cu carton erau oamenii care se târau
pe trotuar. Termenul de suflete pierdute era mai mult decât potrivit. Cu ochii
lor bântuiți și fețele pline de griji, păreau să se fi asimilat prea binevoitor
Sodomei.
„Coboară sau cumpără un bilet dus-întors”, a strigat șoferul de autobuz
când încă mă cocoșeam pe scaun după ce cele două fete au sărit. M-am
ridicat, mi-am luat poșeta și am plecat din autobuz. Aveam toată intenția să
iau un bilet dus-întors mai târziu – Sodoma nu avea să fie sfârșitul pentru
mine – dar mai întâi aveam o misiune. Afară, o adiere rece mi-a tras de păr și
de rochie. Având în vedere că Sodoma părea cea mai bună cale către iad, am
fost surprins că nu era mai cald. Am regretat imediat că mi-am păstrat rochia
albă de vară și nu doar din cauza scăderii temperaturii. Oamenii se uitau la
mine de parcă aș fi fost un extraterestru.
Îndreptându-mi umerii, am alergat după cele două fete care tocmai au
cotit la colțul străzii. Aveam senzația că se îndreptau unde trebuia să merg.
Respirând greu, i-am ajuns din urmă. S-au oprit, aruncându-mi priviri
nedumerite. Strângându-mi poșeta de pieptul meu zguduit, trebuie să fi crezut
că sunt o nebună.
— Caut Doom Loop, am gâfâit.
Au schimbat o privire apoi m-au scanat din cap până în picioare.
"Sunteţi sigur?" întrebă fata cu părul negru, ridicând o sprânceană
batjocoritoare.
Nici nu am învinuit-o. Nu aveam nicio treabă să merg la un centru de
mafie într-o rochie albă de biserică cu balerini din piele de căprioară falsă
caramel.
„Poate că este un act virgin. Probabil aduce mulți bani cu mulțimea
potrivită”, a spus prietenul ei
Am clipit, pierzând urma conversației lor. „Pot să mă
însoțesc?” — Sigur, spuse fata cu părul negru.
Am ajuns curând într-un cartier de depozite cu clădiri atât de decrepite
încât am fost surprins că încă nu se prăbușiseră la pământ. Bărbații care merg
pe acestea
străzile îmi dădeau înfiorare cu ochii lor trufași și scăpați, iar multe dintre
femei păreau mai lipsite de speranță decât simțisem eu în momentele mele
cele mai întunecate.
Pe de altă parte, cei doi însoțitori ai mei au vorbit animat despre
smulgerea unui sponsor. „Ce este un sponsor?” am întrebat până la urmă.
Vitrinele străluceau în roșu și portocaliu, iar femei pe jumătate goale
stăteau pe scaune de bar în spatele vitrinelor, vânzând singurele articole pe
care le aveau: trupurile lor. Mi-a adus aminte de fotografiile pe care le
văzusem din cartierul roșu din Amsterdam. Nu plecasem niciodată din
Irlanda înainte de călătoria mea la New York, așa că cunoștințele mele despre
alte orașe proveneau de la televizor sau de pe internet.
Au schimbat o altă privire care a arătat clar că mă credeau prost ca
pâinea. „Cineva care îți oferă un standard de trai frumos în schimbul sexului
și companiei.”
— Corect, am spus. „Nu caut un sponsor. Nu prea am timp.”
„Dacă oferi afaceri doar pe oră, trebuie să te îndrepți acolo.” Au indicat
cea mai rea parte a Doom Loop. „Mergem în cluburile de noapte în care
bărbații bogați își caută o aventură sau o prietenă.”
Am urmat direcția indicată de ei. Era o clădire uriașă care a fost un
abator, dacă se putea avea încredere în jumătate din scrisorile decojite. Am
înghițit în sec, dar înainte de a putea să-i întreb dacă sunt siguri, au plecat pe
călcâiele ascuțite.
Când mă apropiam de abator, un bărbat în vârstă s-a rezemat de fața
clădirii. M-am oprit lângă el. „Caut un loc de unde să pot obține bani.” Am
refuzat să cred că Imogen ar fi pus piciorul în acest loc pentru a împrumuta
bani.
„Cunt Yard este acolo”, mormăi el, făcând semn spre abator.
Am clipit la el, sigur că nu-l auzisem bine, dar mi-a aruncat un rânjet
murdar plin de dinți lipsă. — Mai ai nevoie de ceva de la mine, zahăr?
Am clătinat vehement din cap și m-am dat înapoi.
Respirând adânc, m-am îndreptat către ușile largi, duble de oțel, care
marcau intrarea în Cunt Yard.
Un bărbat uriaș cu părul blond pe spate păzea ușile. Ochii lui rătăceau
peste mine. "Ce vinzi?"
„Nu vând nimic. Sunt aici să caut informații.”
„Dacă nu vinzi nimic, atunci nu poți intra. Fie ești aici pentru afaceri, fie
poți duce fundul ăla drăguț în altă parte.”
Am strâns din dinți. „Atunci sunt aici pentru afaceri.” Aș putea pretinde
că ofer ceva la un preț mult prea mare și nu accept oferte mai mici, nu?
„Atunci, mergi în tine.” A deschis una dintre uși și am intrat. Era o
clădire imensă cu stâlpi de oțel și un tavan înalt de câteva etaje. Pereții și
podeaua erau din piatră. Cârlige atârnau de tavan aproape de pereți. Am
presupus că au fost folosite cândva pentru a sângera carcasele animalelor.
Chiar în spate, am putut vedea o scenă cu mese rotunde amenajate în fața ei.
Bărbații stăteau în preajma lor și, chiar dacă nu aș fi fost în Doom Loop, aș fi
știut că aceștia sunt gangsteri. Păreau umbrite.
O mulțime de femei se adunase în jurul meu, așteptând ca doi bărbați să-
și noteze numele pe iPad-uri. Majoritatea acestor femei erau îmbrăcate într-
un mod foarte sexy, dar câteva m-au surprins cu uniforme școlare sau ținute
din latex. Unul a purtat chiar un costum de pisică cu guler.
Când a venit rândul meu să-mi dau numele unuia dintre băieți, eram încă
atât de uimit de împrejurimile mele și de oameni, încât nu mă hotărâsem ce
nume fals să folosesc pentru a mă înregistra. "Numele meu este…-"
„Fără nume”, rânji tipul cu mustață.
"Bine.-"
„O noapte sau mai multe?”
„Uhhh..., unul”, am spus. Nu aveam de gând să mă întorc la Doom Loop,
așa că accesul pentru o noapte a fost suficient. Ar trebui să plătesc pentru
acces?
„Funcționează mai bine cu rolul virgin, nu?”
Nu am spus nimic. O drag queen s-a urcat pe scenă și a început să cânte
„The Best” de Tina Turner. Din ce în ce mai mulți bărbați își luau loc în jurul
meselor din apropierea scenei.
„Care sunt specialitățile și talentele tale?”
Am clipit, complet surprins de întrebare.
„Ce durează atât de mult?” a strigat o femeie de jos.
„Uhh, ei bine, pot transporta șase halbe de bere în același timp și pot să
învârt roțile”, am scăpat. Înfățișarea tipului mi-a spus că nu era ceea ce se
așteptase sau întreba. Snickers au auzit în spatele meu. M-am înroșit, dându-
mi seama de greșeala mea și de ceea ce ceruse el cu adevărat. Am încercat să
găsesc ceva care să ademenească bărbații, dar mintea mea era goală. Nu am
fost niciodată aventuros.
— Fecioara irlandeză, pură ca prima zăpadă, a chicotit bărbatul. „Asta va
crește ofertele.” M-a împins înainte.
"Ce? Eu nu sunt... Am făcut o pauză. „Oferte? Am un preț fix.” Cel puțin
cincizeci de milioane de dolari, ca să nu cumpere nimeni — pe mine, corpul
meu. Evident, exista un singur lucru pe care femeile vindeau în acest loc.
Cunt yard, într-adevăr.
În timp ce bărbatul acela m-a ignorat, un alt bărbat m-a prins de braț și m-
a târât spre șirul de femei care așteptau să fie conduse pe scenă după ce drag
queen a terminat cu reprezentația ei. Cu o plecăciune și un val, ea și-a luat
concediu și a început prima licitație. Oferta de pornire pentru femeie a fost de
douăzeci de dolari pentru o noapte.
— Hei, am spus, încercând să mă eliberez de strânsoarea bărbatului. „Am
un preț fix.”
„Femeile nu își determină prețul. Licitația o face.” M-a
eliberat la capătul cozii.
„Aceasta este o neînțelegere. Nu sunt aici să mă scot la licitație. Ar trebui
sa plec."
Bărbatul mi-a blocat drumul. "Eşti aici. Acum, vei fi scos la licitație.
Singura modalitate de a ieși este după ce cumpărătorul tău a terminat cu
tine... sau dacă nimeni nu te cumpără.”
Am încercat să mă cert cu el, dar el m-a condus pe linie până am ajuns pe
scenă. M-a împins, iar eu m-am împiedicat pe scări. Inima mi-a bătut cu
furie. Pe măsură ce privirea mea a călătorit peste oaspeții adunați, curajul mi
s-a evaporat. Bărbații care se uitau la mine arătau ca niște criminali, de parcă
ar fi fost transportați aici direct din Sing Sing, sau cum ar fi numele celei mai
proaste închisori din State. Cei mai mulți dintre ei erau tatuați și cicatrici de
priviri reci, indiscrete. Au vrut să mă devoreze, să mă consume și să mă
rănească sau să mă omoare din privirile de pe unele dintre fețele lor. Ca
chelneriță într-o zonă turistică a Dublinului, mă simțeam, uneori, ca o bucată
de carne proaspătă și fusesem în primirea unei palme sau două, dar nu se
compara cu frica profundă de a fi pradă.
Pulsul mi-a crescut vertiginos. Mi-am căutat telefonul în poșetă, dar mi-
am dat seama că dispăruse. Tipul cu mustață trebuie să fi luat-o când mi-a
percheziționat poșeta. Transpirația rece a izbucnit pe tot corpul meu.
M-am întors pe călcâie, cuprins brusc de groază. Nu am putut face asta.
Ar trebui să găsesc o altă modalitate de a-l găsi pe Imogen. Poate că Gulliver
ar găsi în inima lui să mă ajute.
Un tip masiv a zâmbit larg, dar m-a împiedicat să părăsesc scena. —
Nicio șansă, marionetă. Ai semnat contractul. Fără evadare.”
Ce contract?
Am înghețat, respirația mi s-a zguduit. "Dar-"
"Nu dar. Înapoi pe scenă sau te port acolo. Avem chiar și lanțuri dacă asta
nu este suficient.”
M-am împiedicat înapoi, departe de el și în lumina reflectoarelor.
Înghițind în sec și încercând să-mi ascund panica, m-am confruntat cu
mulțimea de bărbați flămânzi.
„Pregătit pentru licitație: o roșcată timidă direct din
Dublin.” S-a aprins o altă lumină, orbindu-mă pentru
moment. „Ofertă de pornire: douăzeci de dolari până
la răsărit.”
Până la răsăritul soarelui? Douazeci de dolari? Gâtul mi s-a uscat și
panica mi-a crescut aripi și a început să fluture nebunește în burtă. M-am
rugat ca nimeni să nu mă dorească. Ce aș putea face pentru a le respinge?
Mintea îmi zbârnâia de prea multe gânduri. Poate vomita? Oricum nu eram
departe de asta.
„Iată”, strigă un bărbat cu accent dur, cu siguranță est-european. Inima mi
s-a scufundat. Am căutat cu disperare în mulțime sursa vocii, dar
reflectoarele făceau greu de văzut. Nu puteam distinge decât forme neclare,
mai ales în spatele clădirii.
„Douăzeci și cinci”, a spus un american.
În cele din urmă, luminile s-au redus ușor și ochii mei s-au putut
concentra din nou asupra mulțimii. Totuși, acest lucru a oferit puțină
consolare, deoarece m-am confruntat din nou cu privirea a zeci de bărbați.
"Treizeci!"
"Cincizeci!"
Sumele licitate au crescut mai mari, ajungând la minim trei cifre când mi-
a atras atenția un accent irlandez. — Două sute, spuse o voce profundă,
poruncitoare.
Am recunoscut vocea imediat. Mă îndoiam că o voi uita vreodată. Nu a
fost nevoie să ridice vocea pentru a atrage atenția licitatorului sau a mea.
Privirea mea l-a găsit ca tras de o sfoară. Lorcan Devaney stătea în spatele
ultimului rând de scaune și mă privea. Un grup de bărbați stătea lângă el în
jurul unei mese; doar un scaun era liber, probabil al lui.
Cunoscând reputația lui Devaney, nu am vrut să fiu cumpărat de el. Dar
nici nu am vrut să nu fiu cumpărat de el. Ceilalți bărbați nu erau opțiuni mai
bune și dacă aș fi citit bine cuvintele criptice ale lui Gulliver, Lorcan era
omul care știa mai multe despre Imogen.
Mai presus de toate, am vrut să fug, dar paznicii erau peste tot,
asigurându-se că femeile nu pleacă fără să fie scoase la licitație.
Eram prins în capcană și singura mea speranță era, probabil, Lorcan
Devaney. A trebuit să mă rog ca legătura lui cu unchiul meu să-l facă să aibă
milă de mine. Din nefericire, nu părea un bărbat căruia îi era des milă.
Expresia lui era rece și calculatoare în timp ce-și punea oferta pe mine.
Licitația a durat o veșnicie și mi-am dorit un miracol: ca Gulliver să apară
și să mă salveze. Mulți dintre bandiți purtau cruci la gât sau aveau
le-au întins pe piele. Erau temători de Dumnezeu. Asta trebuia să conteze
pentru ceva. Dreapta?
Pe măsură ce ofertele au crescut din ce în ce mai mult, am părut să devin
din ce în ce mai mici. În cele din urmă, licitatorul a trântit ciocanul, care era o
figurină a unei femei goale, aplecate, pe masă. „O noapte cu fecioara noastră
irlandeză merge la domnul Lorcan Devaney.”
Am fost târât din gânduri, respirația mi se eliberează în grabă. Lorcan
Devaney cumpărase o noapte cu mine pentru câteva mii de dolari.
Era rezultatul pe care îl speram să iau în considerare celelalte opțiuni ale
mele, dar acum, în timp ce mă uitam în jos la bărbatul înalt și chinuitor,
sângele mi se răcea. Ce făcusem? Trebuie să se aștepte la ceva în schimb
pentru atât de mulți bani și, chiar dacă nu s-a întâmplat, să-i datoreze ceva
unui bărbat ca el era o idee oribilă.
Doamne ajuta-ma.

Sătul de conversație și de afișarea femeilor disperate care se vând celui mai


mare ofertant, eram gata să plec. Majoritatea erau
cu greu merită oferta minimă de douăzeci de dolari și afișajul jenant al celor
care erau prea ponosiți pentru a fi cumpărați chiar și cu douăzeci de dolari
mi-au dat pe nervi. Nu am plătit niciodată bani pentru sex și nu aș plăti
niciodată.
Busola mea morală era cu siguranță afectată, dar ideea de a avea o femeie
în patul meu care nu voia să fie trasă de mine a fost dezagreabilă. La naiba,
aveam mândrie.
Am dat din cap către partenerii mei de afaceri, neștiind de ce preferau
acest loc. Aceste stabilimente sordide păreau să aibă un apel deosebit pentru
bunii catolici, căsătoriți, bătrâni ai IRA.
„În continuare, o noapte cu o fecioară irlandeză autentică direct de pe
insula verde.”
Cu coada ochiului, i-am văzut părul roșu în flăcări. M-am întors spre
scenă și m-a lovit un sentiment ciudat de déjà-vu. Aislinn Killeen se împletici
spre centru cu ochii mari, mari de frică, ținând o poșetă de piele de piept și
purtând în continuare aceeași rochie pe care o purtase astăzi la biserică.
Seamus mi-a urmărit privirea spre scenă. Recunoașterea i-a pâlpâit pe
față. „Lorcan, asta e nepoata lui Gulliver, nu-i așa?”
Am încuviințat din cap, dar atenția mea s-a concentrat doar asupra
roșcatei speriate de pe scenă. „Cred că, până la urmă, voi mai rămâne la un
pahar.”
El a chicotit. „Preotul va avea un atac de cord când va afla.” Nu-mi
păsa de sentimentele lui Gulliver sau de sănătatea lui.
Dar cu siguranță mi-a păsat de această licitație. Era evident că Aislinn
Killeen era peste capul ei. Nu credeam că știa în ce se bagă când a intrat în
această clădire.
Aislinn Killeen îmi captase atenția în momentul în care o văzusem stând
în strană, în rochia ei albă, arătând ca o fată catolică supusă – cu excepția
atenției intense a expresiei ei și a focului curios din ochii ei.
Avea ochii ca frunzele de trifoi, ca nesfârşitele valuri ierburi ale Kerry.
Piele palidă ca spuma de pe valurile zgomotoase care se lovesc de stâncile
brutale din Kent. Părul roșu ca apusul peste Dublin. Mirosea chiar ca acasă –
a vântului sărat care trăgea peste ocean, a iarbă proaspăt cosită și ceva mai
cald. Atingându-i mâna în această dimineață, trezise în mine un dor pe care îl
înăbușisem de mult timp, un dor de frumusețea țării mele natale și de
compania unei irlandeze impertinente.
Aislinn era tot ce îmi era dor din Irlanda și multe altele. am vrut-o.
Inocența ei. Corpul ei. Zambetul ei. Tot.
În seara asta, în mod neașteptat, s-a prezentat o șansă. Desigur, i-aș fi
putut cere lui Gulliver mâna ei în căsătorie, o datorie uitată de mult, care
trebuia plătită, dar nu aveam nicio intenție să repet istoria. Nu, acesta a fost o
modalitate mult mai bună de a pune mâna pe domnișoara Killeen.
M-am lăsat jos pe scaunul pe care îl eliberasem nu cu mult timp în urmă.
Bătrânii proști smeriți și-au ridicat paharele într-un toast. Curând, mai mulți
bărbați au participat la licitație, ridicând oferta la peste trei cifre.
Și pentru prima dată în cei treizeci de ani, m-am alăturat unei licitații la
Cunt Yard.
Ochii lui Aislinn sclipeau de recunoaștere când mi-au auzit vocea și în
curând acei ochi verzi s-au așezat asupra mea. Erau plini de un amestec
puternic de speranță și trepidare.
Când ciocanul s-a trântit, iar eu o cumpărasem pe Aislinn pentru noapte,
aceleași emoții s-au simțit pe fața ei.
Nu era sigură dacă eu eram salvatorul ei sau moartea ei.
Nici eu.
Un bărbat m-a condus către o cameră din spatele casei de licitații în tăcere
deplină. Era echipat cu tot ce avea nevoie pentru un bordel bun: un pat rotund,
un leagăn sexual, oglinzi din podea până în tavan vizavi de pat și un scaun larg
de piele; era o cabină de duș și un perete plin de cârlige care țineau cârlige de
piele, bici, manșete și multe altele.
Mi-a rămas gura căscată, realizând situația în care mă băgasem. Dar încă
nu era totul pierdut. Lucrurile ar fi putut fi mult mai rău dacă m-ar fi
cumpărat altcineva decât Lorcan Devaney. Dreapta?
Vocea profundă a lui Lorcan se auzi în prag, unde schimbă o vorbă rapidă
cu tipul. M-am îndreptat spre uşă, fără să vreau să-mi întorc spatele unui
bărbat ca Lorcan Devaney. S-ar putea să aibă legături cu Gulliver, dar mă
îndoiam că asta îl va opri.
Grijile mele s-au confirmat când Lorcan a intrat și a închis ușa.
Privirea din ochii lui era nerăbdătoare... înfometată.
„Domnișoară Killeen, nu mă așteptam să te văd din nou atât de repede,
mai ales într-un loc sordid ca acesta. Nu sunt sigur că asta aș numi o surpriză
plăcută.”
Și-a aruncat dinții albi spre mine.
„Aceasta este o neînțelegere”, am spus ferm, încercând să-mi ascund
teama.
— O neînțelegere, hmm? S-a apropiat, mai degrabă ca un târâit, ochii lui
negri nu mă părăseau niciodată. Mâinile îi erau îndesate în buzunare într-un
mod care trebuia să sugereze relaxare, dar corpul lui era prea încordat pentru
asta.
M-am forțat să zâmbesc. Pe măsură ce Lorcan se apropia, nodul din burta
mea s-a strâns. Era incredibil de înalt și de lat, o statură care nu se îndesa cu
ușurință în costumele de afaceri, dar a făcut chiar și acel aspect să
funcționeze. Totuși, nu purta cravată. Cei doi nasturi de sus ai cămășii sale
albe erau lăsați deschiși, un indiciu de păr tuns pe piept ieșind cu ochiul.
„Am venit aici sperând că aș putea găsi informații despre sora mea
Imogen. Mă tem că ar fi căutat bani aici.
— Deci te-ai hotărât să te vinzi și pentru bani?
"Nu!" am exclamat. „Nu știam că voi fi scos la licitație. Bouncerul mi-a
spus că pot intra în clădire doar dacă am treabă de desfășurat.”
Gura i se tresări cu un zâmbet batjocoritor. „În Doom Loop onorăm
contractele. Ceea ce este promis este întotdeauna livrat.” Cu greu puteam să
respir din cauza panică, când mă înconjura ca un leu care își urmărește prada.
„De unde mai exact vii în Irlanda? Îmi amintesc că Gulliver a menționat
Dublin odată, a întrebat el, lăsându-și să iasă accentul.
"Dublin."
"Unde?"
„Temple Bar, Merchant's Arch, chiar vizavi de podul Ha'penny.”
„A arăta ca o fecioară catolică încordată a fost o alegere bună din punct
de vedere financiar. Toți acei bărbați erau dispuși să plătească o mică avere
pentru pretenția de a avea prima noapte. Un joc de rol prostesc dacă mă
întrebați pe mine. O astfel de fată nu s-ar găsi într-un loc ca Sodoma, cu atât
mai puțin și-ar vinde trupul și de ce ar vrea cineva să plătească bani pentru
cineva care nu are experiență despre care să vorbească?”
S-a oprit chiar în fața mea, privindu-mă în jos. Dacă voia să mă facă să
mă simt ca un idiot, reușea. Mirosul lui de lemn de santal – poate și piele și
scorțișoară, mi-a pătruns în nas.
Aproape de lacrimi, am înghițit în sec. Eram aproape de lacrimi. Nu eram
pe măsură cu carisma lui. M-a făcut să vreau să mă ascund în fața aurei lui
puternice, dar aș fi al naibii dacă nu aș încerca să o ascund. „Nu trebuia să mă
cumperi. Și dacă nu sunt ceea ce te-ai așteptat, poți anula înțelegerea, am
spus eu cu o voce stinsă, în speranța că va fi de acord. Nu i-am putut plăti
înapoi cei trei mii de dolari pe care i-a plătit pentru mine.
Zâmbetul i s-a lărgit și l-a făcut să pară aproape băiețel pentru o clipă, cu
excepția ochilor. Aceștia erau ascuțiți și ascuțiți, lipsiți de orice umor. Totuși,
nu erau atât de întunecate pe cât păreau de la distanță. Erau o nuanță
fascinantă de verde, care avea un inel exterior mai închis.
Eram absolut îngrozită de el, dar în același timp vocea lui joasă și
profundă și parfumul bărbătesc au avut un impact aproape visceral asupra
mea. M-a făcut să vreau să mă aplec mai aproape și să-mi strâng nasul în
gâtul lui.
„Înseamnă că ai mințit când ai venit la Doom Loop? Că ceea ce ai oferit a
fost o fraudă?”
Vocea lui era o amenințare.
„Nu... așa cum am spus, a fost o neînțelegere. Nu sunt un
mincinos." — Deci primesc ceea ce mi-ai oferit pentru banii
mei?
Mi-a ținut privirea în timp ce mi-a tras cureaua rochiei. Mi-a alunecat
aproape chinuitor de-a lungul brațului meu. Nu m-am putut retrage din
înțelegere acum. Nu aș scăpa niciodată nevătămată de Sodoma dacă Lorcan
Devaney ar fi depus o plângere. Acest loc nu părea să fie amabil cu cei care
au încălcat regulile.
Mierchiile lui mi-au trecut pe umăr în timp ce se apleca mai aproape.
Pielea mi-a izbucnit pielea de găină. Când mi-a ajuns la gât și a tras aer în
piept, mi-am mușcat buza de jos.
— Deci, căutarea de informații despre sora ta te-a adus aici? Schimbarea
lui de subiect m-a dezamăgit, ceea ce am presupus că era intenția lui.
"Da. Cineva pe aici trebuie să știe ceva.” „Poate aș
putea afla ceva pentru tine.”
„Ar fi uimitor”, am spus, respirația mi s-a oprit când limba lui a țâșnit
pentru a gusta din gâtul meu. Apropierea și atingerea lui făceau ravagii în
capacitatea mea de a gândi limpede. Câteva ori când Patrick mă sărutase pe
gât, îmi amintise de Bulldogul francez al vecinului care bavea peste mine.
Dar gura lui Lorcan pe pielea mea? Mi-a trimis o furnicătură prin corp care
mi-a explodat direct frica.
— Te-aș putea ajuta, murmură Lorcan, dar sunt om de afaceri și totul are
un preț.
„Nu am de gând să lucrez pentru tine sau să-mi vând trupul.”
„Tehnic, dețin deja corpul tău, cel puțin pentru seara asta. Până la
răsăritul soarelui, ceea ce îmi oferă timp suficient pentru a descoperi fiecare
centimetru din el.”
am înghițit. „Poate că unchiul meu poate plăti înapoi banii pe care i-ai
cheltuit pe mine.”
Lorcan chicoti. „Unchiul tău cheltuiește toți banii pentru trabucuri și
whisky scumpe sau îi pierde în jocurile de poker, Aislinn. Deja îmi datorează
bani și nu voi adăuga mai mult la factura lui.” S-a tras ușor înapoi pentru a
mă fixa cu o privire terifiantă. — Am plătit pentru fiecare centimetru din
corpul tău, Aislinn. Sau vrei să-mi ai o datorie?”
Ochii lui Lorcan s-au adâncit în mine, dezlănțuindu-mi controlul. O parte
din mine a vrut să fie folosită de el, poate să mă întorc la Patrick, sau poate
din motive și mai rele. Nu puteam gândi clar cu el atât de aproape.
„Nu va fi ciudat dacă trebuie să-i mărturisești asta unchiului meu?” Am
întrebat.
Expresia i se întări. „Dacă aceasta este încercarea ta de a mă șantaja, ar
trebui să-ți reconsideri opțiunile.”
"Nu! Mă gândeam doar...” Dar, desigur, fusese încercarea mea mizerabilă
de a folosi respectul lui pentru biserică și pentru un preot pentru a scăpa de
asta. Cel puțin nu l-am amenințat cu poliția. Ar fi fost sinucidere. Am auzit
destule povești despre familia Devaney în timp ce lucram în spatele barului
de la Merchant's Arch.
„Deci, care este, Aislinn? Îmi vei da ceea ce am plătit sau îmi vei avea o
datorie? Dar un cuvânt de avertisment... ratele dobânzilor mele sunt
îngrozitor de nedrepte.”
M-am uitat cu privirea, disprețuind tonul lui condescendent. Fețele
noastre erau atât de aproape încât puteam vedea pete de verde deschis în ochii
lui verzi de pădure și un mic șanț în bărbie acoperit de miriște. Fusesem atras
doar de băieții de vârsta mea, dar corpul meu cu siguranță a reacționat la
prezența lui cu mai mult decât groază. „Nu-ți voi datora nicio datorie. Dacă
insistați asupra acestei înțelegeri, atunci puteți lua ceea ce doriți.”
Mama se asigurase întotdeauna că stau departe de mafia irlandeză, dar
până și eu știam că să le datorez o datorie era o greșeală îngrozitoare. Mi-a
fugit gura
uscat pe măsură ce cuvintele îmi părăseau buzele.
Degetele lui au tachinat cureaua pe celălalt umăr al meu, iar degetul lui
arătător a alunecat sub decolteul meu. M-am bucurat de sutienul pe care l-am
purtat până când degetul i s-a înfipt înăuntru. Și-a trecut dosul degetului peste
mamelonul meu, care s-a încrețit sub contact. Am înghițit un gâfâit. Corpul
mi-a tremurat de nervi și spre șocul meu total... excitare.
S-a retras. „Ce-ar fi să-mi arăți pentru ce am plătit?” „Vrei
să mă dezbrac?”
El a zâmbit. Toată această experiență era încă suprarealistă. Nu eram
sigur că sunt cu adevărat treaz.
"Într-adevăr."
Înghițind, m-am întors.
— Nu, spuse el. „Vreau să-ți văd fața când te dezbraci.”
L-am înfruntat chiar dacă căldura mi-a urcat pe obraji. Se lăsă pe un
scaun, cu brațele întinse pe cotiere și picioarele despărțite cu încredere. O
curiozitate bolnavă m-a pus stăpânire pe mine în timp ce orice privire i-a fost
atrasă de picioarele lui.
Capul sus, cu bărbia ieșită în afară, am refuzat să-l las să mă intimideze
chiar dacă deținea toată puterea. Degetele mi-au tremurat când am atins
primul nasture al rochiei și l-am deschis. M-am concentrat pe butoane și nu
pe bărbatul care mă privea cu atenție. Spre surprinderea mea, am avut o
lovitură să știu că mă urmărea cu o atenție răvășită în timp ce îmi făceam
timpul.
Dacă Patrick mi-ar fi cerut vreodată să mă dezbrac, aș fi refuzat. Privirea
intensă a lui Lorcan era mai mult un afrodisiac decât orice făcea Patrick.
Ceva era îngrozitor în neregulă cu mine și dacă aș scăpa vreodată de Doom
Loop, mi-aș lua timpul să mă gândesc la chestiune.
„Uită-te la mine în timp ce te dezbraci”, a ordonat el și nu am putut refuza
comanda din vocea lui. Mi-am târât privirea în sus până când i-a traversat
privirea pătrunzătoare.
Gura mi s-a uscat în timp ce degetele mele au lucrat pe nasturii rămași ai
rochiei mele de vară, dezvăluind lenjeria albă simplă de dedesubt. Nu purtam
ceva sexy pentru ocazie. La urma urmei, nu știam că voi ajunge să-mi vând
corpul în Doom Loop. Nu că aș avea ceva atât de sexy, mai ales lenjerie
intimă. Nu am avut niciodată un motiv să cumpăr lenjerie. Patrick și cu mine
ne-am păcălit mereu în întuneric.
Mi-am împins rochia pe umeri și mi s-a strâns la picioare. Gura lui
Lorcan tresări când mi-a zărit lenjeria intimă. „Foarte practic”, a spus el.
Tonul lui condescendent mi-a aruncat căldură în obraji, dar furia a
început să clocotească într-un mod familiar în adâncul burții mele. Rareori
mi-am pierdut cumpătul, dar când am făcut-o, nu a fost niciodată bine.
„De ce nu ieși din asta?” Nu a fost chiar o întrebare.
Inima mi-a bătut cu putere când am întins mâna la spate pentru a-mi
desfășura sutienul. Mi-au trebuit degetele tremurătoare trei încercări până să
reușesc. În ciuda dorinței mele de a-mi lăsa ochii în jos, i-am ținut fix pe
Lorcan, în timp ce sutienul îmi aluneca pe brațe și îmi dezvălea sânii.
Expresia lui nu s-a clătinat câtuși de puțin, de parcă nu i-ar păsa mai puțin
dacă m-am dezbrăcat în fața lui. Probabil că văzuse sute de femei goale,
poate chiar pe Imogen. Gândul ăsta mi-a dat putere nouă. Am fost aici să aflu
ce sa întâmplat cu sora mea și să o aduc înapoi acasă. Dacă Lorcan ar avea
informațiile de care aveam nevoie, ar fi trebuit să i-o tachinez, iar dacă s-ar
dovedi a fi responsabil pentru dispariția ei... atunci l-aș pune să plătească.
Mi-a apărut pielea de găină și mi-a făcut sfarcurile să se întărească.
Privirea lui Lorcan s-a mutat spre sânii mei și, în ciuda aerului condiționat
rece, m-am simțit brusc prea cald.
„Continuă”, vocea lui profundă mi-a străpuns gândurile.
Un mic fior mi-a trecut pe spate în timp ce mi-am prins degetele în talia
chiloților. Cu o tragere disperată, le-am împins pe picioare. Când a căzut
ultima parte de modestie, am simțit un amestec de ușurare și trepidare.
„A trecut ceva vreme de când nu am avut o femeie cu aspect natural”, a
gândit el, scanând triunghiul roșu dintre picioarele mele.
m-am înroșit. — L-am tăiat, am scapat.
Fantoma unui zâmbet i-a trecut peste față.
„Oh, văd asta, Aislinn, dar este totuși mai natural decât orice păsărică pe
care am văzut-o de ceva vreme.”
Încerca să mă tulbure și, din păcate, reușea. Era greu să ascund jena sau
furia cu tenul meu palid. M-am înroșit prea repede, ceea ce unii i s-a părut
drăgăstos, dar l-am urât cu pasiune.
"Vino mai aproape."
Am făcut câțiva pași spre el.
"Mai aproape."
Încă câțiva pași.
"Mai aproape."
Tibiele mele goale s-au izbit de picioarele lui pantaloni.
„Am plătit pentru o noapte de divertisment. Ce-ar fi să mă distrezi acum?
Mă plictisesc.” Se lăsă pe spate, făcându-şi semn trupul. "Sunt al tau."
„De parcă asta nu a fost deja distractiv pentru tine”, am șuierat eu, cum
mi-a revenit temperamentul. Îi plăcea să mă facă de rușine. Nu eram sigur ce
i-am făcut ca să merit asta, sau poate era în natura lui să se joace cu oamenii.
Probabil cea din urmă.
„Dacă te referi la această versiune comică a unui striptease, pot să te
asigur că a fost o lovitură.”
Am strâns din dinți. „Mă chinuiești.”
— Crezi că ăsta sunt eu care te chinuiesc? Un ton periculos intrase în
vocea lui.
"Desigur. Îți place să mă faci de rușine și să mă forțezi să fac ceva ce nu
vreau să fac.”
S-a ridicat în picioare, făcându-mă să fac un pas înapoi și s-a înălțat
deasupra mea cu o expresie criminală. „Ați vândut un produs, iar eu l-am
cumpărat la un preț foarte mare, aș putea adăuga. Dacă nu aveai intenția de a
livra, atunci nu ar fi trebuit să-l oferi în primul rând. De unde vin eu, datoriile
sunt onorate. Și îmi datorezi o noapte cu tine.”
Avea rost. Îmi vândusem trupul și acum se aștepta să livrez. Nu conta că
fusesem prea naiv ca să-mi dau seama de natura afacerii, cel puțin în ochii
lui.
„Atunci ia ceea ce îți datorez”, am mârâit eu. „Nu vă voi fi îndatorat.”
Mi-a luat gâtul, mai blând decât mă așteptam, și s-a înclinat, așa că am
fost la nivelul ochilor. Genele mi-au fluturat nervos. Mi-a atras buza de jos în
a lui
gura înainte de a-și trasa limba de-a lungul cusăturii buzelor mele. „La fel de
dulce pe cât credeam. Oh, Aislinn, te-ai băgat prea adânc.
Felul în care a spus numele meu era prea familiar, de parcă ar ști mai
multe despre mine decât ar trebui.
Zâmbetul lui era întunecat, ochii triumfători. S-a scufundat în fotoliu,
astfel încât fața lui zâmbitoare să fie la același nivel cu partea mea cea mai
privată. „Ce planuri ai pentru mine? Ce ar putea valora trei mii de dolari?” el
a intrebat.
„Nu am sugerat că merit atât de mult. Tu și ceilalți bărbați ați presupus că
eu sunt.”
Și-a înclinat capul. „Deci am plătit prea mult pentru tine?”
— Asta depinde de punctul de vedere, cred, am spus cu trufie.
Ochii lui au călătorit de la sânii mei goi până la vârful coapselor mele. Un
colț al gurii i se răsuci într-un zâmbet. „Punctul de vedere este promițător,
deși nu valorează trei mii.”
„Atunci fă ce trebuie pentru a-ți câștiga banii. Este aici pentru a fi luată.”
Cât mi-ar lua Lorcan și l-aș lăsa? Am avut de ales?
Lorcan mi-a atins șoldul, iar inelul de aur cu blazonul familiei lui se
răcește pe carnea mea. Și-a tras palma peste curba șoldului meu, de-a lungul
coapsei mele foarte ușor, apoi a revenit la fel de încet, până când degetul
mare mi-a zdrobit coastele. Ochii lui ageri au urmărit efectul pe care îl avea
simpla lui atingere asupra corpului meu. Pielea îmi ardea, sfârcurile
întărindu-se până aproape de durere. Și mai rău, dar din fericire ascunsă de
ochii lui ageri, căldura se răspândise între coapsele mele în timp ce sângele se
aduna în labiile mele, făcându-l să bată cu un dor pe care atingerea lui Lorcan
Devaney nu ar trebui să-l evoce în mine.
„Femeile se aruncă asupra mea din diverse motive. Ei nu pretind că a fi
cu mine este o corvoadă insuportabilă. Femeile mele sunt mereu dornice de
atingerea și penisul meu.”
— Chiar și femeile pe care le cumperi la o casă de licitații?
„Acest lucru nu se întâmplă atât de des pe cât probabil crezi.”
Amuzamentul din vocea lui m-a scos cu adevărat, dar a fost dificil să mă
concentrez pe altceva decât pe mâna lui care mă mângâia pe partea mea.
„Mi-am vândut corpul, nu mintea. Așa că ia ce ai cumpărat, dar nu te
aștepta să mă bucur de el. Asta nu a făcut parte din înțelegere.”
„Sunt foarte priceput să obțin ceea ce îmi doresc, Aislinn. Nu sunt unul
dintre băieții pe care îi săruți pe Ha'Penny Bridge după o noapte într-un pub
murdar din colț.
Furia m-a năvălit la presupunerile lui, dar nu l-am contrazis. Nu am vrut
să-i spun mai multe despre mine, mai ales că nu jucam un rol fiind virgină.
Mâna a doua a venit să-mi atingă șoldul și, în curând, ambele mâini au
alunecat de-a lungul părților mele. Ochii lui mi-au cartografiat corpul tot în
timp, îndepărtând orice reacție la el. Voiam să mă ascund, dar nu doar corpul
meu a fost dat jos. Palmele lui caloase mi-au urmărit spatele inferior și apoi
chiar mai jos, până când mi-a prins obrajii fundului în mâinile lui mari.
Respirația mi s-a oprit pe neașteptate. — Mai face parte din datoria ta?
Timbrul vocii lui a bubuit în pieptul meu. „Spuneți opriți dacă nu este.”
M-a îndrăznit să-l opresc, să-mi dezvălui adevăratele culori și să recunosc
înfrângerea. nu aș face-o.
Aplecându-se în față, a ciupit pielea de deasupra șoldului meu cu dinții
înainte de a o calma cu limba. Miezul mi s-a strâns, iar labiile mi s-au simțit
umflate și încălzite, aproape insuportabil. Ochii lui s-au fixat pe ai mei,
obrazul lui împietrit sprijinindu-se atât de ușor pe burta mea inferioară.
— Sau vrei să adun mai mult?
am înghițit. Mintea și corpul meu erau în contradicție, cel puțin parțial.
— Poate chiar îți place, dragă Aislinn?
Mi-am îngustat ochii. Strângându-mă din nou de șolduri, s-a ridicat și m-
a întors spre oglinda la care evitasem să mă uit până acum. Am fost crescută
să fiu timid în privința goliciunii mele și în mod natural eram timid în ceea ce
privește sexualitatea mea, dar Lorcan părea hotărât să mă împingă dincolo de
zona mea de confort.
Mi-a muşcat uşor ceafa, făcându-mă să sar surprins. S-a ridicat deasupra
mea și mi-a atins șoldurile, apoi și-a lăsat încet mâinile să alunece în jos de-a
lungul coapselor mele. Și-a întins degetele mari, astfel încât să perieze chiar
marginile movilei mele. Miezul mi-a furnicăt și și mai mult sânge s-a adunat
în buzele păsăricii, făcându-le să pară umflate și roșii, cu clitorisul care iese
cu nerăbdare.
Cu un zâmbet întunecat, Lorcan s-a concentrat asupra zonelor sensibile
ale corpului meu. A continuat să-mi mângâie interiorul coapselor. — Pofta
este un lucru curios, mormăi el. Apoi s-a așezat din nou pe scaun în spatele
meu, dispărând din vedere. — Stai în poala mea, Aislinn, ordonă el. Vocea
lui mi-a spus că nu era de discuție, așa că m-am așezat pe coapsele lui
musculoase fără ezitare. Mi-am strâns picioarele și m-am cocoțat chiar pe
marginea picioarelor lui, foarte conștientă că doar țesătura pantalonilor lui era
singurul lucru dintre noi.
Mi-a zâmbit în oglindă, dar nu a fost într-un mod prietenos. Mi-a ridicat
firele de păr de pe gât, dar în același timp corpul meu a reacționat cu un val
de excitare la apropierea lui și la pericolul pe care îl promitea expresia. Nu
eram sigur cum să o opresc. Am fost sclavul reacției viscerale a corpului meu
la Lorcan Devaney.
„Întinde-ți coapsele”, a mârâit el, accentuând comanda cu o mușcătură
blândă de umăr. Mi-am despărțit picioarele câțiva centimetri, doar așa că
partea mea cea mai intima era încă ascunsă vederii.
„Aislinn, m-am obișnuit ca ordinele mele să fie urmate, dar trebuie să
recunosc că s-ar putea să fi fost neclar. Să remediez asta?”
am înghițit.
„Vreau să-ți balansezi picioarele peste genunchii mei.”
În ciuda stânjenirii mele, i-am călărit picioarele, astfel încât picioarele
mele să fie de ambele părți ale lui.
"Vedea? Nu a fost atât de greu?” murmură el și începu să-și despartă
picioarele. Făcând asta, mi-a întins coapsele din ce în ce mai late până când
am fost complet expus. M-am înfiorat la vederea pe care i-am oferit-o.
Păsărica mea era umflată și roșie, și clitorisul, iar carnea mea strălucea cu
urme de excitare.
„Mmm”, a bubuit el pe umărul meu, miriștii lui gâdilându-mi pielea. "Ce
vedere." Limba lui a ieșit, desenând cercuri mici pe brațul meu, făcându-mă
să mă gândesc la toate celelalte locuri în care îmi doream să fiu atins așa.
Mâna lui mi-a mângâiat încă o dată interiorul coapsei, înainte și înapoi încet.
S-a aplecat înainte, cu ochii fixați pe ai mei și mi-a cuprins lobul urechii între
buzele lui, apoi a început să-l suge ușor. Miezul meu pulsa furios, disperat
după o atingere pe care nu mi-aș cere niciodată. Dar dorința mea era simplă
ca ziua. Corpul meu a țipat după Lorcan, pentru eliberare. Nu recunoșteam
această latură nebunească a mea și m-am simțit trădat de propria mea carne.
Cu Patrick, controlul venise ușor. Aşteptarea se simţise firească.
Și-a pus mâinile mari pe genunchii mei, apoi și-a trecut palmele pe
interiorul coapselor mele. Am strâns din dinți împotriva unui geamăt. Nu
eram sigur ce e în neregulă cu mine. Mâinile lui au ajuns la coapsele mele
superioare, degetele lui mergând de-a lungul canelurii dintre păsărică și
interiorul coapselor mele. Am vrut să-l împing, să-mi închid picioarele, să mă
ridic și să plec.
Cu aceeași fervoare, am vrut să rămân pe picioarele lui musculoase, să-i
simt palmele caloase pe pielea mea și degetele lui pe zona mea cea mai
privată. M-am bucurat că nu putea să-mi citească gândurile, dar felul în care
mă uitam la degetele lui mângâindu-mă de-a lungul curbelor trebuie să mă fi
dat departe.
Lorcan chicoti. „Să vrei ceea ce nu ar trebui să vrei... este frustrant, nu-i
așa?”
„Nu știu ce vorbești...”
Mi-a periat buzele exterioare ale păsăricii, furându-mi cuvintele și
respirația. M-am simțit ca un arc tras prea strâns, gata să se despartă în o mie
de bucăți minuscule.
Degetele lui au continuat să-mi mângâie ușor buzele exterioare ale
păsăricii, dar atingerea a fost puternică. Excitația mea ma batjocorit în
oglindă. Lorcan Devaney m-a vrut să mă dornic și fără să fiu, și reușea. Am
încercat să mă gândesc la Patrick, sperând că vinovăția îmi va stăpâni pofta,
dar amintindu-mi cuvintele lui despre a mă bucura, m-a făcut să vreau să fac
același lucru – să mă distrez. Desigur, era ridicol să cred că mi-ar putea
plăcea să fiu cu Lorcan Devaney.
Degetul lui a făcut un ocol peste clitorisul meu, iar eu am gâfâit, surprins
și alarmat. Și-a frecat degetul mare și arătătorul unul de celălalt, răspândindu-
mi excitarea între ei.
Ochii ni s-au blocat și privirea lui Lorcan a pâlpâit de triumf și
amuzament în timp ce a reluat tachinarea ușoară a cutei dintre păsărica și
coapsa mea.
„Oprește jocul și ia ce vrei”, am spus eu. Nu am vrut să-mi facă plăcere.
Am vrut ca el să ia ce a vrut, să mă ia dracu și să se termine cu asta. Ar fi o
primă experiență de rahat, una pe care probabil că aș regreta toată viața și
despre care aș avea coșmaruri în anii următori, dar a fost mai bună decât
mortificarea de a fi martor la reacția corpului meu la atingerea lui Lorcan.
"Ceea ce vreau?" a gândit el, degetele lui găsind cusătura păsăricii mele și
despărțindu-mă. Am înăbușit un geamăt în timp ce el a alunecat printre
buzele mele umflate și mi-a mângâiat. Unghia lui mi-a scuturat clitorisul,
aproape făcându-mă să plâng de nevoie. Lorcan avea o prezență care nu putea
fi ignorată și o atmosferă de pericol sexual care părea să provoace un
scurtcircuit în creierul meu. Degetul lui m-a lovit din nou înainte să-l ia.
— Ce vrei, dragă Aislinn? Lorcan a fredonat lângă urechea mea înainte
de a-mi suge ușor lobul în gură. Degetul lui mi-a urmărit fanta și mi-a
înconjurat deschiderea. Îl voiam în interiorul meu. Văzând că degetul lui mă
tachinează, nu m-am putut gândi la nimic altceva, dar nu a făcut-o. În schimb,
a călătorit mai sus încă o dată și a început să-mi înghiontească clitorisul cu
degetul mare. Atingerea ușoară parcă a pus foc unei pofte care fusese
îngropată de mult timp sub fânul uscat. Miezul meu sa îngustat, dar am luptat
împotriva eliberării. Nu am vrut să vin din atingerea lui Lorcan, nu atât de
repede. Deloc. Nu când corpul meu a cedat vreodată la un orgasm doar cu
propriile mele mâini și îndelung convins. Lorcan trebuie să fi simțit lupta
mea. Mâna a doua a venit și mi-a ciupit sfarcul în același timp în care degetul
mare a apăsat puternic pe clitorisul meu. Cu greu m-am putut abtine. Păsărica
mi-a făcut spasme, degetele mele de pe cotieră s-au strâns în timp ce
încercam să ascund reacția corpului meu. Eram la un pas, atât de aproape să
mă răsturn. Mi-am mușcat limba, trăgând de frâiele corpului, dar eram încă
prea aproape, încă prea dornic de mai mult.
Lorcan chicoti. "Încăpăţânat. Acest lucru nu va merge. Până la răsărit vei
fi epuizat de orgasme multiple, iar aceste cearșafuri vor fi îmbibate cu
sucurile tale.” Făcu semn spre pat.
Nu am avut ocazia să-l contrazic. M-a prins de gât, mi-a înclinat capul
într-o parte și m-a fixat cu ochii. „Abia aștept să te aud spunându-mi
numele când vii.”
Eliberându-mi gâtul, mi-a prins păsărica cu palma înainte de a începe să-
și alunece degetul arătător și mijlociu într-un V de-a lungul pliurilor mele,
periându-mi clitorisul de fiecare dată.
Chiar dacă mi-am înfipt dinții mai adânc în limbă, plăcerea a continuat să
crească. Duceam o bătălie cu pierderi, dar nu puteam admite înfrângerea.
Degetele lui mari, strălucind de excitarea mea, au alunecat de-a lungul
păsăricii mele umflate. Degetul mare și arătătorul lui au continuat să-mi tragă
și să ciupească mamelonul într-un mod aproape dureros, ceea ce nu a făcut
decât să-mi sporească pofta.
Am văzut cum corpul meu tremura sub forța unui orgasm pe care nu
aveam nicio șansă să-l suprim. Buzele mi s-au deschis larg când un strigăt
mi-a smuls din gât.
Căldura m-a străbătut în timp ce mă strângeam sub forța eliberării mele.
Orgasmul a durat doar câteva secunde, dar aș purta amintirea cu mine pentru
totdeauna. Lorcan și-a încetinit degetele, apoi le-a tras din carnea mea
încălzită și le-a frecat pe interiorul coapsei mele.
„Ridică-te și îngenunchează-te pe pat”, ordonă el aspru.
M-am uitat la el pentru o clipă, pofta mea dispărând în timp ce frica mi-a
cuprins trupul.
„Continuă”, a ordonat el. M-am ridicat în picioare, cu picioarele
tremurate din cauza eliberării și a situației.
M-am oprit în fața patului. Corpul mi s-a înrăit la ideea de a îngenunche
și de a mă expune, chiar dacă o făcusem de bunăvoie doar cu câteva clipe
înainte. Dar această poziție părea mai proastă.
"Aștept."
Aruncându-i o privire furioasă peste umărul meu, m-am urcat pe pat și
mi-am împins toate gândurile deoparte în timp ce am coborât pe palme, cu
fundul în aer.
Lorcan clacă limba. "Frumoasa." Apoi, am auzit sunetul curelei lui
desfăcându-se și un fermoar fiind tras în jos. Asta a fost. Lorcan Devaney m-
ar urca ca pe un cal.
intenționam să o cumpăr pe Aislinn Killeen din alt motiv decât să o
protejez de Sergej și de toți ceilalți pervertiți care licitau la licitație.
Și totuși, în secunda în care am pus piciorul în camera în care Aislinn mă
aștepta ca o căprioară în faruri, izbucnise o dorință primordială. M-aș fi
controlat și aș fi adus-o pe Aislinn direct la ușa unchiului ei dacă nu aș fi
văzut licărirea de entuziasm și chiar dorința din ochii ei. Poate că Aislinn nu
era pregătită să recunoască, dar era atrasă de mine. Corpul ei tânjea după
fiorul pericolului, după atingerea fermă a unui bărbat. Și am vrut să i-o dau.
Acum, în timp ce îi priveam fundul plin de frumusețe ieșindu-i afară și
indiciuul părului ei pubian roșu care ieșea cu ochiul dintre coapsele ei
lăptoase, mi s-a lăsat gura apă la gândul că o gust, că îmi îngrop penisul în ea.
Trei mii nu era un preț mare pentru o fată ca Aislinn. Aș plăti de zece ori
chiar și de o sută de ori mai mult dacă ea ar fi doar a mea.
Penisul meu era gata să rupă cusăturile costumului meu scump. Mi-am
deschis catarama și fermoarul, observând tensiunea lui Aislinn. Voiam să o
trag acum așa, dar nu îmi făcusem niciodată plăcere pentru bani și nu aș fi
făcut-o, mai ales nu cu o fată ca Aislinn. Asta nu însemna că am terminat cu
ea. Departe de. Nu doar pentru că îmi captase interesul, ci pentru că era o
Killeen.
Mi-am prins vârful penisului și am strâns puternic, șuierând printre dinți,
dar căpătând atenție. Seara asta nu a fost noaptea în care voi avea satisfacția
după care tânjisem. M-am ridicat și m-am îndreptat spre Aislinn. Vederea era
prea atrăgătoare. I-am mângâiat obrazul, dar nu m-am putut gândi decât la
cum ar fi să mă afund în ea.
„Cred că aș vrea să te țin”, am mormăit.
„Nu sunt un animal de companie pe care să-l păstrezi. Nu aparțin
nimănui.”
„Până la sfârșitul nopții, încă îmi aparții, dulcea mea Aislinn.”
Aislinn era mai tensionată decât înainte și nu răspunse. Mi-am dat seama
că era încă trezită, dar acea emoție nu mai era în frunte. M-am întors pe
scaun, chiar dacă m-a costat toată stăpânirea de sine. „Fă-te cu degetul pentru
mine, Aislinn. Vreau sa privesc."
S-a încordat și mai mult pentru o scurtă clipă, dar apoi s-a relaxat când
mâna i-a apărut între picioare. S-a mângâiat o vreme, făcându-mi gura apă la
gândul la felul în care va gusta. Penisul meu a devenit și mai tare. Mi-am
ignorat nevoia. Aislinn avea să fie a mea destul de curând și apoi aș lua totul.
Pasarica ei, fundul ei, gura ei. Și ea ar țipa pentru mai mult.
În cele din urmă, Aislinn împins un deget elegant în sine. Era evident că
nu se mânuia des, mai ales nu pentru plăcerea altcuiva. După câteva lovituri
lente, a adăugat un al doilea deget și a continuat la fel de încet.
Renunțând la a mă controla, mi-am scos penisul din boxeri și am început
să mă frec ferm, fără să-mi iau niciodată ochii de la Aislinn și de degetele ei
agile.
Respirația mea a devenit curând mai profundă, mai rapidă și, la rândul
lor, degetele lui Aislinn s-au accelerat, excitarea prelingându-i pe încheietura
mâinii. Micuța roșcată i-a plăcut să fie urmărită și să știe că mă întorc la
vedere.
Când spatele lui Aislinn s-a aplecat sub orgasmul ei, propria mea
eliberare m-a pus stăpânire pe mine. Abia mi-au lipsit pantalonii și m-am
înjurat imediat după aceea pentru lipsa mea uluitoare de control. Aislinn își
lăsă mâna jos și tensiunea i se strecură din nou prin corp.
Poate că și-a dat seama de enormitatea prostiei ei de a ajunge într-un loc
precum Doom Loop, în special în Cunt Yard. Dar nu aveam nicio intenție să
mă descurc cu ea. Ar fi bine să-și piardă naivitatea imediat. Mi-am luat
portofelul și am numărat trei mii de dolari. Le-am strâns, le-am aruncat pe pat
chiar lângă capul lui Aislinn. Ea tresări de parcă i-aș fi pălmuit-o.
Majoritatea oamenilor au suferit mai mult decât rănit mândria când au
făcut o greșeală în Sodoma. Se putea considera norocoasă.
„Douăzeci la sută aparțin licitatorului, dar am completat astfel încât să
primești toate cele trei mii pentru divertismentul complet pe care l-ai oferit.”
Ea se înțepeni, vârfurile urechilor devenind roșii.
Dragă Aislinn, aceasta este curtea băiatului mare. Nu vă jucați dacă nu
jucați dur. — Așa că acum îmi iau rămas bun de la tine, Aislinn.
Cu o ultimă privire la spatele și la fundul ei frumos, coama roșie
răspândindu-se pe tot patul și acoperindu-i fața din perspectiva mea, am
părăsit camera.
Acesta nu a fost la revedere. Astăzi îmi oferise un mic gust din Aislinn,
dar am vrut să o devorez pe toată.

Am venit la Doom Loop pentru a obține răspunsuri, dar am rămas cu o


multitudine de întrebări noi și o grămadă de rușine.
Nu m-am mișcat, respirând greu în lenjeria de pat. Nu-mi venea să cred
că m-am masturbat chiar în fața lui Lorcan Devaney. Și cu siguranță nu-mi
venea să cred că mi-a plăcut și că venisem chiar. Poate că aerul condiționat
din această clădire a răspândit feromoni peste tot. Poate că nu am fost
responsabil pentru că am pierdut atât de ușor controlul asupra corpului meu.
Pot fi …-
Ceva a aterizat lângă fața mea. Când am clipit, o grămadă de bani s-a
concentrat printre șuvițele părului meu. Burta mi s-a încolăcit de repulsie,
realizând că Lorcan tocmai mă plătise pentru serviciile mele ca o târfă
obișnuită.
„Douăzeci la sută aparțin licitatorului, dar am completat astfel încât să
primești toate cele trei mii pentru divertismentul complet pe care l-ai oferit.”
Degetele mele s-au prins de cearșaf. Chiar îmi dăduse un bacșiș, ticălosul
arogant? Lacrimi de furie și jenă mi-au ars în ochi, dar mi-am mușcat limba
pentru a-mi ține la distanță emoțiile și insulta urâtă.
— Așa că acum îmi iau rămas bun de la tine, Aislinn.
Pașii lui au sunat și apoi ușa a clacat. Am mai așteptat câteva bătăi ale
inimii înainte să mă ridic și să mă așez pe cap. Privirea mi s-a prins pe
teancul de bani. L-am luat și l-am aruncat împotriva ușii. Rula s-a desfășurat
și bancnotele au fluturat prin încăpere, aterizând peste tot pe podea.
Am dat jos patul și mi-am adunat hainele. Chiar dacă am vrut să fac un
duș, am vrut să plec și mai mult din acest loc. Mi-am îmbrăcat hainele, mi-am
îndreptat părul și mi-am apucat poșeta. Ochii mei rătăceau peste banii întinși
pe podea. Prejudiciul a fost făcut, dar acești bani ne-ar putea cumpăra mie și
lui Imogen un bilet dus-întors la Dublin. Înghițindu-mi mândria, am adunat
fiecare ban. Înainte de a părăsi camera, am ezitat pe hol, neștiind ce să fac. Aș
putea să plec? Le spusese Lorcan gardienilor că mi-am îndeplinit partea din
înțelegere?
Un nou val de mortificare a ars o dâră de foc prin mine. Trecându-mi
poșeta peste umăr, m-am îndreptat pe hol. Am ținut capul sus, chiar dacă
voiam să mă ascund într-un colț.
O plimbare a rușinii. Întotdeauna am batjocorit ideea. Obișnuiam să alerg
prin Temple Bar duminică dimineața și uneori observam o femeie șifonată
care mergea spre casă rușinată după o noapte cu cineva regretabil.
Întotdeauna am crezut că oamenii ar trebui să-și recunoască greșelile și să le
folosească pentru a învăța.
Acum, eram la prima mea mers a rușinii. Mi-am înghițit propriile gânduri
din trecut. Să recunosc greșeala mea a fost mult mai greu decât mine
gândit, mai ales când greșeala menționată a fost Lorcan Devaney. În ciuda
intenției mele inițiale, nu am vrut să păstrez banii — nu aș putea dacă aș fi
vrut să mă uit în oglindă. Ce s-a întâmplat între noi nu a fost pentru bani. S-ar
putea să am nevoie de bani și probabil că mi-ar face căutarea Imogen mult
mai ușoară, dar mândria mea mi-a interzis să-l folosesc.
Sentimentul prea fierbinte dintre picioarele mele mă bate joc de mine cu
fiecare pas pe care îl făceam, amintindu-mi de fiecare detaliu sordid al nopții.
Doar trei ore și totuși știam că îmi vor afecta viața mult mai mult.
Învățasem ceva ce nu știam înainte?
Lorcan Devaney mă făcuse să pierd controlul. Corpul meu a reacționat la
el ca focul la benzină. Dar în ceea ce privește locul în care se afla Imogen,
eram la fel de neștii ca înainte. Lorcan ar putea să mă ajute, pentru că era
implicat sau pentru că cunoștea oamenii potriviți pentru a obține informații.
Oricum, nu eram sigur cum să-mi trec peste mândria și să-l înfrunt din nou
pentru a aduna informații. Poate că era bine că am stat departe de mafia
irlandeză. Trebuia să existe o altă modalitate de a-l găsi pe Imogen.
Mi-am pornit din nou telefonul și a apărut un mesaj de la Patrick.
"Mi-e dor de tine. Când te întorci, voi fi gata pentru următorul pas.
Această pauză era ceea ce aveam nevoie. ILY.”
Am scăpat un râs înecat, apoi am tăcut în timp ce vinovăția mă copleși. A
urmat rapid furia. Nu aveam de ce să mă simt vinovat. Probabil că Patrick a
vânat fiecare fustă la vedere pentru a profita la maximum de pauză, așa că
„nu va trebui să trișeze din nou”. Și ce naiba a vrut să spună cu următorul
pas? Chiar credea că mă voi culca cu el odată ce mă întorc? Îmi pierd
virginitatea cu el?
Având în vedere că aproape că o pierdusem cu nimeni altul decât Lorcan
Devaney, trebuia să-mi reconsider întreaga părere despre sex. Poate ar trebui
să merg la a
mănăstirea de călugărițe și înjură bărbații, așa cum făcuse mama, minus
partea de mănăstire.
Cu puțină distanță, nu-mi venea să cred că dădusem din cap când Patrick
sugerase o pauză în loc să mă despart. Eram prea uluit și, ca de obicei, prea
dulce.
Prea dulce. m-am batjocorit. Nimic dulce la mine în seara asta.
Patrick nu se aștepta să mă desprind așa cum a făcut el. Am fost prea
dulce, prea atent. M-am gândit să-i spun despre noaptea mea cu Lorcan, dar
când un nou val de rușine din cauza a ceea ce făcusem s-a prăbușit peste
mine, am renunțat repede la această idee.
— Domnișoară Killeen? a întrebat un bărbat.
Am sărit, fără să mă așteptam ca cineva să fie atât de aproape. Când mi-
am ridicat privirea, un bărbat înalt, cu părul roșu aramiu și ochi căprui, unul
dintre oamenii lui Lorcan, stătea chiar în fața mea. Pielea mea s-a fierbinte,
întrebându-mă ce știe acel tip.
„Sunt Seamus. Secundul la comanda lui Lorcan. Mi-a cerut să te duc
înapoi la unchiul tău.”
Am clătinat repede din cap, cu ochii mari. „Uhh, nu, mulțumesc. Voi lua
autobuzul.”
Seamus a zâmbit de parcă aș fi prost. „Din păcate, aceasta nu este o
opțiune. Lorcan insistă că mă vei pune să te conduc înapoi.
am clipit. „Nu sunt obligat să urmez ordinele domnului Devaney, așa că
voi lua autobuzul.”
Seamus mi-a pășit în cale, zâmbetul lui devenind mai ferm, ochii mai tari.
„În curând vei afla că ordinele lui Lorcan sunt mai bine respectate. Și mi-a
reamintit că el este încă responsabil de locația ta până la răsăritul soarelui, așa
că asta face parte din datoria ta.
Nu-mi venea să cred. Am dat din cap concis și l-am urmat pe Seamus
până la un camion mare parcat în parcarea din spatele abatorului. M-am urcat
pe bancheta din spate, cu privirea fixată în afara ferestrei. Uneori puteam
simți privirea curioasă a lui Seamus asupra mea. Mi-am putut doar imagina
ce credea despre mine. Și nu l-am putut învinovăți. Am creat o asemenea
mizerie.
Dacă ar afla unchiul Gulliver, m-ar arunca în stradă fără ezitare. În ochii
lui, aș deveni un păcătos ca mama și Imogen. Sincer să fiu, probabil că eram
mai rău.
„Poți să parchezi pe stradă? Nu vreau să-mi trezesc unchiul.”
Seamus mi-a aruncat o privire amuzată în oglinda retrovizoare, dar a
parcat la câteva case depărtare de biserică. Am ieșit fără un cuvânt. Să-i
mulțumesc mi s-a părut ridicol, având în vedere că nu cerusesem călătoria.
Am trântit ușa și am plecat în grabă pe stradă, dorind să ajung acasă cât
mai curând posibil. Am blestemat în interior când am văzut lumini luminând
de la fereastră. Gulliver era încă treaz. M-am uitat la mobilul meu. Era
aproape patru dimineața. Poate că tocmai s-a trezit și m-aș putea preface că
am plecat la o plimbare de dimineață.
Aproape că am râs de idee.
Nu am avut ocazia să descui ușa. S-a deschis în momentul în care cheia a
atins broasca, Gulliver s-a uitat la mine cu o expresie de dezaprobare. "Unde
ai fost?"
— Ți-am spus că mă duc la Sodoma să aflu mai multe despre Imogen, am
spus, sperând că fața mea să nu dezvăluie detalii jenante despre călătoria mea
la Doom Loop.
„Te-am așteptat toată noaptea. Ce-a durat atat?"
Suspiciunea și judecata din vocea lui mi-au adus căldură la față, dar
sperăm că lumina slabă din hol a ascuns-o de ochii ageri ai lui Gulliver.
„M-am uitat în jur și am vorbit cu câțiva oameni.”
„Sper că nu pentru oamenii nepotriviți. Ai aflat ceva util?”
— Nu încă, am recunoscut. „Dar voi continua să întreb și în cele din urmă
cineva va avea informații pentru mine.”
„Nu-ți dai seama în câte necazuri te-ai putea băga dacă atrageți atenția
greșită.”
Un pic prea târziu pentru acel sfat...
Nu puteam decât să sper că Lorcan nu îi va menționa nimic lui Gulliver
sau, mai bine, că va uita totul despre noaptea noastră cât mai curând posibil.
Dar știam că nu o voi face.
S eamus și-a ridicat privirea din cafea când am intrat în chicineta din depozitul
nostru din port. Un transport important de arme se întorcea în Irlanda și un
container de marfă plin cu droguri urma să sosească astăzi. Sunt multe de făcut,
dar mintea mea era în altă parte – și anume roșcata înflăcărată.
Am luat o cană de cafea pentru mine. După doar două ore de somn,
aceasta nu ar fi cu siguranță ultima mea doză de cofeină pe zi.
— Nava de marfă este la timp? Am întrebat.
"Se pare ca."
Am dat din cap, apoi m-am uitat la ceas. Șapte. Marfa nu avea să
sosească până la unsprezece sau chiar mai târziu. Asta mi-a dat ceva timp.
Seamus și oamenii mei se puteau ocupa de tot până atunci, iar eu i-aș putea
face o vizită lui Gulliver.
„Trebuie să plec încă o dată.”
Seamus își puse cana jos și își miji ochii. — Este vorba despre fată?
„Petreci prea mult timp în afacerile mele personale.”
„Doar dacă afacerea ta personală face parte dintr-o răzbunare personală,
asta ne va pune pe mine și pe tine în necazuri.”
„Nu voi avea probleme și nici tu.”
— Killeen înseamnă necaz, Lorcan. Dacă ți-e dor de casă, găsește altceva
să-ți amintească.”
„Destul”, am mârâit eu. În urmă cu zece ani, Seamus părăsise patria
noastră pentru a veni cu mine la New York. I-a fost dor de Irlanda la fel de
mult ca și mie, poate chiar mai mult, dar a rămas în afara loialității. El și cu
mine eram prieteni de când îmi amintesc, în multe privințe eram la fel de
apropiați ca frații, sau în cazul fraților mei, chiar mai apropiați. L-am bătut pe
umăr. "Nu vă faceți griji. Mă descurc cu un Killeen.”
Mi-am bătut restul cafelei. „Sună-mă dacă există probleme cu transportul.
Mă voi asigura că mă întorc la timp să descarc.”
Seamus mi-a dat din cap nemulțumit. I-am ignorat bufniile și am ieșit din
bucătărie. Era încă pustiu. Băieții veneau la timp pentru transport, fără
îndoială, dar aseară nu eram singurul care se culcase târziu. Olly sărbătorește
nașterea celui de-al treilea fiu al său și echipajul meu era deja înnebunit când
plecasem chiar înainte de miezul nopții. Am avut o întâlnire, așa că nu am
putut să mă alătur lor pentru mult timp, deși dacă eram sinceră, seara mea
fusese mult mai distractivă decât anticipasem.
Am urcat în vechiul meu Land Rover Defender și m-am îndreptat spre
casa lui Gulliver. Nu mă îndoiam că va fi de acord cu propunerea mea – mă
cunoștea suficient de bine încât să știe că propunerile mele erau de obicei
ordine deghizate. Mama lui Aislinn era departe și am avut sentimentul că
Aislinn era prea mândră pentru a-i cere ajutor.
Doar gândul la reacția lui Aislinn mi-a adus un zâmbet pe buze. Ar merita
orice necaz pe care i-a provocat în viitor.
După cum era de așteptat, lumina era deja aprinsă în bucătăria lui
Gulliver. Am bătut la fereastră. Gulliver era la aragaz, așteptând să fiarbă apa
din ibric. S-a întors cu o expresie de reproș, care s-a transformat în șoc când
m-a zărit. S-a apropiat de fereastră și a deschis-o. „Lorcan. Sa întâmplat
ceva? Aislinn a cauzat probleme?
Un colț al gurii mi s-a înclinat. Ea a provocat multe lucruri, în principal în
mintea mea murdară și în pantalonii mei, dintre care niciunul nu era treaba lui
Gulliver. „Ce-ar fi să mă lași să intru ca să putem discuta de ce sunt aici?”
Gulliver dădu din cap. Îngrijorarea i-a întunecat fața. "Desigur."
Fierbătorul scoase un țipăit despicator. Gulliver sări și strigă, cu mâna
prinzându-și crucea în jurul gâtului.
„Ești înfierbântat în această dimineață bună”, am tras, dând din cap în
direcția ușii din față și îndreptându-mă direct spre ea. Asta avea să fie
distractiv.
Am simțit în mod inexplicabil mahmur când m-am îndreptat cu greu spre
bucătărie a doua zi dimineață. După ce m-am scuturat de Gulliver, am căzut
în pat la 4:30 și am dormit ca o piatră. Întâlnirea mea cu Lorcan Devaney
fusese evident prea mult pentru mintea mea – și pentru trup.
Mă așteptam să am coșmaruri, dar nu au venit niciodată, ceea ce m-a
făcut să mă îngrijorez pentru sănătatea mea. Dacă o noapte cu un bărbat ca
Lorcan nu a avut nici un impact negativ asupra mea, poate că am avut o
senzație psihotică. Fără bani pentru terapie, nu aș afla niciodată.
Am încremenit în pragul bucătăriei. Un fior m-a străbătut, apoi corpul mi
s-a îmbujorat în roșu fierbinte, când ochii întunecați și amuzați ai lui Lorcan
și privirea furioasă a lui Gulliver s-au așezat asupra mea. Mi-am strâns rapid
halatul de baie, deși nu eram puțin îmbrăcat pe dedesubt. De fapt, eram în
pantaloni de trening și un tricou vechi Duran Duran de la mama mea – dar
din anumite motive aveam nevoie de o altă barieră între mine și
supravegherea ambilor bărbați – în special Lorcan.
Ochii mei s-au aruncat între acesta din urmă și unchiul meu. „Ce caută el
aici?” am scapat.
Gulliver se uită în jur gata să-și facă semn și să cadă în genunchi în fața
lui Lorcan pentru a-mi cere iertare pentru grosolănia mea. Cu oricine
altcineva, m-aș fi dat cu piciorul pentru că sunt atât de nepoliticos – la urma
urmei, mama mă crescuse să fiu ospitalier – dar nu cu Lorcan, totuși. Rușinea
de aseară era încă prea proaspătă și, deși o parte din ea a fost vina mea, restul
era clar asupra lui.
— Ieri ai fost mai accesibil, spuse Lorcan târâtor. Poate a fost doar
imaginația mea, dar a făcut ca ultimul cuvânt să sune atât de murdar. Obrajii
mi-au explodat de căldură. Nici amintirea când a aruncat cu bani în mine nu a
ajutat.
„Aislinn nu este o persoană matinală. Nu te deranja de ea. De obicei este
o fată bună, zgomot Gulliver. Nu mi-am putut da seama dacă a observat
insinuarea din cuvintele lui Lorcan. Unchiul meu era, evident, destul de
priceput la minciună, având în vedere că nu mă cunoștea suficient de bine
încât să spună că nu sunt o persoană matinală.
— Într-adevăr, fată bună, spuse Lorcan, zâmbetul lui devenind lup.
Dacă fața mea nu ar fi fost deja în flăcări, asta ar fi făcut-o. Mi-am dres
glasul, am întrebat: „Ar trebui să plec?”
— Nu, avem treburi de discutat, spuse Gulliver.
După noaptea trecută, nu aveam de gând să mai fac vreodată afaceri cu
Lorcan. Dacă nu ar fi ridicat atâtea întrebări, i-aș arunca banii chiar înaintea
lui.
"Bine? Ce tip de afacere?"
Buzele lui Lorcan s-au zvâcnit la precauția din tonul meu. Evident, a găsit
amuzament în disconfortul meu. Puțini oameni mi-au evocat supărarea, dar
Lorcan Devaney, în ciuda timpului scurt în care îl cunoșteam, a ajuns în
fruntea listei mele.
„Killeen și Devaney au o anumită istorie.”
Privirea mea s-a îndreptat spre unchiul meu. Vocea lui purta un regret
profund și mai mult decât un mic reproș, de parcă aș fi fost personal
responsabil pentru tot ce s-a întâmplat între familiile noastre.
— Mai mult decât atât, spuse Lorcan. „Și ar fi putut fi și mai aproape
dacă nu ar fi fost fugarul mamei tale.”
m-am încruntat. „Ce legătură are mama mea cu ceva?”
Lorcan a zâmbit, dar unchiul Gulliver părea gata să sufle o garnitură. —
De ce nu o luminezi pe nepoata ta, Gulliver?
„Mama ta era logodită cu unchiul lui Lorcan. A fost o legătură care a fost
privită foarte bine de comunitatea irlandeză, având în vedere liniile de sânge
ale familiilor noastre.”
Mama nu a avut contact cu familia ei mare, cu excepția unei mătuși
ciudate din Belfast. Ea nu fusese niciodată foarte receptivă cu privire la
motivul pentru care rupsese contactul, dar eu și Imogen am presupus
întotdeauna că avea ceva de-a face cu faptul că ne naștem în afara căsătoriei
când mama era încă adolescentă.
„Mama era logodită cu un Devaney?”
Gulliver mi-a trimis o privire de avertizare.
— Într-adevăr, spuse Lorcan. O gropiță i-a apărut în obrazul drept când
colțul gurii i s-a răsturnat. „Dar a ales să rămână însărcinată de unul dintre
soldații noștri, sperând că acest lucru îl va determina pe unchiul meu să rupă
logodna.”
„Dar soții Devaney au insistat asupra obligației. Mama ta a fugit, iar când
am găsit-o în cele din urmă, nu doar o adusese pe lume pe sora ta Imogen, ci
era și însărcinată cu tine. Asta a fost prea mult. Simon a fost furios și așa că
mama ta a fugit înapoi la Dublin.
— Bine, am spus încet. „Încă nu înțeleg de ce îmi spui toate astea.”
„De atunci, familia ta ne-a fost îndatorată. Am lăsat-o cu bunăvoință pe
mama ta să găsească o nouă viață în Dublin, în ciuda rușinii pe care i-a adus-
o pe unchiul meu. Știam că va veni un moment în care familia ta ar putea
compensa încălcarea contractului.”
Începeam să am un sentiment foarte rău despre asta.
„Lorcan m-a informat că el și familia lui au decis cu privire la
compensația de care au nevoie pentru a ne șterge datoria.”
„Asta are vreo legătură cu Imogen?”
— Nu chiar, spuse Lorcan cu un zâmbet de prădător.
Am aruncat o privire spre Gulliver.
Și-a dres glasul. „Lorcan a fost de acord să-ți accepte mâna în căsătorie.”
Am clipit apoi am izbucnit în râs. Nici Gulliver, nici Lorcan nu au mai
adăugat nicio lămurire și încet și cu încetul și râsul meu s-a stins. "Glumești,
nu?" Am întrebat.
— Deloc, spuse Lorcan.
Expresia lui Gulliver era implorătoare. „Este o ofertă foarte bună.”
"Nu este. E viaţa mea. Nu am absolut nicio intenție să mă căsătoresc
acum și cu siguranță nu...
Nu am avut ocazia să termin pentru că unchiul Gulliver sărise de pe
bancă, m-a prins de cot și m-a târât afară pe hol, murmurând „Scuză-ne”, în
direcția lui Lorcan. A închis ușa bucătăriei înainte să mă înfrunte cu o privire
furioasă. „Te-am avertizat să nu atragi atenția anumitor oameni. Dar nu ai
ascultat.”
„Mi-ai făcut cunoștință cu el în biserică!”
— Dar nu a fost singura dată când l-ai întâlnit, nu?
M-am înroșit, îngrijorat de ceea ce îi spusese Lorcan lui Gulliver. Încă
încercam să-mi scot din cap imaginile de aseară. „Ne-am întâlnit în Sodoma.”
„Într-adevăr, și să te întâlnesc de două ori a fost evident suficient pentru
ca Lorcan să decidă că vei fi perfect ca soție.”
„Nu mă voi căsători”, am mormăit. Poate că corpul meu nu ar fi urât
atingerea lui Lorcan, dar nu am vrut să fiu implicată cu un bărbat ca el. Mama
făcuse alegerea potrivită fugind, chiar dacă acum a venit să mă muște în cur.
— Chiar crezi că asta este încă decizia ta?
"Desigur ca este! Va trebui să spun da pentru ca o căsătorie să fie
valabilă.”
„În cercurile noastre este suficientă legătura dinaintea unui preot. Nu este
nevoie de o ceremonie.”
am clipit. „Dar ambele părți trebuie să fie de acord.”
— Vei spune da, Aislinn, nu-i așa? Lorcan trase târâtor.
Atât Gulliver cât și eu am sărit. Nu îl observasem pe Lorcan deschizând
ușa și stând în prag. Umerii lui erau atât de largi încât aproape că au periat
tocul ușii, mai ales când și-a încrucișat brațele și și-a făcut bicepșii bombați.
— Lasă-mă să vorbesc cu nepoata ta, spuse Lorcan pe un ton plăcut pe
care nu l-am acceptat nicio secundă. Ochii lui nu erau deloc amabili. Nu eram
sigur cât de mult auzise, dar evident că îl enervase. Vocea lui a trimis un alt
fior pe spatele meu. Nu mi-am putut explica de ce corpul meu a reacționat
atât de puternic la acest bărbat. Niciodată nu mai simțisem o asemenea
atracție pentru cineva ca asta înainte.
— Desigur, spuse Gulliver, întorcându-se pe călcâie cu o altă privire de
avertizare în direcția mea, înainte de a dispărea în biroul lui.
— I-ai spus unchiului meu despre licitație? Poate de aceea era atât de
dornic să scape de mine.
„Nu am intrat în detalii despre întâlnirea noastră, doar i-am spus că m-am
asigurat că nu ai probleme.”
„M-ai cumpărat la o licitație.”
„Și ai grijă să nu faci probleme.”
Nu puteam să-l cred. — Îi vei spune unchiului meu ce s-a întâmplat cu
adevărat?
„O să-i spun unchiului tău tot ce cred eu de cuviință. El îmi răspunde, nu
invers.”
„Va afla despre licitație.”
„Cel mai probabil, da, dar ce s-a întâmplat între noi, rămâne dulcele
nostru secret, nu?”
„Ce fel de joc este acesta?” am mârâit.
Zâmbetul lui Lorcan deveni aspru. "Nu mă joc. Nu am timp de jocuri.”
„Atunci de ce vrei să te căsătorești cu mine? Nu are sens. Ești supărat
pentru că nu ai obținut ceea ce ți-ai dorit aseară?”
S-a apropiat mai mult, dar m-am ținut pe picioare, în ciuda creșterii
pulsului meu din apropierea lui. „Am primit ceea ce îmi doream”, a
murmurat el, cu privirea zăbovind pe buzele mele. „Am primit chiar și lucruri
pe care nu am știut niciodată că le vreau.”
„Dacă vrei banii înapoi, nicio problemă. Oricum nu vreau. Nu mi-am
dorit-o niciodată. O pot lua din camera mea.” Lorcan m-a prins de antebraț,
oprindu-mă să plec.
„Nu vreau banii. Am destul. Te vreau." "De ce? Pentru că
vrei să te culci cu mine?”
El a râs. „Dacă aș fi vrut doar să te trag, dragă Aislinn, atunci te-aș lua și
gata. Nu. Tatăl meu a căutat o mireasă pentru mine de ceva vreme, dar nici
una dintre femeile pe care le-a sugerat nu a lăsat niciodată impresia pe care ai
făcut-o. Vezi tu, am treizeci de ani, așa că este timpul pentru o legătură cu o
irlandeză bună.”
Am strâns din dinți la sunetul batjocoriei lui. "Eu nu sunt bun."
„Oh, Aislinn, acolo trebuie să fim de acord. Am sentimentul că ești o fată
foarte bună.”
Obrajii mi se înroșiră de căldură. Cum a putut face ca acele câteva
cuvinte să sune atât de murdar? „Nu te poți aștepta să mă căsătoresc cu tine”,
am spus.
„Mama ta mi-a insultat familia fugind. Asta nu este o mică încălcare. Ca
să nu mai vorbim că tatăl tău a furat o sumă considerabilă de bani cu puțin
timp înainte de a dispărea. Mama ta ne-a fost îndatorată de atunci. Ea se luptă
să țină pasul cu ratele dobânzilor noastre în fiecare lună. Ar fi o adevărată
rușine dacă nu poate plăti acea datorie.”
Mama era îndatorată familiei Devaney? Asta a explicat de ce ea nu a
putut niciodată să-și facă rostul. „Tatăl meu ne-a părăsit. Dacă a furat bani,
nu e vina noastră. În ceea ce mă privește, îl poți urmări și pedepsi.”
„Bietul gazon nu mai poate fi pedepsit de mâinile mele, cel puțin. După
standardele noastre, asta face problema ta. Am așteptat mult timp ca datoria
noastră să fie plătită integral. Nu îi vom acorda mamei tale un alt moratoriu.
E timpul pentru plata. Nu trebuie să vă spun cât dobândă a acumulat până
acum. Mă tem că va trebui să petreci multe nopți în Doom Loop pentru a-l
câștiga înapoi.”
„Ți-am spus că a fost o neînțelegere. Nu am absolut nicio intenție să-mi
vând cadavrul, nici măcar să-ți scot clanul de pe spatele nostru.” Mintea mea
zbârnâia cu comentariile lui Lorcan despre tatăl meu. Asta însemna că a
murit? A fost ucis? Nu l-am cunoscut pe bărbat, cu greu mi-l aminteam. Nu
am fanteziat niciodată despre o reîntâlnire fericită tată-fiică, eram prea realist
pentru asta, dar cumva m-a deranjat posibilitatea de a nu ajunge niciodată să
pun câteva întrebări sau să-i dau o parte din mintea mea.
Lorcan și-a chinuit limba și a îndepărtat o șuviță din părul meu de pe fața
mea cu una dintre mâinile lui mari și caluse. „Tatăl meu este bătrân și vrea să
vadă răscumpărarea servită înainte de a-și întâlni creatorul.”
„De aceea a dispărut Imogen?”
Un zâmbet ciudat i se juca pe buze. „Aș putea aduna informații despre
sora ta pentru tine ca cadou de nuntă.”
M-am uitat la el, clătinând din cap. Nu eram sigur ce joc juca cu adevărat.
Singurul lucru de care eram sigură era că era periculos.
Lorcan m-a prins de mână și mi-a sărutat degetele. Apoi, m-a tras spre el,
așa că m-am ciocnit de pieptul lui puternic. Corpul meu s-a aplecat în el
înainte ca mintea mea să preia controlul și am făcut un pas înapoi. „Nu te lua
încă decizia. Ai timp până diseară. Mă aștept ca tu și Gulliver să mă vizitați la
docuri până la șapte pentru a-mi spune decizia ta.
Nu am avut nevoie până în seara asta, dar știam mai bine decât să-l
jignesc pe Lorcan Devaney ne-ocupând de timpul oferit. Nu m-as casatori cu
el. Nu mi-aș arunca viața, iar căsătoria cu un bărbat ca el mi-ar pune capăt
tuturor viselor. Nu că aș fi făcut vreun progres în direcția deschiderii
propriului restaurant într-o zi. Planurile mele de a pune deoparte banii din
munca la bar fuseseră întotdeauna zădărnicite de facturi neașteptate pe care
mama nu le putea plăti. Acum am înțeles de ce.
La scurt timp după ce Lorcan a plecat, Gulliver s-a îndreptat din nou spre
mine. I-am povestit despre întâlnire și culoarea i s-a scurs de pe față.
„Docuri?”
— Da, am spus.
„Trebuie să fii de acord cu cererea lui în căsătorie.”
am rămas cu gura căscată. „Nu poți să fii serios. Am nouăsprezece ani.
Nu sunt gata să mă căsătoresc și cu siguranță nu sunt un mafiot. M-am
asigurat mereu să nu fac probleme. Nu mă voi căsători cu asta.”
„Dacă ai fi vrut să rămâi departe de necazuri, nu ar fi trebuit să o urmezi
pe Imogen pe calea ei fără Dumnezeu, și cu siguranță nu în Bucla Doom.
Acum e prea tarziu."
„Nimic nu e prea târziu. Voi spune doar nu.”
„Nu poți să spui nu unui bărbat ca Lorcan Devaney. Nu înțelegi?”
"Ce poate sa faca el?"
„Soții Devaney știu unde locuiește mama ta. Ei știu unde locuiesc.”
Unchiul Gulliver își urmărea propria agendă și nu era în sincronizare cu a
mea. „Ești îngrijorat pentru tine.”
„Sunt cel mai probabil să supraviețuiesc. Soții Devaney lucrează
îndeaproape cu IRA și acel lot nu ar tolera niciodată ca ei să omoare preoți,
dar mama ta și tu nu ești protejat așa.
— Doar încerci să mă sperii. De ce îți pasă atât de mult dacă mă
căsătoresc cu Devaney?
— Ar trebui să te sperii, Aislinn. Dacă nu ești încă, este de datoria mea ca
unchi să schimb asta.”
Timothy , în afară de Seamus, era unul dintre cei mai de încredere oameni ai
mei și se îndrepta spre mine. Avea cea mai mică șchiopătare la piciorul stâng, de
la o înjunghiere pe care i-a dat-o un contrabandist chinez cu câțiva ani în urmă,
când încercaseră să preia o parte din depozitele noastre pentru afacerile lor de
trafic de droguri și persoane. Schiopătatul abia se observa, dar îl cunoscusem pe
Timothy toată viața. Se apropia de cincizeci de ani și devenise și mai stoic de la
atac, deși nu fusese niciodată un bărbat prea vorbăreț. — Lorcan, iată-te.
„Iată-mă”, am spus în timp ce coboram din Land Rover-ul meu. Din gura
strânsă a lui Timothy și din brazdele adânci ale frunții lui am știut că ceva se
întâmpla. "Probleme?" l-am întrebat, urmându-l pe lângă depozitul nostru
mai mic și mai multe containere, care, sperăm, țineau transportul nostru cu
unele dintre cele mai bune opiu pe care banii le puteau cumpăra de-a lungul
vechiului Drum al Mătăsii. Afacerile erau încă înfloritoare, doar că nu din căi
legale.
„Unul dintre muncitorii de la andocare a încercat să ne fure”, a explicat
Timothy când am intrat în depozitul nostru principal. Câțiva dintre băieții mei
făceau bilanțul noilor containere, în timp ce Seamus se uita la un bărbat de
vârstă mijlocie pe care nu-l recunoșteam. Zona portului era vastă și
muncitorii se schimbau tot timpul. Cei mai mulți dintre ei, chiar și cei noi,
știau să stea departe de transporturile noastre. Seamus a dat din cap spre
mine. „Nu eram sigur dacă vrei să ai de-a face singur cu el. Nu ți-ai răspuns
la telefon.”
"Eram ocupat."
Seamus scoase un oftat liniștit, arătându-și din nou dezaprobarea.
„Sunt aici acum”, am spus. Nemernicul a găsit întotdeauna o modalitate
de a mă face să mă simt ca un băiețel de școală care are nevoie de mustrare.
Asta a fost problema cu prietenii. Poate ar trebui să renunț la concept.
Muncitorul portuar s-a uitat la mine ca un cățeluș care cerșește un răsfăț.
Dacă ar fi căutat empatie, ar fi dezamăgit. Având în vedere buza ruptă și
ochiul umflat, Seamus sau oricine îl prinsese pe nemernic în flagrant, îi
dăduse deja un gust foarte ușor din ceea ce mai urma.
„Unde este Rody?”
„Acolo”, a spus Seamus cu un rânjet viclean în timp ce făcea un semn
către tija mea de fier preferată, care a călătorit cu mine în ultimii zece ani și
le-a dat un ultim rămas-bun multor trădători, hoți și oameni care m-au enervat
naibii. . Mi-am adus două degete la gură și am fluierat tăios, atrăgând atenția
lui Nollaig și Riordan, cele mai noi adăugări ale noastre din Irlanda. Riordan
mi-a zâmbit strâmb.
— Adu-mi pe Rody.
S-a uitat în jur, încercând să-și dea seama la ce băiat mă refeream.
„Nu este cea mai strălucitoare lumânare de pe tort, nu?” Seamus râse sec.
Am clătinat din cap. Eram într-o dispoziție excepțional de bună datorită
întâlnirii mele cu Aislinn, așa că am înclinat doar o sprânceană și nu i-am dat
puțină înțelepciune în copil. Timothy se îndreptă spre cei doi băieți, care
păreau gata să fugă. „I-ai recrutat din corul bisericii? De ce sunt ăștia doi ca
nenorociți de miei nou-născuți?
„Pot să dea un pumn, nu-ți face griji. Au doar șaptesprezece ani. Prima
dată plecat de acasă. Vor crește în ea și sunt uimiți de infamul Lorcan
Devaney.”
Timothy i-a lovit pe amândoi peste ceafă și mi-a prins tija de fier.
Nollaig a chicotit. „Rody. Nume misto."
Le-am aruncat celor doi băieți o privire care i-a făcut pe el și pe celălalt
copil să se năpustească înapoi în container.
„Am fost așa odată?” întrebă Seamus.
„Departe de asta”, mormăi Timothy în timp ce îmi întindea Rody-ul meu.
Muncitorul de la picioarele mele s-a uitat la mine îngrozit. — E rândul
tău destul de curând, i-am spus.
— Ce mai aștepți, Lorcan?
„Așteptăm vizitatori la șapte. Vreau ca ei să fie martori ai talentelor lui
Rody.”
Timothy a aruncat o privire între mine și Seamus, apoi a părut că a decis
că nu vrea să fie implicat și s-a dus până acolo unde un stivuitor a adus un
container mai mic.
— Lasă-mă să ghicesc, fata Killeen?
„Și Gulliver. Simt că are nevoie să-i amintească cine este șeful din
această parte a norilor.”
Seamus s-a uitat la mine câteva bătăi de inimă. „O să faci ceva care îl va
face pe tatăl tău cu adevărat nefericit.”
— Asta e treaba mea, Seamus. Dar fac dreptate clanului
nostru.” „Nu-mi spune că ești...”
„...se va căsători cu o Killeen, în bună tradiție de familie, doar că ea nu va
fugi.”
„Cum ai făcut-o să fie de acord? Ai șantajat-o? Sau i-ai promis ceva la
rândul tău?”
„Ea nu a spus încă da, dar sunt sigur că o va face în seara asta.”
Seamus clătină din cap cu un chicotit. Își împinse cizma cu vârful de oțel
pe muncitor la doc. „Nu este o zi bună pentru a fi de partea rea a lui Lorcan.”
Ochii mei s-au îndreptat spre unul dintre lanțurile de oțel pe care le
folosim pentru a poziționa lăzi în interiorul containerelor. „S-ar putea ca
Rody să nu-i vină rândul astăzi. Îmi vine să desenez un pic spectacolul pentru
viitoarea mea soție.”
Întrucât unchiul Gulliver nu avea mașină, am luat un taxi și am ajuns la
docuri pe la șapte și un sfert. O briză răcoroasă a transmis de la Hudson când
am coborât din mașină, mirosul de combustibil și apă a navei zăcea în aer.
Dar mi-a fost dor de parfumul familiar al lui Liffey. Portul din Dublin nu era
un loc în care mă simțeam confortabil, dar asta chiar aici, cu zgârie-norii și
energia nervoasă a orașului prea mare m-a făcut să vreau să iau zborul. O
junglă de containere maritime își aruncă umbrele asupra noastră. mi-am
frecat brațele. Era mai frig decât se aștepta. Ar fi trebuit să-mi împachetez o
jachetă, dar deja m-am îngrijorat mult prea mult cu ce să port pentru ocazie.
Care ținută spunea „nu, mulțumesc”? Ce fel de rochie l-ar determina pe
Lorcan să-și reconsidere decizia de a mă întreba în primul rând?
Am optat pentru o fustă lungă cu flori, un maiou alb și un cardigan pe
care îl îndesam în talia fustei. M-am simțit bine în ținută, confortabil și,
având în vedere că Lorcan va face tot posibilul să mă tulbure, să mă simt
încrezător era de cea mai mare importanță. Aș rămâne cu decizia mea.
Unchiul Gulliver m-a condus către un depozit de la capătul docului. A
devenit mai încordat cu cât ne apropiam de cei doi bărbați care stăteau de
pază în fața ușii largi de oțel. Amândoi purtau mitraliere și aveau tatuaje cu
trifoi, cruci gaelice și citate gaelice pe toate brațele expuse.
Au dat din cap spre Gulliver și abia s-au uitat în direcția mea înainte să
deschidă ușa.
Aerul era mai rece în interiorul depozitului, ceea ce părea imposibil. Mai
mulți bărbați s-au plimbat înăuntru, cărând lăzi de lemn sau umplund pungi
cu pulbere albă în alte lăzi. Mi-am întors repede privirea. Nu am vrut să știu
despre oricare dintre acestea. Îmi doream o viață normală, plictisitoare și,
odată ce l-am găsit pe Imogen, am plănuit să mă întorc exact la aceea: vechea
mea viață plictisitoare din Dublin, fără Patrick.
Din păcate, Lorcan părea să aibă toată intenția să prevină asta. Încă mai
aveam speranța că se juca doar cu mine, încercând să mă pedepsească cu
această farsă stupidă. Eu și Gulliver am întors colțul mai multor lăzi de lemn
stivuite una peste alta.
Și acolo era. Pentru prima dată, nu purta costum.
Lorcan Devaney era o fiară de om, iar astăzi arăta și mai mult. Niciun alt
cuvânt nu i-ar fi făcut dreptate. Era înalt, aproape doi metri, cu părul și
perciunile brun-închis, și o umbră aspră de la ora cinci pe obraji și bărbie.
Avea ochii ageri ai unui câine de vânătoare. Văzusem odată o haită de ei la
vânătoarea de vulpi în zona rurală irlandeză. Fuseseră după sânge, cu un
singur accent în minte: să găsească și să omoare vulpea. Lorcan purta un
bătător alb, dezvăluind brațe musculoase și păr întunecat pe piept.
În mâinile lui mari ținea un lanț masiv de oțel. A târât pe pământ lângă
cizmele lui maro, uzate de vreme. Fiecare clinchet îmi ridica pielea de găină
pe piele. Palmele mi-au devenit transpirate.
Nu s-a deranjat să se uite în direcția mea, dar știam că a observat intrarea
mea. Lorcan nu era un bărbat căruia îi lipsea nimic din ce se întâmpla în jurul
lui. Acesta a fost un spectacol pentru mine. Nu aveam nicio îndoială.
S-a oprit în fața unui bărbat care era ținut de alți doi bărbați; unul dintre ei
a fost Seamus, șoferul meu de aseară. Celălalt era un bărbat puternic de vârstă
mijlocie, cu capul ras – tip gorilă de la biserică. Și-au eliberat captivul și el și-
a încrucișat mâinile. Nu eram sigur dacă se ruga lui Dumnezeu sau îl implora
pe Lorcan Devaney. Oricare ar fi fost, nu a avut efectul scontat. Mi s-au mărit
ochii de șoc când Lorcan a legănat lanțul de oțel și a lovit
omul cu ea. Bărbatul a strigat în timp ce lanțul a lovit genunchiul său, un țipăt
ascuțit, asemănător cu vulpea, ruptă de haita.
Am făcut un pas înapoi, dar unchiul meu m-a prins de umeri, ținându-mă
pe loc. — Fii atent, Aislinn. Poate că acum realizezi cu ce te confrunți și de
ce trebuie să-i spui da lui Lorcan Devaney. Mă rog pentru sufletul pierdut din
fața noastră, așa cum am făcut pentru tine de când ai apărut în pragul ușii
mele.”
Bila mi-a călătorit în gât, în timp ce Lorcan a zdrobit lanțul de victimă din
nou și din nou. Curând, soția lui bătător a fost stropită cu sânge și bucăți de
carne, care s-au lipit de lanț și s-au stropit peste tot. Lacrimi fierbinți mi-au
curmat pe obraji și m-am luptat cu cea mai mare greață din viața mea. Mi-am
înfipt unghiile în palme în încercarea de a mă opri să nu vomit. A fost totul
din cauza mea? A ales o victimă ca să-mi poată oferi un spectacol care să mă
îngrozească? Chiar și fără să mă căsătoresc cu Lorcan Devaney, aveam deja
sânge pe mâini.
După ceea ce s-a părut a fi o veșnicie, Lorcan s-a lăsat din omul nemișcat
și privirea lui s-a așezat asupra noastră.
Am vrut să fug, dar acest monstr din fața mea nu mi-a permis să fac asta.
Lorcan m-a dorit, din orice motiv ridicol, și singurul scop al acestui spectacol
a fost să mă intimideze să spun da.
Lorcan le-a spus ceva oamenilor lui înainte de a se îndrepta spre noi,
lanțul de oțel din mână târându-se peste piatra aspră, lăsând în urmă o urmă
sângeroasă. Cicăitul metalului mi-a făcut un fior. Nu era o pată pe pielea mea
care să nu fi fost deja acoperită de pielea de găină. La jumătatea drumului
până la noi, a scăpat lanțul fără ceremonie, dar nu s-a obosit să curețe
semnele carnagiului său de pe corp.
Mi-era teamă că va pretinde un sărut, dar, din fericire, s-a oprit la
distanță. A dat din cap către unchiul meu și mi-a zâmbit care părea a fi o
amenințare. Nu ascundea prădătorul care pândea în spatele atractivității aspre
a lui Lorcan.
— Mă bucur că ai reușit, spuse el târâtor. De parcă aceasta ar fi fost o
invitație plăcută, de parcă orice ar fi fost alegerea mea. — Te-ai hotărât cu
privire la propunerea mea?
am înghițit. Nu am vrut să iau decizii de frică, dar asta era mai mult decât
siguranța mea. Soții Devaney nu ar avea probleme să o apuce pe mama și să
o rănească. Și nici măcar nu eram sigur dacă Imogen nu era și în mâinile lor.
Finn avea nevoie de mamă, acum mai mult ca oricând cu mine plecat la New
York, iar Imogen probabil a plecat definitiv.
Lorcan Devaney a fost singurul meu bilet la Imogen. Odată ce am găsit-o,
am putut găsi o modalitate de a fugi cu mama, Finn și Imogen și să mă
ascund de Devaney. Trebuia să existe un loc în care să nu aibă contacte.
Ochii mei stăteau peste stropii de sânge peste brațele și bătaia soției lui
Lorcan. Era chiar sânge pe frunte și pe pleoape. Avea tatuajul clanului
Devaney pe bicepsul drept, un trifoi cu cinci foi. Fiecare bărbat din acest
depozit a afișat același tatuaj.
Mi-am luptat cu repulsia. Privirea unchiului Gulliver era practic cu raze X
pe mine.
— Aislinn, tăcerea nu ți se potrivește, spuse Lorcan târâtor, aruncându-mi
dinții albi. Fără sânge pe ei, deși nu aș fi fost surprins dacă Lorcan s-ar fi
ospătat mai târziu cu victima lui.
„Spun da... propunerii tale.” Ultimul cuvânt mi-a lăsat un gust amar pe
limbă și mi s-a părut de parcă tocmai mi-aș fi renunțat la viață. Căsătoria nu
făcuse parte din planul meu în următorii doi ani, chiar înainte ca Patrick să
înșele. aș
Întotdeauna știut că Patrick era prea imatur pentru o asemenea legătură și nu
am fost niciodată suficient de îndrăgostit de el pentru a mă vedea alături de el
la nesfârșit, dar asta era ceva ce mi-am dat seama abia după mărturisirea lui.
Lorcan era departe de a fi imatur, dar o căsătorie cu el m-ar provoca în
moduri pe care nici nu voiam să le iau în considerare în acest moment.
Zâmbetul de răspuns al lui Lorcan a fost triumfător și posesiv, iar când
ochii lui s-au târât peste corpul meu, zăbovind pe coapsele mele, de parcă le-
ar fi putut vedea încă despărțite ca noaptea trecută, un val de căldură a trecut
prin mine.
— Asta necesită un toast, spuse Lorcan, apoi mai tare. „Avem un motiv
să sărbătorim. Aislinn Killeen a acceptat să devină soția mea.”
Urlete și bătăi din palme au răsunat prin depozit, trimițând un nou fior în
corpul meu. Seamus a venit cu o sticlă de whisky irlandez Tealing și un teanc
de pahare. Mi-a dat unul apoi lui Lorcan și bărbaților care se adunau în jurul
nostru. Niciunul dintre ei nu părea deranjat de faptul că ne-am sărbătorit
logodna la scurt timp după ce Lorcan a bătut cu cruzime pe cineva până la
moarte. Pentru ei, asta a fost ca de obicei.
Seamus ne-a umplut cu generozitate paharele și, deși nu eram unul pentru
băuturi alcoolice, am băut whisky-ul dintr-o înghițitură înainte ca Lorcan să
ridice paharul pentru un toast. Câțiva bărbați au chicotit.
„Un lat însetat”, strigă cineva. Mi-am forțat un zâmbet strâns, jucându-mă
atât de mult cât mi-a permis intestinul agitat. Dacă aș fi vrut să adun
informații și nu doar să aștept informațiile amabile ale lui Lorcan despre
Imogen, oamenii lui care mă plac ar fi de folos.
Seamus mi-a umplut din nou paharul și de data asta am așteptat ca Lorcan
să ridice paharul. „Pentru mireasa mea irlandeză de foc, Aislinn Killeen. Fie
ca legătura noastră să aducă noroc familiilor noastre.”
Nu-i puteam citi vocea, dar pentru un moment nebun m-am întrebat dacă
poate nu toate motivele lui Lorcan de a se căsători cu mine erau rele.
Toată lumea și-a golit paharele, și eu la fel, chiar dacă gâtul încă îmi
ardea cu furie de la prima băutură. Ochii mi-au lăcrimat și corpul mi s-a
îmbujorat de căldură în timp ce alcoolul a călătorit prin sistemul meu.
Lorcan m-a privit cu un strop de amuzament. Rând pe rând, oamenii lui
Lorcan au plecat, oferindu-ne intimitate. Lorcan s-a apropiat foarte mult, atât
de aproape încât am simțit mirosul metalic al sângelui de pe el. „Ar trebui să
începi să cauți o rochie. Nu am nicio intenție să aștept. Nu-ți voi da timp să
fugi.”
„Nu voi fugi”, am spus ferm, ceea ce nu era nici măcar o minciună. Cel
puțin, până am știut că Imogen este în siguranță.
„Ce rezonabil din partea ta”, a spus el, ochii lui întunecați ținându-se de
ai mei cu o intensitate care m-a făcut să uit pentru o clipă tot ce ne
înconjoară. Din fericire, parfumul sângelui era atât de puternic încât m-a
catapultat înapoi în prezent, amintindu-mi de natura sângeroasă a viitorului
meu soț.
Până acum câteva minute, fusesem precaut în legătură cu Lorcan, poate
chiar și puțin speriat, dar după afișarea pe care tocmai l-am urmărit, eram
îngrozit să fiu din nou singur cu el. Nu-mi puteam imagina că avea vreun
plan să devină un soț decent.
În timpul călătoriei cu mașina înapoi la casa lui Gulliver — Lorcan
refuzase să ne lase să luăm un taxi —, unchiul meu a spus cu vocea lui cea
mai liniștitoare: — Ai făcut singura alegere posibilă, Aislinn.
„Dacă există o singură alegere, nu este chiar o alegere.”
Când mi-a sunat telefonul cu un număr irlandez familiar, mi-am înăbușit un
zâmbet. Batranul. Desigur, aflase deja. Oamenii mei mi-au fost loiali, dar mulți
dintre ei mi-au fost loiali și tatălui meu. Unul dintre ei își asumase, evident,
responsabilitatea să-l informeze pe tatăl meu despre nunta viitoare. Nu mai
exista un alt motiv pentru care să sune, mai ales dacă nu aveam în vedere
momentul.
— Părinte, am spus. „Conacul trebuie să ardă pentru ca tu să îl suni.”
„Aș chema pompierii dacă conacul ar arde, sau Balor. N-a părăsit țara”, a
bubuit el.
Balor nu era singurul care nu plecase, dar era inutil să-i spun tatălui meu
acest fapt. Fiul său cel mare, succesorul său, a fost și va fi întotdeauna cea
mai mare mândrie a tatălui meu.
Nu am subliniat că cineva trebuie să conducă afacerea aici, că tocmai
acesta a fost motivul pentru care am fost aici. Mă îndoiam că tata i-a fost dor
de mine foarte des, dacă este deloc, așa că a trăi peste marele iaz nu ar fi
trebuit să-i acru starea de spirit.
„De ani de zile, ți-am prezentat femei, toate irlandeze, frumoase și cu un
pedigree excelent, dar acum am auzit că te-ai logodit fără măcar să te
sfătuiești cu mine despre viitoarea ta mireasă.”
Nota grea de dezamăgire din vocea lui nu era o știre și cu greu a mai lăsat
un impact asupra mea. Zilele în care eram însetată după aprobarea tatălui meu
au trecut de mult.
„Va trebui să împart un pat și viața mea cu această femeie, așa că ar
trebui să fii fericit că am găsit pe cineva.”
— Sunt mai îngrijorat de motivul alegerii tale, spuse el. Oricum, fericirea
nu era în repertoriul standard al tatălui, nu mai. „Numele Killeen îmi lasă un
gust amar în gură. Ești sigur că poți controla fata?”
„Nu am absolut nicio îndoială.”
„Așa s-a gândit fratele meu cu mama și uite unde l-a dus. Killeen și
Devaney... pot să vă spun că e rău.
„Tata, te rog nu începe cu superstițiile tale. Știi că nu cred în asta...”
Prostii.
Eu și tatăl meu am avut multe neînțelegeri de-a lungul anilor, dar nu l-aș
lipsi de respect.
„Indiferent de poziția mea cu privire la o căsătorie cu o Killeen, care este
această prostie pe care o aud despre căsătoria cu ea în decurs de două
săptămâni? Și în America nu mai puțin!”
„Având în vedere cât de fugaci tind să fie Killeens, prefer o nuntă mai
devreme, tată. Sunt sigur că înțelegi.”
„Ceea ce înțeleg este că încă te porți ca un adolescent zbuciumat, în ciuda
vârstei tale. Unele decizii nu trebuie grăbite, iar nunțile sunt una dintre ele.
Dacă mama ta ar fi încă în viață... Nota grea de tristețe din vocea tatălui mi-a
declanșat-o pe a mea, dar am împins-o în jos. Mama era moartă de cinci ani.
Fusese timp pentru doliu și tristețe, dar asta trecuse.
— Dar nu este, am spus eu încet.
— Nu este, a încuviințat tata și s-a lăsat o tăcere groasă între noi. După
câteva minute, tata și-a dres glasul. „Va trebui să-ți sărbătorești nunta din nou
în Irlanda, pe moșia noastră, așa cum au făcut toți cei Devaney din istorie.
Este tradiție și nu vei fi primul care o rupe.”
— Nu o voi face, tată, am mormăit. Întotdeauna a reușit să mă facă să mă
simt ca un copil de cinci ani. „Dar va dura multe luni de planificare. Nu am
timpul acela. Ce-ai zice să-i ceri uneia dintre verișoarele sau mătușile mele să
pună mingea în joc? Ei pot alege o întâlnire vara viitoare.”
— Ești sigur că fata va fi încă soția ta până atunci?
„Dacă nu este, atunci nu am irosit bani pentru o nuntă mare.”
Mi-am putut imagina privirea ciupită a tatălui. „Nu e bine să glumești
despre legătura sacră a căsătoriei așa, fiule. Nu e bine deloc. Du-te la
Gulliver și vezi ce poți face pentru ispășire.”
„Tată, căsnicia proastă este cea mai mică dintre grijile mele când stau la
spovedanie.”
„Nu știi cum îți cântărește Dumnezeu păcatele.”
„Sunt destul de sigur că cântărește mai mult uciderea decât căsătoria
proastă.”
„Încă băiatul impertinent”.
„Până în ultima mea zi, tată. Până în ultima mea zi.”
„Până a mea, până a mea.”
A închis și eu am chicotit.
Acum era timpul să-i spunem norocei mirese despre data nunții noastre.
Aislinn era o fată deșteaptă, așa că poate bănuia că nu aș vrea să aștept câteva
luni pentru a mă căsători, dar eram destul de sigur că nu se aștepta să se
căsătorească cu mine în două săptămâni.
Am ridicat telefonul și am sunat-o. Când ea nu a preluat după al șaselea
inel, am început să-mi fac griji că a făcut deja ceea ce fac Killeens și a fugit.
Poate că amenințarea mea voalată de azi nu făcuse șmecheria. Chiar m-ar
face să o urmăresc? Pentru că aș face-o. Aislinn avea să devină soția mea
chiar dacă ar trebui să o târesc până la altar.
„Deja ești lipicioasă”, a răspuns Aislinn la apel după al optulea sunet.
am zâmbit. Femeie obraznică. Avea să fie distractiv să-i arăt cine era
șeful.
„Există vreun motiv pentru care suni atât de târziu sau vrei doar să te
asiguri că nu am fugit?”
„Știu că nu vei fugi. Ești prea deștept pentru o asemenea imprudență.”
Ea nu a spus nimic. „Ce vrei, Lorcan? Trebuie să o sun pe mama să-i
spun veștile bune .”
Ea a fost mult mai sargătoare la telefon decât în persoană. Poate că era
mai ușor să uit cine eram la telefon. Poate ar trebui să o sperie puțin mai mult
în timpul următoarei noastre întâlniri, doar pentru a ne asigura că nu va
deveni o mireasă fugitivă.
„Vreau să vă informez despre nunta noastră. M-am gândit că s-ar putea să
vrei să știi ca să poți accelera cumpărăturile rochiei de mireasă și orice
altceva fac femeile înainte de a se căsători.”
„Nu poate aștepta asta? Nu este ca și cum ne-am căsători mâine.” A
urmat o pauză. "Dreapta?" Numărul de anxietate din vocea ei m-a făcut să
zâmbesc.
„Chiar și cu contactele mele, este nevoie de două săptămâni pentru a
organiza o petrecere de nuntă decentă pe aici.”
Aislinn scoase un râs nervos. "Doua saptamani? Glumești, nu?" —
Deloc, dragă Aislinn.
Ea a suflat neîncrezător. — De abia așteptați să vă puneți în judecată, nu-i
așa?
„Oh, îmi voi juca pretenția, nu-ți face griji. O voi miza iar și iar și iar. Cu
degetele și limba și penisul meu. Gura ta, păsărica ta, vor fi în curând ale
mele, dragă Aislinn. În seara asta vreau să te descurci așa cum ai făcut aseară.
Vreau să-ți amintești cum s-au simțit mâinile mele asupra ta, cum s-a umflat
clitorisul tău de nevoie, cum a pulsat când degetele mele i-au dat ceea ce avea
nevoie.”
A închis, dar nu și-a putut ascunde respirația exaltată. M-am lăsat pe
spate, amintindu-mi cum degetele ei agile i-au lucrat păsărica și mi-am
imaginat cum face și ea la fel acum. La naiba, abia așteptam să o revendic.
Am respirat greu în timp ce degetele mele strângeau telefonul. Când a sunat
Lorcan, mi-am adunat în sfârșit curajul să-i spun mamei, dar acum eram prea
agitat și spre mortificarea mea, prea excitat ca să o spun.
Cuvintele murdare ale lui Lorcan apăsaseră un comutator și acum corpul
meu se simțea fierbinte și nevoiaș. M-a speriat că avea acest gen de putere
asupra mea, mai ales că puterea lui avea să crească doar odată ce ne-am
căsătorit. Voia să mă joace ca pe o păpușă și, se pare, corpul meu era gata să
fie pus pe sfori.
Am făcut un duș rece, în ciuda strigătului dezaprobator al lui Gulliver că
două dușuri pe zi erau un lux pe care nu și-l putea permite. Dacă ar ști de ce
încerc să mă liniștesc, mi-ar susține din toată inima decizia.

Era târziu în acea noapte, mult după miezul nopții, când am ridicat telefonul
să o sun pe mama. Folosisem ultimii mei bani pentru a cumpăra o carte de
vizită, ca să pot suna în străinătate pentru a-i spune mamei vestea înainte de
Gulliver. Chiar dacă nu ar fi vorbit, aveam senzația că l-ar putea suna pentru
a se asigura că sunt în regulă, iar Gulliver probabil nu va reține știrile
monumentale.
Când am terminat de spus mamei despre nunta mea cu Lorcan Devaney,
lăsând deoparte motivele detaliate ale acordului meu, tăcerea a domnit la
celălalt capăt. „Aislinn, nu știi în ce te bagi. Nu-ți strica viața pentru că
Imogen a distrus-o pe a ei. Nu vă pot pierde pe amândoi, vă rog.”
„Acesta nu este doar pe Imogen”, am spus apoi m-am înfiorat pentru că
nu voiam să o fac pe mama să se simtă rău.
„Te-au șantajat pentru că am fugit. Ar fi trebuit sa stiu. Nu este ca familia
Devaney să lase ceva să cadă. Mereu m-am întrebat de ce nu m-au făcut
niciodată să plătesc. Acum stiu. Dar, Aislinn, te rog să nu faci asta doar din
cauza mea. Mă pot ascunde. Știu cum gândesc acești mafioți.”
„Mamă, cum te vei ascunde cu Finn? El are nevoie de tratament medical,
iar tu ai nevoie de bani. Clanul Devaney te va prinde în cel mai scurt timp și
atunci va trebui să suferim și mai mult. Mă descurc cu asta. Lasă-mă să-l
găsesc pe Imogen și apoi putem decide ce să facem. Sunt sigur că ne vom da
seama de ceva.”
— Aislinn, spuse mama încet. „Nu-ți strica viața.”
— Mă descurc, am spus ferm, iar prin asta mă refeream la Lorcan. Poate
că era un sociopat sadic – și asta era foarte probabil – având în vedere ceea ce
văzusem azi, dar se pare că avea un oarecare interes pentru mine. Asta ar
putea să-mi ofere un avantaj la început. Trebuia să mă asigur că îl găsesc pe
Imogen înainte ca Lorcan să-și piardă interesul pentru mine.

În dimineața următoare, Gulliver a anunțat că Lorcan și cu mine vom avea o


conversație preliminară cu el în biserică în acea după-amiază. Știam că aceste
conversații au fost menite să implore importanța căsătoriei și a
responsabilitățile reciproce ale cuplului, ceea ce era complet inutil în cazul
nostru. Căsătoria noastră nu sa bazat pe niciun motiv moral și unchiul meu
știa asta. Să mă forțez să suport o astfel de conversație a fost inutil, dar poate
că și Lorcan era în spatele asta. Evident, îi plăcea să mă tortureze, chiar
înainte să fiu oficial soția lui.
„Lorcan m-a rugat să-ți spun că el crede că ar trebui să cumperi câteva
rochii, mai ales pentru biserică.”
Am strâns din dinți. Mai aveam banii din noaptea mea la Doom Loop, dar
gândul de a-i folosi pentru a cumpăra ceva pentru mine mi-a făcut să mă simt
rău la stomac. Poate că asta intenționa Lorcan, să-mi amintească de începutul
mortificator al legăturii noastre. De parcă aș avea nevoie de reamintire.
„Cred că Lorcan are rost. Ar trebui să cumpărați câteva rochii pentru a
face o impresie bună în comunitatea noastră. În curând se vor îndruma la tine
ca soție a lui Lorcan.
Îndrumări pentru ce? Eram soția unui mafiot. Aveam nouăsprezece ani.
Singurul lucru la care mă pricepeam cu adevărat era să gătesc, să am grijă de
Finn și să stivuiesc zeci de pahare de shot, astfel încât să nu fiu nevoită să
alerg înainte și înapoi la mesele libere.
Am dat din cap, salvând fiecare miez al spiritului meu de luptă pentru
căsătoria mea cu Lorcan. „Există un butic frumos în zonă?”
Gulliver mi-a aruncat o privire goală și, cu un „Nu contează” mormăit, m-
am scuzat și mi-am luat poșeta și niște bani. Poate aș profita de ocazia să
întreb puțin. Trebuia să existe oameni care îl văzuseră pe Imogen. Era înaltă
și izbitoare și avea doar un mod de a atrage atenția asupra ei, dar nu
întotdeauna cea bună.
În timp ce mă plimbam prin comunitatea noastră irlandeză, m-au salutat
mai multe persoane pe care nu le-am întâlnit niciodată. A fost trimis un
buletin informativ cu fotografia mea și un anunț de nuntă? Chiar nu aș trece
peste Lorcan.
Am dat din cap stânjenit și am mers mai repede până când un magazin
second-hand mi-a atras atenția și m-am strecurat înăuntru. O femeie, poate în
vârstă de 20 de ani, stătea în spatele tejghelei și zâmbetul ei a devenit mai
strâns când m-a văzut. „Aceasta sunt toate mâna-mi jos. Sunt sigur că ai
prefera să alegi altceva.”
Am înclinat un ochi. Magazinul ei era elegant, iar rochiile și fustele
expuse erau chiar pe aleea mea. Ca să nu mai vorbim de faptul că Imogen,
având în vedere lipsa ei de bani, ar fi putut veni aici să-și cumpere haine la
prețuri accesibile pentru a o face remarcată.
„Îmi place ce văd, mulțumesc”, am spus. Femeia continua să mă
urmărească și, încet, încet-încet, începeam să mă întreb dacă era atât de
precaută la mine pentru că eu eram viitoarea doamnă Devaney. Sau poate a
crezut că arăt ca cineva care ar putea încerca să ia ceva fără să plătească.
Hainele mele de azi nu au fost cele mai frumoase piese ale mele. Asta mi-a
făcut obrajii în flăcări. Nici părului meu nu acordasem prea multă atenție.
Probabil că era o coamă sălbatică.
„Nu sunt un hoț, știi”, am spus când nu am mai putut suporta atenția
femeii.
Sprâncenele ei maro i-au înălțat fața în formă de inimă. „Dacă Five-leaf
Clover îl acceptă ca parte a banilor mei de protecție, ia ce vrei și voi pune un
preț ridicol.”
„Deci știi cine sunt.” Asta m-a făcut să mă simt mai bine decât credea ea
că sunt un hoț.
Ea a zâmbit ciudat. „A fost în buletinul informativ comunal în această
dimineață. De obicei nu o citesc, dar astăzi am rămas blocat în metrou.”
Obrajii mi-au ars. Un buletin informativ? Într-adevăr?
Am clătinat din cap și am fost tentat să părăsesc magazinul, dar apoi m-
am lovit cu piciorul în interior și am scos fotografia lui Imogen din poșetă.
"O cunosti?"
Femeia s-a uitat la fotografie, apoi s-a uitat la mine. „Ea este sora ta?”
„De unde ai știut asta?”
„Din cauza asemănării. Dar ea își poartă frumusețea pe un platou de
argint, iar tu o porți lejer.”
Am clipit, nesigur dacă a fost un compliment. „Deci ai văzut-o?”
„Întrebi pe aici în numele lui Five-Leaf Clover?” „Răspunsul meu
îl va schimba pe al tău?”
Ea și-a înclinat capul și m-a privit îndelung. Apoi ridică din umeri. "Nu
chiar. Doar promit că nu voi avea probleme.”
„Nu vei face.” Am spus-o de parcă cuvântul meu ar fi avut vreun impact
asupra lui Lorcan sau a bandei lui, când nu a avut și nu ar fi avut.
„Ea a fost aici odată, dar mi-a spus că nu se va întoarce după ce și-a găsit
un job de model sau un bărbat bogat care a plătit pentru haine noi de
designer.”
m-am strâmbat. Așa că Imogen căuta cu adevărat un sponsor, iar Sodoma,
după cum am aflat direct, era locul pentru asta.
„Ea nu s-a întors, așa că presupun că acesta din urmă este cazul.”
„De ce nu prima?” Am întrebat tăios, fără să-mi plăcea cum femeia a
băgat Imogen într-o anumită cutie, chiar dacă era cea potrivită.
Ea și-a ridicat palmele. „Acesta este New York. Străzile sunt pline de fete
drăguțe care încearcă să reușească. Unele sunt mai drăguțe decât sora ta,
altele sunt mai nemiloase și altele au contacte mai bune.”
Am dat din cap pentru că asta i-am spus lui Imogen, dar ea fusese atât de
plină de speranță și convingere. Am admirat-o pentru asta, pentru credința ei
absolută în ea însăși, dar nu pentru nemilosirea ei de a ajunge acolo. Am
oftat. "Mulțumesc."
Am plecat fără să cumpăr nimic. Cumva ar fi fost ciudat să continuăm
cumpărăturile după conversația noastră. Am fost la un alt butic, nu uber chic,
dar cu articole mai noi și cu siguranță mai scumpe decât cele pe care le
cumpăram de obicei. Imogen fusese și ea aici, dar, ca și în primul magazin,
nu mai fusese văzută de câteva săptămâni.
După ce mi-am cumpărat două rochii, o fustă și o bluză, am continuat
prin cartier. Zona era plină de pub-uri irlandeze – cele mai multe dintre ele
capcane turistice precum Temple Bar din Dublin – dar unele erau destul de
primitoare încât mi-ar fi plăcut să intru și să beau o halbă sau să intru în unele
magazine cu nume irlandeze. Mi-a adus aminte de acasă, dar nu a fost.
Mirosul era diferit, mai asemănător orașului, deși Dublin era un oraș mare în
sine. Aici, atmosfera era mai neregulată, oamenii pur și simplu treceau unul
pe lângă celălalt, în timp ce în Dublin oamenii chiar aveau o discuție și o
băutură împreună.
Nu eram sigur cât timp îmi va lua să-mi găsesc sora, dar odată ce o
făceam, m-aș întoarce la Dublin. Nimic nu m-ar opri, nici măcar Lorcan și
legătura noastră condamnată.
Am ajuns la biserică cu cinci minute libere. Părinții mei înrădăcinaseră în
mine respectul față de biserică și slujitorii ei și, deși nu-mi plăcea prea mult
Gulliver, vechile obiceiuri au murit greu. După o zi grea la docuri, m-am grăbit
înapoi acasă să fac un duș rapid și să mă îmbrac într-un costum și jachetă, fără
cravată.
Aislinn a ieșit din apartamentul unchiului ei și a încremenit când m-a
văzut așteptând în fața ușilor bisericii. "Esti aici."
Am înclinat o sprânceană. „Mi s-a cerut să vin ca parte a acestei legături,
dacă nu mă înșel.”
Furiosa, ea a dat din cap si si-a netezit rochia. Era o rochie moale de
lavandă, cu nasturi pe toată partea din față și cu o curea largă în jurul taliei ei
subțiri. Purta pantofi albi cu toc modest. Arăta ca o fată irlandeză catolică
bună, iar un telefon de azi dimineață a dezvăluit că exact asta era. Unul dintre
oamenii noștri de acolo se întâlnise cu Patrick pentru o discuție intensă
despre Aislinn și chiar dacă mirosea a inocență, în ciuda faptului că
situația compromițătoare de la Doom Loop, cuvintele lui au confirmat o
suspiciune pe care nu îndrăznisem să o întrețin. Acest lucru ar face eforturile
noastre din noaptea nunții și mai distractive.
Mi-am întins brațul. "Să intrăm."
Ea a ezitat scurt înainte de a-mi accepta brațul într-o atingere abia.
Am înăbușit un zâmbet în timp ce am condus-o în biserică. Gulliver era în
față, pregătind totul pentru slujba de seară. S-a întors și și-a încrucișat mâinile
în fața stomacului, în timp ce aștepta ca noi să ne îndreptăm spre el.
„În mai puțin de două săptămâni, altcineva te va conduce pe acest culoar
către mine.”
Degetele lui Aislinn de pe brațul meu s-au flectat. „Nu știu cine ar
putea face asta.” „O să ne dăm seama.”
— Lorcan, Aislinn, mă bucur că ai reușit. Întotdeauna insist asupra unei
astfel de conversații înainte de a mă căsători cu un cuplu. Îmi oferă șansa să
le văd sinceritatea.”
El s-a oprit.
Dorința mea pentru Aislinn era sinceră, la fel și interesul pentru ea. Dar
știam cu toții că nu va depune mărturie despre dragostea noastră adevărată
astăzi, deși Biserica Catolică nu cere neapărat iubire, ci doar devotament.
Am putut simți nerăbdarea lui Aislinn căzând de pe ea în valuri. Ea nu a
vrut nimic din toate astea, ceea ce m-a făcut să-mi doresc cu atât mai mult.
L-am urmărit pe Gulliver într-un birou plin de cărți, în lateral. S-a așezat
într-un fotoliu larg și a trebuit să stăm vizavi de el pe o canapea îngustă. M-
am asigurat că picioarele noastre se ating, bucurându-mă de înfiorarea foarte
mică a lui Aislinn și de pielea de găină care i se răspândea de-a lungul pielii.
„Ce așteptați de la căsătorie?” întrebă Gulliver după aproape zece minute
de monolog despre formalitățile uniunii noastre.
Vorbea serios?
Nu venisem aici să împărtășesc detalii personale. „Doamnele mai întâi”,
am spus.
— Mă aştept la onestitate, fidelitate, încredere... Aislinn încetă.
Nu mă așteptam să răspundă deloc, dar cu siguranță nu sincer.
Când a devenit evident că nu va continua, Gulliver sa întors către
pe mine.
"Sunt de acord."
Gulliver știa mai bine decât să mă împingă și Aislinn făcu o mutră de
parcă n-ar fi crezut niciun cuvânt din gura mea.
Gulliver și-a luat Biblia și a început să citească câteva pasaje care făceau
referire la căsătorie și la importanța ei. „De ce nu participi la slujba mea de
seară? Așa comunitatea noastră v-ar putea vedea împreună. Ar trimite un
mesaj important.”
Aislinn se mişcă pe canapea, ezitarea umplându-i ochii.
— E o idee bună, Gulliver, am spus, luând mâna lui Aislinn și ducând-o
la buze pentru a-i săruta degetele.
Zâmbetul ei de răspuns era înțepenit.
Vestea despre nuntă se răspândise ca focul, nu numai printre oamenii
mei, ci și în comunitate, iar în curând avea să fie cunoscută pe scară largă și
în lumea interlopă.
Aislinn a vrut să găsească un loc în biserică devreme pentru a evita prea
multă atenție, dar acesta era ultimul lucru pe care l-am avut în vedere.
„Vom aștepta intrarea noastră măreață”, i-am spus și am ținut-o de mână
pentru a o menține pe loc. Aveam doar trei minute libere când am tras în cele
din urmă pe Aislinn prin intrarea laterală a bisericii. Murmurele tăcute s-au
stins și apoi s-au reluat cu și mai multă fervoare. L-am condus pe Aislinn la
al doilea rând, unde de obicei stăteam și îi salutam pe câțiva dintre oamenii
mei. Cei mai mulți dintre ei au participat doar la slujba de duminică, dar
câțiva aveau nevoie de mai mult sprijin evlavios pentru a se ocupa de
treburile noastre zilnice.
M-am scufundat și Aislinn nu a avut de ales decât să stea lângă mine,
deoarece încă o țineam de mână. Singura altă persoană din rândul nostru era
o doamnă în vârstă, dar ea stătea la celălalt capăt. De obicei oamenii stăteau
departe de banca mea, nu pentru că nu le permiteam oamenilor să stea lângă
mine.
Congregația a tăcut când Gulliver și-a început serviciul. Aislinn a încercat
să-și elibereze mâna din strânsoarea mea, dar în schimb i-am pus mâinile
legate în poală în timp ce priveam predica lui Gulliver cu atenție răpită.
În cele din urmă, a renunțat și s-a concentrat asupra cuvintelor unchiului
ei. Când am fost sigur că era complet distrasă, am alunecat două degete într-
un spațiu dintre nasturii rochiei ei. S-a înțepenit când vârfurile degetelor mele
i-au periat movila, alunecând mai jos până când o respirație ascuțită de la
Aislinn mi-a spus că am găsit locul pe care îl căutam. Aislinn a încercat să-mi
îndepărteze mâna, dar i-am zădărnicit încercarea, înăbușind un zâmbet când
unghiile ei mi-au înfipt în piele. Am crescut presiunea pe butonul ei dulce.
Aislinn și-a pus mâna a doua peste a mea, aruncând o privire nervoasă în jur.
Nimeni nu putea vedea unde erau cele două degete ale mele. În plus, oricum
oamenii erau prea concentrați pe Gulliver. Ea a încercat să-și încrucișeze
picioarele, dar mi-a prins degetele de păsărică, crescând și mai mult
presiunea. Ea se aplecă mai aproape. "Ce faci?"
„Nu este asta evident? Încerc să te fac să cânți aleluia.”
Aislinn mi-a trimis o privire usturătoare, apoi s-a întors înapoi în față,
îndreptându-i spatele. Am putut vedea sclipirea încăpățânată din ochii ei și
gura hotărâtă. Ea încerca să lupte cu ea – cu mine – și cu haosul pe care îl
făceam în corpul ei. Curând, chiloții i s-au udat la atingere, iar lupta ei a fost
degeaba. Am crescut presiunea, mi-am mișcat degetele, în ciuda închiderii lor
împotriva protuberei ei. Dinții i s-au înfipt în buza de jos și o înroșire s-a
extins pe gât și pe decolteu. Unghiile ei s-au înfipt și mai adânc în mâna mea,
iar apoi am simțit cele mai mici spasme ale păsăricii ei pe degetele mele în
timp ce ea expira înfiorat. Ochii ei au rămas concentrați pe fața bisericii,
expresia ei fiind o mască de interes. Pentru restul congregației, părea ca și
cum Aislinn asculta cu ascultare predica lui Gulliver, dar știam că mintea ei
era departe, în timp ce se lupta să-și ascundă eliberarea. Mi-am liniştit
degetele, zâmbind la umezeala care se adunase asupra lor.
Mi-am ținut degetele lângă păsărica ei, bucurându-mă de triumful meu și
bucurându-mă de căldura și pofta ei. Aislinn m-a ignorat complet. Încă
credea că poate câștiga acest joc. Ea a crezut că ar putea păstra controlul în
căsnicia noastră, poate chiar să mă folosească în avantajul ei pentru a-și găsi
sora, dar aveam zece ani și multe jocuri mintale nenorocite cu ea.
Nu-mi venea să cred ce tocmai a făcut Lorcan. Am sperat să evit să petrec
prea mult timp cu el înainte de ziua nunții noastre și, în secret, mi-am dorit
să-l găsesc în mod miraculos pe Imogen înainte de atunci, ca să putem fugi
înainte de a fi nevoit să spun „Da”.
Obrajii îmi ardeau, la fel și întregul corp. Eram foarte conștientă de
modul în care chiloții mei erau lipiți de carnea mea încă pulsată. Lorcan abia
își mișcase degetele, dar presiunea și situația îi sporiseră atingerea ușoară.
Tocmai veneam în mijlocul bisericii, în mijlocul slujbei. M-am simțit puțin
rău și vinovat gândindu-mă la asta. Dacă nu mi-ar fi atras prea mult atenția
asupra mea, asupra noastră, aș fi plecat chiar acum din biserică. Am vrut să
fiu cât mai departe de Lorcan.
Degetele lui erau încă apăsate de păsărica mea, iar eu încă furnicăm. Încă
umflat. Încă în pragul unei alte lansări. Nu-mi înțelegeam corpul, cum putea
să cedeze atât de ușor în fața farmecului aspru al lui Lorcan. Știam fără
îndoială că corpul meu s-ar fi înțepenit dacă Patrick ar fi încercat ceva în
public cu mine.
Lorcan și-a strecurat în cele din urmă degetele din rochia mea când a
trebuit să ne ridicăm. Aș fi răsuflat uşurat dacă nu mi-ar fi intrat în minte o
nouă grijă:
Dacă rochia mea subțire de in ar fi arătat urme ale ceea ce am făcut? Aș muri
de mortificare dacă cei din spatele nostru ar vedea un loc umed. Poate ar
crede că mi-aș pipi propriii pantaloni, pe care sincer i-aș prefera adevărului.
Lorcan și cu mine ne-am ridicat și am ieșit din strană. Curând, oamenii s-
au adunat în jur pentru a ne felicita pentru nunta noastră viitoare. Mi-am
păstrat zâmbetul. Asta a fost pentru Imogen. Nu a fost sfârșitul poveștii mele.
A fost doar o scurtă problemă în planul meu de viață.
Trupul lui Lorcan a devenit încordat și mi-a trezit interesul, când a venit
la noi un bărbat subțire cu păr portocaliu morcov. „Felicitări clanului
Devaney pentru această legătură promițătoare. Și vă felicit, domnișoară
Killeen. Eu sunt Desmond.”
Sprâncenele mi-au urcat pe față. Tonul lui sugera o familiaritate care nu
exista, de parcă știa mai multe despre mine și despre familia mea decât mine.
„Soția mea nu va avea nevoie să te cunoască pe bază de prenume. Nu ar
trebui să cauți îndrumări morale la secția ta de poliție?” întrebă Lorcan tăios.
„Uneori îmi place să mă întorc la rădăcinile mele.” El dădu rămas bun din
cap înainte să plece.
"Trădător."
„Snitch.”
M-am uitat curios în jur la oamenii care murmuraseră blesteme între ei.
„A făcut parte din comunitatea irlandeză înainte de a deveni ofițer de
poliție?”
"Într-adevăr." Lorcan m-a fixat cu o privire dură. — Căutarea ta pentru
sora ta nu te va duce la poliție, Aislinn. Dacă vrei informații, mă vei întreba
pe mine, pe nimeni altcineva. Mă fac clar?”
Amenințarea era inconfundabilă și trebuia să recunosc că îmi era frică de
Lorcan. În timpul întâlnirii noastre sexuale, aproape că am uitat cine era. Dar
acum, în timp ce mă uitam în ochii lui nemilosi și reci, era limpede cum era
genul de bărbat. Mi-a luat gâtul, care ar fi putut părea iubitor din punctul de
vedere al unui străin, dar strânsoarea lui era prea strânsă, nu încă dureroasă,
dar cu promisiunea că ar putea fi. — Mă explic, Aislinn?
— Da, am spus eu. „Fără poliție.”
A dat din cap o dată, apoi m-a eliberat. Gulliver ieşi în acel moment, iar
Lorcan îşi aruncă privirea spre ceas. „Am afaceri la docuri.” Gulliver dădu
din cap.
Lorcan s-a întors spre mine. „O să-i dau soției lui Seamus numărul tău.
Ea te va ajuta să mergi la cumpărături de rochii de mireasă.” S-a aplecat și a
apăsat un sărut cast pe obrazul meu. Mi-a izbucnit pielea de găină pe tot
corpul. „Deocamdată, îmi iau rămas bun de la tine, dragă Aislinn.”
S-a dat înapoi și mi-a întors spatele larg. L-am privit plecând, cu mâinile
în pumni.
"Totul in regula?" întrebă Gulliver ezitant, de parcă nu ar fi fost sigur că
vrea cu adevărat să afle răspunsul.
"Amenda." Dacă poliția ar ști mai multe despre Imogen? Mama a sunat
din Irlanda și a raportat-o dispărută. Nu fuseseră prea îngrijorați. Se pare că
au crezut că Imogen doar se bucura de libertatea ei în marele oraș.

Cu șase zile înainte de nuntă, Lorcan mi-a trimis rochii de mireasă la


cumpărături cu soția lui Seamus, o fată scundă și curbată, cu câțiva ani mai în
vârstă cu mine, cu un
râs gălăgios, plete sălbatice de culoarea mierii și ochi mari căprui. M-a
întâmpinat cu o îmbrățișare strânsă care m-a luat prin surprindere, având în
vedere că era prima dată când ne întâlnim. „Hei, Aislinn, sunt atât de încântat
să te ajut să-ți alegi rochia.”
În ciuda faptului că sunt irlandez, a trebuit să ascult cu atenție pentru a
înțelege accentul ei gros care a dezvăluit că vine de undeva din jurul
Donegal. În mare parte, renunțasem la accentul meu de când începusem să
lucrez la bar, sau cel puțin am învățat să-l atenuez suficient pentru ca turiștii
să-l considere distractiv, dar să mă poată înțelege. Cu siguranță mă lovise cu
toată forța accentului ei, așa că mi-am lăsat propriul accent să treacă. „Mi-aș
fi dorit să nu fie nunta mea cu un Devaney”, am spus zâmbind.
Ea chic cu limba. — Ai spus că da, fetiță.
— Crezi că Lorcan mi-ar fi acceptat răspunsul dacă ar fi fost nu?
Ea ridică din umeri. „Seamus vorbește întotdeauna foarte bine despre
Lorcan și ceea ce am văzut despre el până acum nu a fost neplăcut.”
— Presupun că nu a bătut pe cineva până la moarte cu un lanț de fier în
fața ta, atunci.
Maeve clătină din cap, cu buzele strânse, dar în afară de asta nu dădu
nicio reacție. Poate că Seamus i-a împărtășit detaliile groaznice ale afacerilor
clanului. N-am îndrăznit să întreb dacă s-au căsătorit din dragoste. Nu am
vrut să rup posibile răni.
„Sper că nu am dezvăluit prea multe. Știi ce face Seamus, nu?
Ea a râs. "Fac. Greu să nu. Am pierdut socoteala când a venit acasă plin
de sânge sau rănit. Dacă aș fi știut că aș fi urmat câteva cursuri medicale.”
Am încercat să-mi imaginez cum ar fi viața mea cu Lorcan? Până acum
mintea mea a refuzat să gândească mai departe decât ziua nunții noastre. Nu
mi-am putut imagina că sunt asistenta lui Lorcan când s-a întors acasă cu
răni. Nu mi-aș putea imagina că împărtășesc o viață, un apartament sau un pat
cu Lorcan. Perioadă. Aș fi târât în întunericul lui Lorcan, fără îndoială, dar aș
încerca din răsputeri să nu las asta să mă schimbe.
"Vom?" Maeve făcu semn spre ceas. Am urmat-o pe stradă, uitându-mă
în spatele meu să văd dacă ne urmărea cineva. „Suntem urmăriți?”
Maeve s-a uitat peste umăr, apoi s-a încruntat la mine. „Seamus nu îmi
urmărește fiecare pas. Poate Lorcan crede că trebuie să fii supravegheat ca să
nu fugi. Vei fugi?”
"Nu. Sunt aici cu un motiv.”
Ea încuviinţă din cap, curiozitatea reflectându-se în ochii ei amabili, dar
nu a provocat. Poate că a putut vedea în fața mea că nu vreau să vorbesc
despre asta chiar acum. Ne-a legat brațele. „Chiar dacă nu ești entuziasmat de
nunta ta, asta nu înseamnă că nu poți fi entuziasmat de rochie. Nu am putut să
merg la cumpărături cu sora mea mai mică anul trecut când s-a căsătorit, așa
că trebuie să trăiesc indirect prin tine, Aislinn.
În ciuda veseliei din vocea ei, am putut auzi o notă subtilă de tristețe. —
Ai venit la New York pentru Seamus?
"Da. Când mi-a cerut mâna, am știut că va trebui să mă mut în America.
Seamus nu se va întoarce în Irlanda atâta timp cât Lorcan va fi la New York.”
„Iată,” a spus Maeve când am ajuns în fața unui mic magazin cu o vitrină
cu sticlă mată, astfel încât să nu poți vedea înăuntru.
Un semn decolorat deasupra ușii scria: „Serviciul de cusut și spălătorie al
lui Talulla”.
Am înclinat o sprânceană. Nu aveam așteptări mari, dar nu asta mi-am
imaginat când m-am gândit la cumpărături de rochii de mireasă.
Maeve m-a bătut pe braț. „Crede-mă, Talulla este un magician cu o
mașină de cusut și mai ales un ac de brodat.”
Maeve mi-a deschis ușa. Un mic sonerie deasupra ușii ne-a anunțat
sosirea. Când am pășit înăuntru, m-a lovit parfumul de detergent. Magazinul
era mic, iar pereții din spatele tejghelei erau acoperiți cu rufe care așteptau să
fie ridicate.
Nimeni nu era înăuntru.
„Tal!” a răcnit Maeve, făcându-mă să sar. Era scundă, dar se pare că
pieptul ei amplu putea rezona. „Tal!”
A trebuit să înăbuși un chicotit. A fost prima dată în câteva zile când îmi
venea să râd. Maeve mi-a aruncat o privire înclinată cu un zâmbet de ochi.
„A trebuit să-mi urmăresc cei patru frați mai mici. Acolo am învățat să strig.”
Șirul de pantaloni drapați peste umerase s-a despărțit chiar în mijlocul
tejghelei și o femeie înaltă, probabil cu doar câțiva ani mai în vârstă decât
mine, cu părul negru și ochi căprui a scapat afară. Era ceea ce noi numiam
Black Irish din cauza părului ei închis la culoare.
„De ce provoci o asemenea zarvă?” Ea i-a aruncat Maeve o privire
dezaprobatoare înainte ca ochii ei să se așeze asupra mea. Expresia ei a rămas
stoică.
„Sunt aici cu un client important.”
„Toți clienții sunt la fel de importanți”, a corectat Talulla și mi-a plăcut
imediat, în ciuda farmecului ei dur. Nu mă așteptam să găsesc așa ceva
multe irlandeze de vârsta mea în New York, dar comunitatea irlandeză din
această parte a orașului era strâns unită și îmi amintea de casă, ceea ce mi-a
diminuat puțin dorul de casă.
— O, taci, spuse Maeve, apucându-mă de braț și târându-mă în spatele
tejghelei. — Mă îndoiesc că asta ai spus când l-ai măsurat pe Lorcan pentru
costumul lui ieri.
— Lorcan a fost aici?
— Desigur, spuse Talulla cu un strop de mândrie. "Urmați-mă."
Ea împinse pantalonii la o parte, dezvăluind o uşă îngustă. Când am pășit
în camera din spatele ei, nu m-am putut abține să nu zâmbesc. Acesta părea
mai degrabă un loc în care mă vedeam cumpărând o rochie de mireasă.
Rafturi stivuite cu suluri de țesătură aliniau pereții din stânga și din dreapta.
O masă cu o mașină de cusut a fost strânsă într-un colț din spate, iar o altă
masă cu schițe a fost împinsă de peretele chiar lângă ea. În centrul încăperii,
un podium scăzut și o oglindă înaltă așteptau pe oricine trebuia să fie montat.
„Am patru modele de bază de rochii de mireasă care pot fi adaptate după
preferințele tale și vor fi potrivite pe cadru. Ia toaleta. Ei sunt acolo." I-am
urmat degetul arătător spre un suport cu patru rochii albe.
„Nu uita că trebuie să poți dansa”, a adăugat Maeve. „Am făcut greșeala
de a alege o țesătură grea, ceea ce a făcut ca urcarea pe mese să fie cu
adevărat grea.”
— Dansăm pe mese? Am întrebat. Nu fusesem niciodată invitată la o
nuntă, iar cele câteva sărbători de nuntă la care am asistat la Arcul
Negustorului fuseseră departe de a fi zbuciumate.
„În cele din urmă, da. La ultima nuntă, mirele a căzut de pe masă și și-a
rupt cotul.”
Am schimbat o privire cu Talulla, care a ridicat din umeri. „Am câteva
țesături mai ușoare. Dacă intenționezi să devii sălbatic, atunci nu aș alege un
tren lung.”
Dând din cap, am început să mă uit la rochii. Deși aceasta nu a fost o
nuntă care să însemne ceva pentru mine, am fost brusc cuprins de tristețe că
nici mama, nici Imogen nu erau aici.
Maeve mi-a atins umărul. — Ești trist că mama ta nu este aici?
"De unde ştiţi?"
"Aş fi."
"E în regulă. Ea este mai în siguranță în Dublin și oricum nu aprobă
această căsătorie.” A fost o uriașă subestimare. Eram destul de sigur că
singurul lucru care o împiedica pe mama să zboare și să mă târască departe
de altar a fost lipsa ei de bani și reticența de a-l lăsa pe Finn în pace.
Am scos o rochie mătăsoasă în formă de A, cu mâneci lungi clopot și un
decolteu în V adânc. Era brodat în alb, dar aveam altceva în minte. „Poți să
brodezi mânecile, decolteul și tivul cu flori irlandeze și frunze de trifoi?”
Ochii lui Talulla s-au luminat. "Desigur. Va trebui să muncesc zi și
noapte pentru a o rezolva la timp.”
„Oh, nu am vrut să-ți fac muncă suplimentară.”
— Prostii, spuse ea zâmbind. „Aceasta este ziua ta specială și îmi place
ideea. Va fi frumos. Nu vă faceți griji, se va face la timp. Acum pune-ți
rochia, ca să-ți pot lua măsurătorile și să mă apuc de treabă. Am o reputație
de menținut.”
După o oră, Maeve și cu mine am părăsit magazinul pentru prânz. Talulla
fusese prea ocupată să ni se alăture. „Vrei mâncare irlandeză?”
De obicei, aș fi ales să mănânc mâncare locală, dar chiar în acest moment,
m-am simțit puțin pierdut și dor de casă și aveam nevoie de confortul unei
mese familiare. „Există restaurante irlandeze bune pe aici?”
Maeve a ridicat din umeri. „Sunt câteva locuri decente, dar niciunul nu
este remarcabil. M-aș oferi să gătesc pentru tine, dar nici abilitățile mele nu
sunt remarcabile. Cred că Seamus îl mănâncă doar pentru că mă iubește.”
"Nu vă faceți griji. Este bine. Toată viața mea am trăit în Dublin. Există
multe locuri care oferă mâncăruri irlandeze oribile pentru turiști, așa că le-am
văzut pe toate.”
Maeve ne-a condus într-un pub care oferea o varietate de mâncare
irlandeză. Ne-am așezat la o masă rustică din lemn care pe alocuri era ușor
lipicioasă. „Două Guinness”, strigă Maeve când proprietarul nu ieși din
spatele barului suficient de repede. am zâmbit. Era genul meu de fată. Nu m-
am putut abține să nu mă întreb cum s-a implicat ea cu cineva ca Seamus.
Proprietarul a așezat două pahare de Guinness în fața noastră cu puțin
prea multă forță, vărsând o parte din lichid. Asta a explicat de ce mâneca mea
a fost lipită de masă. Nici pentru că ar fi fost nepoliticos. Mâinile îi tremurau.
A pus două meniuri în fața noastră, apoi s-a întors la bar.
„Știe el că suntem implicați cu mafia?” Era ciudat că a trebuit să mă
includ în asta acum.
Maeve își ridică paharul și luă o înghițitură lungă, apoi dădu din cap.
"Desigur. Aceasta este o comunitate mică. Bârfa se răspândește rapid. De
ce?"
— Pentru că tremura atât de tare.
Maeve a izbucnit în râs. „Bătrânul Donáll are Parkinson. Nu este îngrozit
de noi.”
M-am înroșit și am luat o înghițitură din Guinness. „Cum au oamenii din
comunitate despre gașca Five-Leaf Clover?”
„Ei îi respectă. Mulți cred că ne protejează valorile și se asigură că
chinezii nu preia zona noastră. Este implicată și un pic de frică. Dar toată
lumea știe ce să facă pentru a nu avea probleme, așa că totul este bine.”
— Îl cunoști pe Desmond?
— E polițist, ceea ce înseamnă că are probleme, Aislinn. Stai departe de el.
Ar trebui să încerci să câștigi încrederea lui Lorcan dacă vrei să faci căsnicia să
funcționeze.”
Nu am vrut să fac această căsătorie să funcționeze și singurul motiv
pentru care m-aș gândi să câștig încrederea lui Lorcan a fost să aflu detalii
despre Imogen. Nu eram sigur dacă știa cu adevărat ceva, dar Lorcan avea
bărbați în Doom Loop, iar Imogen era o irlandeză izbitoare. Eram sigur că
cineva îi spusese ceva.
„Am venit la New York să-mi găsesc sora, nu să rămân, iar apoi Lorcan
mi-a intersectat calea.”
„Sper că o vei găsi curând. Lorcan este un om plin de resurse. El te poate
ajuta.”
Eram sigur că m-ar putea ajuta dacă asta și-a dorit și ceea ce îi servea
intereselor. Dar dacă Lorcan ar fi fost într-un fel implicat? Făcea parte din
lumea interlopă în care Imogen a dispărut.
Câștigarea încrederii lui Lorcan m-ar putea aduce mai aproape de
Imogen, dar poate că și Desmond ar putea fi o opțiune. Trebuia doar să fiu
ascuns în privința asta.
L- am avertizat pe Seamus să nu treacă peste bord cu petrecerea mea de
burlaci. Au trecut doar două zile înainte de nuntă și, deși toți aveam o toleranță
ridicată la alcool, nu am vrut să mă elimin complet.
M-am așezat la biroul meu haotic din micul birou din depozitul nostru de
la docuri când Seamus și Timothy au intrat cu zâmbete care însemnau
probleme. Lăsându-mă pe spate, mi-am îngustat ochii. "Te-am avertizat.
Dacă ai de gând să mă îmbraci într-un nenorocit de costum de Borat sau cu
niște băieți cu fundul gol, te voi arunca în fundul unui recipient cu pietriș.
Seamus a schimbat o privire cu Timothy. „Ți-am spus că asta ar spune.”
"Sunt serios."
— Știm, spuse Timothy cu o voce stricată. „Dar planurile de astăzi nu
sunt responsabilitatea noastră.”
"Ei nu sunt?" am întrebat cu îndoială. Ochii mi-au alunecat spre un cap
înalt, blond închis, care a apărut în spatele celor doi prieteni ai mei.
„Ce îți ia atât de mult?”
Surpriza m-a cuprins. „Aran.”
Aran era cu doi ani mai mic decât mine, fratele cel mai apropiat de mine
ca vârstă. Nu era la fel de voluminos, mai decat decatletul decât boxerul cu
greutate mare, iar ochii lui erau albaștri ca ai tatălui nostru. Nu împărtășim
multe trăsături fizice, dar temperamentul nostru era asemănător.
— Lorcan, spuse Aran cu un zâmbet larg. M-am ridicat de pe scaun, am
înconjurat biroul și l-am îmbrățișat pe fratele meu, bătând din umăr. Nu l-am
mai văzut de aproape un an. M-am tras înapoi. „Ce s-a întâmplat cu fața
bebelușului tău?” am întrebat, inspectând umbra de la ora cinci de pe bărbia
și obrajii lui. Nu l-am văzut niciodată fără bărbierit.
Aran și-a frecat mâna pe față. „Mă duc la aspectul dezordonat, ca tine.”
„Ești singurul?” am întrebat, aruncând o privire prin geamul de la ușa
mea, dar holul era liber.
„Toată lumea e afară, te așteaptă.”
Mi-am îngustat ochii. „Nu exagera. Nu-mi pasă dacă e tradiție sau nu.”
— Taci și pleacă, mormăi Aran.
I-am trimis o nouă privire de avertizare lui Timothy și Seamus. Era
imposibil să-mi ameninț fratele, dar cei doi ar trebui să știe mai bine decât să
aibă planuri jenante pentru mine. Aran nu ar fi problema, dar eram îngrijorat
de implicarea gemenilor. Dacă ar fi aici, lucrurile ar escalada.
I-am urmat pe Timothy, Seamus și Aran prin depozit, apoi afară, până la
o limuzină Hummer. „Mergi all-in cu stilul de viață american?”
Aran a ridicat din umeri. „Nu este ideea mea.”
"Desigur că nu."
Ușa limuzinei s-a deschis și fratele nostru cel mic, geamănul numărul doi
și principalul motiv pentru care Caden și Callahan erau cunoscuți ca TNT
printre oamenii noștri – erau o combinație la fel de explozivă – i-a scos capul
blond. Mi-a aruncat un zâmbet care l-ar fi făcut pe dentistul lui mândru, cu
toți acei dinți perfecti albi sidefați.
„Steaua spectacolului.”
— Fără spectacol, fără rahat jenant, Caden, sau vă jur că o să-ți bat
fundul de parcă ai avea încă cinci ani.
„În mintea lui încă mai este”, a comentat Callahan când apărea lângă
fratele său geamăn în ușa mașinii. Părul lui avea o notă roșie, aproape
singurul lucru care i-a deosebit pe cei doi unul de celălalt, la prima vedere.
„Nu ești cu mult mai bine.”
„M-am gândit că ai fi mai puțin morocănos având în vedere întâlnirea
noastră rară de familie!” Caden a sărit jos și s-a apropiat de mine. M-a smucit
într-o îmbrățișare și a mirosit a alcool.
— Văd că ai început petrecerea fără mine.
„O singură lovitură pentru a testa calitatea”, a spus Callahan înainte să mă
îmbrățișeze și el.
„Vorbind despre o reuniune de familie, nu este una atâta timp cât Balor
nu este aici.”
Caden își ridică sprâncenele și își înclină capul.
Am încremenit și am aruncat o privire spre Aran. — Balor nu e aici, nu?
„El este”, a tras Balor de undeva din interiorul mașinii, apoi mai tare,
„Plătim la oră, deci ce zici să nu mai pierzi timpul?”
Cu un rânjet, m-am urcat în limuzina. Era imens, cu o bară plină în
dreapta și scaune confortabile din piele de jur împrejur. Podeaua era acoperită
cu covor verde închis, iar barul strălucea și el într-un verde ciudat. Puncte
verzi de lumină dansau în jurul mașinii.
Balor, în costum închis la culoare, haină și pantofi Budapesta, stătea într-
un colț cu expresia lui obișnuită de stoic.
— Ești aici, am spus, încă șocată. Fratele meu a părăsit rar Irlanda sau
conacul lui, cu excepția cazului în care afacerile o cereau.
„Consideră-l cadoul meu de nuntă. Zborurile costă un braț și un picior.”
— Pentru numele naibii, Balor, înoți în nenorociți de bani, nu te mai
răbdește, spuse Aran.
— Nu-l ascunzi pe tată undeva într-un tort surpriză, nu?
Balor clătină din cap când în cele din urmă încetă să se încrunte la Aran.
„Știți resentimentul tatălui față de America. Te va felicita când te vei căsători
din nou în conacul nostru, așa cum este tradiția.”
"Desigur."
Scurta sclipire de dezamăgire m-a enervat al naibii, așa că l-am împins în
jos.
Frații mei, Seamus și Timothy s-au așezat cu toții și am prăjit cu o sticlă
de Kilkenny.
O scanare rapidă a frigiderului a arătat că era aprovizionat până la refuz
cu bere irlandeză, iar barul avea și whisky irlandez.
Callahan bâjbâi cu un panou de sunet și în curând o bătaie puternică
zgudui limuzina.
— Scoate-ți haina, Balor. Mă înnebunești arătând ca un nenorocit de
reclamă Burberry.
Balor îi aruncă lui Aran o privire ușor exasperată, asemănătoare cu
spatele argintiu care a tolerat necazurile enervante ale progeniturii sale. Se
scoase din haină și o împături lângă el pe scaun.
Limuzina a început să se miște și după încă câteva beri și whisky, până și
Balor s-a relaxat ușor. Caden deschisese trapa și țipa obscenități la oricine
treceam pe lângă noi. „Văd prima noastră oprire!” strigă el și, la scurt timp,
am parcat. M-am întrebat dacă am fost așa la douăzeci și doi de ani. Nu mi-
am putut aminti.
— Deschide ușa, spuse Caden în timp ce băga capul înapoi în vehicul.
Callahan deschise ușa și făcu un gest de bun venit unei femei cu părul
lung și castaniu și pielea bronzată. "Intrați!" Femeia care purta un costum de
asistentă a urcat înăuntru. S-a alunecat spre mine și a început să danseze, cu
sânii apăsați pe jumătate în fața mea. Cincisprezece minute mai târziu, ea era
goală, cu excepția șapei ei de asistentă, și își făcea fundul gol în sus și în jos
pe poala lui Caden, în timp ce acesta o ținea în țeapă cu pula lui.
„Ar putea fi încă a ta”, a spus el zâmbind.
I-am făcut semn să plece. „Bucură-te.” Nu mi-a plăcut niciodată ideea de
sex pentru bani, ceea ce era ironic având în vedere modul în care Aislinn își
găsise drumul în ghearele mele.
„Este la fel de lipsit de gust pe cât mă așteptam să fie o petrecere de
burlaci la New York”, a spus Balor, încercând să nu se uite la spectacolul
porno. Callahan ridică muzica la
îneca gemetele stripteasei. În felul în care își fâlfâia genele la Caden, nici
măcar nu eram sigur dacă gemetele ei erau false. Farmecul lui le-a atras
mereu pe fete.
Am ridicat din umeri și am mai înghițit din bere. — Am avut câteva
petreceri fără gust în vremuri, Balor, chiar dacă acum te porți ca un bătrân.
Limuzina s-a oprit din nou și când Callahan a deschis ușa, încă două fete
au mai strâns înăuntru cu sticle de gin tonic. Felii de lămâie atârnau de sfori
subțiri în jurul taliei și al pieptului.
Nu știu când ne-am întors la depozit, dar când mi-am revenit în fire, eram
toți întinși pe scaunele din limuzină. Sforăiturile au umplut mașina și mirosea
a alcool vărsat. Eram fără cămașă, dar încă aveam pantalonii pe mine, spre
deosebire de Caden, care era complet gol. Stripteapta își notase numărul ei
privat pe antebraț. Am clătinat din cap. Caden a deschis ochii în acel moment
și mi-a urmărit privirea până la antebrațul lui. „Acela ai fi putut fi tu dacă ai fi
fost puțin mai accesibil.”
„Sunt pe cale să mă căsătoresc. Nu am nevoie de numărul ei.”
„Dacă te răzgândești, anunță-mă. Oricum nu o voi suna înapoi.”
Desigur, nu ar fi făcut-o. Dar nu eram interesat de alte femei. O voiam pe
Aislinn și în curând o voi avea.
Balor stătea la biroul meu, sorbind dintr-o cană, când am intrat în depozit.
„Cafeaua ta e o rahat.”
Mi-am turnat o ceașcă înainte de a mă lăsa jos pe scaunul inconfortabil
din fața biroului, deoarece fratele meu mai mare nu a făcut nicio mișcare să-
mi elibereze scaunul de la birou. „Este menit să alunge oaspeții.”
— Reușește, spuse Balor pe tonul său obișnuit, fără prostii. El a fost
mereu așa. Chiar și când era băiat, el a fost vocea rațiunii printre noi. Se uită
la ceas. „Ar trebui să mă întorc în camera mea de hotel. Am o întâlnire Zoom
cu una dintre conexiunile noastre de morfină.”
Am clătinat din cap. — Aduci de lucru la nunta mea. „Nu
te căsătorești astăzi.”
Mi-am pus picioarele îmbrăcate în cizme pe birou. Fața lui Balor s-a
ciupit de dezaprobare, dar nu a comentat. La început, el jucase întotdeauna
șeful când venea în State, până când i-am spus să iasă dracu’ pentru că acesta
era teritoriul meu al naibii. Știam că acționase în numele tatălui. A trebuit să-
mi dovedesc valoarea înainte ca ei să aibă încredere în mine să reprezint
clanul nostru de pe această parte a iazului.
„M-am gândit la această căsătorie”, a spus Balor.
Am luat o înghițitură de cafea, așteptând să spună ce avea de spus.
— Nu văd de ce te-ai căsători cu fata Killeen, decât pentru a-l agrava pe
tatăl nostru.
„De ce l-ar agrava decizia mea de a mă căsători în cele din urmă? Ea este
irlandeză, așa că cel mai rău coșmar al lui în care mă căsătoresc cu un
american nu se împlinește.” Tatălui îi plăceau banii care se puteau face în
State, dar voia doar sânge irlandez în familia noastră. Acesta a fost motivul
pentru care Balor renunțase la prima și singura sa dragoste în urmă cu peste
un deceniu. Acesta a fost motivul pentru care fratele meu cel mai mare încă
nu era căsătorit și de ce tatăl meu mă deranjase să încheie înțelegerea pentru
ca măcar unul dintre noi să poată continua linia Devaney.
„Nu ai ales pe oricine. Ai ales un Killeen. Avem istorie. Ar arăta extrem
de rău dacă l-am lăsa pe un alt Killeen să fugă și să ne facă
pierde fața.”
„Pot controla Aislinn”.
Balor dădu din cap. „Încă nu înțeleg de ce.”
Seamus spusese la fel. Nici eu nu prea știam de ce. Tot ce am putut să vin
a fost: „Îmi amintește de Irlanda”.

Când Lorcan și Gulliver au vorbit despre căsătorie, mă așteptam la luni, poate


la ani, de planificare, mai ales că mă căsătorisem cu un Devaney.
Nu mă așteptam să fiu căsătorit mai puțin de două săptămâni mai târziu,
doar înconjurat de bărbații lui Lorcan și de soțiile și prietenele lor.
Întotdeauna mi-am dorit ca familia mea să fie la nunta mea, dar nu m-am
putut decide să las această șaradă să conteze. Această căsătorie a avut o dată
de expirare, cel puțin pentru mine. În momentul în care l-am găsit pe Imogen,
m-aș întoarce în Irlanda și Lorcan avea să găsească cu siguranță o nouă
femeie pe care să o necăjească.
Maeve a dat din cap mulțumită în timp ce a atașat o altă floare albă de
părul meu. „Rochia aceea este uimitoare, la fel și tu!”
Cu obrajii înroșiți și ochii înlăcrimați, ea era mai încântată de azi decât
mine. Ea mă invitase chiar la ea în urmă cu două zile să mă uit la filme și să
mă îmbăt, varianta noastră a unei petreceri a burlacilor. Am fost incredibil de
recunoscător pentru sprijinul ei.
A trebuit să recunosc că îmi place foarte mult rochia de mireasă. Florile
irlandeze brodate și frunzele de trifoi au fost absolut uimitoare. Singurul
lucru de care m-aș fi putut lipsi era micul trifoi cu cinci foi. M-am întrebat
dacă Lorcan i-a spus lui Talulla să-l adauge ca pe o ștampilă de proprietate.
"Esti nervos?" întrebă Maeve.
În mod surprinzător, nu eram — încă nu. Mi s-a părut prea suprarealist,
ca un coșmar din care m-aș trezi foarte curând. Nu l-am mai văzut pe Lorcan
de la întâlnirea noastră de la biserică. Poate de aceea anxietatea mea nu era
foarte mare. Am clătinat repede din cap.
Maeve mi-a strâns brațul. „Sunt sigur că asta se va schimba odată ce îl
vei vedea pe Lorcan. Arată foarte elegant în ținuta lui de nuntă, dar nu ar
trebui să dezvălui prea multe.”
A fost drăguț că Maeve a crezut că aș fi extaziat la vederea lui Lorcan. Nu
mă îndoiam că anxietatea mea va crește odată ce l-am văzut. După
amenințarea lui de la biserică, cu siguranță mi-am făcut griji să fiu singur cu
el.
Se auzi o bătaie. Maeve s-a repezit la ușa camerei de hotel pe care Lorcan
mi-a rezervat-o, ca să mă pot pregăti. Era la doar câteva străzi de biserică și
avea doar vreo douăzeci de camere. Camera în care ne aflam era o cameră
mică, cu paturi twin, dar mai mult decât suficient pentru a pune o rochie.
"Domnul. Devaney, spuse Maeve plină de respect.
M-am întors, șocată. Tatăl lui Lorcan a fost aici? Nu-l văzusem niciodată
pe Devaney senior, dar nu credeam că va apărea cineva din familia lui
Lorcan.
astăzi. Anxietatea mea a crescut vertiginos. Poate că Lorcan a fost mai serios
în privința căsniciei noastre decât am crezut inițial.
"D-na. O'Leary, spuse o voce masculină profundă. Nu părea suficient de
bătrân pentru a aparține tatălui lui Lorcan, iar când un bărbat înalt, cu un
cadru asemănător cu cel al lui Lorcan, a trecut pe lângă Maeve, mi-am dat
seama că trebuie să fie unul dintre frații lui, probabil cel mai mare, șeful
clanului Devaney din Irlanda. .
Din spate, aș fi putut confunda acest bărbat cu Lorcan, deși părul acestui
bărbat era mai scurt. Cu toate acestea, ochii și expresia lor erau foarte
diferite. Părea rezervat, reținut, aproape impasibil. Lorcan a emis energia
haotică a unei fiare sălbatice într-o cușcă.
„Sunt Balor Devaney, fratele mai mare al lui Lorcan, și te voi conduce pe
culoar.”
„Sunt Aislinn Killeen”, am spus prost, de parcă nu știa exact cine sunt.
Am fost prea uluit de prezența lui.
— Atunci, Aislinn?
— Desigur, am spus. Am aruncat o privire către Maeve, care părea puțin
pierdută.
"Ești gata de plecare?"
"Deja?" M-am înroșit la felul în care suna asta, dar mă îndoiam că cineva
ar fi crezut că nunta asta a fost din dragoste. Oricine avea creier trebuia să
știe că Lorcan mă forța să mă căsătoresc cu el.
Expresia lui Balor a rămas indiferentă. „Avem nevoie de cinci minute
pentru a ajunge la biserică și ceremonia începe în zece minute.”
Îmi pierdusem complet noțiunea timpului.
„Voi merge înainte. Seamus probabil mă așteaptă.”
Am dat din cap pentru a-i arăta lui Maeve că e în regulă. Cu un zâmbet de
sprijin, ea a alunecat afară din cameră. Balor a făcut semn spre uşă şi am
trecut repede pe lângă el. O limuzină neagră aștepta în fața clădirii.
Balor stătea în față cu șoferul, ceea ce mi-a fost bine. Prezența lui m-a
neliniștit. Când mașina s-a oprit în sfârșit, ritmul cardiac mi s-a accelerat.
Asta a fost. Urma să devin un Devaney. Pentru a-mi ține la distanță panica în
creștere, a trebuit să-mi reamintesc că acest lucru a fost doar temporar.
Imogen, îmi datorezi mult.
Ușa s-a deschis și Balor mi-a întins mâna. I-am permis să mă ajute să ies
din mașină și să mă conducă în vestibulul bisericii. O harpă celtică, urmată de
o pipă Uilleann, a început să cânte. Inima mi s-a umflat de căldură la sunetele
familiare ale casei mele și m-am simțit ciudat de emoționat. Întotdeauna mi-
am dorit ca nunta mea să fie însoțită de muzică tradițională, tragerile blânde
ale harpei și strigăturile ascuțite ale țevii. Că Lorcan alesese muzica țării
noastre natale m-a făcut să-l tolerez puțin mai mult.
Ușile bisericii s-au deschis, iar eu am tremurat la temperatura mai scăzută
din interiorul naosului vast. Jumătate dintre strane erau pline de oaspeți, în
mare parte bărbații lui Lorcan și familiile lor. La capătul culoarului lung, l-
am văzut pe Gulliver cu o privire senină pe față. A fost cu adevărat mulțumit
de această legătură?
Ochii mi-au alunecat în lateral, oprindu-se pe cadrul impunător al lui
Lorcan. Am fost surprinsă și puțin mulțumită când am văzut ținuta de nuntă a
lui Lorcan. Optase pentru un kilt tradițional, jachetă Brian Boru, cămașă albă
cu papion, șosete pe genunchi care se potriveau cu tartanul lui, un Sporran cu
un trifoi cu cinci foi și pantofi Ghillie Brogue. Arăta excepțional de bine în
ea. Unii oameni credeau că bărbații nu pot arăta bărbătesc într-o „fustă”.
Lorcan, cu gambele sale musculoase și silueta impunătoare, le-a dovedit cu o
bubuitură că s-au înșelat.
Lângă el stăteau băieții săi care — puteam doar ghici — frații săi; în afară
de Balor, asemănările lor cu Lorcan erau limitate. Toți erau înalți și în formă,
dar părul lor era mai deschis și aura lor la fel.
Balor a început să meargă și nu am avut de ales decât să-l urmăresc.
Fiecare chip din biserică s-a întors spre mine. Am putut vedea suspiciunea pe
multe fețe: ochii îngustați, buzele ciupite, frunțile brăzdate. Nu le câștigasem
încă încrederea. Poate că sunt irlandez, dar am fost un intrus în comunitatea
lor și, probabil, nici numele meu de familie nu a ajutat. Singura față
prietenoasă era cea a lui Maeve. Mi-a radiat ca o mamă mândră și nu m-am
putut abține să nu-i întorc zâmbetul. Energia ei pozitivă era imposibil de
ignorat.
Când am ajuns în față, obrajii mi-au ars sub forța atenției tuturor. Cu
siguranță nu eram pregătit pentru căsătorie, cu siguranță nu eram pregătit
pentru asta, pentru Lorcan și tot ceea ce presupunea o legătură cu el. A fost o
afacere pe timp limitat, cel puțin din partea mea, dar nu a ușurat presiunea
actuală.
Gulliver mi-a dat din cap, ceea ce probabil a vrut să spună ca o încurajare,
înainte de a se întoarce către fratele Devaney cel mai apropiat de noi. —
Aran, vrei să te căsătorești?
Sprâncenele mele s-au ridicat când bărbatul înalt și blond a pășit înainte
cu o frânghie în mâini.
Lorcan s-a aplecat spre mine zâmbind. „Handfasting este o tradiție
celtică, Aislinn. Nu este nevoie de fața șocată. Ar trebui să-l păstrezi pentru
când te leg de stâlpul patului în seara asta.
A scos un chicotit la expresia mea, apoi s-a îndreptat înapoi la înălțimea
lui. Nu am avut nicio șansă de revenire pentru că Aran s-a poziționat
în fața noastră cu o privire serioasă pe față. Ca și restul fraților, era îmbrăcat
tradițional.
„Înstrângeți mâinile”, îi instrui el, un indiciu de nerăbdare colorându-i
vocea. Lorcan mi-a luat ambele mâini în ale lui, iar Aran și-a început munca
de a înfășura frânghia în jurul încheieturilor și mâinilor noastre până când nu
ne-am fi putut despărți chiar dacă am încercat. Aceasta a fost probabil o
metaforă a cum ar fi căsătoria mea cu un șef de clan.
Când Aran s-a dat înapoi, Gulliver i-a luat locul și a început să citească
din Biblie. Căldura emisă de corpul lui Lorcan a fost imensă și mi-a crescut
starea de înroșire. Deși am încercat să mă concentrez pe cuvintele lui
Gulliver, mintea mi s-a îndreptat spre imagini cu ceea ce m-ar putea aștepta
în seara asta în dormitor. Lorcan nu ar fi putut vorbi serios să mă lege de un
stâlp de pat. Nu pentru prima noastră noapte împreună... nu?
Lorcan și-a îndoit degetele, făcându-mă să tresar de presiunea
suplimentară.
Mi-am ridicat privirea, dar atenția lui Lorcan era direct în față.
Gulliver a așteptat cu așteptare să dau da mea la jurămintele pe care
tocmai le citise cu voce tare.
Am aruncat o privire spre Lorcan. Verdele închis al jachetei lui se
potrivea cu ochii lui, iar bretelele care se uitau sub ea aveau potcoave și
frunze de trifoi pe ele ca semne de noroc. Părea relaxat, chiar liniștit.
Mi-aș fi dorit să pot spune același lucru despre mine. Pulsul nu mi-a
încetinit de când am pus piciorul în biserică. Corpul meu era în modul zbor.
Nimic din toate acestea nu se simțea real. Nimic nu sa simțit real în
ultimele două săptămâni.
Și acum, stând alături de viitorul meu soț în superba mea rochie brodata
manual până la podea și ghirlanda de flori în păr, chiar mai puțin decât
înainte. În copilărie, Imogen și cu mine ne-am îmbrăcat uneori pe rând
Rochia de mireasă a mamei, o haină ieftină din poliester alb de care nu se
putea despărți în ciuda infidelității tatălui. Obișnuiam să ne admirăm în
oglindă, uneori chiar puneam în scenă ceremonii de nuntă. Acest lucru se
simțise mai real decât ceremonia care avea loc în fața mea.
— Da, am spus, părând clar și sigur. Era ca și cum ar fi fost apăsat un
comutator, realitatea și enormitatea situației s-au scufundat în sfârșit. Aceasta
a fost o nuntă adevărată. Chiar dacă aș alerga, ar trebui să găsesc o modalitate
de a scăpa de această legătură. Dacă mi-aș asum o nouă identitate, care ar
putea fi singura mea opțiune de a scăpa de soțul meu, nu ar trebui să-mi fac
griji în legătură cu un divorț.
"Poți săruta mireasa."
Lorcan m-a tras spre trupul lui cu mâinile noastre încă legate, iar eu m-am
uitat la el. Era diabolic de chipeș și diavolesc de crud. Buzele lui le-au găsit
pe ale mele, moi și caste, un spectacol înaintea bisericii. În ciuda a tot ceea ce
se întâmplase după licitație, a fost primul nostru sărut, o dovadă a legăturii
noastre răsucite. Lorcan mirosea bine, ca rumeguș proaspăt și ceva crocant și
pe bază de plante. Nu m-am putut abține să nu mă întreb cum ar fi un sărut
adevărat de la Lorcan.
Aplauze au umplut biserica și frații lui Lorcan au început să sune clopote
mici pentru a alunga spiritele rele, în timp ce Gulliver desfăcea frânghia.
Legătura pe care o reprezentau jurămintele noastre era mai puternică decât
orice frânghie, așa că putea fi îndepărtată. Balor făcu un pas înainte cu o
pernă verde. Două inele de aur alb cu gravuri celtice și pietre de smarald se
aflau deasupra lui.
După ce am schimbat inelele, am acceptat rapid felicitările înainte de a
merge la un pub irlandez pentru festivități. Când îmi imaginam nunta, nu am
considerat niciodată o sărbătoare splendidă, dar un pub a fost cu siguranță
dezamăgitor.
Odată ce toți oaspeții s-au filtrat în cele două camere mari ale pub-ului,
acesta a fost înghesuit. Mirosul de mâncare confortabilă cu carne a saturat
aerul. Mesele erau decorate cu potcoave adevărate, frunze de trifoi auriu și un
mic clopoțel rustic stătea deasupra fiecărei farfurii. În centrul fiecărei mese se
afla un aranjament floral cu mușchi, margarete, respirația bebelușului și
lumânări albe lucrate manual, cu sticle ca suport.
"Vă place?" întrebă Maeve în timp ce se așeza, spre surprinderea mea, pe
locul ei lângă
pe mine.
„Da, este minunat. Te-ai descurcat?”
Ea a dat din cap. Lorcan s-a lăsat lângă mine și m-a apucat din nou de
mână, pe care o eliberase doar pentru scurt timp pentru o conversație cu
proprietarul cârciumii. Nivelul de zgomot era extrem, nu murmurele tăcute la
care te-ai aștepta înainte de cină la o nuntă.
Seamus s-a așezat lângă Maeve, iar restul mesei era ocupat de frații lui
Lorcan și de un bărbat de vârstă mijlocie și de soția lui pe care i-am mai
văzut în biserică. Mâncarea și băuturile erau rustice, gustoase, dar simple.
Totuși, mi-a plăcut gustul Irlandei, în special Guinness și friptură și bere.
Prin conversații, am aflat curând că câțiva dintre oamenii săi erau veri, veri ai
doi sau nepoți, dar cercul interior al clanului Devaney locuia cu toții în
Irlanda.
M-am întrebat ce crede tatăl lui Lorcan despre căsătorie. A lipsit pentru
că nu a fost de acord? Sau poate că a văzut-o ca pe o modalitate de a mă
chinui ca parte a pedepsei familiei noastre. Mi-aș fi dorit să pot spune că
Gulliver nu-l va ajuta niciodată pe Lorcan într-o astfel de căutare, dar era mai
mult un om al bisericii și al mafiei decât o parte a familiei noastre.
Eram la jumătatea mesei când Aran s-a întors către mine. „Ce te-a făcut
să spui da fratelui meu?”
Am aruncat o privire oblică către Lorcan, întrebându-mă dacă fratele lui
mă batjocorește sau dacă Lorcan inventase într-adevăr un fel de poveste de
dragoste ridicolă pe care n-ar trebui să o contrazic.
— Îmi este greu să rezist, spuse Lorcan, lăsându-se pe spătarul scaunului,
astfel încât pectoralii să-i fie îndoiți sub cămașa albă. Își aruncase jacheta
peste spătar după aperitorul de supă de șuncă și mazăre, care era servit cu
pâine sifonică.
— Ești dificil, îți dau asta, spuse Aran sec.
Balor nu spusese mare lucru, iar când spuse, îi vorbise cu o voce stinsă
despre afaceri pentru Seamus și Timothy.
Curând, petrecerea a devenit zbuciumată. Bărbații dezbrăcați până la
pieptul gol, dansând cu sticle de lichior în mână și cântând pe melodii
irlandeze care îmi făceau inima grea de dor de casă.
— Ar trebui să ne alăturăm distracției, spuse Lorcan, întinzându-și mâna.
Își purta încă cămașa cu bretele, dar nasturii de sus erau deschiși, dezvăluind
părul întunecat pe piept și o cruce străveche care aproape că mă făcea să-mi
dau ochii peste cap. M-am forțat să zâmbesc, jucând rolul meu. În momentul
în care am lovit ringul de dans, toată lumea s-a adunat într-un cerc în jurul
nostru și a început să bată din picioare și să aplaude.
Am permis muzicii să-mi sune în oase și mi-am mișcat membrele
instinctiv. Lorcan s-a mișcat surprinzător de bine pentru cineva atât de înalt și
musculos. Ca un vânător cu ochii ațintiți asupra pradei, privirea lui Lorcan nu
mi-a părăsit trupul în timp ce dansam.
"Pe masă!" a strigat cineva, iar Lorcan m-a ridicat pe o masă lungă
înainte de a sări să mi se alăture. Masa a vibrat sub picioarele noastre în timp
ce săream
și s-a răsucit în ritmul accelerat al muzicii. Curând, mai mulți oameni ni s-au
alăturat la masă, chiar și Maeve și Seamus. Seamus a tras-o pe Maeve de el
pentru un sărut pasional în timp ce o strânse în fund. Când s-au despărțit,
pielea lui Maeve era roșie sfeclă. L-a bătut jucăuș pe soțul ei.
„Nu pot să-i las să fure spectacolul”, a chicotit Lorcan, în timp ce m-a
prins de gât și m-a smucit spre el. Buzele lui s-au prăbușit pe ale mele și mi-
au înghițit gâfâitul, care s-a transformat curând într-un geamăt sufocat când
limba lui m-a tachinat cu măiestrie în timp ce mâna lui îmi masa fundul.
Capul mi se învârtea când întorceam sărutul, încercând să potrivesc fervoarea
lui Lorcan, chiar dacă am amețit din cauza lipsei de aer și a pulsației
copleșitoare dintre picioarele mele. Nu am avut niciodată un sărut ca acesta,
nici cu Patrick și nici cu prima mea îndrăgostită înainte de Patrick. Când
Lorcan m-a eliberat, m-am legănat, fără suflare și dezorientat. Uralele și
aplauzele mulțimii din jurul nostru m-au readus în prezent.
„Ajută-l pe acel om să-și scoată cămașa!” strigă Seamus și, în curând, s-
au alăturat alții. Până acum, Lorcan era singurul bărbat care mai purta o
cămașă. S-a oprit și și-a întins brațele cu un zâmbet în așteptare. Din fericire,
mâinile mele erau neclintite când am început să-i deschei cămașa. Muzica îmi
alungase nervozitatea deocamdată. Când ultimul nasture a fost deschis, i-am
alunecat bretele și l-am ajutat să-și ridice din umeri cămașa. A fost prima dată
când am văzut pieptul lui Lorcan și mi-aș fi dorit să nu aibă niciun impact
asupra mea. Dar Lorcan era un urs de bărbat – musculos, puternic și cu
cantitatea potrivită de păr pe piept care m-a făcut să vreau să-mi trec degetele
prin el. Gândul m-a făcut să mă simt fierbinte și de parcă Lorcan ar fi putut
să-mi urmeze șirul gândurilor, a zâmbit în timp ce și-a pus bretelele la loc și
și-a întins mâna pentru un alt dans.
Dorința mea pentru soțul meu a fost mereu prezentă. Nu m-a făcut mai
puțin nervos în legătură cu seara asta. Prima mea dată cu Lorcan nu ar fi
relația lentă și atentă pe care mi-am imaginat-o în trecut. Ar fi murdar și cald
și probabil al naibii de dureros.
Era după miezul nopții când Lorcan și cu mine ne-am lăsat în sfârșit.
Închiriase cea mai mare cameră de deasupra cârciumii pentru noapte. Picioarele
mi-au tremurat când ne-am îndreptat pe scări. Am încercat să mă concentrez
asupra pozitivului, cât de incredibilă mă făcuse atingerea lui Lorcan, cât de
puternice îmi fuseseră orgasmele. I-am visat în fiecare noapte de la licitație.
Astăzi, probabil că aș avea cel puțin încă unul înainte ca Lorcan să mă tragă. Nu
trebuie să te prefaci că ar fi altceva.

Brava mea a dispărut când Lorcan a închis ușa în urma noastră. Era o
cameră gotică, cu lemn închis la culoare și draperii din satin violet deasupra
unui pat masiv cu baldachin. Dulapul aproape înalt de tavan mi-a amintit de
vechile cutii confesionale și dădea camerei un sentiment prevestitor.
O cadă uriașă de cupru stătea pe patru picioare din gheare de urs în
cameră, chiar în fața ferestrei. Draperiile erau închise, dar judecând după
casele vecine era un lucru bun. O ușă ducea într-o altă cameră, cea
baie am presupus. Nu am văzut nicăieri geanta lui Lorcan, doar valiză mică,
sprijinită de peretele de lângă dulap. Conținea toate lucrurile mele pe care le-
am adus cu mine în State. Nu m-aș întoarce la casa lui Gulliver, așa că am
împachetat totul. Nu m-am oprit asupra faptului că va trebui să trăiesc sub
același acoperiș cu Lorcan.
Natura gotică a camerei nu era una pe care aș fi ales-o pentru o noapte de
nuntă. Era mai potrivit pentru un ritual satanic. Deși, având în vedere că era
noaptea nunții mele cu Lorcan Devaney, acesta din urmă părea mai potrivit.
Lorcan se îndreptă spre fotoliul larg care părea că ar fi fost transportat
aici direct dintr-un conac irlandez din mediul rural și apoi luă o telecomandă
pentru a aprinde un șemineu electric.
„Prefer focul adevărat”, am spus din lipsă de altceva de spus.
— Și eu, spuse Lorcan cu voce joasă. Era încă fără cămașă și stătea cu
picioarele desfăcute, privindu-mă. M-am întrebat ce purta sub kilt, dar sigur
aveam să aflu curând. Corpul meu a reacționat la vederea pieptului lui lat cu
o căldură perfidă în miezul meu, dar mintea mea a reluat evenimentele din
depozit.
„Va trebui să mă împrospătesc”, am mormăit și m-am grăbit spre ușa
băii. Înainte să pot intra și să mă ascund, Lorcan a vorbit.
„Sunt sigur că ai un gust delicios în orice caz.”
Gura mi s-a uscat când m-am rezemat de uşă, lăsând cuvintele lui să intre.
M-am spălat pe faţă, apoi, după o clipă de dezbateri, am luat o cârpă şi m-am
împrospătat între picioare. Nu știam ce mi-a rezervat Lorcan în seara asta, dar
dacă comentariul lui ar fi un indiciu, s-ar putea să mă lingă în locuri pe care
le preferam curat înaintea unui asemenea demers. Lorcan îmi cumpărase o
cămașă de noapte albă pentru ocazie și atârna de un cârlig de perete. eu pun
a pus-o, surprins de modestia ei, și am eliberat o respirație tremurată. Ideea
de a fi cu Lorcan nu a trezit în mine genul de frică la care m-aș fi așteptat. În
ciuda spectacolului brutal pe care îl făcuse și știind că și el nu va avea
probleme să se îndepărteze de mine, eram mai mult curioasă decât speriată.
Corpul meu reacționase în așa fel la atingerea lui Lorcan, încât m-a făcut să
am poftă mai mare, chiar știind că nu ar trebui.
Nu m-ar ucide în seara asta. Probabil.
Dar adevărul a rămas că era încă unul dintre suspecți când a fost vorba
despre dispariția lui Imogen. Și cine eram eu să spun că nu se căsătorise cu
Imogen în urmă cu câteva luni în aceeași manieră, petrecuse câteva ore de
bucurie cu ea și apoi o făcuse să dispară. Nimeni nu mi-ar fi spus.
Poate că Gulliver era implicat în asta. A crezut că mama este o păcătoasă,
și Imogen la fel, iar după licitație – dacă știa despre asta – trebuie să mă vadă
și pe mine ca pe un păcătos.
Trebuia să nu mă mai gândesc la asta, altfel aș fi o mizerie îngrozită în
seara asta și nu am vrut asta. Nu am vrut ca Lorcan să știe că sunt în egală
măsură îngrozit și încântat de el. Și mai mult decât atât, am vrut să mă bucur
de prima mea oară, în ciuda cine era soțul meu. Probabil că Patrick s-a distrat
enorm, și eu m-aș bucura.
Când am ieșit din baie, Lorcan era în pat și era mult mai puțin îmbrăcat...
dacă ochii mei nu m-au păcălit. Foaia subțire era întinsă peste pelvisul lui,
dezvăluind o dâră de păr întunecat între buric și un indiciu de păr pubian care
iese cu ochiul. Avea un pachet de șase delicios, umeri largi și brațe puternice.
Părul lui din piept a fost tuns și l-a făcut să arate bărbătesc într-un mod aspru,
care a trimis un nou val de căldură prin corpul meu.
— Apropie-te, spuse el aspru, dându-mi cu greu timp să trec peste șocul
și excitarea mea la vederea lui.
Fiecare fibră sănătoasă din corpul meu m-a îndemnat să iau zborul, dar nu
eram un alergător și nu m-aș da înapoi până nu o găsesc pe Imogen, sau pe
persoana care a fost responsabilă de dispariția ei. Totuși, după aceea, alergam
cât de repede mă puteau purta picioarele mele scurte și mă ascundeam cu
familia în cel mai îndepărtat colț al lumii, unde nici măcar un Devaney nu ne
putea găsi.
Nervii aproape m-au schilodit când m-am apropiat de fiara mea de soț. Se
lăsă pe tăblie, cu hainele împrăștiate neglijent pe podea. Pătura subțire nu lăsa
absolut nimic imaginației. Forma unui penis șocant de mare era destul de
definită. Nici măcar nu era încă erectă, doar sprijinită pe coapsa lui stângă.
Îl văzusem pe Patrick gol de câteva ori și nu avea nimic despre Lorcan. Și
mai văzusem băieți și bărbați în costume de baie, așa că văzusem conturul
penisului ocazional și chiar văzusem câțiva fără lenjerie intimă când băieții
beți se enervau pe străzi, dar păreau comic de mici în comparație cu ceea ce
Lorcan Devaney s-a ascuns sub pături.
În cămașa mea de noapte albă, m-am simțit ca un sacrificiu virginal pe
punctul de a fi măcelărit. Lorcan mă privea ca un vânător în timp ce mă
apropiam de pat. Genunchii mi-au lovit salteaua și m-am oprit. Inima îmi
bătea atât de repede și pulsul îmi bătea atât de puternic încât eram sigur că
Lorcan îl putea auzi. Dintr-o dată, gândul că Imogen s-ar fi putut afla chiar în
această poziție nu cu mult timp în urmă și apoi a dispărut fără un cuvânt, mi-a
pulsat prin cap ca o mantră strigătoare de nervi.
S-a ridicat și a alunecat spre marginea patului, făcând cearceaful să
alunece și mai jos, dezvăluind osul pubian acoperit de păr închis la culoare și
baza lui.
un cocoș gros, care se umplea încet de sânge. Am făcut un pas înapoi din
instinct și m-am blestemat pentru asta. Lorcan îşi înclină capul.
— Ca o pasăre mică pe cale să-și ia zborul, a bubuit el. Nu mă puteam
opri să văd sângele stropindu-i pe mâini și pe față. Și-a despărțit picioarele și
și-a așezat picioarele de fiecare parte a mea, ținându-mă în cușcă cu coapsele
lui masive. Acum doar marginea păturii îi acoperea penisul. Capul lui a ajuns
la pieptul meu. Era ciudat să privești în jos la un bărbat ca el. Totuși, nu părea
să aibă probleme să se uite la mine. Lui Lorcan nu-i lipsea încrederea.
— Ți-e frică de mine, Aislinn?
Felul în care mi-a spus numele în tonul lui profund mi-a dat pielea de
găină.
— Nu se teme cuiva de tine, Lorcan?
„Mmmmm”, a fredonat el în timp ce s-a prins de tivul cămășii mele de
noapte și a început să o tragă peste cap. Chiar dacă anxietatea mă cuprinse,
mi-am ridicat brațele pentru a-i fi mai ușor. Eram de acord cu asta. Nu aș
putea risca să ajung de partea rea a lui Lorcan dacă aș vrea ca asta să
funcționeze. Asta a fost pentru Imogen, pentru adevăr, chiar și pentru mama.
„Unchiul tău m-a asigurat că este voia lui Dumnezeu ca un soț să
desăvârșească căsătoria în noaptea nunții. Este datoria soțului.”
Gulliver era un nenorocit. De ce îi păsa dacă eu și Lorcan ne culcam
împreună?
„Ești la fel de religios ca unchiul tău?” el a intrebat.
„Cred în Dumnezeu”, am spus.
„Deci ai fi de acord că este de datoria mea înaintea lui Dumnezeu să te
revendic în seara asta?”
Am strâns din dinți când un val de furie s-a prăbușit asupra mea.
Omenirea se folosise de presupusa voință a lui Dumnezeu în prea multe
ocazii pentru a-și urmări propriile dorințe.
„Fă-mi o favoare și nu te preface că faci asta din evlavie, când amândoi știm
că nu crezi în Dumnezeu și că o faci doar din propria ta dorință.”
Lorcan zâmbi întunecat. — Nu-mi spune ce cred, Aislinn. Dar ai dreptate.
O să te trag toată noaptea pentru că penisul meu a cerut păsărica ta dulce din
prima clipă în care te-am văzut. S-a făcut din ce în ce mai zgomotos după ce
te-am făcut să vii atât de tare și e cu atât mai bine dacă urmez sfatul unui
preot făcând asta, nu crezi?”
M-a prins de șolduri, ucigându-mi revenirea în timp ce eu trag respirația
speriată. Lorcan Devaney a vrut să mă sperie pentru că îi răspunsesem și, din
păcate, reușea. Mi-a dat chiloții deoparte. Ochii lui rătăceau peste fâșia de păr
roșu de pe movila mea și, în ciuda tuturor, pofta din ochii lui verde închis a
făcut să-mi strângă miezul. I-am văzut penisul umplându-se de sânge sub
țesătura subțire, crescând de la impresionant la înfricoșător de mare.
Era ca un animal. Neîmblânzit, periculos și sălbatic. Doamne, în ce mă
băgasem? Totuși, excitarea se zbătea ca o vidră de mare jucăușă în oceanul
agitat al fricii mele. Corpul meu tânjea după mai mult din ceea ce îmi dăduse
Lorcan.
„Înaintea bisericii noastre, căsătoria noastră nu este reală până când nu o
desăvârșim. Deci, dacă nu doriți acest lucru, putem anula tot. Nu te voi opri.”
M-am uitat la el. M-a îndrăznit să dau înapoi, să fug de el. Aveam
senzația că mă va urmări dacă o faceam, dar chiar și așa, nu aveam nicio
intenție să dau înapoi, chiar dacă asta însemna că va trebui să-l las pe Lorcan
Devaney să mă tragă în țeapă cu penisul lui uriaș. M-aș asigura că mă distrez
până în acel moment cel puțin și apoi voi supraviețui la ceea ce a urmat. Era
un monstru și, fără îndoială, i-ar plăcea să mă rănească.
„Am ales această căsătorie”, am spus ferm, „pentru a-mi salva familia”.
Nu voiam să creadă că eu chiar l-am ales.
— E bine, Aislinn. Mă voi bucura de seara asta.” S-a aplecat înainte fără
avertisment și mi-a sut mamelonul în gură în timp ce îmi prindea șoldurile cu
mâinile lui mari. „Și știu că o să te bucuri la fel de mult.” Pulsul dintre
picioarele mele la senzația gurii lui fierbinți pe sânul meu a făcut să scape un
geamăt, spre consternarea mea.
Lorcan și-a bubuit aprobarea împotriva pieptului meu în timp ce mi-a
lucrat sfarcul, care s-a întărit într-un grad șocant sub limba lui pricepută, iar
mâna lui mi-a frământat celălalt sân. Mierghiile lui se zgâria uneori peste
mamelonul meu și era un contrast trezitor cu mișcările moi ale limbii lui. Și-a
luat timpul cu fiecare sân, lingând și sugând de parcă ar fi devorat un deliciu
delicios, până când degetele mele s-au agățat de umerii lui largi, picioarele
mele cauciucate și miezul îmi pulsa de nevoie. Ochii lui erau fixați pe ai mei,
înregistrând fiecare reacție la atingerea lui.
Dacă mi-aș fi imaginat vreodată o noapte de nuntă cu cineva ca Lorcan,
nu m-aș fi gândit niciodată că aș simți acest foc în miezul meu, nici măcar
aproape. Repulsie, frică și dispreț, acestea ar fi fost senzații pentru care m-am
pregătit, dar nu modul rapid în care carnea mea sensibilă se umplea de sânge
și senzația de umezeală dintre picioarele mele.
Nu am știut niciodată că mâinile și gura cuiva de pe sânii mei ar putea să
mă apropie de eliberare, dar Lorcan știa exact cum să-mi joace sfarcurile
pentru o plăcere maximă.
Lorcan deținea puterea asupra corpului meu și eram prea beat de senzație
ca să mă lupt cu el. S-a ridicat brusc, ridicându-se peste mine în toată gloria
lui terifiantă. Mi-a luat gâtul, mi-a înclinat capul în sus, așa că i-am întâlnit
privirea în fața gurii lui
a coborât asupra mea și limba lui m-a luat captiv. Mierchia lui mi-a zgâriat
bărbia și buzele și m-a încântat și mai mult. Am respirat greu pe nas în timp
ce m-am supus sărutului lui Lorcan. Strângerea lui pe gâtul meu nu a făcut
decât să-mi sporească excitarea. Nu era nimic romantic în asta.
Lorcan și-a lăsat mâna din gâtul meu, m-a prins de șolduri, m-a ridicat de
pe pământ și m-a aruncat pe pat. Impactul mi-a stors aerul din plămâni, altfel
aș fi strigat surprins. S-a urcat peste mine, m-a sărutat dur înainte ca gura lui
să-mi smulgă mamelonul pentru o suge ascuțită. Încet, mi-a introdus mai
mult sânul în gură, sugând și lingând. Ochii lui negri nu mi-au părăsit fața.
Mâna lui mi-a frământat celălalt sân, strângându-mi mamelonul între arătător
și degetul mare, trăgând și răsucindu-mi.
Aceasta nu a fost bâjbâiala neexersată a lui Patrick care mi-a făcut mintea
să rătăcească în locuri mai distractive. Lorcan mi-a ținut captive trupul și
mintea cu atingerea lui pretențioasă, iar corpul meu a răspuns cu un val de
excitare care m-a uimit complet. Lorcan s-a rătăcit mai jos și mi-a prins
chiloții între dinți, aruncându-i cu ei ca un câine turbat, înainte de a-mi smuci
vicioasă. Țesătura pură s-a rupt și el a scuipat-o, cu gura răsucindu-se cu un
mârâit înfometat. Și-a lăsat capul în jos, mi-a împins picioarele și mai larg și
mi-a lins fanta de la deschiderea mea până la clitoris.
Am strigat cu surprindere deplină și cu o plăcere totală. Ochii lui erau
acoperiți în timp ce îmi privea păsărica ca pe un răsfăț detectabil. M-a lins din
nou în același mod, mângâindu-mi ferm carnea sensibilă. Nu s-a oprit. Mi-a
devastat păsărica într-un mod animal care m-a lăsat fără cuvinte, cu excepția
gemetelor uluite și a gâfâiturii copleșite care îmi izbucneau de pe buze. Eram
masa lui, menită să fie savurată. Și a făcut-o. Mi-a împins picioarele în sus,
astfel încât genunchii să-mi atingă umerii, expunându-mă și mai mult. Jenă
m-a cuprins în starea mea expusă, dar atingerea și limba controlatoare ale lui
Lorcan nu lăsau loc unor asemenea noțiuni. Mi-a lins de la crăpătura fundului
până la clitoris, complet șocant și complet îmbătător. Apoi, și-a închis gura
peste deschiderea mea și a început să mă tragă cu limba în timp ce degetul
mare se juca cu clitorisul meu.
Abia am avut timp să procesez ceea ce se întâmpla, să prind chiar și cel
mai scurt gând clar. Excitația a ieșit din mine, iar mușchii picioarelor mi s-au
înghesuit când miezul mi s-a strâns.
Am venit cu un strigăt aspru, mușchii coapsei tremurând sub degetele
ferme ale lui Lorcan, ținându-i pe loc. Piciorul meu stâng sa coborât pe
umărul musculos al lui Lorcan. Miezul meu a pulsat în jurul limbii lui Lorcan
într-un mod pe care nu l-am experimentat niciodată. Lorcan mârâi, făcându-
mă să cred că de fapt eram cu o fiară. Și-a tot băgat limba în mine, dar într-un
ritm mai lent care mi-a prelungit orgasmul până când am putut simți că
plăcerea mea se construiește din nou. Mișcările lui au devenit aproape
jucăușe, blânde în timp ce mă urmărea cu limba.
S-a tras înapoi și mi-a privit păsărica cu satisfacție. Am putut simți mai
mult din excitarea mea curgând din mine și pe obrajii mei, înmuiând pătura
de dedesubt.
Eram rupt între jenă și mirarea cât de excitat eram. Nu știam că corpul
meu poate reacționa așa. Când Patrick și cu mine ne-am păcălit, am crezut că
voi veni ocazional, mai ales când îmi aminteam de fantezii frumoase în
minte, dar, din urmă, mi-am dat seama că nu fusese nimic. Întotdeauna am
fost uscată și convinsă că voi avea nevoie de lubrifiant dacă facem vreodată
sex real.
Dar Lorcan m-a udat. Băiete, m-a udat.
Lorcan și-a lăsat din nou capul în jos și și-a închis gura peste pliurile mele
interioare, sugându-le ușor între buzele lui. Stelele au dansat în fața ochilor
mei din
senzaţie. Un nou potop de pofta mea s-a prelingut, iar limba lui Lorcan s-a
scufundat repede pentru a o aduna. — Ai un gust delicios, Aislinn. În curând
vei fi la fel de dependent de linsul meu pe cât sunt deja pe gustul tău.”
Nu m-am îndoit. Limba moale și experimentată a lui Lorcan crea
dependență.
A accentuat cuvintele cu câteva lisări lungi între pliurile mele, ceea ce m-
a făcut să tremur de plăcere. Limba lui Lorcan părea magică. Întregul corp
îmi furnică și fiecare sfârșit nervos dintre picioarele mele trăgea focuri de
artificii. Lorcan a zâmbit în timp ce se îndepărta, admirându-mi clitorisul. Era
plin și strălucea cu sucurile mele. Lorcan l-a luat în cupă și a început să sugă.
L-am prins de păr, aproape delirând de poftă. L-am privit, la fel de jenat și
fascinat. Mi-a zâmbit clitorisul, frecându-l ușor între buzele lui umede. Am
expirat, simțind o nouă eliberare. Clitorisul meu a început să pulseze și apoi
un alt val de plăcere s-a prăbușit peste mine, provocând un nou flux de
excitare.
Lorcan s-a împins în genunchi, ținându-mi în continuare unul dintre
picioarele, așa că am fost despărțit larg. Și-a pus degetul mijlociu în gură cu
un zâmbet, apoi l-a coborât la păsărica mea. L-a împins în deschiderea mea
dintr-o lovitură rapidă. Senzația era mult diferită de limba lui, mai fermă, mai
rece, dar deloc incomodă. Ochii lui m-au fixat pe pat în timp ce a adăugat un
al doilea deget. Miezul meu s-a prins în jurul lui, bucurându-mă de senzație.
„Uite,” a ordonat Lorcan și mi-am aruncat privirea în jos spre degetele lui
strălucitoare care mi-au alunecat în păsărică. Degetul lui mic și degetul
arătător mi-au mângâiat carnea sensibilă în timp ce m-a tras cu degetele
mijlocii. A luat viteză, mergând mai adânc, călcâiul mâinii lui lovindu-mi
ocazional clitorisul pentru un fulger de plăcere.
— Bătrânul Patrick ți-a plăcut vreodată asta, dragă Aislinn?
Ochii mi s-au mărit alarmați, corpul mi s-a încordat imediat, ceea ce a
făcut ca mușchii să se încleșteze în jurul degetelor lui Lorcan și mi-a sporit și
mai mult plăcerea.
"Cum?" M-am sufocat.
Lorcan a zâmbit și s-a aplecat pentru a-mi gura clitorisul, făcându-mă să-
mi pierd concentrarea pentru o clipă.
„De unde știi despre Patrick?”
Lorcan și-a ridicat capul, bărbia lui strălucind de excitarea mea. „Sunt un
om plin de resurse.”
M-a tachinat doar cu vârful limbii, o atingere ușoară, iar degetele lui au
încetinit și ele, dar păreau să meargă și mai adânc, ajungând la un loc care m-
a făcut să mă sufoc de un geamăt.
Am încercat să înțeleg cum ar fi putut să mă spioneze. Gulliver nu știa
despre fostul meu iubit... cu excepția cazului în care mama l-a menționat într-
unul dintre puținele lor telefoane, ceea ce părea foarte puțin probabil.
„Am auzit că nu a putut să pună nimic în tine, dragă Aislinn. Nu degetele
lui murdare, nici penisul lui minuscul, înșelători.”
Panica m-a cuprins de cunoștințele lui. "Ce-ai făcut?"
Am încercat să mă împing în sus, dar el și-a lăsat capul în jos, apăsându-
și umerii pe spatele coapselor mele în timp ce îmi sugea clitorisul între buze.
Degetele i se accelerară încă o dată.
„Lorcan!” A fost menit ca o cerere pentru o explicație, dar a ieșit mai
degrabă ca o cerere disperată pentru mai mult.
În timp ce degetele lui mă țineau în țeapă într-un mod rapid, capul mi se
învârtea în timp ce limba lui îmi înconjura clitorisul.
„Lorcan, spune-mi”, am scâncit pe jumătate, complet la mila lui.
Mi-a ignorat cererea și a continuat să mă pipăie cu degetele. Sunetele pe
care le scotea erau murdare, animale și mă făceau să mă simt cea mai sexy
femeie de pe pământ. A fost o nebunie, dar a fi devorat de Lorcan în felul
acesta aproape că a simțit o închinare. Corpul meu s-a încordat atât de tare,
încât mi-am făcut griji că picioarele vor începe să-mi crească crampe. În
schimb, am venit atât de tare, mi s-a arcuit spatele de pe pat, așa că doar
omoplații și fundul mi-au rămas pe saltea. Degetele de la picioare mi s-au
ondulat ca. Am strigat, incapabil să-mi stăpânesc impulsul, copleșită de
plăcerea intensă pe care mi-o oferă limba și degetele lui Lorcan.
A durat mult să cobor din înălțimea mea, să-mi recâștig capacitatea de a
forma propoziții coerente. Lorcan a rămas între picioarele mele, cu obrazul
lui împietrit sprijinindu-mă posesiv de interiorul coapsei mele. A privit cum
își scotea degetele ude cu sucurile mele.
"Ce-ai făcut?" am grăunt.
„Am avut unul dintre bărbații tatălui meu să discute cu Patrick. L-a găsit
pe băiat în pat, alături de un băiat din Limerick sărbătorind noaptea găinilor
în Temple Bar.
Un înșelătorie și o înșelătorie și o înșelătorie pe o viitoare soție.
— Nu tu l-ai ucis, nu?
Faptul că a trebuit să întreb chiar arăta cât de suprarealistă devenise viața
mea. Lorcan a intrat încet în mine cu trei degete, făcându-mă să tresar.
Ochii lui s-au plictisit în ai mei. — Încă îndrăgostit de Patrick?
— Nu, am gâfâit în timp ce pereții mei se lipeau de degetele lui Lorcan.
Senzația a fost intensă și a făcut dificilă articularea gândurilor mele. „Este un
trișor. Dar asta nu înseamnă că vreau să fie rănit.”
„Cunosc multe femei cărora le-ar plăcea să-și vadă fostul trișor primind
un tratament special de la unul dintre bărbații mei.”
„L-ai rănit?” am mârâit.
Lorcan și-a ondulat degetele în interiorul meu și mi-a aspirat clitoris. Mi-
am înfipt unghiile în umărul lui. „Nu-mi mai distragi atenția.”
„Violența nu era necesară. Sărmanul băiat și-a supărat pantalonii știind că
un soldat Devaney era acolo. Mi-a înghiontat clitorisul aproape jucăuș cu
limba. „Și nu-ți distrage atenția. Te pregătesc să-mi iei penisul pentru că am
terminat de așteptat.”
L orcan s-a împins în picioare, apoi m-a rostogolit, așa că am stat întins pe
burtă. „Ridică fundul ăla dulce.”
Am făcut-o și mi-a împins o pernă sub șolduri.
„Ce dulce vedere.”
Am aruncat o privire peste umăr și mi-am dorit imediat să nu fi făcut.
Lorcan stătea în spatele meu, complet gol, cu penisul în picioare. El a zâmbit
la expresia îngrozită de pe chipul meu și s-a urcat pe pat, îngenunchind în
spatele meu. Mi-a împins picioarele ușor depărtate și mi-a sprijinit fundul și
mai sus.
Eram încă ud, încă trezit, dar știam că nu va fi confortabil.
Lorcan era imens.
Degetele lui au alunecat din nou în deschiderea mea, două la început, apoi
trei, iar eu am expirat la presiune. A fost aproape prea mult.
„Asta nu este nimic”, mârâi el. Promisiune sau amenințare? „În curând, te
voi umple complet.”
Ceva s-a apăsat pe deschiderea mea. Cu siguranță nu degetele lui Lorcan
de data aceasta. Mi-am ținut respirația, cu degetele înfipte în saltea ca să mă
pregătesc pentru ceea ce urma. „Shhh, dragă Aislinn. Pasarica ta va primi cu
ușurință penisul meu.”
Și-a frecat vârful peste buzele păsăricii mele, acoperindu-l cu sucurile
mele, înainte de a crește presiunea la deschiderea mea. Vârful lui m-a rupt și
am icnit la cât de plină mă făcea deja să mă simt această parte a penisului lui
Lorcan.
Lorcan scoase un zumzet scăzut, aproape ca un leu care torc, și l-am
simțit între picioare. Mâinile lui mari m-au prins de șolduri în timp ce a
alunecat încă un centimetru în mine.
Am expirat brusc, încercând să mă relaxez chiar dacă simțeam că mă
împart în jumătate.
„Foarte bine”, a lăudat Lorcan în timp ce aluneca mai adânc. Presiunea
era aproape insuportabilă și nu-mi venea să cred că strângerea strânsă a
corpului meu ar putea fi plăcută pentru el. Gemetul lui scăzut, totuși, sugera
că îi plăcea senzația.
Când am fost sigur că nu mai pot suporta, Lorcan s-a aplecat în față și a
pus o mână sub mine, palmându-mi sânii.
— O să iei fiecare centimetru din mine, dragă Aislinn, murmură el,
împingând mai adânc. Degetele mele s-au prins de saltea și mi-am înfipt
dinții în buza de jos până când mi-a explodat înghețarea de metal pe limbă.
am început să tremur. Lorcan m-a mângâiat pe spate. "Aproape acolo."
În cele din urmă, osul pubian al lui Lorcan s-a apăsat pe obrajii mei, în
timp ce mă umplea complet. — Iată, a răpit el. „Păsărica ta este perfectă
pentru penisul meu.”
Nu puteam vorbi, puteam doar să respir pe nas. Presiunea era atât de
intensă, ochii îmi ardeau de lacrimi nevărsate. Am avut probleme cu forțarea
aerului în plămâni.
„Această poziție îți oferă șansa de a-ți întoarce fața și de a te preface că
sunt altcineva care îți ia păsărica pentru prima dată. Cineva dulce și drăguț.
Un băiat bun.”
Am închis ochii, dar nu am vrut să-mi imaginez pe altcineva. Lorcan
Devaney, în ciuda monstruozității sale, mi-a incendiat corpul. Asta nu
însemna că nu-l urăsc, pentru că chiar în acest moment, eram sigură că
Lorcan mă va învăța rapid ura adevărată.
„Sper că ești gata pentru că o să te trag acum.” Pieptul lui s-a lipit de
spatele meu, sprijinindu-se pe antebrațele lui de fiecare parte a mea și
forțându-și penisul înăuntru și mai adânc, ceea ce părea imposibil.
M-am înfiorat și am închis ochii. Poate Lorcan spera că-i voi cere să fie
blând sau poate chiar să se oprească, dar nu-i voi oferi satisfacția de a-mi face
o favoare, de a avea acea putere asupra mea. Aș putea să iau tot ce avea el
pregătit pentru mine.
Respirația i s-a învârtit peste gâtul meu în timp ce a început să alunece
din mine chinuitor de încet, doar pentru a-mi revendica trupul din nou.
Mișcările lui au fost lente și dure, umplându-mă atât de profund încât am
simțit o legătură ciudată cu Lorcan pe care l-am disprețuit din toată inima.
Patul s-a cutremurat sub împingerile lui Lorcan, care au devenit mai rapide, și
în curând durerea s-a stins, dar eram încă departe de a fi eliberat.
„Uită-te la mine”, mârâi el.
— Credeam că această poziție îmi permite să mă prefac că ești altcineva,
am spus eu.
Lorcan și-a închis degetele în jurul gâtului meu în timp ce buzele lui se
lipeau de urechea mea. — Uită-te la mine, Aislinn.
Mi-am răsucit gâtul până când ochii mei i-au întâlnit pe ai lui. S-a înfipt
mai repede în mine, cu mâna încă în jurul gâtului meu, în timp ce fața lui se
contorsiona de poftă și concentrare. „Păsărica ta îmi ia atât de bine penisul”, a
râs Lorcan. „O fată atât de bună.” Mintea mi s-a revoltat împotriva laudelor,
dar corpul mi s-a îmbujorat de emoție.
— La naiba, acesta este paradisul, spuse Lorcan în timp ce ochii i se
închideau de o plăcere totală. Durerea s-a intensificat când a explodat în
mine. Fața lui s-a lipit de părul meu. Apoi mi-a mușcat curba gâtului,
făcându-mă să icnesc și să mă strâng în jurul lui.
— Mmmn, fredonă el, cu vocea aproape adormită de plăcere. A rămas
deasupra mea, dar greutatea lui nu a fost zdrobită din moment ce și-a folosit
picioarele și brațele pentru a se sprijini. I-am putut simți penisul pulsand în
mine în timp ce respira greu în gâtul meu.
În spatele durerii intense, am putut detecta o dorință subtilă de mai mult.
Degetele lui m-au mângâiat pe gât. "Ai facut bine." În cele din urmă, m-a
împins și s-a tras. Am tresărit, jumătate plângând, jumătate savurând golul
brusc.
Lorcan a scos prezervativul cu tentă roz cu sângele meu și l-a aruncat
într-un coș de gunoi din colțul camerei înainte de a se întoarce gol, cu pieptul
strălucind de transpirație. Ochii lui au cutreierat corpul meu. Nu mă
deranjasem să mă mut. M-am simțit prea epuizat, mental și fizic. Fără un
cuvânt, Lorcan s-a urcat înapoi pe pat, mi-a prins coapsele și le-a împins larg.
L-am privit cu coada ochiului, întrebându-mă ce îmi mai avea pregătit. Poate
o altă rundă? Corpul meu nu se simțea pe departe pregătit să fie luat din nou,
dar nu am spus nimic.
Inima mi-a bătut nebunește în piept, corpul meu zbârnâind cu rămășițele
unuia dintre cele mai intense orgasme din viața mea. O parte a fost pentru că
nu mai fusesem cu o femeie de aproape șase luni, dar cealaltă parte era doar
Aislinn. Chiar și acum, văzând fundul ei palid sprijinit pe pernă, spatele și
obrajii ei înroșiți de nenorocitul meu, simțeam că sângele îmi revine deja în
penis. Pofta mea a fost atât de intensă, încât probabil că aș fi putut reuși mai
multe runde fără pauză.
I-am prins fundul, masând globurile netede înainte de a le împinge în
afară. Semnele revendicării ei erau încă evidente. Aislinn a încercat să-și
închidă picioarele, dar am oprit-o. — Am spus că am terminat cu tine?
„Ne-am desăvârșit căsnicia”, a spus ea.
„Nu este vorba doar despre desăvârșirea formală. Este vorba despre
pofta.”
„A ta sau a mea?” Vocea îi era pe jumătate înăbușită de perna în care își
îngropase fața.
I-am masat fundul. Aislinn Devaney. Soția mea.
Ar fi nevoie de timp să te obișnuiești. Întotdeauna am avut o idee
specifică despre căsătorie și despre cum mi-aș întâlni soția. Aislinn a intrat în
viața mea. Nimic din legătura noastră nu se potrivea cu așteptările mele —
încă. Dar aș putea da un exemplu comportându-mă ca un soț grijuliu, chiar
dacă penisul meu avea alte planuri. Am apăsat un sărut pe carnea ei
dureroasă. A fost menit să fie un sărut liniștitor, un fel de rămas-bun pentru
noapte, astfel încât păsărica ei dulce să-și poată recupera după atacul
penisului meu și să fie gata să-i primească din nou dimineața. Dar limba mea
avea alte planuri și trebuia să riște un alt gust din Aislinn. A gâfâit în pernă
când i-am lins peste fanta, dar nu a protestat. Degetul mare a început să-i
frece clitorisul în timp ce limba mea i-a liniștit deschiderea dureroasă.
Curând, ea s-a relaxat. Mi-am luat timp și m-am simțit mai confortabil,
întărindu-mi antebrațele pe saltea. Aislinn a gemut când vârful limbii mele i-a
tachinat clitorisul alături de degetul mare. Abia am rezistat impulsului de a-i
descoperi fundul dulce. În cele din urmă, durerea a fost uitată și Aislinn s-a
legănat înapoi de limba mea, împingând-o mai adânc în păsărică în timp ce i-
am frecat clitorisul. „Aproape,” am bubuit și, ca la un semnal, Aislinn și-a
smucit păsărica pe fața mea, strigând în timp ce pereții ei s-au strâns în jurul
limbii mele. Când m-am tras înapoi și mi-am șters fața, am zâmbit. Aislinn s-
a răsturnat pe spate, cu tot corpul înroșit și șuvițele roșii lipindu-i de fața
transpirată.
Pieptul i s-a urcat și arăta absolut răpitor.
„Ce zici de o baie?”
Aislinn mi-a urmărit privirea spre cada cu gheare. „Arata ca o piesă dintr-
o temniță medievală.”
„Dacă ar fi fost cazul, ar fi fost umplut cu apă arzând sau cu plumb topit.
Îmi place fierbinte, dar nu chiar atât de mult.”
M-am îndreptat spre cadă și am deschis robinetele. După câteva răsuciri,
combinația celor două fluxuri de apă a creat o temperatură acceptabilă a apei.
Simțeam ochii lui Aislinn asupra mea. I-a plăcut ce a văzut. Nu mă plăcea,
dar corpul ei nu a fost impresionat de grija ei față de mine.
M-am întors spre ea și ochii ei au alunecat pe corpul meu până la penisul
meu pe jumătate erect. „Ora baie”, am spus.
S-a îndreptat spre marginea patului, cu fața răsucindu-se de disconfort,
ceea ce m-a făcut să mă simt posesiv și chiar mai excitat. Ea a apucat pătura
de parcă ar fi vrut să se acopere, apoi a părut să se gândească mai bine la asta
și a venit la mine.
Am oprit apa, bucurându-mă de priveliștea Aislinn în această poziție
coborâtă. Ea se mişcă, un strop de nervozitate fulgerându-i pe faţă. Faptul că
ea încă se simțea nervoasă din cauza goliciunii ei după priveliștea superbă pe
care mi-o oferise astăzi a fost uluitor. Pasarica ei era absolut perfecta, la fel si
restul ei. Încă simțeam dulceața acidulată a eliberării ei pe limba mea și era
mai bună decât cel mai bun whisky. Am testat încă o dată apa cu vârful
degetelor înainte să o prind de talie și să o ridic în cadă. Ea m-a strâns de
umeri cu un țipăt surprins. M-am urcat și m-am scufundat în cadă. Nu era o
cadă imensă, dar ne-ar oferi suficient spațiu pentru noi doi dacă Aislinn și-ar
apăsa corpul de al meu.
„Încă timid? Degetele mele, limba și cocoșul mi-au fost îngropate în tine
nu cu mult timp în urmă și mi-ai vărsat sucurile tale dulci în gură. Dragă
Aislinn, poți să te apropii.”
Buzele i s-au ciupit, dar s-a coborât în apă fără un cuvânt și s-a scufundat
de peretele căzii vizavi de mine. Din lipsă de spațiu, nu i-a lăsat de ales decât
să-și pună picioarele pe coapsele mele.
Am apucat un picior, chicotind la tensiunea ei bruscă și am început să-l
masez. Avea picioare zvelte și elegante, iar unghiile de la picioare erau
vopsite în roz praf. Curând s-a relaxat sub atingerea mea, dar m-a privit cu un
strop de curiozitate și multă prudență, bănuind mereu un motiv ascuns pentru
acțiunile mele. Ea avea dreptate. Rareori acționam fără un plan, dar de data
aceasta, mi-a venit doar chef să-i fac un masaj. Îmi plăcea să-i ating pielea
moale, îmi plăcea să văd ce i-a făcut trupului, cum o puteam modela după
voința mea cu câteva mângâieri simple.
Aislinn a vrut să fie o pisică sălbatică, dar a început să toarcă în
momentul în care am mângâiat-o
a ei.
Și-a umezit buzele, o mișcare care mi-a atras atenția asupra chipului ei.
Un înroșire s-a întins pe fața ei. Am clătinat din cap. Dulce Aislinn. „Îmi
place să știu că ți-am luat inocența, că penisul meu este singurul care a fost
vreodată în păsărica ta dulce.”
Ea și-a întors privirea, sprâncenele ei ciupite, și și-a tras piciorul departe
de mâna mea.
„Încă mai simți?” am murmurat, vrând să o împing.
"Ce?"
„Penisul meu te întinde. Pun pariu că încă simți asta.”
Ea înghiți și miji ochii. „Ce este pentru tine? Cum vom proceda în această
căsătorie? Este o glumă pentru tine?”
„Pentru mine este o căsătorie.”
„Așa că o să mă închinați, să mă respectați, să aveți grijă de mine, să-mi
fiți credincios?” Ultimul a fost scuipat sarcastic.
Furia mi-a năvălit prin vene. Ea credea că mă cunoaște. „Poate că sunt un
criminal și un om rău, dar sunt credincios. Nu am înșelat niciodată o femeie
care eram
cu. Băiatul cel bun Patrick nu poate spune același lucru, sau poate, dragă
Aislinn?
Ea nu a spus nimic în apărarea lui Patrick pentru că știa că el nu merită
protecția ei. Nu mi-a plăcut gazonul prost. Ideea că un ratat ca el și-a pus
vreodată labele pe Aislinn m-a făcut să vreau să-l jupuiesc de viu.
„Nu pot să cred că un bărbat ca tine nu a înșelat niciodată. Ar fi una
dintre greșelile tale mai mici de pe lista ta, fără îndoială, lungă de păcate.”
Am fost un păcătos. Nu există întrebări acolo. „Nu mă crezi?” am întrebat
cu un zâmbet ironic.
„Ești un bărbat care are multe șanse de a fi cu femei.”
„Da, dar dacă aleg să fiu cu o femeie, atunci aceasta este singura femeie
cu care vreau să fiu.”
Aislinn nu părea convins. Am apreciat căsătoria. Am prețuit familia. A fi
un ucigaș nu a schimbat asta. Și-ar da seama destul de curând. Tatăl meu era
un ucigaș brutal, un lider nemilos, dar era și un catolic evlavios și fusese un
soț iubitor pentru mama mea. „Că aleg să comit anumite păcate nu înseamnă
că aleg să le comit pe toate.”
Privirea lui Aislinn se îndreptă spre vechea cruce de pe noptieră. L-am
scos pentru a evita deteriorarea apei. „Ce înseamnă pentru tine?”
Inima mi s-a strâns. Aislinn era soția mea, dar încă nu-mi câștigase
încrederea. Crucea fusese a bunicii mele și mi-a dat-o pe patul ei de moarte.
„Ce înseamnă pentru fiecare catolic bun.”
Ea miji ochii, surprinzând minciuna. Era inteligentă. Aveam senzația că
va zări rapid în spatele măștii mele dacă nu eram atent. Tata aruncase fiecare
mască înaintea mamei. Pentru asta m-am străduit, dar am fost un
realist. Șansele ca Aislinn să devină confidentul meu erau aproape de zero.
Majoritatea căsătoriilor au avut noroc să atingă un nivel de toleranță
reciprocă.
„Pentru mulți, este o plută care îi ține pe linia de plutire în mare agitată.
Le oferă răspunsuri la întrebări înfricoșătoare. Le oferă un scop.”
„Am un scop și, dacă vreau să primesc răspunsuri la întrebări, am
modalități de a obține răspunsuri”, am trăsnit. Aislinn încerca să spargă
gheața dintre noi, dar nu mi-am lăsat curajul la ea din cauza unui inel și a
unei nopți împărțite. Ea avea secretele ei, iar eu pe ale mele. Mai întâi ar
trebui să le spună pe ale ei înainte să mă gândesc să le dezvălui câteva dintre
ale mele.
Un murmur scăzut s-a filtrat prin tulbureala somnului, urmat de o mângâiere
pe brațul meu peste șold și înapoi din nou.
„Dulce Aislinn.”
Cuvintele au declanșat o amintire, dar nu am putut să o înțeleg. M-am
răsturnat pe spate, încă beat cu. O mână caldă mi-a alunecat de-a lungul
brațului. — E timpul să te trezești, Aislinn.
Am deschis ochii și m-am ferit când forma înaltă a lui Lorcan Devaney a
luat contur lângă mine. "Tu?"
"Pe mine. Soțul tău, dragă soție.”
Adevărul a început să se cufunde. Mi-am ridicat mâna purtând inelul lui,
apoi l-am lăsat să cadă pe pături. A fost o piesă frumoasă, dar mi-a evocat
doar dispreț. M-am uitat în jur și evenimentele de ieri mi-au trecut în minte.
eu
nu prea avea de băut, poate un pahar sau două de Guinness, dar mintea mea
fusese dornică să șteargă nunta.
M-am aşezat cu cearşaful înfăşurat în jurul meu. După întâlnirile noastre
intime, poate părea ridicol, dar m-am simțit mai bine cu această barieră dintre
mine și Lorcan. Ochii mi s-au îndreptat spre cadă și conversația noastră
despre fidelitate. Nu prea luasem în considerare faptul că Lorcan îmi va fi
credincios, că ne va onora legătura.
Aceasta a fost o parte din Lorcan care mi-a plăcut, ceea ce, la rândul său,
aproape că m-a făcut să-mi doresc să nu fi dezvăluit această informație
despre el însuși. Am preferat să nu-l plac. Singura mea speranță era că se va
dovedi a fi un trișor.
Acum că nunta s-a terminat, nevoia de a face progrese în căutarea mea
pentru Imogen a apărut ca un fulger. În ultimele două săptămâni, cu greu am
adunat informații. Indiferent cu cine am vorbit, răspunsurile lor nu au fost de
ajutor.
„Mă ajuți să caut Imogen astăzi?” Am întrebat. Mi-am legănat picioarele
din pat, întorcându-mi spatele lui Lorcan. Controlul lui intens m-a făcut
nervos și, de asemenea, puțin înfierbântat.
„În prima noastră zi ca cuplu căsătorit?”
L-am privit peste umăr. „Mi-ai promis că mă vei ajuta.”
Lorcan s-a ridicat cu un cocoș șocant de erect, iar expresia i s-a întărit.
„Și o voi face, dar nu astăzi. Cred că mai întâi trebuie să-mi arăți că iei
această căsătorie în serios.”
M-am împins în picioare, lăsând capacul să alunece pe podea, dezvăluind
corpul meu gol.
M-am dus la cadă și m-am gândit să mai fac o baie pentru a-mi calma
durerea dintre picioare. Lorcan s-a oprit la câțiva pași de mine, lipsit de
rușine, gol și tare. Aveam senzația că știam cum voia el să arăt că am luat
această căsătorie în serios. Nu voia să discute sau să dezvăluie nimic
personal, ceea ce devenise foarte clar în timpul conversației noastre de aseară.
Chiar dacă chipul lui nu arăta în mod deschis, nu avea încredere în mine, ca și
restul poporului irlandez din această comunitate.
"Ce vrei?" am întrebat eu trufaș.
El a zâmbit. „Ce îmi poți da? Nu iubirea ta nemuritoare, sunt sigur.”
Dragoste?. Legătura noastră a fost putrezită până la miez. Dragostea nu
putea crește pe pământ otrăvit.
"Doar spune-mi."
— Vreau o ofertă, dulce Aislinn. Am toată ziua, chiar și săptămâni sau
luni. Nu e nici o grabă."
Dar nu am avut atât de mult timp. Probabil că Imogen nu a avut atât de
mult timp. Dacă Lorcan îmi distrage atenția intenționat? Dacă ar fi încercat să
mă deraieze de pe o potecă fierbinte care se răcea în fiecare zi care trecea.
"Mă vrei."
"Te am."
Am strâns din dinți și m-am apropiat de el. Penisul lui Lorcan părea să
crească și mai mare pe măsură ce vorbeam, deși nu știam cum era posibil.
Lacrimi furioase mi-au usturat ochii. "Nu te mai juca. Comandi oamenilor
tot timpul. Spune-mi doar ce vrei să fac.”
Furia aprinsă în ochii lui. A traversat distanța dintre noi și și-a închis
degetele lejer în jurul gâtului meu, înclinându-mi capul în sus, așa că a trebuit
să mă uit în ochii lui. „Le dau ordine soldaților mei. Vrei să fii tratat ca unul
dintre soldații mei? Nu am probleme să-ți dau ordine, dar fii pregătit pentru
consecințe dacă nu te supui.”
Am înghițit în sec, uluit de furia lui. O parte din mine a vrut să spună da,
pentru că urma ordinelor era mai ușor decât să iau propriile decizii și să
trebuiască să trăiesc cu ele. Dar mama mă învățase să fiu independentă. Deci
de ce n-aș putea să o fac? De ce eram îngrozit să-mi urmez instinctele când
eram prin Lorcan?
„Din moment ce pari incapabil să iei o decizie, o voi lua astăzi pentru tine
și poate mâine vei fi gata să mă întâlnești la nivelul ochilor în această
căsnicie.”
De parcă Lorcan m-ar fi vrut la nivelul ochilor. Mă îndoiam că ar putea
să-mi suporte onestitatea mult timp.
„Pune-te în genunchi și suge-mi penisul, Aislinn.”
Mi-au făcut ochii mari. "Niciodata nu am-"
Degetele lui în jurul gâtului meu s-au strâns și s-a aplecat cu o expresie
aspră. „Nu ți-am permis să vorbești. Pune-te în genunchi și suge-mi penisul.
Înțeles?”
Cu presiunea din jurul gâtului, nu îndrăzneam să vorbesc, așa că pur și
simplu am dat din cap. Lorcan m-a eliberat și m-am lăsat în genunchi. Lorcan
era prea înalt, așa că penisul lui a plutit deasupra ochilor mei. Și-a lărgit puțin
atitudinea până când erecția lui groasă a sărit în sus și în jos în fața buzelor
mele.
"Deschide-ti gura."
Am facut. Lorcan și-a prins penisul și l-a condus în gura mea. Vârful mi-a
periat limba și am gustat o salinitate subtilă din ceea ce am presupus că este
precum. M-a apucat de gât și a împins mai adânc, tija lui alunecând de-a
lungul limbii mele până când vârful mi-a înghiontat partea din spate a gâtului.
Găsind, am încercat să mă îndepărtez, dar strânsoarea lui Lorcan m-a ținut pe
loc.
— Nu, a lătrat el. Ochii mi-au început să lăcrime când mă uitam la el. Nu
puteam să respir pe gură și începea să mă amețească.
„Respiră pe nas.”
I făcut.
"Fata buna."
Pasarica mi s-a strans, iar obrajii mi s-au inrosit. Buzele lui Lorcan se
strânseră larg într-un zâmbet dominant. „Vom lucra la asta. Mă vei duce mai
adânc în gâtul tău.”
Am început să dau din cap, convinsă că m-aș sufoca dacă s-ar mișca.
— Ascultă, mârâi el. „Deschide-ți gura mai larg și relaxează-ți maxilarul.
Continua."
Nu eram sigur dacă o făceam corect, dar în cele din urmă reflexul meu de
gag s-a domolit. Apoi Lorcan alunecă mai adânc. Degetele lui s-au înfipt în
gâtul meu, cu ochii pe mine. Am înghițit stângaci în jurul tijei lui groase. Mi
se simțea greu pe limba.
A început să se miște încet, cu ochii ațintiți pe fața mea. A fost o senzație
străină, să fii în posesia cuiva așa. Nu am putut găsi un cuvânt mai bun pentru
senzație pentru că se simțea puțin ca fiind posedat. Am urmat ordinele lui
Lorcan fără ezitare, fără să mă gândesc. Am fost prins pe moment, în
strânsoarea lui Lorcan. M-am simțit ciudat de lipsit de greutate, ca și cum
greutatea de
responsabilitatea îmi fusese ridicată de pe umeri. M-am relaxat, m-am lăsat să
cad, concentrându-mă pe căldura dintre picioarele mele și pe privirea
flămândă din ochii lui Lorcan, respirația lui grea.
Și-a slăbit strânsoarea de gâtul meu și a făcut un pas înapoi. Plin de
confuzie și puțină teamă, acum era rândul meu să iau o decizie, dar Lorcan nu
arăta ca un bărbat gata să renunțe la control. „Suge-mi mingile.”
Ochii mei s-au aruncat mai jos și, fără să mă gândesc, m-am aplecat în
față și i-am aspirat una dintre mingile în gură. Lorcan și-a trecut degetele prin
părul meu, iar cealaltă mână a început să-i mângâie penisul. Văzându-l pe
Lorcan atingându-se în timp ce-i sugeam mingile, mi-a făcut un val de poftă.
Nu aș fi făcut niciodată așa ceva fără constrângerea lui Lorcan, prea stânjenit
de simpla idee. Chiar și acum, dându-mi seama cât de mult m-a încântat asta,
am fost mortificat, dar pentru că Lorcan îmi luase alegerea din mâini, am
putut să mă afund în acest moment.
Respirația lui Lorcan deveni tremurată, mișcările lui mai sacadate.
„Coborâți-vă în patru picioare, cu spatele la mine.”
L-am eliberat și am căzut în genunchi, apoi m-am întors și m-am pus în
patru picioare. Mintea mea era goală, ca și cum ar fi fost programată să se
supună. „Ai cel mai frumos fund și spate, dulce Aislinn”, a mârâit Lorcan,
apoi a eliberat un geamăt. Ceva mi-a aterizat pe spate și pe obraji. M-am
înfiorat, păsărica mea strângându-se când mi-am dat seama că Lorcan tocmai
venise pe mine.
Încet-încet, jena pentru ceea ce tocmai se întâmplase m-a cuprins. A fost
la fel de puternic ca prima noastră întâlnire în Doom Loop.
„Data viitoare, s-ar putea să vrei să acționezi și să nu mă forțez să-ți
ordon.” Lorcan s-a lăsat în genunchi lângă mine și mi-a mușcat ușor ceafa în
timp ce mi-a tras un deget de-a lungul coloanei vertebrale, apoi peste fundul
meu până s-a scufundat.
între faldurile mele. Mi-am muşcat buza când mi-a mângâiat carnea sensibilă
şi umedă. am fost îmbibat. Nici nu-mi dădusem seama cât de excitat îi
făceam plăcere lui Lorcan, dar era de netăgăduit. Corpul meu nu a mințit.
Lorcan chicoti jos în gât. „Dar văd că îți place să ți se spună ce să faci. Îți
place să fii fata mea bună, nu-i așa?
Fața mea arsă de rușine și negare mi stătea pe vârful limbii, în ciuda
excitării evidente a corpului meu. Am înghițit în sec când Lorcan mi-a
mângâiat două degete în V de-a lungul pliurilor mele. "Nu. Nu mi-a plăcut.”
Lorcan și-a lipit gura de urechea mea. "Mincinos."
M-a prins de șolduri și m-a răsturnat pe spate, legănându-mi capul înainte
ca acesta să lovească podeaua. Cu degetele pe gâtul meu, mi-a forțat privirea
în jos la picioarele mele despărțite. Mi-a frecat două degete de-a lungul
păsăricii, apoi mi-a arătat cum strălucesc.
„Deci nu ți-a plăcut când ți-am spus să-mi iei penisul?”
Am strâns din dinți și am întâlnit cu încăpățânare privirea lui. Zâmbetul
lui deveni vicios. Mi-a alunecat două degete în mine, făcându-mi strângerea
miezului. Eram dureroasă, dar și atât de excitată încât aveam nevoie de
frecare. Ochii rămânând ațintiți asupra mea, și-a scos degetele și au fost
acoperite de și mai mult din pofta mea. Și-a despărțit degetele, așa că pofta
mea s-a învârtit între ele ca o pânză de păianjen. Vederea m-a umplut de jenă
dar și de un nou val de nevoi. Nu eram sigur ce fel de vrajă a făcut Lorcan
pentru corpul meu pentru a arăta acest gen de reacție.
„Păcat că nu poți admite adevărul. Te-aș fi lins până mi-ai umple gura cu
sucul tău dulce, dar nu voi răsplăti minciuna.”
Mi-a eliberat gâtul și s-a ridicat. M-am împins repede în sus, fără să vreau
să stau la picioarele lui Lorcan.
— O să fac un duș, am spus, trecând pe lângă el fără să mai arunc o
privire.
„Cred că mă voi alătura cu tine în baie ca să mă asigur că nu atingi
păsărica aceea dulce. Vrem ca pedeapsa să dureze, nu?”
M-am învârtit, aproape ciocnindu-mă de pieptul lui lat. O privire la
zâmbetul lui aspru și mi-am înghițit revenirea urâtă. Îmi apăsa butoanele
intenționat. Nu eram sigur care era jocul lui final. Lorcan Devaney era un om
periculos. Nu puteam uita asta. Și nu i-am putut permite să mă lase distras de
la singurul meu motiv pentru care sunt aici și mă căsătoresc cu el: Imogen.
— Ai de gând să mă urmărești toată ziua? am întrebat cu o voce strânsă,
dar controlată.
"Desigur că nu. Am o întâlnire târziu în după-amiaza asta.” Tensiunea din
umerii mei s-a dizolvat la cuvintele lui. „Dar Seamus va ține cu ochii pe tine
tot restul zilei.”
Batjocorind, m-am dus până la duș și l-am aprins cât de rece am putut
tolera. Mi-am imaginat că furia mi-ar fi redus excitarea, dar nu a făcut-o.
Poate pentru că atracția noastră reciprocă a fost construită pe împingerea și
tracțiunea legăturii noastre.
Lorcan și-a tuns barba în timp ce eu făceam duș. Odată ce ne-am
îmbrăcat amândoi, eu și Lorcan ne-am urcat în mașina lui.
„Trebuie să merg să-l caut pe Imogen. Pregătirile pentru nuntă m-au
împiedicat să investighez mai departe. Nu pot lăsa să treacă mai mult timp.
Imogen are nevoie de mine.”
Nu-mi păsa dacă nu voia să fie deranjat cu căutarea mea după sora mea.
El știa că acesta era motivul pentru care mă aflu la New York, în primul rând.
Știa că acum era singurul meu obiectiv.
Oprit la un semafor, Lorcan m-a privit cu o licărire condescendentă în
ochi. „Ești sigur că o face? Ți-a cerut ajutorul?”
„Nu a făcut-o, cel mai probabil pentru că nu poate.”
„Sau pentru că vrea o pauză curată, o viață departe de responsabilitățile ei
anterioare.”
„Nu o cunoști. Ea este sora mea." Am făcut o pauză, înghițindu-mi furia
inițială. „Sau știi ceva ce nu-mi spui? L-ai văzut pe Imogen? Sodoma face
parte din imperiul tău. Probabil că ai auzit despre o fată irlandeză care a făcut
apariția.”
„Obiectivul meu principal este transporturile noastre, nu târgări de
vânzare.”
„Nu și-a vândut cadavrul.”
„Doar tu ai făcut-o?”
Mi-am băgat dinții în limbă. „Știi că a fost o neînțelegere.”
„De obicei, așa începe și apoi se termină adesea cu un scaun la fereastră
în Cunt Yard.”
— Atunci presupun că sunt norocos că m-
ai salvat. „Presupun că ești.”
Starea de spirit a lui Lorcan se întunecase considerabil de când îl
ridicasem pe Imogen. Sa întâmplat ceva. Dacă el nu știa doar ceva despre
locul ei? Dacă ar fi fost implicat?
Am decis să las problema deocamdată. Aș investiga pe cont propriu
astăzi. Dacă Lorcan nu voia să mă ajute încă – sau deloc – nu aveam de gând
să-i ascult avertismentele. Poate că Desmond, ofițerul de poliție, a fost un
trădător în ochii comunității, dar eu nu făceam parte din asta, iar loialitatea
mea era față de familia mea, nu de comunitatea irlandeză americană – și cu
atât mai puțin de un Devaney. Ar trebui doar să găsesc o modalitate de a-l
contacta pe Desmond fără ca nimeni să afle, altfel aș fi următorul Killeen
care va dispărea.

Chipul lui Aislinn nu și-a putut ascunde surprinderea când am deschis ușa
apartamentului meu cu un dormitor din Woodlawn. Locuisem în Bronx de
când venisem prima dată la New York, în urmă cu aproape un deceniu.
Majoritatea oamenilor mei și a comunității noastre irlandeze locuiau în
Bronx.
Aislinn sa uitat în jurul meu. Avea o bucătărie deschisă, podele din lemn
și pereți albi. Singurul mobilier din sufragerie era o canapea din piele neagră,
televizorul și măsuța de cafea. Aislinn s-a îndreptat către ferestrele cu vedere
la strada aglomerată, dar datorită copacilor de pe trotuar, măcar era puțin
verde. Cand cautam apartamente am primit mai multe oferte de locuri cu
vederi la Parcul Central. Woodlawn avea zone foarte luxoase, dar am decis să
mă mut departe de aceste colțuri unde oamenii erau dispuși să plătească o
avere pentru o privire la un pic de verdeață care oricum nu se putea compara
cu verdeața luxuriantă din Irlanda. Acest cartier era mai practic și datorită
chiriei mai ieftine, mulți dintre soldații mei locuiau și în zonă. Cei mai mulți
dintre ei aveau familii mari extinse acasă în Irlanda și preferau să trimită bani
înapoi decât să-i irosească pe chirie.
Am putut vedea că Aislinn se așteptase la un fel de locuință decadentă,
poate un penthouse cu robinete aurii și o terasă imensă pe acoperiș. „Nu este
ceea ce te așteptai?”
„Nu, dacă sunt sinceră. Nu este un loc în care te-ai aștepta să trăiască un
șef de clan murdar și bogat.”
"Putred de bogat? Nu înseamnă că trebuie să-mi arunc banii pe fereastră.
Acest loc este suficient pentru mine și va fi suficient pentru noi doi dacă poți
renunța la viața ta luxoasă de până acum. Odată ce avem micii Devaney, ne
putem muta într-un loc mai mare.”
Chipul lui Aislinn fulgeră de șoc, apoi de neîncredere, de parcă copiii nu
ar fi fost parte din afacere. Pentru ea, această căsătorie era o ofertă pe timp
limitat, una pe care ar încerca să o evite în momentul în care obținea ceea ce
își dorea. Dar nu aveam absolut nicio intenție să o las să plece și îmi doream
copii.
După un moment să se liniștească, Aislinn se batjocoră. „Ce lux? Mama
mea este chelneriță și eu la fel. Nu am avut de ales să alegem un loc ieftin
unde să locuim pentru a economisi bani, pur și simplu nu aveam. Nu mă
deranjează să trăiesc în acest loc.”
„Atunci de ce fața?” am mormăit, devenind enervat. Nu am luat mulți
oameni aici, iar dezaprobarea ei inițială a fost personală. Asta m-a deranjat
mai mult
decât aș fi crezut. Aislinn era soția mea, dar nu aveam încredere în ea.
Se îndreptă spre fereastra din bucătărie care ducea la scara de incendiu. A
deschis fereastra și a coborât afară, apoi s-a scufundat cu picioarele
încrucișate pe grătarul de metal. Am așteptat în fața ferestrei, privind-o cu
atenție.
Înclinând capul, ea a spus: „Acest loc se simte ca ceva ce cineva ar alege
ca interimar. Ceva care nu a fost menit să dureze niciodată. De parcă l-ai ales
pentru că nu ai intenționat niciodată să stai la New York și tot nu o faci. De
aceea ești încă aici și încă nu ai adăugat nicio atingere personală. Parcă ai de
gând să te întorci în Irlanda în orice zi.”
Am strâns din dinți, mânia năvălind. M-am uitat în jur, încercând să-mi
înăbuși furia, ceea ce nu ar face decât să confirme evaluarea inteligentă a lui
Aislinn. Cum a putut ea să mă citească atât de ușor? Acum că și-a exprimat
observațiile, mi-am dat seama că au un nucleu adevărat. Acest lucru nu se
simțise niciodată cu adevărat ca acasă și nu trebuia niciodată. Când vorbeam
despre acasă, mă refeream la Irlanda. Mă refeream la Devaney Manor. Mă
refeream la Dublin. Nu mă refeream la New York. Acesta a fost teritoriul
meu. Oamenii mei locuiau aici. Locuisem aici de mult timp și totuși inima
mea nu era aici.
Aislinn se uită în sus, cu părul roșu răsturnându-i în vânt. Septembrie și-a
arătat rareori latura mai rece, mai aspră, dar astăzi, ca un omagiu minunat
adus țării noastre natale, a făcut-o. Mi-a amintit de acasă, de tot ce îmi era
dor. Ce speram să realizez cu această căsătorie? Adu puțin de acasă la New
York? La dracu. Aislinn nu voia căsnicia noastră și nici nu voia să stea la
New York. Ea a fost aici cu un scop.
„Am întârziat la întâlnirea mea.” Un transport de componente explozive
trebuia să sosească pe o navă de marfă din Shanghai. Trebuia să verificăm
mărfurile și să o reambalăm pentru transportul la Dublin. Tata dorea o
actualizare cu privire la transport ca să poată vorbi cu Declan, șeful IRA.
Nu am vrut să plec din Aislinn. Am vrut să-mi petrec următoarele câteva
săptămâni sugându-i clitorisul și scufundându-mi penisul în gură și păsărică,
dar afacerile au fost pe primul loc.
Aislinn ridică din umeri. "Daţi-i drumul. Nu am nevoie de un însoțitor.
Seamus mă poate suna când e gata să mă ia. Mă voi plimba puțin prin cartier
între timp.”
„Nu te vei plimba singură”, am spus în timp ce îmi întindeam mâna către
ea.
Ea a luat-o și mi-a permis să o ajut să se întoarcă înăuntru.
„Nimeni nu mă va ataca. Imi pot purta singur de grija."
„Nu mă îndoiesc. Dar nu vreau să-ți faci probleme cu întrebările tale
năzuitoare. Seamus se va asigura că eviți anumite persoane și zone.”
Aislinn miji ochii. „Vrei să mă împiedici să găsesc informații despre
Imogen!”
„Desigur că nu, dar prefer să conduc investigațiile eu însumi. Vei ridica
murdăria care ar trebui să rămână sub pământ.” I-am prins bărbia. „Acum,
dă-mi un sărut de rămas-bun, soție.”
Ochii verzi ai lui Aislinn ardeau de furie. Știam că va încerca să se
sustragă de la supravegherea mea, așa că a trebuit să-i arunc un os ca să o țin
în frâu. „Nu-mi arunca privirea asta. Îi voi spune lui Seamus să te ajute să
întrebi un pic astăzi. Ce zici de asta? Și mâine, voi aduna informații în Curtea
Cuntului pentru tine.
"Vreau sa merg cu tine. Știu ce întrebări să pun pentru că o cunosc pe
sora mea.”
Mi-am frecat degetul mare peste gura ei încordată. „Vom vedea. Poate îți
voi permite să vii cu mine.”
„Ce vrei la rândul tău? Sunt deja soția ta.”
"Tu esti. În seara asta, când mă întorc de la muncă, vreau să fii o fată
bună.” „Dacă asta este nevoie.” Feistiness i-a ciupit chipul frumos.
M-am aplecat și i-am sărutat buzele. La început, era încordată, dar apoi s-
a înmuiat și a deschis gura. Aceasta făcea parte din spectacolul ei, dar în
curând sărutul meu avea să o afecteze într-un mod care nu putea fi fals.
Respirația i s-a grăbit și aroma dulce a excitării ei, care devenea rapid un
parfum familiar și cu siguranță preferatul meu mi-a tachinat nasul. M-am
îndepărtat, zâmbind la expresia cu glugă de pe chipul ei. Dacă Aislinn nu ar fi
atât de receptiv la atingerea mea, acest joc nu ar fi pe jumătate distractiv.
„Ține-ți mâinile departe de păsărică. Voi ști dacă te-ai atins.”
Se auzi o bătaie.
Aislinn a sărit și și-a îndreptat bluza și fusta, deși nu fuseseră înclinate,
dar am presupus că se simțea puțin dezlănțuită. Cantitatea de excitare pe care
o manifestase în această dimineață nu a fost ușor de înăbușit. Avea nevoie de
ușurare și abia așteptam să i-o dau.
Ideea mea despre o căsnicie bună presupunea mai mult decât un sex
satisfăcător, dar pentru a atinge nivelul de încredere necesar unei astfel de
legături, ambele părți trebuiau să fie dispuse să se lase să cadă. Am preferat
să arunc oamenii în gropi.
m -a gândit să mă așez și să privesc timpul trecând în timp ce sora mea a
dispărut, s-a înșelat.
Seamus mi-a dat din cap prietenesc. Nu mi-am putut imagina că era
fericit de îndatoririle lui de baby-sitter. Era al doilea comandant al lui Lorcan
și probabil că avea lucruri mai bune de făcut decât să mă urmeze ca un
cățeluș pierdut. Cu toate acestea, când l-am întrebat despre asta, a zâmbit
doar plăcut.
„Fac ceea ce Lorcan are nevoie să fac, orice ar fi.”
În momentul în care am ieșit pe stradă, mi-am dat seama ce înseamnă să
fii soția lui Lorcan în această parte a orașului. Oamenii m-au salutat sau mi-
au aruncat priviri curioase. Eram obișnuit cu anonimatul și m-am bucurat
întotdeauna de libertatea pe care mi-o dădea; nimeni nu a dat atenție, nici la
bine, și mai ales la rău. Acum, cu toată lumea urmărindu-mi fiecare mișcare,
fiecare accident ar fi bârfa de săptămâna viitoare, sau mai rău... tot ce am
făcut avea să ajungă în cele din urmă la urechile lui Lorcan. Cum aș putea
investiga astfel dispariția lui Imogen?
Trebuia să scap de Seamus ca să-l pot contacta pe Desmond. Probabil că
m-ar putea ajuta, dar dacă Lorcan ajungea la știre că am vorbit cu poliția,
lucrurile ar deveni foarte incomode pentru mine. A fost cu adevărat riscant.
Dacă Lorcan avea intenția să mă ajute și aștepta doar să vadă dacă merită
osteneala, o întâlnire cu poliția ar putea strica orice șansă de a-și folosi
resursele.
Vocea lui Seamus mi-a străbătut gândurile. „Maeve te place. Ar vrea să
petreacă mai mult timp cu tine.”
„Și mie îmi place de ea. I-a fost greu să-și facă prieteni aici?”
Seamus a făcut o pauză, iar eu m-am oprit lângă el. „Întotdeauna și-a avut
surorile ca prietene. Să-ți faci prieteni în afara familiei este ceva nou pentru
ea.”
„Mă îndoiesc că va avea probleme să-și facă prieteni noi. E amuzantă și
bună. Și părea că se înțelege foarte bine cu Talulla, croitoreasă.”
„Ar fi o prietenă bună pentru tine”, a spus Seamus, apoi a adăugat cu o
voce mai strânsă: „O cunosc pe Talulla. Ea nu este genul de persoană cu care
tu sau Maeve ar trebui să fii prietenă.”
„Părea atât de drăguță.” Ea nu a făcut-o. Fusese rezervată și precaută, dar
tot simțeam nevoia să o apăr dintr-un motiv necunoscut.
„Și lui Maeve îi place de ea. Dar îi place să testeze limitele regulilor
noastre.”
Bine de stiut. Era exact genul de persoană de care aveam nevoie. „Lorcan
a ales-o ca croitoreasă pentru nunta noastră, așa că nu poate fi atât de rea.”
Seamus scoase un râs amar. „Lorcan îi place să-și țină inamicii foarte
aproape. Talulla nu este încă inamicul, dar e un ghimpe în partea noastră.
Vreau să fii conștient de acest lucru dacă îți continui interacțiunile cu ea.”
„Maeve are voie să o vadă pe Talulla?”
„Ea este și știe să fie precaută. Asa ar trebui si tu. Maeve știe fără îndoială
unde se află loialitatea ei, așa că poate trasa limite atunci când este necesar.
Cred că loialitățile tale sunt încă puțin tulburi.”
Am ridicat sprâncenele. Nu mă așteptam să fie atât de direct, dar am
apreciat. „Loialitățile mele trebuie să fie câștigate.”
„Lorcan se așteaptă la loialitate. De la toți cei din jurul lui, în special de
cei mai apropiați lui. Alege-ți bătăliile cu înțelepciune, domnișoară Killeen.
"D-na. Devaney, am corectat-o, chiar dacă amintirea căsniciei mele cu
Lorcan mi-a dat un mic fior pe spate. „Aș vrea să o văd acum pe Talulla.
Prefer să mă hotăresc singur.”
Seamus a dat din cap concis și ma condus cele două blocuri către
magazinul lui Talulla. Când am intrat, era ocupată cu o doamnă în vârstă care
dorea să fie reparată o haină veche de blană. A fost mâncat de molii și a fost
albit de soare. Dacă sărmana vulpe ar putea vedea ce s-a întâmplat cu
frumoasa lui blană strălucitoare, probabil că ar muri din nou. Ea ținea un
Kerry Blue Terrier în lesă și el ne-a latrat un avertisment.
— Nu e politicos, Uggie.
Seamus și-a plecat capul spre bătrână.
Talulla încă inspecta haina de vulpe. „Voi face tot posibilul, dar moliile
și-au luat pragul. E veche.”
„Nu trebuie să-mi supraviețuiască, așa că fă tot ce poți ca să dureze încă
câteva luni sau poate un an. Atunci mi-a expirat timpul.”
Talulla a făcut-o cu mâna să plece, iar Seamus a chinuit din limbă. "D-na.
Byrne, ne vei supraviețui tuturor.”
— Nouăzeci este locul în care trag limita, spuse bătrâna. "E destul. Patru
ani fără Jack al meu. E destul."
„Ce zici de bunul Uggie? Nu vrei să încerci să ajungi la o sută pentru
ticălosul tău? întrebă Seamus cu un strop de sarcasm.
Doamna Byrne dădu degetul spre el. — Sarcasmul nu ți se potrivește,
Seamus. Îmi amintesc că tu și Lorcan alergați în jurul lui Kenmare în
scutecele voastre ude.
Mi-au făcut ochii mari. Interesant. Poate că doamna Byrne ar putea fi o
altă sursă valoroasă pentru mine, dacă nu pentru căutarea mea, atunci măcar o
modalitate de a-mi înțelege mai bine soțul.
I-am oferit femeii un zâmbet cald. În ochii ei se simțea un strop de
prudență înainte de a-mi oferi un zâmbet politicos. Doamna Byrne ar fi o
nucă mai greu de spart. — Noua doamnă Devaney.
A făcut să pară ca și cum ar fi fost o doamnă Devaney înaintea mea, deși
poate propriul meu carusel de gânduri care mi-a dus la presupunerea mea.
„Îmi pare bine să te cunosc pe tine și pe Uggie.” Uggie mi-a aruncat
aceeași privire rigidă a proprietarului său.
Doamna Byrne a dat din cap și mi-a strâns mâna pentru scurt timp. Le-a
fost loială Lorcan și Seamus, sau cel puțin mai loială față de ea decât mie, o
complet străină. „I-am cunoscut pe bunicii tăi. Oameni buni. Cu inima
zdrobită după ce a făcut mama ta, desigur.”
Am înghețat. „Sunt încă în viață?” am întrebat înainte să îmi pot controla
primul impuls. Seamus se mişcă lângă mine. Dacă nu îi plăcea direcția pe
care o lua conversația, nu intervenea încă.
„Obișnuiau să locuiască alături de mine și de soțul meu înainte să ne
mutăm la Dublin și mai târziu în America.” Ea clătină din cap cu un zâmbet
trist. „Bunicul tău a murit acum cincisprezece ani, iar bunica ta a murit acum
trei ani. Cancer. Tristețea i-a distrus sănătatea.”
Am dat din cap. Nu era greu de ghicit că doamna Byrne nu fusese un
mare fan al mamei mele și, prin urmare, al meu. Totuși, am avut toată intenția
de a intra în bunătatea ei. Ea i-a oferit Talulla un zâmbet rapid, apoi unul mai
cald pentru Seamus înainte de a încuviința concis din cap și a părăsit
magazinul cu câinele ei mormăiitor.
„Nu mă place”, am spus.
„Se simte protectoare față de Lorcan și de ceilalți dintre noi, băieții.”
m-am batjocorit. „Dacă cineva are nevoie de protecție, eu sunt. Sunt
căsătorită cu Lorcan Devaney. Ar trebui să știi ce înseamnă asta.”
„Știu că Lorcan are un mare respect pentru legătura sfântă a căsătoriei. Ca
soție, ești mai în siguranță decât toți ceilalți, cu excepția cazului în care
încalci încrederea pe care ți-o acordă Lorcan.”
Mă îndoiam că Lorcan avea încredere în mine în vreun fel. Nu mă
cunoștea. Poate că încercase să mă cunoască prin Patrick, dar nu reușise.
Talulla părea dezinteresată de conversația noastră. A luat haina de blană
și a intrat în camera din spate a magazinului ei. Am urmat-o și, desigur,
Seamus a făcut la fel.
„Nu poți să-mi dai puțină intimitate?”
Seamus o privi pe Talulla, care era ocupată să inspecteze haina de parcă
noi doi nu meritam atenția ei. „Amintiți-vă ce am spus.” Se întoarse și se
alunecă înapoi spre fața magazinului.
„Nimeni nu va intra în magazinul meu dacă clanul este prezent!” strigă
Talulla. „Vor crede că nu mi-am plătit protecția!”
— Nu ai făcut-o, strigă Seamus înapoi. „Ai timp până mâine, sau Ian va
lua numerar de la clienții tăi în următoarele câteva săptămâni.”
Talulla scoase un hohot. Ochii ei s-au fixat asupra mea. "Ce faci aici? Nu
am nevoie de mai mulți Devaney în viața mea.”
„Nu sunt un Devaney”.
"Tu esti. Pe hârtie. În lumea noastră. În Irlanda. Nu poți fi un Killeen și
un Devaney. Și Lorcan a făcut alegerea pentru tine, șopti ea, apoi adăugă mai
tare. "Sunt ocupat. I-am promis doamnei Byrne muncă rapidă.”
„De ce s-a mutat doamna Byrne la New York? E o doamnă irlandeză.”
„Soțul ei a lucrat pentru familia Devaney de când era adolescent. A fost
unul dintre cei mai buni falsificatori din Irlanda, poate din toată Europa. Fiul
lor a murit în noaptea în care s-a născut Lorcan. Soțul ei a văzut asta ca pe un
semn și a jurat că va lucra pentru Lorcan odată ce va fi în afaceri, așa că și-au
împachetat lucrurile și s-au mutat la New York cu Lorcan în urmă cu zece
ani.”
„Dar soțul ei a murit. S-ar putea întoarce în Irlanda.”
„Soțul ei este îngropat aici. Ea nu a vrut ca trupul lui să călătorească în
Atlantic și vrea să stea lângă mormântul lui, așa că e blocată aici.
Am admirat o dragoste atât de profundă. Nu l-am întâlnit niciodată.
Mama nu credea în dragoste, nici Imogen și nu eram sigură dacă voiam să
cred în asta.
Talulla oftă. "Ce vrei de la mine?"
M-am apropiat. „Ți-am spus, sora mea a dispărut. Trebuie să o găsesc.
Dar nu pot întreba fără să mă întorc la Lorcan. După cum ai spus, sunt un
Devaney. Oamenii mă urmăresc.”
Talulla clătină din cap. „Dacă încep să pun întrebări despre un Killeen,
vor ajunge și Lorcan. De obicei mă ocup de treburile mele. Dacă nu o fac, va
pune doi și doi împreună.”
Mi-am mușcat buza. Probabil că avea dreptate.
„Lorcan este cel mai bun pariu pentru a-ți găsi sora... dacă vrea să o
găsești.”

"Ce vrei să spui?"


Talulla a ridicat din umeri. „Sora ta este o Killeen. Dacă a venit aici,
Lorcan trebuie să fi știut.
— Crezi că este implicat?
„Oh, nu-mi permit gândurilor să meargă așa.”
— Dar ar ști oamenii dacă Lorcan ar fi fost cu sora mea? Gândul că
Lorcan ar fi putut fi în sens fizic cu Imogen m-a făcut să mă simt rău. Am
văzut direct de ce era capabil. Poate că totul a făcut parte dintr-un joc bolnav.
„Asta ar fi făcut rondul, presupun. Dacă chiar vrei să afli bârfele de pe
străzi, va trebui să o întrebi pe doamna Byrne.
„Mă îndoiesc că mă va ajuta. Nu părea să mă
placă.” "Desigur că nu. Încă nu i-ai dat de ce să
facă.” "Ce pot face?"
Talulla m-a privit o vreme înainte de a ofta. "Bine. Te ajut eu. Se va întoarce
să mă muște în fund, știu asta. Doamna Byrne nu este o bucătărie bună.
Întotdeauna ia prânzul la Plough, chiar în josul străzii, dar proprietarul ei a murit
și acum mâncarea este îngrozitoare. Fiul lui nu poate găti pentru a-și salva viața.
Mi s-a plâns de asta. Dacă poți găti, adu-i o tocană irlandeză bună.
O preferă cu miel. Și o pâine proaspătă de sifon. Asta ar putea schimba valul
pentru tine.”
Aș putea găti. Acasă, de obicei, mă aventuram după mâncăruri mai
exotice: indiene, thailandeză sau turcească, dar mama și Imogen cereau
adesea mâncăruri mai tradiționale, așa că știam că pot găti o tocană foarte
bună.
"Mulțumesc."
Talulla și-a îndreptat atenția înapoi spre haina de blană.
„Ești în pericol? Din cauza banilor?”
"Nu vă faceți griji. Voi plăti înainte ca ei să devină urât.”
Asta nu m-a liniștit cu adevărat, dar mi-am luat indicația și am plecat. L-
am rugat pe Seamus să mă ducă la un băcan care avea produse de bază
irlandeze și apoi m-am întors acasă. Am vrut să încep cu tocanita. A avut un
gust mai bun a doua zi și am vrut să-i fac o vizită doamnei Byrne mâine.
Eram pe ace ca să progresez.
„Lorcan va veni acasă în curând.”
Am dat din cap în timp ce tăiam morcovi, păstârnac și cartofii. "Poti
pleca. Sunt ocupat cu gătit.”
Seamus a ezitat, dar apoi a apărut un mesaj pe telefon și expresia lui mi-a
spus că era Maeve. "În regulă. Îl voi anunța pe Lorcan că ești singur.
Mi-am dat ochii peste cap, apoi am aruncat bucăți mari de ceafă de miel
în uleiul fierbinte pentru a-l prăji pe toate părțile. Cumpărasem o oală mare
pentru că am presupus că bucătăria lui Lorcan nu era echipată cu vase
adecvate și am avut dreptate. Mă îndoiam că Lorcan și-a folosit bucătăria
vreodată decât pentru a încălzi ovăzul rapid al lui Flahavan pe care l-am găsit
în dulapul lui.
Tocmai puneam pâinea cu sifon în cuptor când ușa apartamentului s-a
deschis și Lorcan a intrat, îmbrăcat în pantaloni cargo, un bătător de soție și
cizmele lui groase. Bulbul din buzunare mi-a spus că era puternic înarmat. Se
opri în prag, cu sprâncenele întunecate urcându-i pe frunte.
"Ce priveliste. Soția mea îi gătește soțului ei harnic o masă caldă.”
A închis ușa și a traversat zona de zi spre bucătărie. A venit chiar în
spatele meu, cu șoldurile apăsate de fundul meu și a privit peste umărul meu
în timp ce amestecam tocana.
„Miroase delicios.”
„Mai trebuie să gătească încă o oră pentru ca carnea să fie fragedă și nici
pâinea nu este gata.”
Făcusem suficientă mâncare pentru ca și Lorcan să se sature. Nu am vrut
ca el să devină suspicios. Și poate că o burtă plină l-ar face mai accesibil.
„Primesc un sărut de bun venit acasă?” a murmurat Lorcan lângă urechea
mea. Vocea lui joasă și parfumul subtil de praf de pușcă și sudoare
bărbătească vorbeau cu partea viscerală a mea despre care nu știam că există
înainte de Lorcan. M-am împins pe vârfurile picioarelor și i-am sărut rapid
buzele, apoi m-am rezemat de blat. Ochii mi-au fost atrași de felul în care
soția lui bătător îi îmbrățișa pieptul musculos și de cum cureaua de piele
uzată îi accentua șoldurile înguste. Corpul lui Lorcan m-a sunat. Mi-a trecut
un deget pe gât până la decolteul meu până a ajuns la primul nasture al bluzei
mele largi. L-a deschis apoi altul și a împins materialul pe umărul meu stâng,
dezvăluind brata mea albă. Conturul sfârcurilor mele era vizibil prin
bumbacul subțire și el a prins un mamelon între arătător și degetul mare și a
început să tragă.
„Tocanita este pentru mine?”
"Desigur ca este."
„Seamus mi-a spus că ai cunoscut-o pe Mairead astăzi și se întâmplă că îi
place tocanita cu ceafă de miel.”
"Ai dreptate. Am gătit o porție uriașă ca să pot aduce ceva de mâncare
unei bătrâne irlandeze. M-am gândit că aceasta ar fi o modalitate bună de a
obține aprobarea comunității.”
Lorcan a chicotit și mi-a strâns sfarcul puțin mai tare, făcându-mă să trag
aer în piept. Miezul meu s-a strâns. Eram deja îmbibat, de parcă și memoria
musculară ar fi lucrat acolo jos.
"Fata buna."
Am respirat încet în încercarea de a-mi controla reacția corpului. Dar
când m-am uitat în jos la corpul lui Lorcan și am văzut umflătura uriașă a
pantalonilor lui, nevoia mea a devenit un torent. Partea din mine pe care
Lorcan o trezise, acel lucru sălbatic și luxos, a vrut să se lase în genunchi, să-i
elibereze erecția și să-l ia adânc în gura mea. Poate că de data asta l-aș
controla pe Lorcan cu mâinile și limba și l-aș face sclav al nevoii lui.
Un colț al gurii lui Lorcan s-a întors. Nu s-a oprit să-mi tachineze sfârcul
când și-a folosit mâna stângă pentru a-și deschide pantalonii. I-a trebuit puțin
să-și scoată axul gros. A sărit între noi, iar miezul meu s-a strâns cu o nevoie
pe care o disprețuisem. Încă nu trecusem peste șocul meu inițial de cât de
mare era.
— Haide, îl îndemnă Lorcan cu o voce joasă și blândă.
Știam ce voia. Știam ce vreau .
„Trebuie să-ți dau ordine din nou?” bubui Lorcan. În ciuda zgomotului
emoționat pe care mi-a făcut-o interiorul la perspectiva de a deveni marioneta
desfătătoare a lui Lorcan,
Știam că mă aflu pe marginea unei prăpăstii care va da tonul căsniciei
noastre. În timp ce îmi plăcea ca Lorcan să dețină controlul, el trebuia să știe
că pot fi egal cu el, că sunt cineva pe care se putea baza. Am vrut să creadă
pe acesta din urmă, chiar dacă nu era adevărat.
I-am strâns baza tijei cu o mână și am tras cu cealaltă de bătaia soției lui.
„Am nevoie de tine gol.”
O sprânceană întunecată s-a ridicat sub semnul întrebării, dar sclipirea
nerăbdătoare din ochii lui mi-a spus că sunt pe calea cea bună. Aceasta a fost
o contrapartidă.
Lorcan apucă gâtul bătătorului soției sale și îl desfăcu, până când bucățile
de țesătură fluturară pe podea.
Am scăpat un râs uluit. „Credeam că nu-ți place să irosești banii. Rupea
hainelor este simbolul risipei.”
„Am nevoie să-mi bagi penisul în gura ta obraznică.”
Mi-am pus palmele pe pieptul lui lat și mi-am înfipt dinții în buza de jos.
Era fierbinte și se simțea atât de puternic. Omul ăsta ar fi putut fi conceput pe
baza fanteziilor mele cele mai întunecate, minus tendințele lui criminale.
Trecându-mi degetele pe pieptul lui, pe pachetul de șase și chiar pe osul
pubian, m-am bucurat de șuieratul lui când i-am pastit penisul cu unghiile.
M-am așezat în genunchi, mi-am încolțit mâna în jurul bazei lui și am
aspirat penisul lui Lorcan în gură. Mi-am relaxat maxilarul așa cum mi-a spus
el și am reușit să iau puțin mai mult de jumătate din el în gură.
„Învață rapid și student dornic, ambele calități pe care le apreciez.”
Lorcan m-a ținut de păr în timp ce am stabilit un ritm lent și neglijent.
Curând, corpul meu a fost plin de nevoie, dar nu m-am oprit. Am vrut să-i
arăt lui Lorcan că pot să-mi controlez corpul și pe al lui. Desigur, nu l-ar
avea. El
m-a prins de gât și i-a scos încet erecția din gură. „Este timpul să ne oprim.”
Mi-a eliberat gâtul și m-a prins de talie, ridicându-mă de la sol și pe blat.
Cu o lovitură neglijentă, cuțitele, o lingură și o placă de tăiat s-au prăbușit la
pământ.
Cronometrul de ouă țipă și Lorcan îl aruncă de perete, făcând tăcere
aceasta.
— Pâinea, am spus, puțin fără suflare, când Lorcan a pășit printre
picioarele mele.
A oprit cuptorul fără să arunce o privire, cu ochii doar pe mine.
Vârful lui gras mi-a despărțit buzele păsăricii și mi-a tachinat necruțător
clitorisul. Am gâfâit, corpul meu tremurând de nevoie, dar și de teamă că
trebuie să se adapteze din nou la dimensiunea lui. „Ridică-ți puțin fundul
frumos”, a ordonat el.
Am facut. Lorcan mi-a mângâiat pliurile pentru a-mi crește excitația
înainte de a împinge între pliurile mele. Vârful lui mi-a ghiontit intrarea.
Presiunea a crescut și m-am încordat și mai mult. Vederea cât de mare arăta
penisul lui pe păsărica mea nu a făcut decât să-mi sporească anxietatea. Cea
mai mare parte a plăcerii mele s-a evaporat amintindu-mi durerea de înainte.
Lorcan m-a mângâiat pe gât. „Relaxează-te pentru mine.”
Am vrut, dar corpul meu s-a luptat cu dimensiunea lui. „Ești prea mare.”
Degetele lui s-au flectat pe gâtul meu. „Corpul tău m-a primit deja o dată.
O vei face din nou. Vei lua fiecare centimetru din mine, dragă Aislinn și te
vei bucura de asta. În curând, vei aprecia fiecare centimetru din mine. O pula
mică este utilă doar prima dată. După aceea, este o pierdere de timp.”
Am pufnit, sprâncenele mele încrețindu-se amuzată de comentariul lui
astut. Prinderea lui pe gâtul meu s-a strâns ușor și s-a aplecat înainte, cu
buzele luând
a mea într-un sărut lent. Un braț s-a șerpuit în jurul meu, cu palma pe fundul
meu, ținându-mă tare în timp ce el și-a mutat șoldurile și a forțat primul
centimetru din penis în mine.
Am expirat brusc, dar el nu a făcut decât să ne adâncească sărutul. Mâna
lui a părăsit gâtul meu și mi-a cuprins sânul, ciupind, strângând, mângâindu-
se, învârtindu-mă până când presiunea intensă dintre coapsele mele s-a
transformat într-o pulsație. Lorcan a început să alunece înăuntru și să iasă din
păsărică, dar fără să meargă mai adânc. Mâna lui a căzut de la sânii mei și
mi-a adunat excitarea pe degetele lui. A început să-mi frece clitorisul.
Curând, senzația împingerilor sale superficiale și cercurile degetului mare pe
clitorisul meu m-au adus mai aproape de eliberare. Pleoapele mi-au fluturat
în timp ce gâfâiam. Lorcan m-a împins înapoi până m-am întins pe tejghea.
S-a înclinat, buzele lui strângându-mi sfarcul. Nu a încetat să-mi tachineze
clitorisul până când am fost în pragul eliberării. Apoi, în ciuda zgomotului
meu de protest, s-a oprit și a alunecat încă un centimetru în mine. Buzele mi
s-au deschis, trupul mi-a tremurat de durere și plăcere. Lorcan mi-a frecat din
nou clitorisul până am fost gata să cad din nou.
Buzele lui m-au periat urechea. „Pregătește-te”, a avertizat el, ciupindu-
mi clitorisul.
Corpul meu a început să tremure, răsturnându-se, iar Lorcan s-a băgat în
mine până la capăt. am strigat.
Și apoi fiecare centimetru din el era în mine, iar băiatul avea dreptate
Lorcan. Pentru o clipă, am fost sigur că voi leșina, dar apoi un amestec de
durere și plăcere a început să mă sfâșie. Am strigat din nou, cu ochii închiși,
copleșită de senzația de a fi umplut până la refuz. Am clătinat din cap,
nesigur că mai suport o secundă, dar și disperat după mai mult. Vârful lui s-a
apăsat într-un loc din interiorul meu care mi-a făcut degetele de la picioare să
se îndoaie de plăcere.
„Dragă Aislinn, nu-mi oferi orgasmul atât de repede. Ego-ul meu nu are
nevoie de nicio stimulare, spuse Lorcan gros, buzele lui alunecând ușor peste
ale mele
gâtul apoi sugându-mi mamelonul.
A început să se bage în mine. Picioarele îmi atârnau moale de marginea
tejghelei în timp ce îl priveam pe Lorcan prin ochi cu glugă. M-a prins de
glezne ca să mă deschidă, cu călcâiele apăsând în bicepsul lui.
Mi-am îngustat ochii, gata pentru un comentariu inteligent, dar Lorcan a
împins în sus cu forță, împingându-se și mai adânc. Am strigat, aproape
venind din nou, chiar dacă corpul meu mă durea din cauza dimensiunii lui
Lorcan.
Coapsele musculoase ale lui Lorcan se flectau la fiecare împingere.
Penisul lui a simțit că mă desparte în două, dar corpul meu a țipat după mai
mult și Lorcan i-a dat. Și-a propulsat șoldurile mai repede, împingându-și
penisul și mai adânc în mine. Apoi, s-a prăbușit deasupra mea cu un geamăt
gutural când s-a eliberat în mine. Respirația mea s-a zguduit, mi-am înfășurat
picioarele în jurul taliei lui.
Am închis ochii, ascultând bătăile inimii lui Lorcan, sau poate că simțeam
asta. A fi atât de aproape de cineva a încețoșat liniile corpului nostru. M-a
făcut să mă simt conectat la Lorcan la un nivel profund. M-am simțit lipsit de
os și profund obosit. Pe jumătate adormit, l-am mângâiat pe gâtul lui Lorcan.
Respirația lui Aislinn încetini, superficială și moale. Degetele ei m-au
mângâiat pe gât, ridicându-mi pielea de găină. Am închis ochii, sprijinindu-
mi fruntea pe tejghea. Nu am vrut să mă ridic, nu am vrut să mă retrag din
Aislinn. A fi în interiorul ei a fost ca o întoarcere acasă și o renaștere. Nu
eram sigur ce despre Aislinn m-a făcut să mă îmbăt de poftă și să doresc mai
mult. Am apăsat un sărut pe escroc dintre umărul ei și gât, dar ea nu a
reacționat. Degetele ei s-au sprijinit lejer pe gâtul meu. Mi-am ridicat capul
pentru a o găsi adormită sub mine.
Am clătinat din cap, urmărindu-mi degetul mare peste obrazul ei. Era o
frumusețe naturală. Nu eram sigur dacă purta machiaj, dar cu siguranță nu era
genul pe care l-ai observa. Era înflăcărată și timidă, inocentă și năucită. M-a
înnebunit.
Tata era sigur că va fugi în momentul în care va avea ocazia. Știam că va
aștepta până o va găsi pe Imogen. Nu m-am deranjat să urmăresc o femeie,
dar mi-am făcut griji că Aislinn ar putea fi cea care va schimba asta.
M-am îndreptat și m-am scos încet din ea. Penisul meu era din nou
nuanțat de roz. M-am oprit, încercând să decid dacă am uitat intenționat
prezervativul. Nu eram sigur. Îmi doream copii. Dar am vrut ca ei să crească
într-o casă bună. Să ne tragem unul pe altul ca niște adolescenți excitați nu
însemna că eram echipați ca părinți.
Mi-am trecut o mână prin păr. Era prea devreme pentru noi, dar poate
prea devreme era tot ce aveam vreodată. Am clătinat din cap, enervat de
gândurile mele slăbite. M-am dat înapoi și m-am gândit să o las pe Aislinn să
doarmă pe tejghea cu picioarele desfăcute. Ar face-o absolut mortificată și
furioasă odată ce s-ar fi trezit.
Am ales să nu o agravez și mi-am strecurat brațele pe sub picioarele ei și
pe spate, ridicând-o de pe tejghea. S-a ghemuit în mine în timp ce o căram în
dormitor. Era prima dată când era în patul meu. Am pus-o jos în centru și am
privit-o. Îmi detestam cu adevărat ideea că va încerca să fugă de mine.

M-am întors în bucătărie. Nu eram deloc obosit. De-a lungul anilor, corpul
meu s-a obișnuit cu un minim de somn. Eram înfometat, totuși. Tocanita încă
clocotea ușor pe aragaz. Am ridicat capacul de sticlă și am respirat adânc. Mi
s-au închis ochii și am fost transportat înapoi în timp în bucătăria bunicii
mele. Tocanita pe care o pregătise pentru mine și frații mei mirosea așa. Am
deschis ochii, am luat o lingură din sertar și am băgat-o în tocană. Mi-am
adus-o la buze, pregătită pentru dezamăgire. Încă nu am gustat o tocană la fel
de bună ca a bunicii. Tocănițele servite în pub-urile din New York erau o
rușine. Le-am mâncat încă pentru că până și o tocană proastă îmi amintea de
casă.
În momentul în care am gustat tocanita lui Aislinn, buzele mi s-au tras
într-un zâmbet nostalgic. Am mai luat o lingură, fără să mă mai obosesc să
deschid ochii. Mi-am ars limba, dar asta nu mai conta.
Un zgomot mi-a făcut să-mi deschidă ochii și mâna să se îndrepte spre
pistolul din buzunar.
Aislinn își ridică palmele. Era îmbrăcată cu unul dintre tricourile mele.
„Ar trebui să dormi”, am bubuit, enervat că mă privea.
„Și nu ar trebui să mănânci o tocană bună direct din oală. Ar trebui
savurat în timp ce stai cu o bucată de pâine.”
„Nu este o tocană bună.”
Aislinn se îmbujora, rănirea îi pâlpâi pe față. Am fost surprins. O
tachinasem și o tachinasem mult de când ne-am întâlnit prima dată, dar ea nu
a arătat niciodată vreo rănire reală în legătură cu niciunul dintre comentariile
mele.
„Este ca Irlanda pe o lingură. Este al naibii de uimitor.”
Și-a mușcat buza de jos, obrajii devenind roșii. Ea a venit spre mine, cu
picioarele goale și cu un zâmbet tot mai mare pe față. „Americanul
strălucește.”
Sprâncenele mele s-au încruntat.
„Al naibii de uimitor”, a repetat ea cu un râs mic și m-a înghiontat ușor cu
șoldul. „Mută-te și stai jos. Îți voi umple un castron.”
M-am dat înapoi și m-am afundat pe un scaun de bar în timp ce îl
priveam pe Aislinn cum punea supa într-un castron. Apoi s-a aplecat și a scos
pâinea. Ea a tăiat o bucată mare și a pus-o și bolul în fața mea. Am săpat și
fiecare gust părea să mă aducă puțin mai aproape de casă.
„Mai întâi, te-am savurat pe blat și acum supa ta. Mai bine decât atât, am
spus eu râzând murdar.
— Încerci să mă lași însărcinată?
Am ridicat o sprânceană.
„Nu-mi arunca privirea asta. Nu ai folosit prezervativ. Nu sunt prost. Ești
un bărbat precaut. Nu ai uita să folosești prezervativ. Copiii sunt o problemă
în lumea ta și te-ai gândi de două ori înainte de a-i crea.”
M-am lăsat pe spate, cu burta caldă cu supa lui Aislinn. Poate avea
dreptate. N-am uitat niciodată un prezervativ, nici măcar în cele mai excitante
zile ale adolescenței. "Tu esti sotia mea. Pentru a face copii este căsătoria,
nu? Întreabă-l pe unchiul tău dacă nu mă crezi.”
Mâinile ei strânseră în pumni lângă ea. Ea clătină din cap și răsuflă încet.
„De obicei, oamenii se cunosc înainte de a se căsători. În acest fel își pot da
seama dacă ar trebui să aibă copii sau nu. Nu ne cunoaștem. Dar trebuie să ne
cunoaștem înainte chiar să ne gândim să avem un copil!”
„Chiar vrei să mă cunoști?” Am întrebat. Aislinn i-a fost frică de multe
aspecte ale personalității mele și din motive întemeiate.
Aislinn mi-a aruncat o privire exasperată. „Chiar vrei să ai copii cu o
femeie pe care nu o cunoști?”
Când l-am trimis pe soldatul nostru să-l viziteze pe Patrick, nu l-am pus
doar să pună la îndoială idiotul despre eforturile sexuale ale lui Aislinn. Am
vrut să știu totul.
„Știu câteva lucruri care îmi spun că ai fi o mamă bună. Știu că ai avut
grijă de fiul surorii tale pentru că ea nu a vrut. Aveai doar șaisprezece ani, dar
nu ai ezitat să-ți asumi întreaga responsabilitate. Nu ai mers la facultate
pentru că datoriile familiei tale sunt prea mari. În schimb, ai lucrat ca
chelneriță și ai cheltuit fiecare bănuț pe familia ta. Încă ai grijă de micuțul
Finn, iar acum încerci să ai grijă de ingrata ta soră.”
Aislinn a rămas tăcut.
„Puteai să fii doar un adolescent. Am petrecut, ai plecat la facultate, te-ai
chinuit, te-ai distrat. În schimb, ai ales să devii mama înlocuitoare a lui Finn.
A deveni mamă pentru un copil care nu este nici măcar copilul tău, la o vârstă
atât de fragedă, este deja greu, dar Finn nici măcar nu este un copil normal cu
deficiențele lui.”
Fața lui Aislinn deveni roșie, ochii ei mărindu-se de furie. „Este la fel de
normal ca tine și ca mine. Nu spune asta! Odată am lovit cu piciorul în fundul
a trei adolescenți
pentru că au luat joc de spasmele lui Finn și nu-mi pasă cine ești sau de ce
ești capabil, o să-ți dau și eu cu piciorul în fundul prost dacă-l insulti.”
Ea înghiți în sec, cu pieptul umflat. Oamenii nu m-au insultat, dar nu am
fost supărat de izbucnirea lui Aislinn – a confirmat doar ceea ce dezvăluise
cercetările mele despre ea. „Pot să mai iau un polonic de supă?”
Ea a înghițit din nou, apoi a dat din cap încet. Ea a luat castronul, l-a
umplut cu supă, apoi l-a pus în fața mea.
"Aşezaţi-vă. Vreau companie, am spus eu cu răbdare, iar ea s-a
conformat.
„Sunt conștientă de corpul meu”, a spus ea simplu. „Nu voi ovula în
următoarele zile, așa că nu mă poți lăsa însărcinată.”
„Ovulează. Ce cuvânt sexy.”
Buzele i s-au ciupit. „A fost degeaba.”
„Oh, acolo te înșeli. A fost foarte plăcut și vor exista și alte ocazii în care
te voi putea lăsa însărcinată.”
Aislinn clătină din cap. „Finn nu a fost căutat. Imogen a încercat să-l
dorească, dar el a simțit întotdeauna că el fusese un mijloc pentru un scop,
biletul ei de plecare din Dublin, modul ei de a șantaja un tip bogat. Va trebui
să trăiască cu această povară toată viața. Nu vreau să am copii care nu se simt
doriți pentru că îi avem din motive greșite.”
„Și ce motive ar fi acestea?”
„Vrei să mă lege de tine. Mama mea a împiedicat o căsătorie cu sarcina ei
și tu încerci să o salvezi pe a noastră cu una.”
Am râs cu amărăciune. „Dragă Aislinn, ești legat de mine. Și căsnicia
noastră abia a început. Dacă ai înceta să fii atât de încăpățânat, nu ar avea
nevoie de salvare. Dar cred că ți-e frică să nu mă placi.”
Cred că ți-e frică să mă placi.
Asta era adevărat.
Ochii mă usturau, nu din cauza acelor cuvinte, ci din cauza evaluării pe
care a făcut-o asupra mea. Cuvintele lui Lorcan de aseară se tot repetau în
capul meu. M-am îndoit de multe ori de mine de-a lungul anilor. Finn mă
văzuse plângând de mai multe ori. De câteva ori, mi-am pierdut cumpătul și
am țipat la el, doar pentru a izbucni în lacrimi imediat după. Nu am simțit că
am avut cea mai mare grijă de el. Auzind părerea lui Lorcan asupra lucrurilor
mi-a uşurat unele dintre griji. Poate că era ridicol să-l crezi pe judecătorul
unui criminal al caracterului meu, dar el a fost prima persoană care mi-a spus
că nu am eșuat. Mama nu a spus niciodată că am eșuat, dar nici nu m-a lăudat
niciodată. Nu am dat vina pe ea. Avea prea multe griji.
Mi-am dorit copii într-o zi, când viața mea nu mai era dezamăgită și când
aveam alături un partener care ar fi dispus să aibă grijă și de ei. Era ridicol să-
l imaginezi pe Lorcan ca acea persoană. Ar putea un criminal să fie un
tată bun? Pot fi. Nu știu. Au fost o mulțime de oameni care nu erau criminali
care erau părinți foarte răi.
M-am aruncat și m-am întors în pat. Eram treaz de la patru dimineața,
când Lorcan a plecat la docuri. Nu dormisem prea mult în noaptea aceea, nu
din cauza sexului. Mi s-a părut ciudat să adorm lângă Lorcan. Nu dormisem
niciodată lângă nimeni, în afară de Imogen sau Finn. Lorcan nu părea să fie
deloc deranjat de prezența mea. A adormit adânc la scurt timp după ce ne-am
culcat.
Întunericul din cameră a fost întrerupt de lumina de pe telefonul meu. De
îndată ce am văzut numele mamei fulgerând pe ecran, am întins mâna spre el.
Nu găsisem timp să o sun de la nuntă. Să nu știu ce să-i spun.
"Mămică?"
„Aislinn! Sunt bolnav de griji! De ce nu ai sunat?”
„Mamă, m-am căsătorit cu doar două zile în urmă, iar Lorcan m-a ținut
ocupat.” Fața mea a ars. Mintea mea lipsită de somn a vărsat cuvinte pe care
chiar nu voiam să le spun mamei mele.
„Nu îndrăzni să te comporți ca Imogen. Tu ești cel responsabil. Nu te pot
pierde nici pe tine.”
„Mamă, sunt bine. Sunt in siguranta. Nu trebuie să vă faceți griji. Pur și
simplu nu am avut timp să te sun încă. Tocmai ajungi acasă de la serviciu?”
„Lucream în tura de zi și de seară. Lucrez în mai multe ture, în cazul în
care trebuie să vin la New York să te salvez pe tine și pe Imogen.
Am clătinat din cap. „Ce zici de Finn?”
„Bătrânul Sinead doarme pe canapeaua noastră, așa că nu va fi singur
noaptea. Dacă se trezește și mă sună pe tine sau pe mine și nu se calmează, ea
mă prinde și îmi închei tura. E mai bine decât nimic."
Sinead era vecinul nostru. Era destul de drăguță, dar nu era familie. „Mă
simt atât de rău pentru Finn. A pierdut deja prea multe în scurta lui viață.”
— Într-adevăr, așa că asigură-te că nu te pierde, Aislinn. Atenție."
„Sunt, mamă. Promisiune. O să sun din nou după-amiaza ca să pot vorbi
cu Finn.
Am mai vorbit câteva minute, dar am auzit epuizarea din vocea mamei,
teama și îngrijorarea. „Promite să nu-ți faci griji pentru mine. Sunt bine. Mă
descurc pe Lorcan, mamă. Concentrează-te pe tine și pe Finn. Eu mă ocup de
restul.”
Mama oftă. „Nu așa ar trebui să fie.” „Așa sunt

viețile noastre.” "Într-adevăr."

Am închis și m-am ridicat din pat, nemaiputând să mă odihnesc. Trebuia


să fac ceva, orice să-mi permită să mă întorc în Irlanda, la Finn și la mama.
Am făcut un duș rapid, făcându-mi timp suplimentar să mă spăl între
picioare, dar nu a schimbat cum mă simțeam. Parcă Lorcan s-ar fi imprimat
în mine. Încă îl simțeam. Probabil că m-aș doare în săptămânile următoare,
mai ales dacă Lorcan ar continua să mă arunce cu orice șansă.
Nici măcar nu era ora opt când am ieșit din apartament cu un coș vechi de
răchită plin cu un recipient de plastic cu supă și jumătate de pâine. I-am lăsat
o porție mare de tocană și o felie de pâine pentru Lorcan. Strada era
aglomerată
oameni care se îndreaptă spre muncă și camioane de livrare care furnizează
magazinele și restaurantele locale cu mărfuri. Mulți oameni au dat din cap un
salut către mine.
Telefonul meu a sunat și l-am scos din buzunar, surprins să văd cum a
apărut numele lui Lorcan.
Nu ocoliți în drum spre Mildread. Am strâns din
dinți. Mă urmărești? Am ochi și urechi peste tot.
M-am uitat în jur și, deodată, salutările prietenoase mi s-au părut ostile.
Am accelerat, detestând acest sentiment de a fi urmărit.
Când am ajuns în pragul doamnei Byrne, era doar 8:30, cu siguranță prea
devreme pentru tocană, dar nu aveam unde să merg altundeva și eram
nerăbdătoare să vorbesc cu cineva care știa totul despre comunitatea locală și
despre Lorcan.
Am sunat la sonerie. Imediat se auzi un lătrat puternic, urmat de
zgârieturi și urlete. Cineva nu era mulțumit de vizitatori.
Doamna Byrne și-a certat câinele cu o jumătate de oră înainte ca ușa să se
deschidă în sfârșit și să apară în deschiderea îngustă. Ea s-a uitat la mine.
"Tu?"
„Eu”, am spus cu un zâmbet plăcut. Îmi purtasem rochia de biserică și îmi
pusesem părul într-o coafură castă, totul pentru a o câștiga pe doamna Byrne.
Am ridicat coșul. „Ți-am făcut tocană de miel și pâine suc”.
Doamna Byrne deschise ușa puțin mai larg și zgudui. "Ai făcut?" Mă
privea de parcă nu și-ar fi putut imagina că un tânăr ca mine știe ceva despre
gătit. „Am crezut că fetele ca tine își doresc drepturi egale. Fără gătit,
curățare sau spălătorie. Doar face magazinele mai bogate și oamenii mai
nefericiți.”
Am dat din cap de parcă aș fi fost de acord. Aceasta era de obicei o
poveste scrisă de bătrânii care au vizitat Merchant's Arch, așa că eram
familiarizat cu narațiunea. "Îmi place să gătesc."
Ca și ieri, era îmbrăcată impecabil cu o fustă lungă și o bluză, și era
machiată, chiar și ruj. „Ei bine, ești aici. Intră. Dar nu poți sta mult. A trebuit
să-l închid pe Uggie în dormitor, ca să nu se antreneze prea mult. Încă nu și-a
luat medicamentele pentru inimă.”
Judecând după lătrăturile și zgârieturile care se întâmplau în spatele ușii
dormitorului, el oricum se antrena. Am urmat-o pe doamna Byrne pe un
coridor îngust, care prezentau zeci de fotografii cu ea, soțul ei și copiii lor –
cinci în total dacă număram corect. Am ajuns într-o bucătărie confortabilă.
Era o canapea drapată cu o pătură albă croșetată și un televizor mic, foarte
vechi. Am putut vedea o cameră splendidă prin ușa de vizavi de bucătărie,
care avea o canapea de pluș cu flori și un covor colorat. Pun pariu că nu l-a
folosit niciodată. Era sufrageria drăguță, cea rezervată oaspeților speciali și
sărbătorilor, ambele fiind probabil acum o raritate în viața doamnei Byrne.
Totuși, pun pariu că Lorcan a ajuns să stea în sufragerie când a fost în vizită.
Am așezat coșul pe masa de lemn și am despachetat recipientul pentru
pâine și supă. Doamna Byrne nu mi-a cerut să mă așez pe canapea, așa că am
stat stângaci lângă masă, în timp ce ea scotea o lingură și un cuțit. Ea a
deschis capacul și a adulmecat. Ea strânse buzele, apoi băgă lingura în
tocană. A gustat doar supa, cu ochii îngustați. Tot fără să scoată un cuvânt, a
tăiat o felie de pâine și a luat o mușcătură. Ochii ei albaștri s-au fixat asupra
mea. M-am forțat să zâmbesc în timp ce așteptam judecata ei. Știam că este
gustos, dar doamna Byrne era hotărâtă să nu mă placă, așa că m-am
confruntat cu mai mult decât papilele ei gustative.
„Poți să gătești”, a spus ea. „De ce mai stai de parcă ai fi fugit. Aşezaţi-
vă. Nu fi nepoliticos.”
Am clipit, apoi m-am așezat rapid pe canapea, simțind un arc înfipându-
mi obrazul stâng. Doamna Byrne a pus restul de tocană într-o oală și a
încălzit-o în timp ce a tăiat pâinea în felii. "Ai luat micul dejun?"
"Nu."
„Atunci, vom mânca.” Ea a arătat cu degetul spre mine. „O tocană bună
poate fi mâncată în orice moment.”
Am dat din cap, fără să vreau să mă cert.
„Așează-te la masă, copile. Nu poți mânca pe canapea! Nu te-au învățat
maniere?”
M-am ridicat cu un zâmbet strâns și m-am strecurat spre masă unde m-am
așezat pe un scaun inconfortabil. Doamna Byrne a pus un castron de tocană
în fața mea înainte de a lua un loc vizavi de mine cu o porție generoasă
pentru ea. O placă cu felii de pâine și un vas cu unt din ceramică a creat o
graniță între noi. Am mâncat în tăcere și m-am bucurat că eram ocupat să ung
pâinea cu unt.
Când am luat o mușcătură, am gemut. "Ce este asta?"
„Unt de casă. Când am timp, merg cu autobuzul la o fermă chiar în afara
orașului, unde au vaci bune, nu vaci irlandeze, ci vaci bune și îmi fac singur
untul așa cum m-a învățat mama mea.”
"Este de necrezut. Dacă voi avea vreodată ocazia să-mi deschid propriul
restaurant, vreau să servesc unt așa ca aperitiv cu pâine de casă caldă.”
M-am îmbujorat la privirea curioasă de pe chipul doamnei Byrne.
"Un restaurant?" Am dat din cap și am mai mușcat. „Este un vis

prostesc.”
Ea îşi miji ochii în gând. „Prostul este cine face prostul.”
Nu eram sigur ce ar trebui să însemne asta, așa că m-am concentrat pe
tocană.
„Lorcan este un om plin de resurse. El ar putea deschide un restaurant
pentru tine.”
„Nu vreau să mă bazez pe banii și puterea lui.”
Ea clătină din cap și clacă din limbă. „Căsătoria înseamnă unitate. Ce este
al lui este al tău. Ceea ce este al tău este al lui. Împreună puteți face ceea ce
nu se poate face singuri.”
Poate într-o căsnicie cinstită, dar nu în a noastră. Dacă aș lua ceva de la
Lorcan, s-ar aștepta la ceva la rândul său. aș fi îndatorat. „Nu am fost
căsătoriți de mult.”
„Nu este o chestiune de timp, ci de voință. Pot spune că nu ai încredere în
Lorcan.
am înghițit. „Încă nu-l cunosc prea bine. Trebuie să-l cunosc. Poate mă
poți ajuta? Îl cunoști mai bine decât mine. La urma urmei, îl cunoști de când
era mic.”
„Într-adevăr, dar nu știu dacă este povestea mea de împărtășit.”
„Știi cum sunt bărbații. Vor să impresioneze, dar vorbind despre copilăria
lor îi face să se simtă prosti.”
Ea a dat din cap. Știam că acele cuvinte aveau să atingă atenția. „Lorcan
era un băiat zbuciumat. Putea să facă vena de pe fruntea tatălui său să se
umfle ca nimeni altul. Dar era și băiatul unei mame. Își iubea mama. Părinții
lui au avut o căsnicie foarte bună, la fel ca și eu și Jack. Cred că se străduiește
pentru aceeași unitate în căsătorie pe care a experimentat-o acasă.”
m-am încruntat. Începerea unei căsătorii cu șantaj a fost o modalitate
greșită de a proceda. „Familia este importantă”, am spus încet. „De aceea
sunt atât de zdrobită
din cauza dispariției surorii mele. Cu greu mă pot concentra pe altceva. Poate
că aș putea începe cu adevărat să dau totul în această căsnicie dacă aș găsi-o.”
„Sunt bătrân, dar nu sunt senil.”
Am zâmbit de parcă nu aș fi știut despre ce vorbește.
— Încerci să mă faci să te ajut să-ți găsesc sora?
Zâmbetul meu a devenit ochi. "Îmi pare rău. Sunt disperat și știu cât de
bine ești conectat în această comunitate. Imogen era o irlandeză izbitoare. Ar
fi atras atenția asupra ei dacă ar fi mers pe aceste străzi.”
„Arată-mi poza ei”.
Mi-am scos rapid poșeta din geantă și am extras ultima fotografie pe care
o făcusem lui Imogen în fața podului Ha'penny, cu soarele care apunea în
spatele ei.
Doamna Byrne s-a uitat îndelung la ea, dar am avut impresia că nu era
doar din cauza lui Imogen. „Nu mi-a plăcut niciodată Dublin”, a spus ea.
„Am preferat Killarney și zona rurală, dar acum mi-e dor chiar și de Dublin.”
"Știu. Și eu, chiar și Temple Bar într-o dimineață de duminică.”
Ea a zâmbit melancolică. „Am văzut-o odată pe sora ta, în biserică, dar nu
s-a mai întors. Ar fi trebuit să-i ceară ajutor lui Lorcan.
— Ești sigur că nu a făcut-o?
Doamna Byrne îşi îndreptă umerii. „Sper că nu sugerezi că soțul tău este
implicat în dispariția surorii tale.”
"Nu, desigur că nu. Mă întreb de ce nu l-a contactat dacă și-a găsit drumul
în această comunitate. Ea nu a primit ajutorul lui Gulliver, așa că Lorcan ar fi
fost următoarea alegere logică.”
— Ei bine, cred că va trebui să o întrebi dacă o găsești vreodată. Ea se
uită la ceas, la perete. „Este timpul pentru medicamentele pentru inima lui
Uggie.”
Știam când am fost concediat. M-am ridicat și mi-am luat coșul. „Este în
regulă dacă îți aduc ocazional mâncare gătită acasă?”
„Fă ce trebuie”, a spus ea, dar mi-am dat seama că era mulțumită.
M-am îndreptat afară. Nu găsisem cu adevărat niciun răspuns, dar am
crezut-o pe doamna Byrne. Deci, dacă nu ar fi auzit de întâlnirea dintre
Lorcan și Imogen, era puțin probabil ca soțul meu să fi fost implicat în
dispariția lui Imogen. Nu eram sigur dacă asta mă făcea fericit, deoarece
însemna că nu aveam deloc piste.
În drum spre casă, Maeve m-a sunat să mă întrebe dacă vreau să vin la
ceai și biscuiți în această după-amiază. Am fost de acord. Simțindu-mă brusc
claustrofob la gândul că mă întorc în apartamentul lui Lorcan – era al lui, nu
al nostru – am decis să descopăr puțin mai mult zona. Vremea a fost
frumoasă, însorită, deși ceva mai răcoroasă decât zilele precedente. Încă mai
cald decât septembrie în Dublin.
Pașii mi-au clătinat când am trecut pe lângă secția de poliție din Bronx.
Aici lucra Desmond? M-am uitat în jur fără a se vedea. Nimeni nu mă
urmărea. Sau cel puțin așa părea, dar eu nu aveam încredere în Lorcan, iar el
nu avea încredere în mine. Majoritatea comunității irlandeze l-au spionat. În
ciuda dorinței mele de a afla ce ar putea ști Desmond, mi-am accelerat pasul
și am trecut grăbit pe lângă clădire. M-am simțit puțin pierdut după aceea.
Poate că trebuia să mă întorc la Sodoma. Era locul unde erau îngropate
răspunsurile. L-am putut simți. Am cotit în Central Park și am urmat o mică
potecă abruptă prin verdeață. A fost o felie de natură în orașul mare care mi-a
alinat grijile. În cele din urmă, m-am așezat pe o bancă și am închis ochii,
ascultând sunetul îndepărtat al copiilor care se joacă și ciripitul păsărilor.
Mi-am petrecut restul dimineții pe bancă, gândindu-mă la posibile locuri
pe care le-aș mai putea vizita pentru a afla mai multe despre Imogen. Prima
de pe listă a fost o mică agenție de modeling, nu prea departe de locul unde
locuiam eu și Lorcan.
După ce am luat un sandviș Reuben de la un camion de mâncare și am
discutat rapid cu proprietarul pentru a vedea dacă știe ceva – nu știa – m-am
îndreptat către agenție. Am înghețat când am întâlnit un șir de fete pe hol,
portofolii în mână. Curând mi-am dat seama că era un apel de casting. Cel
puțin douăzeci de fete așteptau în fața mea, iar pe acelea erau doar cele pe
care le vedeam.
Nu am avut atât de mult timp. Am încercat să trec pe lângă fetele care
așteptau, dar una dintre ele m-a prins de încheietura mâinii, cu unghiile
ascuțite înfipte. O alta mi-a strigat: „Fă-te la coadă!”
„Nu sunt aici să fiu model. O caut pe sora mea. Vreau doar să pun câteva
întrebări.”
Fata care m-a prins de încheietura mâinii a rânjit. "Dreapta. Asta spun
toti. Întoarce-te la coadă, cățea.”
Sprâncenele mi se ridică. I-am scuturat strânsoarea, apoi am aruncat o
privire oblică către celelalte fete. Toți păreau gata să-mi zgârie ochii dacă
îndrăznesc să trec pe lângă ei. „Nu sunt concurență.”
„Evident”, a chicotit unul dintre ei.
Am oftat și, în cele din urmă, m-am întors la capătul firului. „Cât va dura
asta?”
"Toată ziua."
Mi-am înfipt dinții în buza de jos. Toată ziua. Am bâjbâit cu telefonul.
Înghițindu-mi mândria, l-am sunat pe Lorcan.
„Ce surpriză dulce”, a spus el.
— Lorcan, am nevoie de ajutorul tău.
"Ce este?" Îngrijorarea și tensiunea din vocea lui, de parcă ar fi fost gata
să pulverizeze orice imi stătea în cale, m-au uimit.
„Uhhh. M-am plictisit așa că m-am dus la o agenție locală de modele să
întreb despre Imogen.”
„Ți-am spus să mă lași să mă ocup”.
„Da, când vine vorba de investigațiile din lumea interlopă și de a întreba
în comunitate, dar acestea sunt lucruri normale. Mă descurc. O să înnebunesc
dacă stau tot timpul acasă.”
„Dacă te descurci, de ce ai nevoie de ajutorul meu?”
Condescendența din vocea lui m-a făcut să regret că am sunat, dar nu am
vrut să stau aici ore întregi. „Există un șir lung de fete care merg la un casting
și nu pot trece de asta.”
Ceea ce nu am spus a fost că aveam nevoie de cineva care să mă ducă în
fruntea liniei și o posibilă vorbă cu recepționera. Lorcan chicoti. „Ahhh, ai
nevoie de un bătăuș.”
m-am înroșit. "Eu nu."
"Voi vedea ce pot face." A închis. Mi-am roade buza de jos, sperând că
asta nu a fost o greșeală.
Fata din fața mea și-a dat ochii peste cap, apoi și-a aruncat părul peste
umăr, pălmuindu-mă în față cu el. Am făcut un pas înapoi și m-am sprijinit
de perete. M-am resemnat cu ore de plictiseală, dacă Lorcan nu mi-a trimis pe
cineva. Nu eram sigur dacă ar face-o. Poate că a văzut-o ca pe o lecție pentru
mine.
"Wow. Fac și modele masculine?”
„Ar putea juca noua versiune mai sexy a lui Wolverine”, mormăi o altă
fată.
Rezemat cu spatele de perete, începusem să ațipesc, plictisit de moarte și
obosit de privirile ticăloase ale fetelor din jurul meu. Buzele mi s-au deschis
surprins când Lorcan a urcat treptele până la primul palier unde am așteptat.
Era transpirat, îmbrăcat cu pantaloni cargo mânjiți cu ulei și un bătător de
soție verde măsline care îi accentua mușchii. Cizme grele cu vârf de oțel îi
rotunjeau ținuta; ținuta lui i-ar fi adus rolul de răufăcător în orice film.
Văzând înfățișarea poftă a fetelor din jurul meu, am simțit un strop de
gelozie care m-a luat prin surprindere. Lorcan a spus că nu va trebui să-l
împărtășesc, iar acum mi-am dat seama că cu siguranță nu vreau.
L orcan s-a oprit lângă mine și s-a aplecat pentru un sărut foarte lung, foarte
murdar, care mi-a făcut obrajii exploziți de căldură când în cele din urmă s-a
tras înapoi. Atenția tuturor era asupra noastră acum. A trebuit să înăbuși un
zâmbet îngâmfat la privirile uluite de pe fețele fetelor.
„Sunt aici să ajut. Acum să ne grăbim. Am de rezolvat afaceri reale.”
Lorcan m-a luat de mână și m-a tras pe lângă fetele din fața mea.
"Hei!"
„Chiar dacă ești managerul ei, asta nu îți dă dreptul de a tăia linia!”
Lorcan le dădu fetelor un zâmbet aspru. „Un sfat. Pisicile ar trebui să-și
țină ghearele înăuntate când se joacă cu un tigru.”
Au clipit și m-a tras pe scări mai departe, printr-o ușă și într-o sală de
așteptare care era și ea plină de fete care așteptau. Femeia din spate
tejgheaua de la recepție se ridică în picioare și clătină imediat din cap. „Nu
așa funcționează!”
„Ești evident că ești nou aici, așa că o să te las puțin.” Lorcan ne-a împins
pe lângă fetele care așteptau și s-a aplecat peste tejghea. „Ia-l pe Greg.
Spune-i că trebuie să vorbească cu soția mea.”
Femeia încă clătină din cap, complet îngrozită. „Greg este ocupat, iar
dacă nu pleci chiar acum, voi chema poliția.”
Lorcan chicoti. Femeia întinse mâna spre telefonul de pe birou, dar
Lorcan înfipse un cuțit prin ecran, făcându-l așchi.
„Greg poate suge pula mai târziu. Spune-i că Lorcan este aici. Își va face
timp. Acum."
Fața mi-a ars de rușine, dar mi-am ținut capul sus de parcă eram obișnuit
cu asta. Nu am venit aici să joc frumos. Am venit aici pentru a reuși și, dacă
asta a necesitat să folosesc tacticile foarte eficiente de sperietură ale lui
Lorcan, atunci așa să fie. I-aș mărturisi totul lui Gulliver și i-aș cere să mă
absolve. A funcționat pentru familia Devaney de ani de zile, așa că ar trebui
să funcționeze și pentru mine acum.
Femeia era înghețată pe loc. O uşă din hol s-a deschis şi un bărbat cu
părul complicat, un blazer roz şi pantofi sport cu cioburi de sticlă
strălucitoare peste tot a ieşit. Părul lui era albastru, dar nuanța palidă a pielii
și pistruii lui îmi spuneau că era irlandez. Știam asta fără să-i iasă niciun
cuvânt din gură.
— Greg, spuse Lorcan.
Ochii lui Greg se mariră comic. S-a uitat la recepționerul său, și-a dres
glasul, apoi a spus: „Nu-i nimic, Masha. O sa ma descurc."
Mi-a făcut semn lui Lorcan și mie spre cameră și a ordonat să iasă restul
echipei lui. M-a scanat cu o mică încruntătură. „Fac tot ce pot pentru a te face
fericit, Lorcan, dar am nevoie de fete foarte înalte pentru emisiunea mea
viitoare.”
Am râs. „Nu vreau să fiu model.”
Greg aruncă o privire între mine și Lorcan. „Am plătit ceea ce datorez.
Știi că voi plăti restul după acest spectacol. Va fi un succes. Criticii iubesc
noua mea colecție și am atât de multe fete noi sub contract. Este uimitor."
„Greg este proprietarul acestei agenții, dar și un designer de modă în
devenire. O vulpe care să păzească găinăria.”
"Sunt gay. Aceste fete nu trebuie să se culce cu mine pentru a avea
succes.” „Șansă pierdută, dacă mă întrebați pe mine.”
Nu eram sigur dacă se tachinau unul pe celălalt. Greg avea cu siguranță
mult respect pentru Lorcan, chiar și frică, dar mai era ceva... de parcă s-ar fi
cunoscut de mult timp.
„Ce pot să fac pentru tine dacă nu ești aici să faci din această fată un
model?” „Această fată este soția mea și aș vrea să-i păstrez trupul
sexy pentru mine.” Am înroșit furios, dar Greg a dat din cap.
Lorcan mi-a făcut semn să vorbesc. Mi-am dres glasul, surprins că mă
lăsa să mă ocup de conversație. Cu el prezent, nu eram sigur cât de reușit va
avea oricum. Oamenii și-ar alege întotdeauna răspunsurile cu înțelepciune
pentru a nu-l jigni pe Lorcan și gașca lui.
Am scos fotografia lui Imogen din poșetă și i-am dat-o lui Greg. „Aceasta
este sora mea, Imogen. Ea a venit la New York acum două luni pentru a lucra
ca model. E înaltă și zveltă. Ea este exact ceea ce ți-ai dori de la un model de
podium.”
Greg îşi miji ochii în gând. „Văd sute de fete în fiecare lună, dar cred că
îmi amintesc de ea. A venit fără programare. Nu avea un portofoliu bun.
Asistenta mea i-a spus să facă noi fotografii cu unul dintre fotografii cu care
lucrăm și să revină cu poze mai bune.”
„Dar asta e scump, nu? Imogen nu avea bani.”
Greg a ridicat din umeri. „Majoritatea fetelor care vin la New York
pentru a deveni model nu au bani. Ei lucreaza din greu. Unii primesc
sponsori. Sunt mulți bătrâni cărora le place o tânără frumoasă lângă ei și în
patul lor în schimbul banilor.”
am înghițit. — Ca un serviciu de escortă?
Greg s-a uitat la Lorcan care a răspuns: „Există agenții de escortă în
Sodoma, dar fetele pot întâlni sponsori fără un intermediar și la Doom Loop.
Mai mult risc, mai mulți bani.”
„S-a întors Imogen? Cu poze noi? Un nou portofoliu?”
Greg îşi strânse buzele. "Staţi să văd. Am o grămadă imensă de aplicații
noi pe birou. Între emisiunea viitoare și apelul de casting, încă nu am avut
ocazia să le privesc. Dar dacă sora ta ar fi vrut cu adevărat să lucreze pentru
mine, ar trebui să fie aici astăzi.
L-am urmat pe Greg spre biroul lui. Erau cel puțin cincizeci de dosare
îngrămădite pe mobilierul elegant din sticlă. Greg le răsfoi, apoi ridică una.
"Aici."
L-a deschis și mi-a arătat fotografii cu Imogen. Au fost fotografii în cap,
fotografii cu bikini și lenjerie intimă, fotografii pe plajă și câteva imagini alb-
negru. Erau uluitoare. Era uluitoare. Nu erau din timpul ei în Irlanda.
Probabil că a lăsat un fotograf să o fotografieze aici.
„Ea a ales-o pe Laurence drept fotograf. Bună, dar o alegere scumpă. Aș
fi invitat-o la o potrivire cu acest nou portofoliu. Dacă o găsești, îi poți spune
că vreau să o văd.”
„Știi când a adus acest portofoliu?” Greg ridică
telefonul. „Jo, poți să vii?”
Un bărbat cu barbă, cu gene false și un trening Versace foarte colorat a
intrat pe ușa de sticlă. Dădu din cap spre Lorcan, apoi se opri lângă Greg. Era
evident că se întâmpla ceva între ei. „Știi când a fost adus acest portofoliu?”
„Unde în grămada era?”
Greg a suflat. „Poate aici.”
— Atunci poate acum două sau trei săptămâni?
Asta a fost cam pe vremea când am ajuns la New York. Deci ea fusese pe
atunci. Am scăpat un râs înecat. Poate că era bine. Poate că era într-adevăr
atât de prinsă în cariera ei de model, încât uitase totul de noi. Inima mi s-a
scufundat. Nu era ceea ce speram, dar era mai bun decât anumite alte
alternative.
„Poți să ne dai adresa fotografului?” Am întrebat.
„Laurence este legat de Sergej”, a spus Greg. Lorcan dădu
din cap. „Dă-ne adresa.”
Greg l-a notat apoi i-a dat-o lui Lorcan, care l-a îndesat în pantaloni. Apoi
Lorcan m-a târât pe uşă. "Mulțumesc!" Am strigat.
Lorcan m-a condus spre mașina lui. Am urcat înăuntru, amețit de
informațiile pe care le adunasem.
— Trebuie să vorbesc cu Laurence.
— Nu azi, spuse Lorcan în timp ce se îndepărta de bordură.
„Am un avantaj fierbinte. Trebuie să-l urmăresc.”
„Nu am timp să te însoțesc astăzi. O putem face mâine.”
„Pot merge singur. Laurence este un fotograf, nu un bandit.”
„Ce te face să crezi că nu poate fi amândoi?”
Mi-am strâns buzele. „Este francez, nu?”
Lorcan ridică o sprânceană întunecată. „Există și bătăuși francezi.”
am pufnit. „Greg a spus ceva despre un Sergej.”
— Într-adevăr, de aceea nu te vei duce la Laurence fără mine. El nu este
sub protecția mea. Este legat de ruși.”
„Mafia?”
— Nu, baletul de stat, mormăi Lorcan sarcastic. Starea lui se întunecase
de când Greg îl pomenise de Sergej.
am înghițit. „Dacă are legătură cu mafia rusă, înseamnă asta că și sora
mea a fost implicată cu ei?”
Lorcan a ridicat din umeri. „Laurence este scumpă, așa cum a spus Greg.
Dacă vrei bani ușori, anumiți oameni de afaceri ruși sunt o alegere bună.”
„Atunci asta abia așteaptă. Trebuie să vorbim cu el astăzi!”
Lorcan a oprit mașina. "Nu. Și acesta este ultimul meu cuvânt. Te vei
asculta, Aislinn. Poate sora ta a fost suficient de proastă încât să-și desfășoare
picioarele pentru un sponsor rus, dar nu te vreau nicăieri lângă Bratva. Mă
voi ocupa de ele. Aceasta nu este o joacă de copii. Avem reguli. Avem
teritorii. Nu ne place când fetele năzuitoare se încurcă cu afacerile noastre.”
Am strâns din dinți, dar mi-am dat seama că ar fi inutil să-l împing pe
Lorcan. Nu mi-a permis să merg singură la Laurence. Dacă aș avea măcar
adresa lui, poate m-aș putea strecura.
— Bine, am spus încet și m-am aplecat să-l sărut. Surpriza a traversat
chipul lui Lorcan în timp ce mi-am lipit buzele de ale lui, mâna frecându-i
cercuri de pieptul lui.
Lorcan a mârâit și mi-a smuls cealaltă mână care încercase să scoată
bucata de hârtie din buzunar. Prinderea lui era strânsă, iar ochii îi avertizează.
"Atent. Nu mă împinge prea departe.”
M-a eliberat și a dat din cap spre casa din dreapta mea. Maeve stătea în
prag.
„E timpul pentru ceai.”
Am coborât din mașină și m-am îndreptat spre Maeve. Lorcan a așteptat
până am ajuns la ea înainte să plece. Maeve m-a prins de braț și m-a tras
înăuntru și spre sufrageria lor mică, dar confortabilă. Ei locuiau într-o casă de
oraș cu două dormitoare și o grădină în miniatură. Am luat loc pe canapeaua
de piele.
"Te simți bine?"
Dând din cap, am luat ceașca de ceai oferită de Maeve. Era fierbinte, așa
că am suflat pe el o vreme. „Am găsit informații despre sora mea, dar duc la
mafia rusă.”
Știam doar că sora mea o lăsase pe Laurence, care avea legături cu rușii,
să-i facă fotografii, dar asta nu însemna că avea legături și cu ei. Dar cine a
plătit pentru fotografii? Nu eram un expert, dar pun pariu că fotografiile din
portofoliu costă câteva mii de dolari.
— Cunoști un Laurence?
"Nu. Sună francez.”
Mi-am scos telefonul și am căutat pe google fotografii cu prenumele
Laurence. Am găsit două în New York, dar doar unul era aproape de Bronx.
Era de rasă mixtă, pielea ca cafeaua, cu mult prea mult lapte și ochii puțin
exotici – poate chinez sau japonez, nu eram sigur, dar era foarte drăguț.
Studioul lui era la aproximativ treizeci de minute de aici dacă luam un Uber.
Nu aveam un card de credit, așa că nu am putut folosi aplicația. Dar
aveam niște bani de la evenimentul nespus de la Sodoma, așa că puteam
chema un taxi.
— Nu te pot lăsa să pleci, spuse Maeve cu un zâmbet stânjenită. „Seamus
mi-a spus să te țin aici până când te ia Lorcan. Vom avea amândoi probleme
dacă pleci.”
„La naiba, fundul ăla. Știa că nu-mi pasă dacă am probleme, dar cu tine în
amestec sunt forțat să rămân pe loc.”
— Îmi pare rău, șopti Maeve, iar mâna ei s-a mutat pe burtă.
"Esti insarcinata?"
Ea și-a tras mâna cu un zâmbet înjosit. „Doar zece săptămâni.”
"Felicitări."
"Mulțumesc. Și tu?"
"Nu sunt însărcinată!"
— Adică, încerci să rămâi însărcinată?
„Nu, e prea devreme.”
Maeve dădu din cap. După aceea mi-a povestit despre surorile ei mai
mici, povești cu răutăți care m-au făcut să râd în hohote, dar din când în când
mintea mi-a revenit
lui Laurence și ceea ce știa. Dacă Lorcan nu m-ar duce mâine la el, m-aș duce
singur. Nu-mi păsa dacă asta l-a înfuriat. Nu am fost aici să-l fac fericit.
Lorcan m-a luat pe la șase. „Mă bucur că ai ascultat.” Nu
am reacționat. — Deci mâine mergem la Laurence?
Lorcan mi-a trimis o privire supărată. „Dacă te scoate din spate. Dar îți
spun, tot ce am auzit până acum mă face să cred că sora ta nu vrea să fie
salvată. A găsit un tip bogat care plătește pentru tot și s-a gândit că este mai
bine decât să-și facă fundul frumos ca model.”
Am clătinat din cap. „A fost visul ei. Să devină model a fost tot ce și-a
dorit vreodată. Singurul motiv pentru care ar fi cu un tip bogat a fost să se
apropie de acel obiectiv.”
„Se folosește de bărbați pentru propriul ei câștig. Pare să
alerge în familie.” Mi s-au mărit ochii de indignare.
„Nu-mi arunca privirea asta. Mama ta l-a sedus pe tatăl tău, astfel încât el
s-o ferească și ea să poată sustrage o căsătorie. Te-ai căsătorit cu mine, așa că
te-aș ajuta să-ți găsești sora. Iar sora ta folosește bărbați pentru bani și
legăturile lor.”
Mi-au ars obrajii. A făcut să sune ca și cum ar fi adevărat. A fost? Eram
noi femeile Killeen manipulatoare? „M-ai șantajat să mă căsătoresc cu tine.”
„Și acum mă folosești pentru a obține ceea ce

vrei.” „Mă îndoiesc că suferi.” "Nu sunt."

În drum spre casă, Lorcan ne-a luat burgeri și cartofi prăjiți, dar odată ce
am ajuns acasă, s-au răcit. Primul lucru pe care l-a făcut Lorcan a fost să mă
împingă împotriva
oglinda de pe holul apartamentului său. Mi-a împins chiloții deoparte și m-a
dat cu degetele puternic. M-am sprijinit de oglindă, cu fața răsucită de poftă,
pielea roșie de plăcere și jenă.
Lorcan m-a trântit cu două degete și m-a tras cu ele. I-am privit cum
pistoleau în mine, iar apoi respirația lui fierbinte mi-a evantaiat obrajii
fundului și limba lui a alunecat peste intrarea din spate.
Am gâfâit apoi am gemut când limba lui s-a apăsat în mine, în timp ce
degetele lui continuau să mă trag. Mi-am închis ochii împotriva propriei
reflecții și m-am pierdut în atingerea lui Lorcan, în limba lui pricepută și, în
curând, în combinația durere-plăcere care a izbucnit în mine în timp ce el m-a
tras.

Mâncam mâncarea rece pe canapea când mi-a sunat telefonul. Era acasă. am
ridicat. "Mămică?"
„Aislinn?” spuse vocea mică a lui Finn.
„Finn! Mama este cu tine?”
"Nu. Vecinul nostru îmi gătește prânzul. Dar am vrut să vorbesc cu tine.
Mi-e dor de tine." Cuvintele lui au ieșit într-o bâlbâială urâtă, dar am adunat
ceea ce a spus.
„Și mi-e dor de tine, Finn. Mă voi întoarce curând."
Simțeam ochii lui Lorcan asupra mea. Nu m-am putut întoarce cu
adevărat la Dublin ca soție a lui Lorcan. Era de așteptat să rămân aici. Dar nu
intenționam să fiu soția lui Lorcan pentru mult timp. Lorcan nu știa asta
totuși. Sau poate că a făcut-o.
„Mi-e atât de dor de tine”, a șoptit Finn. „Pot să vin în vizită?”
— Este un zbor lung, Finn. Nu cred că mama își poate lua atât de mult
timp liber de la serviciu. Ne vedem curând. Iţi promit."
Mi-a povestit despre ultima sa ședință de terapie cu cai și apoi vecinul
nostru a luat telefonul și a închis.
Am închis ochii, simțindu-mi dor de casă și vinovată pentru că l-am
părăsit pe Finn.
„De ce nu-l aduci pe Finn aici? Ne putem da seama. Nu va dura mult
pentru a găsi un nou loc de locuit cu un dormitor suplimentar.”
M-am uitat la Lorcan surprins. Vorbea serios?
„Irlanda este casa lui. Ar trebui să stea cu mama, iar mama nu va pleca
din Irlanda.”
„Mama ta pare ocupată să-și mențină capul pe linia de plutire. Nu trebuie
să lucrezi. Ai avea timp să ai grijă de fratele tău, iar el ar putea primi un
tratament mai bun aici. Banii nu sunt o problemă. E încă tânăr. New York-ul
ar putea fi casa lui.”
Lorcan a fost amabil? Sau acesta a fost modul lui de a mă ține în New
York? Să mă țină cu el? „A fost pentru tine?”
„Nu, dar aveam douăzeci de ani când am venit aici. Rădăcinile mele sunt
în Kenmare, în Irlanda. Fratele tău este încă mic. Amintirile nu-l vor lega de
Irlanda.”
Mă simțeam luând în considerare în mod serios oferta lui. Mi-a fost dor
de Finn și lui i-a fost dor de mine. Știam că Lorcan avea dreptate. Mama
făcea probabil ore suplimentare pentru a-mi compensa banii lipsă. Finn îi
plăcea vecina noastră, dar nu era familie și era bătrână. Îl voiam pe Finn în
siguranță. Dar era cu adevărat în siguranță în Dublin? Toți cei care aveau
legătură cu banda Five-Leaf-Clover știau până acum despre căsătoria mea cu
Lorcan. Asta însemna că oamenii vor afla despre mama și Finn. Nu eram
sigur dacă Balor se va asigura că mama și Finn sunt în siguranță. Dacă Finn
ar fi fost aici, l-aș putea proteja și, din anumite motive, nu am crezut că
Lorcan reprezintă un pericol pentru el.
Totul depindea de cât ar dura căutarea mea pentru Imogen. Săptămâni?
Luni? Și odată ce l-am găsit pe Imogen, m-aș putea întoarce imediat?
Probabil ca nu. Deci ar putea trece mai mult timp. Poate mai multe săptămâni
sau luni. Dacă asta ar însemna un an fără Finn? Mi-a fost cel mai aproape,
îmi fusese întotdeauna și aveam timp așa cum spusese Lorcan.
Aș putea cu adevărat să-l trag pe Finn în asta?
„Ar trebui să-l zbori. Dacă lucrurile nu merg, se poate întoarce la Dublin.
Nici un rău făcut. Nu-mi pasă de câteva mii de dolari pentru biletul de avion.
Chiar și mama ta se poate întoarce pe vechiul ei gazon pentru tot ce îmi
pasă.”
Am dat din cap. „Voi vorbi cu ea și cu Finn.”
L orcan refuzase să mă ia cu el să mă întâlnesc cu Laurence. A susținut că a
fost pentru a mă proteja, dar nu m-am putut abține să nu mă întreb dacă a făcut-
o pentru a alege ce informații să-mi împărtășesc. Urăsem să fiu lăsat pe
margine, mai ales că aceasta era sora mea. Nu-i păsa de bunăstarea ei.
Lăsată în voia mea, am hotărât că este timpul să mă duc la băcănie. Când
mi-am dat seama că nu am cum să pot transporta singura cele patru genți
grele, am chemat un taxi. Nu aveam permis de conducere. Nu am avut
niciodată nevoie de unul în Dublin și nu aveam bani pentru a obține unul.
Ținând cont de traficul nebun din New York, oricum a fost cel mai bine.
Întors acasă, m-am apucat de gătit. Mulțumită buletinului informativ al
parohiei noastre irlandeze pe care îl urmăream acum, am știut despre ghiciul
care avea loc duminica aceasta după Liturghie. Gulliver nu mai vorbise cu
mine de la nuntă. N-aș putea spune dacă a fost pentru că nu-i păsa suficient
de mine sau pentru că conștiința lui l-a ajuns din urmă și nu a suportat să se
întrebe despre bunăstarea mea. Eram sigur că Lorcan ar vrea
participă la slujba de duminică și chiar la podoabă. El trebuia să fie implicat
în comunitate, iar eu aveam toată intenția să-mi fac drum în inimile lor prin
mâncare. Gătitul tradițional irlandez nu a fost punctul meu forte, pentru că
îmi plăcea să experimentez cu feluri de mâncare pentru a le oferi un nou
avantaj. Pentru poftă am vrut să mă țin de tradiții, dar nu aș intra în asta fără
practică, așa că am făcut o listă de rețete de testat. În primul rând, am făcut
prăjitura cu mere și sosul de cremă pentru a fi alături. Apoi am luat pâinea cu
sifon cu fulgi de ovăz. Nu în ultimul rând, am început cele două feluri
principale, un coddle Dublin — o rețetă pe care nu o făcusem niciodată până
acum cu slănină, cârnați, ceapă și cartofi — și o plăcintă de căsuță cu mazăre
și carne tocată de vită.
Pe la ora prânzului terminasem cu totul și am împachetat o parte dintr-un
coș. Apoi m-am îndreptat spre doamna Byrne. După ce am lăsat câte un
recipient cu fiecare fel de mâncare, spre surprinderea ei totală și mulțumiri cu
reacție, m-am îndreptat spre magazinul lui Talulla. Fața ei s-a strâns când m-a
văzut.
„Vin cu o ofrandă de pace”, am spus.
Am așezat coșul pe blat și mi-am scos gătit. Talulla privea cu sprâncenele
ridicate. Astăzi, părul ei negru a fost pus într-un coc dezordonat.
„Mâncare tradițională irlandeză. Mă antrenez pentru podoaba de
duminică.”
După un moment de ezitare, a săpat în prăjitură cu o pufă generoasă de
sos de cremă. „Asta este mai bun decât orice servesc în cârciumile de aici.
Bine, foarte bine.”
Am zâmbit. „Acum te poți concentra pe munca ta și nu trebuie să ai grijă
de prânz și cină.”
Cu un val, am plecat. Cu cât aveam mai mulți oameni de partea mea, cu
atât lucrurile ar fi mai ușoare pentru mine. Ultima mea oprire a fost casa lui
Maeve. Până acum mă dureau picioarele și
brațul meu era înțepenit din cauza cărării coșului atât de mult timp, dar
expresia de extaz a lui Maeve când m-a zărit în fața ușii mi-a alinat durerea
fizică.
„Trebuie să mănânci cu mine. Seamus nu se va întoarce decât foarte
târziu în seara asta. El și Lorcan fac o vizită la fotograful la care a mers sora
ta și apoi au o întâlnire la Doom Loop.
„O fac?” Am întrebat. Aparent, Seamus i-a oferit întotdeauna lui Maeve
un briefing despre evenimentele importante de la Seamus. Lorcan era încă o
carte închisă. Trebuia să schimb asta.
Am ajutat-o pe Maeve să pună masa și am descărcat restul coșului.
— Uau, respiră ea. „Chiar mi-ar plăcea să încep cu prăjitura, dar voi fi
bine.”
am chicotit. "Fa ce vrei. Eu nu mă supăr."
Ea se gândi la tort, apoi clătină din cap cu un zâmbet hotărât. „Întâi
plăcintă de căsuță, apoi prăjitură.”
Am săpat și i-am spus despre sugestia lui Finn și Lorcan de a-l aduce la
New York.
„Este o idee minunată! Mi-ar plăcea să te ajut să ai grijă de el. Iubesc
copiii și am experiență în privința lor. Mi-am crescut destul de mult surorile.”
„Încă nu știu. Ar fi parte din lumea lui Lorcan. Nu vreau asta pentru el.”
„Sunt sigur că Lorcan nu se va aștepta să facă parte din clanul său, mai
ales din cauza lui...” Maeve ma privit cu nesiguranță în ochi. Am dat din cap.
Știam ce vrea să spună și, deși nu voiam ca Finn să facă parte din Five-Leaf-
Clover, nu voiam ca spasmele sau bâlbâiala lui să fie motivul pentru asta.
„Are doar trei.”
„Da.” În adâncul inimii mele, îl voiam pe Finn aici. Mama era ocupată cu
munca, iar Finn a fost lăsat în mare parte în voia lui. Mama îl iubea, dar știam
cum datoria o forța să lucreze peste program. Așa fusese întotdeauna. Imogen
și cu mine ne avusesem unul pe celălalt, dar Finn nu avea pe nimeni.
„O voi suna pe mama diseară.”
Maeve mi-a atins mâna. „Te voi ajuta oricum pot. Am căutat ceva de
făcut. M-am plictisit din minți.”
Am chicotit și i-am arătat burta. Sarcina lui Maeve nu era încă evidentă
pentru că era puțin curbată și nu era prea departe. „În curând vei fi ocupat.”
„Asta în șase luni! Și am avut grijă de un bebeluș și de un copil mic
înainte.”
M-am simțit mai ușor când am părăsit Maeve și am plecat spre casă, am
trecut din nou pe lângă secția de poliție, cu ochii căutând ferestrele cu grinzi
și întrebându-mă unde era Desmond. Dar nu mi-am încetinit ritmul.
Era ora șase când m-am întors acasă și am ridicat telefonul înainte de a-
mi putea pierde curajul.
Mama nu a ridicat. Era puțin înainte de ora prânzului la Dublin. Am pus
toate alimentele pe care le-am gătit în frigider. Dacă Lorcan nu s-a întors la
cină, nu era nevoie să-l las să stea la temperatura camerei. m-am batjocorit.
Eram o soție adevărată, găteam și încălzeam patul soțului meu.
Mi-a sunat telefonul și am ridicat imediat.
— Aislinn, ce e?
Abia o auzeam pe mama peste sunetele vocilor și zgomotând felurile de
mâncare din fundal. Era în cârciumă? Credeam că are tura de seară.
"Esti la serviciu?"
„Da, Sean avea nevoie de mine și eu am nevoie de bani.” Nu trebuia să
întreb cine îl va urmări pe Finn toată ziua.
„Mamă, cred că cel mai bine ar fi dacă Finn ar veni la New York.”
Tăcere.
"Pardon?"
„Am timp să am grijă de el. Și Lorcan va plăti toate costurile. Vă va ușura
lucrurile.”
„Aislinn, poate că lucrurile nu par încă așa, dar a fi parte din viața unui
Devaney nu este ușor sau sigur.”
„Știu, mamă. Asta nu este pentru totdeauna. Tu stii asta. Doar până mă
pot întoarce. Dar Finn are nevoie de cineva care să-l iubească. Nu știu când
mă voi întoarce. Nu poate fi lăsat pe margine până atunci.”
— Fac tot ce pot, Aislinn. Nu stiu ce altceva sa fac. Poate ar trebui să mă
căsătoresc cu Sean.” Ea a râs amar.
"Ce?"
„Nu te deranjează pe mine. Lucrurile au fost grele fără tine.” Ea a oftat.
"Bine. Îți voi trimite pe Finn la tine.”
Surpriza a năvălit prin mine. Lucrurile trebuiau să fie îngrozitoare pentru
ca mama să cedeze așa. Ea nu îmi spunea totul. Odată ce mă întorceam, m-aș
ocupa și de asta, dar acum aveam de ce să-mi fac griji pe Imogen – și în
curând pe Finn. Un lucru după altul.
„Poți verifica zborurile?”
„Finn are nevoie de un pașaport.”
„Voi vorbi cu Lorcan, bine? Ne ocupăm noi, mamă. Ai grijă. Vă
rog." „Aoife!” cineva a strigat numele mamei în fundal. "Trebuie să
plec."
Ea a închis. Am suflat. Finn ar veni la New York să stea cu mine. Am
închis ochii și am zâmbit.

Eram deja în cămașa de noapte când Lorcan a venit acasă în acea noapte pe la
zece și spre surprinderea mea era îmbrăcat într-un costum, ca de obicei, fără
cravată.
„Există plăcintă de căsuță și cottle Dublin în frigider în cazul în care ți-e
foame, și chiar și prăjitură cu mere dacă ai chef de ceva dulce.”
Lorcan se îndreptă spre pat. Părea epuizat, iar miriștea lui se transforma
încet în barbă. Nu-l văzusem încă bărbierindu-se. "Mi-e foame. Pentru ceva
dulce.”
Privirea din ochii lui mi-a spus că eu sunt un răsfăț dulce.
Treizeci de minute mai târziu, amândoi gâfâiam, întinși pe spate, cu
trupurile pătate de sudoare. Lorcan făcuse o treabă rapidă de data aceasta. A
fost cea mai scurtă întâlnire sexuală a noastră de până acum, probabil din
cauza epuizării lui, dar nu mai puțin reușită. După un orgasm rapid, dar
puternic pe limbă, mi-a dat un altul cu penisul lui în stil doggy. De data asta a
folosit un prezervativ. Am acordat o atenție suplimentară.
„Am vorbit cu mama”, am spus când am putut, în sfârșit, să vorbesc din
nou. „Ea a fost de acord să-l trimită pe Finn la New York.”
Lorcan s-a rostogolit pe o parte și și-a sprijinit capul cu palma. "Buna
decizie." Mi-a scanat fața. "Esti fericit."
"Eu sunt. Mi-e dor de el”, am recunoscut.
El a dat din cap. „De câți bani are nevoie pentru zbor?”
"Nu știu. Am plătit vreo șapte sute cincizeci. Nu știu însă cum să
organizez un zbor pentru un copil de trei ani. Poate că există taxe
suplimentare. Cineva va trebui să aibă grijă de el înainte și în timpul
zborului.” Am oftat, copleșită de ideea ca Finn să facă asta de unul singur.
„Ar trebui să obțin doi noi recruți pentru clan într-o lună. Voi vorbi cu
Balor și voi spune că am nevoie de ei mai devreme. Fratele tău poate zbura
cu ei.”
"Într-adevăr?" Am făcut o pauză. „Nu sunt înfricoșătoare sau altceva,
nu?”
Lorcan a chicotit și mi-a dat o șuviță de păr de pe față. „Nu la fel de
înfricoșător ca mine și te descurci bine cu mine. Finn este rudă cu tine, va fi
bine.”
Am râs. „Mai este un lucru. Finn nu are încă pașaport. Va dura săptămâni
pentru a obține unul.” Am așteptat puțin peste trei săptămâni pentru a mea.
„Vom avea nevoie de el pentru a rezerva zborul și pentru a obține ESTA.”
"O sa ma descurc. O să pun pe cineva să-i elibereze un pașaport. Totuși,
mama ta trebuie să-i facă o fotografie.”
Am dat din cap. Așa că Finn ar călători cu un pașaport fals. Având în
vedere că nu mi-am dorit deloc să mă implic în afacerile lui Lorcan,
culegeam din ce în ce mai mult beneficiile acesteia. Bănuiesc că a fost un alt
lucru de adăugat pe lista mea pentru spovedanie duminică.
— Nu ești curios ce mi-a spus Laurence?
Mi-au făcut ochii mari. Gândind întreaga situație a lui Finn, uitasem totul
despre fotograf. Și toate momentele sexy s-au încurcat și cu creierul meu.
Aceasta a fost probabil intenția lui Lorcan. Mă ține prea epuizat să
cauzeaza probleme. Durerea dintre picioarele mele devenise o durere
constantă care probabil nu avea să înceteze niciodată.
"Spune-mi!"
"Vă rog?" Zâmbetul lui Lorcan mi-a trimis un fior pe spate, dar m-am
luptat cu reacția corpului meu.
„Te rog”, am spus eu.
„Așa cum era de așteptat, sora ta nu a plătit ea însăși cei patru mii de
dolari.”
"Patru mii?"
„Este un fotograf bun, cred.”
„Cine a plătit? Un om de afaceri rus?
„Laurence a fost puțin rezervat cu răspunsurile sale. Dar da, un om de
afaceri rus. Nu este greu de ghicit, având în vedere implicarea lui Laurence
cu ei.”
„Ai aflat cine a fost? Bati oamenii dacă nu-ți spun ce vrei să știi.”
Nu-mi venea să cred ce am spus, dar viața cu Lorcan își ducea tributul.
Lorcan chicoti întunecat. „Ah, dragă Aislinn.” Mi-a trecut cu degetul
mare peste buzele mele. „Inocența ta se estompează prea repede.”
„Îți pierde interesul?”
„Niciun, deloc.”
Am înghițit în sec privirea de foame din ochii lui.
„Deci nu ai aflat altceva?”
„Așa cum am spus, Laurence se află sub protecția Bratvei. New York-ul
nu este tot al meu. Bratva și Trifoiul cu cinci foi au un fel de înțelegere. Noi
nu vă amestecați în teritoriile sau afacerile celuilalt. Chinezii creează destule
probleme. Nu avem nevoie de stres suplimentar. Deci, chiar dacă am multe
modalități de a extrage informații de la cineva, nu îmi folosesc întotdeauna
metodele. Laurence îi aparține lui Sergej, nu mie.”
Mi-am roade buza de jos. „Dar trebuie să aflăm cine este persoana
respectivă. Imogen ar putea fi prins în strânsoarea lor.”
„Și voi afla cine este. Nu vă faceți griji. Eu și Seamus am fost la Sodoma
pentru o întâlnire cu șeful unui laborator contrafăcut cu care intenționăm să
cooperăm și am discutat cu câțiva contacte ruși. Din nou, nu vor deversa
nicio informație fără aprobarea lui Sergej, dar el și cu mine ne vom întâlni
săptămâna viitoare la prânz.
"Săptămâna viitoare? Se pot întâmpla atât de multe de acum până atunci.
Trebuie să aflăm mai multe. Ai putea să stai pe loc și să aștepți o întâlnire de
prânz cu un șef rus al crimei, dacă cineva m-ar fi răpit?
„Dacă un rus te-ar răpi, pacea ar fi de domeniul trecutului și aș face ceea
ce-mi place cel mai mult...folosește-mi tija de fier pentru a sparge cât mai
multe dintre cele două sute șase oase din corpul unui om pentru a afla unde
ești. . Aș ucide și aș tortura, până te vei întoarce în patul meu. Dar Imogen nu
ești tu și cel mai probabil ea nu a fost răpită. În ciuda buzelor strânse,
Laurence a menționat cât de confortabili fuseseră rusul și sora ta. Îl dă
dracului pentru bani și probabil că lasă soarele să strălucească pe fundul ei
chiar acum în timp ce îi suge pula undeva în Caraibe. Sora ta nu este o fată
bună. Ea este un șarpe. Nu este nevoie să o protejezi.”
Nu am vrut să cred, dar Imogen era Imogen. Totuși, aveam nevoie să știu
adevărul, indiferent ce era. Chiar aș urî-o dacă nu mi-ar răspunde
apelurile mele pentru că era ocupată să-și tragă un gangster rus pentru bani și
o posibilă carieră.
Am fost frustrat de lipsa de urgență a lui Lorcan. Nu l-a deranjat să aștepte o
săptămână, oricum am făcut-o. Dar să mă apropii de gangsterii ruși mi s-a părut
o idee foarte proastă.
Am făcut o plimbare lungă prin Central Park, așa cum devenise un obicei
în timpul scurt petrecut în New York, să-mi limpezesc capul.
O crenguță s-a rupt în spatele meu când am mers pe poteca îngustă printr-
o zonă groasă de copaci din parc. M-am uitat în jur, dar nu am văzut pe
nimeni. Mi-am accelerat pasul când deodată o mână mi s-a prins pe gură și
am fost scos de pe potecă. M-am zbătut, dezorientat, până când m-am întors
și m-am uitat în fața lui Desmond. Nu era în uniformă de poliție.
„Întotdeauna port haine civile. Ușurează anumite investigații.” Și-a
coborât mâna. „Nu țipa.”
— Nu o voi face, am spus, încă fără suflare de frică.
„Nu avem mult timp. Soțul tău are spionii lui peste tot și nu am nevoie de
o țintă pe capul meu și nici tu.
„Nu ești pe lista lor țintă din cauza a ceea ce faci?”
„Nu am condus încă nicio investigație împotriva lui Five-Leaf Clover.”
Mi-am îngustat ochii. "Ce vrei de la mine?"
„Să trecem la urmărire. Amândoi știm că nu-l iubești pe Lorcan. Această
căsătorie este o glumă. Singurul motiv pentru care nu fugi departe de soțul
tău este sora ta.”
Mi-au făcut ochii mari. „Mama a sunat la poliție. Ei nu știau nimic.”
Desmond râde, cu ochii cercetând împrejurimile noastre. Abia se uita la
mine, mereu ocupat să se asigure că nimeni nu era aproape. „Dacă vrei cu
adevărat să-ți găsești sora, Lorcan nu va fi cel care te va ajuta.”
"De ce?"
— Pentru că este implicat.
Am înghețat. "De unde ştiţi? Lorcan mi-a spus ceva foarte diferit.”
„Este într-adevăr o surpriză pentru tine că nu va recunoaște că a fost
implicat în dispariția surorii tale? Îți încetinește investigațiile, nu-i așa?
Nu am spus nimic.
„Sora ta avea nevoie de bani când a venit aici și, ca orice femeie vicleană,
a plecat să-i caute la un bărbat. Lorcan are mulți bani și puțină răbdare.”
„Nimeni din comunitate nu i-a văzut împreună.”
Desmond chicoti din nou. „Sora ta a încercat să-ți păcălească soțul și nu i-
a plăcut deloc asta.”
"De ce imi spui asta? Dacă știi că Lorcan a rănit-o pe sora mea, atunci de
ce nu-l arestezi?
„Pentru că șefii mei vor trifoiul cu cinci foi pe un platou de argint. Nu le
pasă de o fată cenușie din punct de vedere moral.”
Am strâns din dinți. „Vrei să adun informații? Să fii cârtița ta?”
„Nu știu câte informații poți aduna sau dacă vreuna dintre ele va fi utilă,
dar dacă nu vrei să ajungi ca sora ta și vrei o șansă mică de a o găsi în viață,
atunci ar trebui să mă ajuți cum poți.”
Am făcut un pas înapoi, mai aproape de potecă. „Nu pot să am încredere
în cuvântul tău. Am nevoie de dovezi că Lorcan l-a cunoscut pe Imogen, că
este implicat.”
Desmond mi-a zâmbit strâns. „Dacă poți aștepta atât de mult. Am tot
timpul din lume.”
M-am întors și am fugit. Nu mi-a plăcut Desmond. Era înfiorător și
ciudat, dar era polițist, iar Lorcan era un criminal. Unul dintre ei minte, dar
nu eram sigur cum să aflu cine.

În ciuda frustrării mele inițiale din cauza așteptării de o săptămână pentru mai
multe informații, zilele au trecut într-o clipită. Eram ocupat cu organizarea și
rezervarea zborului lui Finn, vorbind la telefon cu unul dintre bărbații care îl
însoțeau pentru a mă asigura că știau despre nevoile lui Finn și găteam pentru
petrecere. eu
a evitat parcul și a încercat să nu se gândească prea mult la cuvintele lui
Desmond. Aveam un sentiment prost despre el. Părea prea împotrivă și
nevoiaș, de parcă ar face orice pentru a progresa, chiar și ar minți.
Nu am avut încredere în Lorcan și nici în Desmond.
Eram într-un impas, cel puțin până la întâlnirea lui Lorcan cu Sergej sau
până când Desmond a decis să-mi arate dovada. Am sperat cu adevărat să nu
fie cazul din urmă, pentru că ar fi doar rău pentru Imogen, ar fi rău pentru
mine, rău pentru Finn și chiar și pentru mama. Ce mizerie.

Lorcan părea amuzat când duse două coșuri pline cu mâncare în mica
chicinetă dintr-o încăpere laterală a bisericii.
„Încerci să-i cucerești cu mâncare delicioasă. Foarte isteț." M-a tras de el
și m-a sărutat. Desigur, în acel moment a intrat o doamnă în vârstă din
comunitate. Obrajii mi-au fulgerat de căldură și am bolborosit scuze, dar ea
doar i-a făcut cu ochiul lui Lorcan.
„Tu ești diavolul”, i-am șoptit în direcția lui când am plecat.
Privirea pe care mi-a aruncat-o mi-a pus capul în exces de îngrijorare. El
punea la cale ceva.
Intrând în biserică cu Lorcan lângă mine, ca soț și soție, am simțit o
scurtă fulgerare de rușine. Aceasta era o legătură pe care o făcusem înaintea
lui Dumnezeu, dar nu era altceva decât o minciună. Lorcan mi-a atins partea
inferioară a spatelui, îndemnându-mă mai departe, și mi-am dat seama că m-
am oprit imediat după prag, nedorind să defilez în fața ochilor tuturor
simularea noastră de căsătorie.
Dar Lorcan a vrut să fim văzuți și așa că ne-am îndreptat chiar în față și
ne-am așezat. Șoaptele și privirile curioase ne-au urmat pe tot drumul.
Seamus și soția lui s-au așezat în curând lângă noi.
Gulliver mi-a trimis un semn din cap apreciativ. Părea a fi persoana care
era cea mai fericită în legătură cu legătura, cu excepția lui Lorcan. Soțul meu
a găsit cu siguranță o mare satisfacție, fizic și psihic, când m-a legat de el.
Am ascultat cu jumătate de inimă prostiile lui Gulliver și m-am bucurat
când s-a terminat Liturghia. În trecut, îmi plăceau aceste momente de auto-
reflecție, dar acum mă simțeam ca o fraudă.
„Este timpul să ne mărturisim păcatele”, mi-a murmurat Lorcan la ureche.
Mi-am dat ochii peste cap. „Abaterea păcatelor tale nu funcționează dacă
intenționezi să continui să păcătuiești. Nu există niciun bilet gratuit pentru a
scăpa de păcat, chiar dacă ai un preot pe statul tău de plată.”
Lorcan a ridicat din umeri. „Într-o zi s-ar putea să încetez să păcătuiesc.
Până atunci, mărturisirea săptămânală va trebui să-mi echilibreze echilibrul.”
„Sunt sigur că nu așa funcționează”, am repetat. Lorcan m-a ținut strâns
de mână în timp ce mă conducea spre cutia confesională. Unchiul Gulliver
era încă ocupat să discute cu un grup de doamne în vârstă. Am fost primii
care au ajuns la spovedanie. Oamenii știau, evident, că era rândul lui Lorcan
primul și nu voiau să fie aproape când își dezvăluia păcatele. A trebuit să
recunosc că mărturisisem rar în trecut, nu pentru că nu păcătuisem niciodată,
ci pentru că nu m-am simțit niciodată confortabil să vorbesc despre asta.
„Se pare că unchiul meu este încă ocupat. Poate ar trebui să te gândești să
sări peste mărturisire astăzi.” Am vrut să ies cât mai repede din biserică.
Potluck-ul ar fi mai ușor de gestionat. Oamenii vorbeau despre mâncare și nu
despre păcate.
Lorcan zâmbi, bucurându-se ca de obicei de disconfortul meu. „Mi-e
teamă că nu pot face asta. Avem amândoi păcate de mărturisit.”
M-a tras cu el în cutia confesională, apoi și-a lipit buzele de urechea mea.
— M-ai folosit pentru a obține informații, dragă Aislinn. Folosește căsnicia
noastră ca un dispozitiv pentru a obține ceea ce îți dorești. Nu cinstiți legătura
sfântă a căsătoriei.”
L-ai folosit? M-a tras în fiecare noapte ca pe un animal! Și ne-a plăcut
amândoi. Cu siguranță nu suferea. Și nici măcar nu mi-am dorit această
căsătorie.
De parcă ar fi putut să-mi citească gândurile, mi-a chicotit jos la ureche.
„O explozie de furie este și un păcat.”
— Îmi vorbești despre izbucniri de furie? am soptit indignata. „Nu mă
duc să bat oameni cu lanțuri de oțel.”
„Este terapeutic. Poate ar trebui să încerci.”
Umorul lui sec aproape că m-a făcut să râd în ciuda oribilului adevăr al
cuvintelor sale.
„Săptămâna aceasta, am vorbit cu câțiva prieteni vechi ruși despre sora
ta...”
Mi-au făcut ochii mari. De ce nu spusese nimic înainte? „Ce ai aflat?”
Am uitat momentan că el a fost unul dintre principalii mei suspecți când a
fost vorba de dispariția surorii mele, în principal din lipsa altor indicii și
pentru că Desmond îmi plantase sămânța îndoielii în minte.
„Quid pro quo, dragă Aislinn.” Mi-a aspirat lobul urechii în gură, apoi m-
a muşcat uşor, cu palma strângându-mi sânul. „Mai întâi îmi sugi penisul,
apoi primești răspunsurile pe care le dorești.”
„Nu voi face asta în biserică!”
"Milă. Sunt sigur că poți aduna singur informațiile.” Făcu o mișcare de
parcă ar fi vrut să părăsească confesionalul.
L-am prins de braț. "Nu."
Lorcan a încuiat încă o dată cabina și mi-a zâmbit. „Tu vrei informații și
vreau să-mi vărs pe gâtul tău chiar aici, chiar acum.”
Am închis ochii pentru scurt timp, încercând să uit unde eram. Acesta ar
putea fi un dressing sau un alt tip de cabină.
„Te rogi?”
Am deschis ochii și m-am pus în genunchi înainte să mă pot răzgândi. În
lumina slabă, l-am putut vedea pe Lorcan scoțându-și uriașul membru din
limitele pantalonilor săi de rochie fine. Aproape că mi s-a lăsat gura apă la
vedere. Ce era în neregulă cu mine? Nu am fost niciodată așa. Vinovăția și-a
ridicat capul. Eram într-o biserică și îmi era foame după pula lui Lorcan.
„Suge-mi penisul”, a ordonat el.
I-am aruncat o privire neîncrezătoare. „Nu te simți cel mai puțin vinovat?
Suntem în biserică.”
„Și sunt sigur că vărsându-mi esperma pe gâtul tău dulce mă va face să
cânt aleluia. Acum suge-mă.”
M-am aplecat în față și l-am luat în gură. Mirosea a săpun de parcă s-ar fi
curățat chiar înainte de Liturghie pentru că știa că îi voi avea penisul în gură
imediat după. I-am înconjurat vârful și l-am supt în timp ce mâna mea îi
prindea mingile.
"Mai adânc."
Lorcan mi-a luat ceafa și mi-a băgat încet tija în gură până m-am sufocat
și am tusit. Începeam să intru în asta, și Lorcan de asemenea, judecând după
respirația lui scăzută. S-a oprit, permițându-mi să găsesc un ritm lent cu el
atât de adânc în gura mea.
„Bine, Aislinn. Este al naibii de bine.” Am
fredonat, miezul meu strângându-mi
laudele lui.
Au auzit pași și o ușă scârțâi... ușa cabinei de pe cealaltă parte a
spovedaniei.
M-am încordat și m-am tras, dar Lorcan s-a aplecat. „Dacă te oprești
înainte să-ți spun eu, nu-ți voi da informațiile.”
„Este o blasfemie”, am mormăit eu.
„Chiar crezi că Dumnezeu nu are probleme mai mari decât două persoane
care se descurcă într-o spovedanie făcută de om?”
„Sunt aici să-ți ascult păcatele”, a spus Gulliver.
Am clătinat din cap, buzele mi s-au oprit pe vârful lui Lorcan.
„O, Părinte, am păcătuit”, a zidit Lorcan, în timp ce mă strângea de cap și
își strecură vârful în gură. Săratul excitării lui a înflorit pe limba mea.
Și-a trecut degetele prin părul meu, împingându-mă înainte, făcându-mi
semn să iau și mai mult din el în gură. Vârful lui s-a apăsat pe fundul gâtului
meu, iar eu mi-am luptat cu reflexul de căderi de frica de a nu scoate un
sunet. Ochii mi-au lăcrimat când el mi-a luat gura cu împingeri adânci și
lente.
„Fiule, sunt aici să-ți iau mărturisirea”, a spus unchiul Gulliver.
Mi-am închis ochii în timp ce penisul lui Lorcan mi-a mângâiat limba și
s-a apăsat pe fundul gâtului.
„Am aruncat pe cineva în Hudson acum câteva zile, cu o piatră atașată de
picioare.”
Mi-am deschis ochii și s-au fixat pe Lorcan. Și el mă privea, cu un
zâmbet înfiorător pe fața lui, în timp ce mă lua din gură în timp ce mărturisea
crime groaznice. A continuat să vorbească, dezvăluind mai multe orori cu o
voce calmă, fără scuze, iar eu l-am tot suge. Spre groaza mea, curând am
devenit inconfortabil de umedă între picioare. În ciuda cuvintelor lui
îngrozitoare, corpul meu i-a răspuns lui Lorcan, ca întotdeauna.
Poate că eram la fel de monstruos ca soțul meu.
— O, tată, spuse Lorcan, părând chinuit, dar vibrația din vocea lui nu era
de la o emoție reținută. Bilele lui au pulsat sub degetele mele, apoi s-a
revărsat în mine. Am avut probleme la înghițit cu penisul îngropat atât de
adânc în gură. Lorcan sa retras puțin doar pentru a stabili un ritm mai lent de
pompare în mine, încă tremurând de intensitatea orgasmului său. Nu m-am
sfiit, l-am tot sut. Până acum, excitarea mea s-a scurs din mine și la fel și
lacrimile. Nu-mi venea să cred ce făceam, ce îmi făcea.
Așteptam căsătoria pentru a face sex – deși nu intenționat, dar renunțasem
la asta din toate motivele greșite bărbatului nepotrivit. Și cel mai rău dintre
toate, mi-a plăcut. Lorcan s-a liniștit, cu ochii închiși și pieptul umflat. Când
ochii i s-au deschis din nou, au ținut aceeași foame ca înainte și corpul meu a
explodat de o nevoie adâncă până la oase.
„Am nevoie de timp să mă gândesc la păcatele mele. Dă-mi o clipă, spuse
Lorcan, fără a ezita nici măcar să mintă un preot. Nu eram sigur de ce mă mai
surprinde asta.
— Desigur, fiule.
Aproape că mi-am dat ochii peste cap la tonul binevoitor al lui Gulliver,
când de obicei se înclina mereu la fiecare poruncă a lui Lorcan.
Lorcan mi-a mângâiat părul de parcă aș fi o pisică bună. M-am asezat pe
spate si i-am lasat penisul sa alunece din gura mea. Mi-am șters gura de
dezgust, furios pe soțul meu, pe trupul meu, pe situația în care m-a pus
Imogen. M-am împins în picioare, mi-am îndreptat hainele și părul și am
părăsit confesional înainte ca Lorcan să mă forțeze să fac mai mult. Dar ce ar
putea fi mai rău decât ceea ce făcusem deja? Poate că m-ar lua chiar pe altar?
Doamnele în vârstă mi-au aruncat priviri curioase când am fugit de la
spovedanie. M-am bucurat doar că Gulliver nu mă văzuse, deși probabil că
una dintre bătrâne i-ar spune ceva.
Aveam nevoie de timp să mă gândesc, chiar dacă propriile mele gânduri
mă înspăimântau adesea în zilele noastre. A trebuit să mă împac cu ceea ce se
întâmplă, a trebuit să găsesc o modalitate de a o opri. Lorcan mă răsucea într-
o persoană pe care cu greu o recunosc. Oare această fată nebunească făcuse
întotdeauna parte din mine? Dacă stătea adormită, așteptând ca un păcătos să
o trezească. M-am înecat cu un râs. am luat-o razna.
M-am grăbit în criptă și am îngenuncheat pe podeaua rece, în spatele unui
sarcofag de piatră. Încă îl simțeam pe Lorcan, încă îl simțeam. Am închis
ochii. Poate că încerca să-mi arate cât de ușor am fost ademenit la păcat.
Poate că spera că mă voi simți mai bine în privința modurilor lui păcătoase.
Dar a face sex în biserică și a îneca pe cineva într-un râu au fost cu totul alte
niveluri de păcat.
Dreapta?
Nu eram sigur care ar fi răspunsul lui Gulliver la asta. Probabil că ar fi
mai îngrozit de mărturisirea mea decât a lui Lorcan. Curând, murmurele
îndepărtate ale congregației s-au stins. Probabil că se mutaseră în curte
unde avea să aibă loc pofta. M-am ridicat, cu picioarele înțepenite de frig și
am îndrăznit să mă întorc în naos.
Era gol, cu excepția unui bătrân care părăsea spovedania. Nu știu sigur de
ce și ce aș putea să mărturisesc, dar m-am îndreptat spre stand și am intrat.
„Sunt aici să-ți adun păcatele”, a spus unchiul Gulliver.
Întotdeauna am fost sincer în cutia confesională, nu mi-am omis niciodată
păcatele. Până astăzi. Nu puteam să-i spun unchiului meu că Lorcan mi-a tras
gura în timpul mărturisirii sale, că l-am supt cu nerăbdare și am reușit. Că
chiloții îmi erau încă udați de pofta mea, că doar gândindu-mă la asta m-a
făcut să mă încânt de rușine și să tremur de poftă.
„M-am căsătorit cu un criminal”, am spus în loc de toate păcatele pe care
ar fi trebuit să le mărturisesc.
A urmat o pauză. Gulliver trebuie să fi recunoscut vocea mea, iar
mărturisirea mea a fost probabil și un indiciu destul de evident. „Dragostea
nu este un păcat, iar căsătoria este o legătură sfântă, copile.”
„Chiar dacă dragostea și căsătoria sunt ambele o minciună.”
„Căsătoria nu poate fi o minciună dacă este convenită înaintea lui
Dumnezeu, iar dragostea uneori durează ani de zile pentru a se construi.”
Dragoste. N-ar fi niciodată dragoste între Lorcan și mine. Pofta. O da.
Multă poftă. Dar nu era și pofta un păcat?
„Căsătoria nu este ușoară. Nu ar trebui să fie. Este vorba de sacrificiu.
Dumnezeu ne testează și pe noi așa. Nu da gres.”
Am clătinat din cap. Era vorba cu adevărat despre faptul că Dumnezeu
dorea această căsătorie? Sau Gulliver este îngrijorat că va avea probleme cu
Lorcan? M-am gândit să-i spun că vorbesc cu Desmond. Dar asta nu a fost un
păcat. Sau a fost
pentru că o făceam pe la spatele lui Lorcan? Pentru că s-ar putea să-mi trădez
propriul soț? Nu eram sigur care sunt regulile în acest caz. Am presupus că
Gulliver le va modifica pentru a se potrivi dorințelor lui Lorcan.
„Lorcan te-a căutat. Nu ar trebui să-ți faci griji soțului tău.”
Cuvintele lui Gulliver m-au smuls din gânduri. Părea dornic să mă scoată
din cutia confesională. Poate că era îngrijorat ce secrete aș putea dezvălui. —
Desigur că nu, am spus. „Îți mulțumesc că mi-ai ascultat păcatele.”
M-am ridicat, fără să aștept un alt cuvânt de la Gulliver.
Seamus aștepta în fața cabinei când am plecat și m-a escortat afară, spre
curtea, unde cineva îmi pusese deja mâncarea pe masă. Lorcan stătea lângă el
și vorbea cu un grup de bărbați care săpau în plăcinta mea de cabană. M-am
apropiat de ei cu un zâmbet forțat. Curând, mai mulți oameni au plutit în fața
mesei mele, mâncându-mi mâncarea și lăudând-o. Nimeni nu părea să fi
observat episodul penibil din cutia confesională. Lorcan, desigur, mi-a tot
aruncat priviri de foame abia voalate, care mi-au făcut gâtul roșu de căldură
și pulsul de sânge de furie.
„Ar trebui să deschizi un restaurant, draga mea”, a spus una dintre
doamnele mai în vârstă.
— Ar trebui, aprobă Lorcan.
„De fapt, visul meu a fost întotdeauna să deschid un restaurant irlandez
cu interpretări clasice, dar și moderne.”
M-am înroșit când Lorcan m-a privit curios. Mereu m-am simțit prost
când vorbeam despre asta.
„Pub-ul Plough are nevoie de un nou proprietar. Avem nevoie de
mâncare bună de acasă în comunitatea noastră. Ultima plăcintă pe care am
mâncat-o a fost o rușine”, un altul mai în vârstă
a spus femeia.
„Vom vedea ce putem face”, a spus Lorcan.
M-am întrebat dacă vorbea serios. Chiar m-ar ajuta să deschid un
restaurant?
Și la ce naiba mă gândeam?
M-am gândit să lucrez cu poliția, să-mi trăd soțul și să fug de el cât mai
curând posibil. Nu am avut viitor la New York. Cu siguranță nu ca proprietar
de restaurant prin organizația de caritate a lui Lorcan.
M-am bucurat când s-a terminat potluck-ul. Creierul meu avea nevoie de
o pauză de la toate posibilitățile.
Odată ce am ajuns în mașina lui Lorcan și în drum spre casă, m-am
relaxat puțin, dar amânarea mea a fost de scurtă durată. — Ai fugit înainte să
termin cu tine.
I-am aruncat o privire confuză, incapabil să-i urmăresc șirul gândurilor.
„În spovedanie.” Zâmbetul lui mi-a făcut să-mi pompeze sângele din nou,
dar nu de excitare pentru o dată.
„M-ai făcut să-ți sug pula în fața unchiului meu!”
„Nu a văzut, nici măcar nu și-a dat seama ce se întâmplă, Aislinn.”
„Dar știu ce am făcut. Cum ar trebui să-l înfrunt?”
„Cu puțină practică, te vei obișnui cu păcătuirea.”
Mi-am încrucișat brațele și m-am uitat pe fereastră.
„Îți este păsărica încă udă?”
Mi-am înfipt dinții în buza de jos, batjocorind. „Nu am de gând să te trag
acum. Sunt supărat pe tine."
„Nenorocirea furiosă este cea mai bună naibii.”
Eu și Lorcan nu am avut o relație în sensul tradițional. Ne-am tras ca
animalele. Mi-aș fi dorit să mă pot preface că nu-mi place, dar corpul meu era
în flăcări de poftă pură în clipa în care l-am văzut pe soțul meu brutal. În
ciuda cuvintelor mele în mașină, am ajuns în pat.
M-am urât puțin pentru asta. În același timp, am simțit o satisfacție
bolnavă când m-am gândit la Patrick, care probabil că avea mai puțină
acțiune decât mine.
„Dacă chiar vrei să deschizi un restaurant, te susțin. Cred că îți va face
bine să ai un scop și să ieși din casă din alte motive decât să cotrofici. Și
odată ce ți-ai găsit sora și realizezi că nu are nevoie să fie salvată, va fi
altceva care să te țină ocupat.
M-am întors pe partea mea. Lorcan era deja în fața mea și ne-a adus
foarte aproape. Am înroșit la apropierea bruscă. Deși ne văzusem deja goi de
mai multe ori și rareori mă mai jena, aceste momente intime care nu erau de
natură sexuală se simțeau străine. Lorcan și cu mine eram străini.
"De ce iti pasa? N-ai prefera să-mi petrec ziua acasă, făcând curățenie,
gătind și așteptându-te.”
Lorcan m-a bătut ușor pe frunte. „Ceea ce este acolo are nevoie de o
provocare, de ceva de ocupat sau doar vei avea probleme, dragă Aislinn.”
am pufnit. „Nu am fost predispusă la necazuri înainte să intri în

viața mea.” „Nu eu am fost cel care sa scos la licitație în Cunt

Yard.” „Nu vei înceta niciodată să-mi aduci aminte?” "Eu nu cred

acest lucru."
A chicotit și nu m-am putut abține să nu râd și eu puțin. „Vreau să ai
propria ta viață. Am clanul și mă ține foarte ocupat. Ar trebui să ai și tu
ceva.”
„În curând, Finn va fi aici. Nu voi avea timp să lucrez într-un restaurant
toată ziua, cu atât mai puțin să construiesc un concept, un meniu și tot ce este
implicat în crearea unei afaceri de succes.”
"Adevărat. Dar dacă decideți să-l țineți aici, el va fi în cele din urmă la
grădiniță sau la grădiniță. Asta îți va da timp și pe nimeni nu se va supăra
dacă îl ai în restaurant. Vei avea personal. Tu vei fi șeful. Nimeni nu-ți va
spune când să lucrezi.”
Se gândea Lorcan să-l facă pe Finn să locuiască cu noi pe termen
nelimitat? Am avut un sentiment când Lorcan și-a imaginat că are un fiu, era
cineva care să-i calce pe urme, cineva care nu avea bâlbâială sau spasme.
Poate că îi plăcea conceptul general de copil sub acoperișul lui, dar eram
sigur că în curând se va sătura de responsabilitate.
„Sigur, dar va fi restaurantul meu, responsabilitatea mea. Nu pot să apar
doar câteva ore pe zi. Vreau să gătesc și să fiu prin preajmă.” Am oftat.
Faptul că discutam despre asta părea suprarealist, dar m-a și făcut ridicol
de amețit. Un restaurant fusese întotdeauna un vis foarte îndepărtat. Cu
Lorcan lângă mine, era o posibilitate, dar nu voiam să folosesc puterea și
banii lui Lorcan.
Am clătinat din cap. "Poate intr-o zi. Nu încă. Nu până când nu am găsit o
rutină aici cu Finn și știu ce sa întâmplat cu Imogen.
„Nu vrei să te bazezi pe mine”, a gândit Lorcan, cu un strop de
amărăciune. „Vreau să-mi ating obiectivele singur.”
„Nu așa funcționează căsătoria. Poate într-o zi îți vei permite să consideri
asta cu adevărat o căsătorie.”
Nu am spus nimic. Lorcan s-a prefăcut întotdeauna că inima lui este în
această căsnicie, dar nu am crezut asta. Poate, ca și în cazul copiilor, îi plăcea
ideea generală și avea în cap o imagine idealizată a căsătoriei din ceea ce a
fost martor cu părinții. „Căsătoria noastră se bazează pe șantaj.”
„Nu înseamnă că nu se poate dezvolta în direcția corectă.”
„Încă nu înțeleg de ce ai vrut să te căsătorești cu mine. Sunt sigur că ai
avut multe oportunități de a te căsători cu o fată irlandeză.”
Lorcan a tras un deget de-a lungul brațului și șoldului meu. „Mi-ai plăcut
din prima clipă în care te-am văzut.”
„Deci a fost doar fizic.”
„Sexul este important, și atracția, dar au fost mai multe. Mi-a plăcut
atmosfera modestă de fetiță din orașul mic pe care ai dat-o cu acel indiciu de
sas. Știam că ești genul de fată care bea un Guinness cu mine după o masă
copioasă și care nu era străină de munca grea.”
Am râs indignat. „Sunt din Dublin.”
„Da, dar în adâncul sufletului nu ești o fată de oraș mare. Îți place colțul
liniștit, aleile întunecate. Îți place pub-ul de alături și fețele cunoscute.”
— Ai putea vedea toate astea dintr-o singură privire la mine în biserică?
„Încă câteva par să fiu sincer, dar da. Mă pricep să citesc oamenii, dar am
sentimentul că încă mai păstrezi câteva secrete.”
„Nu toată lumea? Tu nu? ”
„Toți facem. Unii pentru a-i proteja pe alții, alții pentru a ne proteja pe
noi.”
În plimbarea mea zilnică prin cartier, am trecut pe lângă pub având nevoie de
un nou proprietar. Geamurile erau fumurii, așa că nu puteam distinge prea multe
când mă uitam prin ele. Am clătinat din cap râzând. Asta a fost ridicol.
Finn avea să sosească la New York în seara asta, iar Lorcan a avut astăzi
întâlnirea cu rusul. A avut loc o schimbare de plan de ultimă oră — Lorcan a
trebuit să plece ieri după-amiază pentru a se întâlni cu Sergej în altă parte,
presupus din motive de afaceri. Desigur, nu ar folosi întâlnirea doar pentru a
vorbi despre Imogen. Ea nu era importantă pentru el. Aveam alte lucruri de
care să-mi fac griji decât un restaurant.
M-am îndreptat din nou spre Central Park. Cineva ma urmat. O simțeam
pe gâtul meu, ca o atingere fantomă care te făcea să vrei să iei zborul. Am
mai aruncat o privire peste umăr. Deodată o umbră a căzut peste mine,
făcându-mă să strig de șoc și de frică. M-am împiedicat înapoi, gata să alerg,
dar m-am izbit de un alt corp înalt.
— NYPD, doamnă Devaney. Niciun motiv de panică.”
Creierul meu îngrozit i-a luat un moment pentru a procesa ceea ce
spusese bărbatul din fața mea. „NYPD?” am repetat, confuz. Nu a fost
Desmond.
„Poliție”, a spus o voce familiară în spatele meu.
"Știu."
M-am uitat înainte și înapoi între cei doi. Erau amândoi în jachete de
blugi și adidași. Bărbatul dinaintea mea, care părea că ar fi venit din Mexic
sau din Puerto Rico, a băgat mâna în buzunarul din spate și a scos o insignă
de poliție pe care mi-a prezentat-o. „Le poți cumpăra cu cincizeci de dolari în
Sodoma și de calitate mai bună”, am spus trufaș pentru că nu-mi plăcea cum
m-au încolțit.
Nu am avut niciodată probleme cu poliția. Singurele mele întâlniri cu ei
fuseseră atunci când un client de la Merchant's Arch avea prea mult de băut și
devenea agresiv. Dar Desmond și colegul lui m-au făcut să mă simt în spate
într-un colț. M-au tratat de parcă și eu aș fi fost un criminal – poate pentru că
eram căsătorit cu unul.
Desmond mi-a zâmbit condescendent. — Acesta este originalul, doamnă
Devaney. Dacă nu ne credeți, vă putem duce la departamentul de poliție
pentru a avea această conversație.”
„Ce fel de conversație?”
Desmond ridică mâinile. „Ascultă, poate că această întâlnire a început cu
piciorul greșit. Suntem aici pentru a vă ajuta în schimbul informațiilor.”
— Mi-ai spus deja că crezi că Lorcan este responsabil pentru dispariția
surorii mele.
— Și alegi să nu ne crezi, spuse Desmond.
A dat din cap spre colegul său care a scos două fotografii. Fuseseră luate
noaptea și erau ușor neclare, dar era foarte evident cine era pe ele. Imogen și
Lorcan. Fotografia a fost făcută printr-o fereastră. Imogen era doar în lenjerie
albă sau în bikini, iar Lorcan o sprijinise de o masă rotundă, cu o bancă
elegantă din piele albă în spate. Unde fusese făcută această fotografie? Nu în
apartamentul lui Lorcan, asta era sigur. Următoarea fotografie îl înfățișa pe
Lorcan aruncând o grămadă de bani pe masă lângă piciorul gol al lui Imogen.
Am înghițit în sec, amintindu-mi cum mă plătise după noaptea noastră în
Sodoma.
„Când ai luat astea?” am întrebat, cu vocea lipsită de ton. Mi s-a răsturnat
burta și am fost sigură că voi vomita.
Desmond și colegul lui schimbară o privire. „Acum vreo trei săptămâni și
jumătate. Cu puțin timp înainte să apari tu.”
"Unde?"
"Tu unde crezi?" a întrebat Desmond, făcându-mă să mă simt ca un copil
prost.
„În Sodoma”. Totul avea sens, banii, starea pe jumătate goală a lui
Imogen. Probabil că asta era partea din Sodoma pe care nu o văzusem, cea în
care fetele căutau sponsori în loc să se scoată la licitație.
Știam ce făcuse Imogen pentru bani și simțeam că era pe cale să leșin.
Stomacul mi s-a revoltat când vederea mi s-a încețoșat.
"Te simți bine?" Desmond a întins mâna spre mine, dar am făcut un pas
înapoi.
Mi-am dres glasul. "Sunt bine."
"Sunteţi sigur?"
„Ce s-a întâmplat după ce această fotografie a fost făcută?”
„Contactul nostru nu a putut face mai multe fotografii pentru propria sa
protecție. Dar sora ta și Lorcan s-au mutat într-una dintre camerele private
pentru a-și intensifica prima întâlnire. Nu știm dacă s-au tot văzut după
această întâlnire inițială, dar credem că este probabil.”
Întrebarea era cum s-a terminat. De ce nu i-a cerut lui Imogen mâna ei
dacă au pornit la fel ca noi? Sau poate că a avut și ea a vrut doar banii lui
pentru fotograf și nu pentru un soț. Lui Imogen nu-i păsa niciodată de
căsătorie și spusese întotdeauna că singurul motiv pentru care s-ar căsători ar
fi dacă ar întâlni un miliardar de nouăzeci de ani, fără moștenitori, care nu a
insistat pentru un prenupțial. Lorcan avea bani, dar nu era aproape de moarte,
cel puțin nu din cauze naturale.
„Știi unde este sora mea acum?”
„Credem că a trebuit să fugă din New York pentru că a luat o mulțime de
bani de la Lorcan, dar nu i-a dat la rândul său ceea ce și-a dorit.”
Așa că poate s-a prefăcut că se va căsători cu el pentru a obține mai mulți
bani și apoi a fugit. — Deci nu știi dacă Lorcan a prins-o?
„Lorcan este un om plin de resurse. Chiar dacă sora ta ar reuși să-l
convingă cu câteva mii de dolari, asta nu ar duce-o departe. Hârtii false, un
aspect nou... este scump și presupun că nu este obișnuită să fugă de gloată.”
Am dat din cap.
Poate ar trebui să-l iau pe Finn în seara asta și să mă îmbarc în următorul
avion înapoi la Dublin.
— Asta nu înseamnă că sora ta e moartă. Credem că Lorcan ar fi putut-o
fi vândut rușilor. Ei au de-a face cu sclavii sexuali. Clanul, datorită lor
legăturile cu biserica catolică, se abțin de la a participa la lucrători sexuali,
dar asta nu îi împiedică să estompeze liniile ocazional.”
"Ce vrei de la mine?"
„Informații despre Lorcan, despre clan, despre întâlnirea lui cu mafia
rusă. Ei par să caute un nou parteneriat. Am dori să știm despre ce este
vorba.”
„Lorcan nu împărtășește multe despre afacerile lui cu mine.”
„Câștigă-i încrederea, fii puțin mai accesibil. Dă-i tot ce vrea, ca să ne
poți oferi ceea ce avem nevoie pentru a aresta clanul și a-ți salva sora.”
Nu ar fi atât de ușor. Nu-mi venea să cred că i-am permis lui Finn să vină
la New York.
Dar era cu adevărat în siguranță în Dublin? Atâta timp cât Lorcan și
clanul lui erau liberi, niciunul din familia mea nu va fi în siguranță.
„Te voi ajuta cât pot de bine.”
Știam că acesta era un risc uriaș. Dacă Lorcan ar afla, aș fi condamnat.
„Ideal ți-am pune un fir, dar având în vedere starea ta intima cu Lorcan,
probabil că este prea riscant.”
„Fără fir.” M-am simțit rău când m-am gândit să port microfoane pe corp.
Desmond a deschis o cutie mică cu trei dispozitive foarte mici. „Acestea
sunt bug-uri. Le poți pune sub pat, în mașina lui Lorcan și în biroul lui.”
„Dacă folosește detectoare?”
„Dacă nu te porți suspicios, el nu va avea motive să-și percheziționeze
propria casă și mașina. Asa ca fii atent. Dacă poți ascunde una dintre bug-
urile din biroul lui la
docuri, asta ne-ar ajuta cel mai mult. Acolo vorbește despre afaceri cu
echipajul său.”
Am băgat cutia în geantă.
— Sora ta nu este singura în pericol, spuse Desmond. „Persoanele de
contact ne-au spus că mama ta este pe lista de succese a clanului Devaney.”
— Nu se poate, am spus. „Nu au deranjat-o niciodată când a locuit în
Dublin.” Cel puțin, așa credeam, dar nu eram sigur. Mama nu fusese cu
adevărat o carte deschisă despre aceste lucruri. Acesta a fost motivul pentru
care a vrut ca Finn să vină la New York? Știa ea că era în pericol?
„Asta pentru că au uitat totul de ea. Mama ta zăcea jos, dar apoi sora ta a
apărut în New York și a insultat un alt Devaney. Acum ești aici. Unele voci
au devenit puternice că rușinea trecutului trebuie rectificată.”
M-am întrebat dacă acest lucru este adevărat. Dar chiar nu puteam întreba
pe nimeni. Nu am avut încredere în Gulliver. Loialitatea lui era evident a
mafiei și nu a familiei sale. Chiar și Dumnezeu a ajuns pe locul doi în urma
aliaților săi criminali. Și mama nu mi-ar spune niciodată adevărul. Ar încerca
să se descurce singură cu lucrurile. Trebuia să am încredere în instinctele
mele, dar chiar și acelea îmi dădeau semnale contradictorii chiar acum.
„Putem să-ți protejăm mama și pe tine. Vă putem înscrie în programul de
protecție a martorilor odată ce vom avea mărturia dumneavoastră.”
Dacă am ajuns vreodată atât de departe. Am dat din cap pentru că în acest
moment nu puteam face nimic altceva.
— Trebuie să plec, am spus, uitându-mă la ceas. Trebuia să-l iau pe Finn
la ora nouă. Asta a fost în două ore.
„Vom încerca să ne întâlnim săptămâna viitoare. Același loc. Vom ști
când ești prin preajmă.”
M-am întors pe alee și am ieșit grăbit din parc, disperată să ajung acasă și
să scap de gândaci. Cu ei în geantă, m-am simțit în pericol imediat. În
momentul în care am pășit în interiorul apartamentului, am atașat o insectă pe
partea de dedesubt a mesei și pe cealaltă în spatele tăbliei din dormitor. M-am
înroșit când m-am gândit la ce va asculta poliția... deși, după ce l-am văzut pe
Lorcan cu Imogen, ideea de a mă culca cu el mi-a făcut să mă simt rău. Dar
cum aș putea scăpa de intimitate fără să-l fac să bănuiască? Poate că aș putea
da vina pe Finn, cel puțin pentru câteva zile, dar Lorcan probabil că nu ar
accepta această scuză pentru foarte mult timp. Am folosit un cuțit pentru a
tăia o gaură într-unul dintre tampoanele mele și am îndesat ultimul bug
înăuntru. L-aș ține așa în geantă până când eram în mașina lui Lorcan și o
puteam pune sub scaun. Nu eram sigur când voi fi vreodată în biroul lui
Lorcan, așa că deocamdată insectele din apartament ar trebui să fie suficiente.
Lorcan nu vorbise niciodată despre ceva compromis în apartament, din câte
îmi aminteam. Din anumite motive, m-am bucurat că nu am avut șansa să o
ascund în biroul lui. Era un loc periculos, unul pe care probabil l-a căutat des
și unul în care probabil ar fi vărsat câteva secrete care l-ar putea duce la
închisoare.
Încă nu eram sută la sută convins că poliția mi-a spus întregul adevăr și,
până atunci, prefer să nu fiu responsabil pentru arestarea imediată a lui
Lorcan.
Doi bărbați înalți mergeau de o parte și de alta a lui Finn, unul dintre ei
rostogolindu-și valiza de om păianjen pentru el. Finn a radiat când m-a zărit.
El nu a făcut-o
par deloc speriat. A început să alerge, deși partea stângă i-a dat ceva
probleme astăzi. Am alergat spre el și l-am prins în brațe, strângându-l strâns
la pieptul meu și ridicându-l de pe pământ.
„Mi-ai fost atât de dor de tine, Finn.”
L-am sărutat obrazul de mai multe ori până când s-a zvârcolit puțin și, în
cele din urmă, m-am tras înapoi pentru a-i privi fața. Mi-a fost atât de dor de
el, de vocea lui drăguță și de felul în care arăta cu suzeta când dormea – chiar
și degetele lui lipicioase când m-a atins imediat după ce mâncase o pâine
prăjită cu marmeladă.
„M-mmm-mis-mis-mis-mis-ti-a fost dor și de tine”, a spus el,
zâmbind încă larg. "Cum a fost zborul?"
„Cc-cool! Ggg-trebuie să vedem ccc-ockpit și să vorbim cu pppp-pilot și
am avut un loc imens cu mmm-propul meu televizor și scaunul tttt-s-a
transformat într-un pat.” Era atât de entuziasmat, bâlbâiala lui era mult mai
evidentă, dar nu am avut probleme să-l înțeleg.
"Sună minunat. Ai mers la clasa business?”
— Da, spuse tânărul. „Mulțumită acestui tip mic, Lorcan ne-a oferit și
luxul clasei business. Îți vom fi întotdeauna datori, Sir Finn. Finn și bărbatul
au schimbat un rânjet. Bărbatul a dat din cap spre mine. „Eu sunt Sullivan, iar
acesta este fratele meu mai mare Murphy.” Făcu semn către bărbatul cu
barbă, ușor supraponderal, dar musculos, din spatele lui. „Suntem aici pentru
a-l ajuta pe soțul tău să-și extindă afacerea.”
"Încântat de cunoştinţă."
Ne-am îndreptat spre ieșire. Finn s-a lipit de mine ca o maimuță păianjen,
așa că l-am purtat. Din fericire, era un copil mic și nu am avut probleme cu
greutatea lui.
„Nu am mașină. Am venit cu un taxi”, i-am explicat în timp ce treceam prin
ușile glisante.
Maeve se oferise să mă ia, dar astăzi nu am avut chef de companie.
Conversația mea cu poliția m-a zguduit prea tare.
— Seamus vine să ne ia, spuse Sullivan.
m-am încruntat. „Seamus este plecat cu afaceri cu Lorcan.”
"El este acolo."
Am urmat degetul arătător al lui Sullivan spre un Cadillac. Seamus se
sprijini de el, vorbind cu nimeni altul decât Lorcan.
Culoarea s-a scurs instantaneu de pe fața mea. Nu mă așteptam ca Lorcan
să se întoarcă până mâine. Am crezut că va trebui până atunci să mă
pregătesc, să-mi fac rolul. Eram complet nepregătit acum.
M-am simțit ca o căprioară în faruri când m-am îndreptat spre el.
Lorcan a ridicat privirea și m-a zărit. Deși, expresia lui se încălzise puțin,
când mi-a întâlnit ochii, sprâncenele i s-au strâns. Apucă-te, Aislinn. Trebuie
să-ți joci rolul. Nu încurca.
M-am forțat să zâmbesc, dar știam că nu era convingător.
Lorcan i-a salutat scurt pe Murphy și Sullivan înainte de a se opri în fața
mea. Finn s-a uitat la Lorcan, apoi și-a îngropat rapid fața în umărul meu.
Întotdeauna era timid cu străinii, în special cu bărbații, iar Lorcan era un om
foarte impunător.
„Nu trebuie să fii timid, Finn. Am portbagajul plin cu jucării pentru tine.
Sper să vă placă unele dintre ele. Nu eram sigur ce ți-ai dori.”
Finn s-a uitat dintr-un ochi, curiozitatea umplându-i fața, dar tot s-a lipit
de mine. A căscat. Diferența de timp era evident că îl încurca.
Lorcan a deschis ușa din spate și mi s-au mărit ochii când am văzut un
scaun pentru copii nou-nouț. „L-am pus pe Seamus să-l cumpere acum câteva
zile. Nu am habar despre scaunele pentru copii.”
L-am băgat pe Finn în ea, dar m-a prins repede de mână, fără să-l lase.
„Voi sta în spate cu tine, bine? Trebuie doar să te închid”. Mi-a eliberat
mâna, dar m-a urmărit îndeaproape când am închis ușa și m-am mutat pe
partea cealaltă. Lorcan așteptă lângă scaunul șoferului. „Nu pari fericit să mă
vezi.”
Mi-a bătut inima în piept. „Am fost pur și simplu
surprins.” „Nu a fost o surpriză.”
Gândește-te, Aislinn, gândește-te. Am aruncat o privire înclinată către
Finn, care îl privea îndeaproape din interiorul mașinii.
„Ești îngrijorat pentru el?”
— Da, am spus eu repede. „Mulți oameni îl tratează ca și cum ar fi diferit.
Ei nu știu cum să se comporte în preajma lui din cauza spasmelor și
bâlbâielilor sale. Nu mă consideri un om răbdător, iar a avea grijă de Finn
necesită răbdare. Eram îngrijorat de prima ta întâlnire.”
Lorcan m-a tras de el și m-am încordat. „Nu în fața lui”, am șoptit eu,
sperând că Lorcan o va cumpăra.
El a chicotit. "Calma. Te imbratisez. Sunt sigur că nu-l va deranja. Și
acum despre preocupările tale că eu îl tratez diferit. Este un băiat ca oricare
altul. N-o să-l tratez altfel, decât pentru a-l strica, poate, putred.”
"De ce?" Am întrebat. Nu am vrut ca Lorcan să fie amabil, nu după
fotografiile pe care le-am văzut azi. Ce s-a intamplat? La ce se juca? Nu
înțelegeam nimic din toate astea, dar în adâncul sufletului aveam sentimentul
că Finn va fi în siguranță aici.
„Pentru că el este important pentru tine, iar această căsătorie este
importantă pentru mine.”
M-a eliberat și s-a urcat în mașină. Nu spusese că sunt important, doar
această căsătorie. Poate de aceea l-am crezut.
M-am alunecat în spatele mașinii și l-am luat pe Finn de mâna pe care mi-
o întindea. Conduceam cincisprezece minute când mi-am amintit de bug-ul
ascuns în tamponul meu. Acum chiar era momentul să o ascundem undeva?
Am vrut să scap de ea cât mai curând posibil. În trecut, Finn mi-a folosit
tampoanele ca flotoare în toaletă sau în cadă și am văzut că acest lucru se
întâmplă din nou și Lorcan găsește insecta în apă. Am scos tamponul din
geantă. Finn a fost distras de orizontul, iar Lorcan înjură traficul, bătând cu
mâna pe claxon. Finn auzise destule înjurături în timpul vieții lui, așa că nu
m-am mai obosit să-i ascun cuvintele rele. Mama era o înjurătoare notorie.
Am îndesat bug-ul foarte bine în tampon și scoaterea lui s-a dovedit o
provocare. În cele din urmă, Finn a observat. „Ai blestemul cc?” întrebă el,
bâlbâind un pic mai bine decât în aeroport.
Am înghețat, tamponul în mână. Bug-ul se uita în partea de jos.
Lorcan aruncă o privire peste umăr la tampon, apoi la Finn. "Blestemul?"
„Th-th-th-tha-tttt-t e h-hh-cum Nana c-cc-c-ccc-tot-ttttt wh-wh-când ea
nnnn-are nevoie de „ponte”.
Mă încordasem în timpul răspunsului lui Finn. Îi luase foarte mult timp să
vorbească din cauza atenției lui Lorcan, dar soțul meu nu l-a întrerupt. Mulți
oameni au terminat propozițiile lui Finn chiar dacă nu erau siguri ce avea să
spună. Rareori i-a contrazis și mi-a frânt mereu inima.
— Presupun că este un pic ca un blestem, spuse Lorcan și se întoarse
înapoi în stradă.
Poate aș putea pretinde că am avut menstruația. Nu mai trebuia pentru
câteva zile, dar Lorcan nu știa asta. S-ar putea să-i oprească avansurile.
Când și Finn și Lorcan și-au pierdut interesul, am continuat să bâjbâi cu
tamponul și, în sfârșit, am reușit să scot bug-ul. Am tușit și am scăpat-o.
"Trage." M-am aplecat înainte ca și cum aș fi vrut să-l ridic și am atașat
insecta de sub scaunul lui Lorcan înainte de a mă îndrepta cu tamponul în
mână.
„Sper să nu-l folosești odată ce ajunge pe podea”, a spus Lorcan
chicotind.
M-am înroșit și aproape am comentat că penisul lui fusese în locuri mai
rele, dar cu Finn prezent m-am controlat. Trebuia să fiu de partea bună a lui
Lorcan. A trebuit să țin pasul și mai mult, să-l fac să aibă încredere în mine.
Trebuia să adun informații pentru ca poliția să-l poată pune pe Lorcan după
gratii. Nu puteam decât să mă rog ca eu și familia mea să fim puși în
programul de protecție a martorilor cât mai curând posibil. Dacă aș fi
responsabil pentru trimiterea unui Devaney în închisoare, restul clanului ne-
ar vâna.
Alaltăieri

S eamus și cu mine eram în drum spre Miami. Ne rezervasem cel mai devreme
zbor pe care l-am putut obține când Sergej ne-a dezvăluit informațiile. El a fost
mai întâi un om de afaceri, iar a face afaceri cu mine era mai important decât
protejarea anumitor informații.
— De ce nu ai spus, Aislinn?
„Nu este încă momentul potrivit. Nu știm ce vom găsi. Aș dori să știu
detaliile înainte de a-i dezvălui ceva lui Aislinn. Este investită emoțional.”
„Este sora ei. Bineînțeles că este! Ai fi investit dacă unul dintre frații tăi
ar dispărea.”
„Dacă unul dintre fratele meu ar dispărea, aș ști că fie sunt morți, fie sunt
în pericol grav. Sora lui Aislinn urmărește bani și prostie. Ea nu este în
pericol.”
„Este cu un om de afaceri rus, nu cea mai bună sursă de bani.”
Imogen nu era problema mea și totuși ea era. Aislinn nu avea să se
odihnească până nu știe ce i se întâmplase cu sora ei. Din ceea ce aflasem
despre femeia descrisă de Gulliver și despre nenumăratele alte relatări despre
oameni de la Doom Loop, era evident ce se întâmplase. Era o lipitoare și în
prezent sugea bani de la un nemernic bogat în schimbul că-i suge pula.
Imediat după ce am aterizat, am luat un taxi până la portul de agrement.
Sergej îmi dăduse numărul debarcaderului unde aș găsi iahtul pe care locuia
în prezent Imogen. Maksim, proprietarul respectivului iaht, știa de vizita
noastră. Cuvântul lui Sergej a fost probabil singurul motiv pentru care chiar
ne-a primit.
Soarele apunea peste ocean în timp ce ne îndreptam pe debarcader spre
iahtul său „ALYONA” numit după soția sa. Am zâmbit ironic.
— Crezi că Imogen știe despre soția lui?
„Nu-i pasă.”
„Poate că i-a spus o poveste plângătoare despre a fi văduv.”
Am aruncat o privire neîncrezătoare către Seamus. „De parcă ar fi
necesar. Ea vrea banii lui, nu inima lui – dacă ar avea unul.”
Doi bodyguarzi stăteau la capătul debarcaderului, blocând drumul către
iaht. Era unul dintre cei de mărime medie, dar știind prețul chiriei la acest loc,
Maksim încă împuțitea bogat.
"Fără violență?"
„Fără violență astăzi. Suntem aici ca prieteni ai lui Sergej. Ar trebui să
acționăm în consecință.”
— Prieteni, scuipă Seamus.
am chicotit. În spatele celor doi bodyguarzi, a apărut un bărbat foarte
înalt, blond, de cincizeci de ani. Era în formă, îmbrăcat complet în alb – chiar
până la papucii albi – și era clar că fața lui fusese supusă unor intervenții
chirurgicale plastice, dar în general Imogen ar fi putut alege mai rău, cel puțin
din punct de vedere fizic. Nu i-aș atinge pe mulți dintre sponsorii din Sodoma
cu un stâlp de trei picioare.
„Sergej m-a avertizat despre vizita ta.” Cei doi bodyguarzi s-au făcut
deoparte. „Vino la bord. Prietenii lui Sergej sunt prietenii mei.” A făcut un
gest de bun venit, dar nu m-am lăsat să mă păcălească. Seamus avea să stea
cu ochii pe cei doi paznici în timp ce eu vorbeam cu Maksim și mai târziu cu
Imogen.
I-am strâns mâna lui Maksim și i-am zâmbit strâns. — Ți-a spus Sergej
de ce am vrut să-ți fac o vizită?
„Din cauza lui Imogen. El spune că ești interesat de ea.” Ochii lui au
devenit ca de șarpe. Nu era protector, poate un pic posesiv, dar mai ales era
interesat de un posibil târg.
„Este sora soției mele. Ea a încetat contactul, ceea ce a făcut-o pe soția
mea să se îngrijoreze. Ea a crezut că i s-ar fi întâmplat ceva.”
Maksim a chicotit. „Îmi cheltuie banii, asta se întâmplă.” Am dat din cap.
— Presupun că nu intenționați să vă lăsați soția pentru ea?
El a chicotit din nou și și-a trecut o mână prin păr. „Soția mea este loială.
Îmi cheltuiește și banii, dar măcar nu se plânge. Imogen nu este o fată cu care
te căsătorești, este o fată cu care…” El chicoti și clătină din sprâncene. "Ştii."
"La dracu." Mi-am frecat o mână pe față, nu aveam chef să mă bat în
jurul tufișului.
El a dat din cap. „Ea mă distrează, așa că intenționez să o țin puțin.” Apoi
privirea lui s-a aruncat spre ceva în spatele meu. M-am întors și l-am văzut pe
Imogen în zona de relaxare din interiorul iahtului.
„Sergej mi-a spus să am încredere în tine, așa că îți voi acorda intimitate.
Ar trebui să știi că nu mă deranjează să împărtășesc, dar prefer să mă uit.”
„Nu o voi atinge. Sunt căsătorit cu sora ei și sunt loial.”
Maksim a dispărut pe puntea superioară, iar eu am coborât cele câteva
trepte de sub punte. Sora lui Imogen și-a vopsit unghiile, dar s-a oprit când
m-a observat. Îmbrăcată doar într-un bikini alb foarte suplu, s-a ridicat în
picioare. Ea și-a înclinat capul și a zâmbit. "Îmi amintesc de tine."
"Tu?"
Ea a dat din cap. „Am văzut câteva articole pe internet. Tu ești Lorcan
Devaney. Te-ai căsătorit cu sora mea.”
Așa că știa că Aislinn era la New York. „Și nu te-ai gândit să-i dai un
telefon surorii tale ca să-i spui că ești bine sau poate să o felicite?”
M-am apropiat de ea, devenind enervat de atitudinea ei blazată.
„Părea să se descurce bine. N-aș fi crezut că va fi vreodată atât de
aventuroasă, dar mă bucur că în sfârșit își scoate capul din nisip.”
A fost o prostie sau doar s-a făcut proasta?
„Sora ta a venit la New York pentru că era îngrijorată pentru tine. Ea a
crezut că s-a întâmplat ceva, mai ales când a aflat că căutați sponsori în
Doom Loop.”
Imogen a râs, dar nu a sunat. Ea mă privea cu grijă. Poate că în sfârșit a
observat că eram supărată și nu mă îndrăgostesc de corpul ei sau de farmecul
ei. Acolo
au fost multe femei ca ea în căutare de sponsori la Doom Loop. Întotdeauna
am stat departe de ei.
„Întotdeauna își face griji pentru nimic.”
L-am pierdut și m-am apropiat, sprijinindu-o de masă. „Atunci ar fi
trebuit să o suni și să-i spui că ești bine.”
„Aislinn nu m-ar fi crezut. Ea ar fi încercat să vorbească cu mine în
persoană sau ar fi încercat să mă facă să mă simt vinovat.”
„Pentru că ți-ai părăsit fiul?”
Ea se albi. — Te referi la Finn?
„Sunt mai mulți copii pe care i-ai abandonat din motive egoiste?”
"Am motivele mele. Finn nu are nevoie de mine. Are mama și Aislinn.”
Am strâns din dinți. „Este la New York, cu mine și cu Aislinn. Când te
întorci, îl poți vedea.”
„Nu mă voi întoarce. Maksim și cu mine vom călători în Caraibe pentru
câteva săptămâni, iar după aceea, o să-mi prezinte un producător din Los
Angeles. New York-ul e în spatele meu.”
„Dacă aș fi în locul tău, nu aș avea prea multă încredere în Maksim. Acest
iaht are pe el numele soției sale, nu al tău sau al multor amante care au venit
înaintea ta. Ești un punct de timp pentru el.”
Ea a zâmbit cu falsă încredere. „Ma descurc pe mine și pe Maksim.”
Am scos un pachet de bani din buzunar. „Trei mii de dolari în cazul în
care ai nevoie de bani pentru a te întoarce la New York sau a scăpa de
Maksim. Doar în cazul în care."
„Maksim a fost foarte generos.” Totuși, mi-a îndesat banii în geanta
Louis Vuitton de pe banca de piele. „Nu-i spune lui Aislinn că m-ai găsit. Va
înrăutăți lucrurile. Ea va dori în continuare să mă salveze de o viață pe care
am ales-o și mă va împiedica. Nu pot avea asta acum. Trebuie să mă
concentrez asupra mea. Aceasta este șansa mea.”
Buzele mi s-au curbat de dispreț. M-am întors pe călcâie și m-am întors
pe punte. Maksim s-a sprijinit de balustrada deasupra capului meu. „S-a
rezolvat totul?”
"Într-adevăr. Bucurați-vă de Caraibe, am mormăit cu un salut. Apoi, am
debarcat din barcă, urând cum se simțea pământul sub picioarele mele când
m-am întors la uscat. Nu eram un fan al bărcilor și al iahturilor, nu fusesem
niciodată. Mi-a plăcut o viață stabilă pe care o oferă o casă sau un
apartament.
Seamus m-a prins din urmă în timp ce comandam un Uber de pe telefon.
„Fără noroc?”
„Este hotărâtă să folosească Maksim până când are ceea ce își dorește.
Un nou sponsor cu mai mulți bani și contacte mai bune.”
„O va lăsa înainte să se întâmple asta. The Doom Loop este plin de fete
disperate, foarte frumoase.”
„Știu și cred că la fel și ea. Ea crede că este deșteaptă, și poate că este, dar
cu siguranță nu atât de deșteaptă pe cât crede ea.”
— Aislinn va dori să vorbească cu ea.
— Probabil, am spus. Chiar dacă Aislinn avea încredere în mine, ceea ce
nu avea, ar vrea să vorbească personal cu sora ei după ce i-am spus adevărul.
Ea credea că sora ei era o persoană bună. Ea a greșit. „Dar nu-i voi spune. Nu
o va face să se simtă mai bine. O va agrava doar.”
Mașina Uber a oprit și am urcat. Șoferul ne-a scanat cu îngrijorare
evidentă, dar a condus oricum.
„Nu își va uita doar sora. Ea va continua să caute și să se teamă de ce e
mai rău, sau poate chiar te va bănui.”
„Ea a întrebat în jur. Nimeni nu m-a văzut cu Imogen. De ce ar trebui să
mă suspecteze fără indicii? Va fi ocupată cu Finn câteva săptămâni și, poate,
până atunci, Imogen se va târî înapoi la New York cu coada între picioare,
pentru că Maksim și-a găsit un nou ticălos.
Seamus mă privea cu sprâncenele trase. „La un moment dat, va trebui să-i
spui, știi? Adevărul va ieși la iveală. Mereu o face.”
„Spre ce rezultat?”
„Va avea inima frântă, dar incertitudinea poate fi la fel de rea.”
„Ai greșit chemarea. Ar trebui să iei locul lui Gulliver și să apelezi la
conștiința oamenilor. Ești mai bun la asta decât el.”
„Nu-i pasă de conștiința oamenilor. El vrea ca ei să urmeze porunca lui
Dumnezeu. Există o diferență.”
„Îmi strângi nervii. Nu-i voi spune, sfârșitul poveștii. Deocamdată
lucrurile sunt bine între noi.”
Seamus a ridicat din umeri. „Poate că ești doar îngrijorat că va fuge când
căutarea lui Imogen nu o va lega de New York.”
„Atenție”, l-am avertizat. „Dacă mi-aș fi disecat creierul, m-aș duce la
un psihiatru.” „Nu vorbesc despre creierul tău.”
Mi-am tras pistolul și l-am apăsat pe mingile lui. — În regulă, Seamus.
Ești cel mai bun prieten al meu, îți voi oferi asta și voi fi foarte trist dacă va
trebui
Vezi cum sângerezi la picioarele mele, dar ar trebui să știi când să-ți închizi
gura. Maeve va avea inima frântă dacă îți pierzi pula.”
Șoferul părea pregătit să tragă mașina de pe șosea și să fugă.
Seamus își ridică palmele. „Sunt doar îngrijorat, prietene. Nu este nevoie
de violență. Și gura mea a fost cea care te-a înfuriat, nu mingile mele, așa că
te rog țintește-mi fața.”
"Nemernicule. Încă am nevoie de gura ta liberă pentru afaceri, nu de
mingile tale păroase.”
„Vocea mea ar fi neplăcut de înaltă dacă m-ai castra.”
"Oh, taci." Mi-am băgat arma înapoi în toc. Nu-mi plăcea să mă gândesc
la faptul că Seamus ar putea avea dreptate, că Aislinn ar alerga dacă ar afla că
sora ei nu are nevoie de salvare și mi-a plăcut și mai puțin că mă deranjează
serios. Căsătoria noastră era încă departe de idealul meu, dar mi-a plăcut
Aislinn, stăruința ei, latura ei grijulie – chiar dacă nu mi-o arătase încă – și
inocența ei dezgustătoare. Dacă ea a fugit, probabil că aș fi vânat-o și aș
prinde-o, dar asta ar transforma căsnicia noastră în ceva și mai puțin
asemănător cu ceea ce mi-am propus.

După ce i-am luat pe Aislinn și pe Finn de la aeroport, ne-am dus acasă


împreună. Aislinn nu a părăsit niciodată partea lui Finn. L-a dus pe Finn pe
scări. Văzând latura ei maternă m-a făcut să o apreciez cu atât mai mult, mai
ales având în vedere cât de lipsită era sora ei în acel departament, așa cum
văzusem ieri la Miami.
În cele din urmă, l-a lăsat pe Finn jos, când am descuiat ușa
apartamentului și le-am făcut semn să intre. Era un băiat minuscul. Am avut
mai mulți nepoți și nepoate, mai mult decât îmi plăcea să număr (aveam
treizeci și doi de veri și toți s-au crescut
ca iepurii), iar unii aveau vârsta lui, dar cu siguranță mai înalți și mai
puternici. Nu i-a eliberat mâna lui Aislinn când ea îi arăta apartamentul.
Aveam sentimentul că oricum nu ar fi plecat de lângă el. Vibrațiile
protectoare pe care le emana erau puternice. Era în modul mamă ursoaică și
gata să mă muște de cap dacă făceam o mișcare greșită spre băiat.
Am dus cele trei pungi cu jucării în dormitorul de oaspeți. Aislinn
cumpărase lenjerie de pat Spiderman pentru a o face mai prietenoasă copiilor.
Când a intrat în odaia mică cu Finn lângă ea, el a tras-o imediat spre pat și a
atins lenjeria.
„Dacă îți place Spiderman, o să-ți placă unele dintre acestea”, am spus în
timp ce așezam pungile în centrul camerei. Finn i-a privit curios, dar nu s-a
apropiat de ei. — Haide, l-am încurajat.
Se uită la Aislinn pentru aprobare, iar când ea dădu din cap, o trase spre
saci. Curând, tot ce cumpărasem pentru el a fost aliniat cu grijă pe pământ.
Preferatele lui erau o siluetă de om păianjen și un avion cu telecomandă. L-
am privit pe el și pe Aislinn o vreme, cât de fericită arăta cu băiatul în jur, de
parcă o bucată din ea care lipsea a fost în sfârșit din nou întreagă. Cu o ultimă
privire către ei, m-am întors în sufragerie apoi m-am dus să verific frigiderul.
Am zâmbit când am văzut un recipient plin cu ceea ce părea o altă tocană.
L-am deschis și am simțit un puf. Carne de vită de data asta. M-aș putea
obișnui cu gătitul lui Aislinn. Mi-a amintit de copilăria mea, de Irlanda, de o
perioadă în care singura mea grijă fusese dacă aș fi putut să-i fac o farsă lui
Balor și să scap nevătămată. Așa fusese rareori cazul. Balor fusese
întotdeauna prea precaut. Mai târziu, când gemenii s-au alăturat farsei, le-am
putut da vina pe multe dintre propriile mele eforturi, deși până la urmă nici
asta nu a funcționat.
Chicotind la amintiri, am luat o oală și am aruncat tocana în ea. Aislinn ar
trebui să deschidă un restaurant. Aș fi cel mai bun client al ei și mulți dintre
bărbații mei cărora le-a fost dor de țara noastră natală la fel de mult ca și mie
și-ar petrece și acolo pauzele de prânz. Râsul lui Finn răsuna, urmat la scurt
timp de cel al lui Aislinn. Trăiam singură de când m-am mutat la New York.
Înainte de asta, fie locuisem cu familia mea la conac, fie împărțisem un
apartament cu Balor și mai târziu cu Aran în Dublin. Nu fusesem singur.
Avusesem companie – bărbații mei, prieteni precum Timothy și Seamus,
frații mei când mergeau în vizită și pentru o scurtă perioadă de timp femei.
Întotdeauna am știut că vreau să mă căsătoresc și să am copii. Timp de peste
zeci de ani, bărbații din clanul nostru reușiseră să fie tați și lideri de bande,
fuseseră mâna brutală în afaceri și mâna strictă, dar corectă în familie.
Dar, în ultimii câțiva ani, și peste multe încercări eșuate de a se potrivi
tatălui meu de fiecare dată când puneam piciorul pe pământ irlandez, am
început să mă întreb dacă voi simți vreodată adevărata dorință de a mă
căsători. Aislinn m-a prins prin surprindere. Eram cunoscut pentru deciziile
pripite, pentru capul fierbinte, deși mă îmbunătățisem de-a lungul anilor, sau
așa credeam.
Primirea lui Aislinn în casa mea nu se simțise niciodată ca o intruziune.
Chiar dacă mi-a rezistat oricum a putut, m-am bucurat de prezența ei, nu doar
din cauza sexului foarte distractiv.
Îmi plăcea să vin acasă la o femeie, chiar dacă rar îmi zâmbea. Aveam
senzația că nu m-ar deranja nici prezența lui Finn. Nu mi-a plăcut să devin
figura lui tată. Băiatul avea bagaje la vârsta lui fragedă, datorită părinților săi
oribili, și mă îndoiam că mă va accepta cu ușurință în viața lui. Dar l-aș
proteja la fel ca pe nepoții și nepoatele mele.
Seamus mă deranjase adesea să mă stabilesc. Își pusese ochii pe Maeve
de mult timp, așa că căsătoria lor a fost pusă în piatră și el fusese
tip enervant care dorea aceeași fericire fericită și pentru toți cei din jurul lui.
Am fost întotdeauna prea ocupat, mintea mea ocupată cu extinderea
afacerii noastre în New York în ultimul deceniu. Clanurile irlandeze au avut
afaceri în New York și Coasta de Est încă din secolul al XIX-lea, din cauza
războaielor mafiote irlandeze-italiene din anii 1970, majoritatea clanurilor au
încetat să mai opereze în această parte a lumii și s-au întors la rădăcinile lor
în Irlanda sau au încercat să ducă o viață normală. . Familia noastră nu
părăsise niciodată New York-ul, dar afacerea noastră fusese afectată de
război. Din fericire, multe dintre familiile italiene s-au mutat pe Coasta de
Vest sau s-au ocupat de alte afaceri subterane decât noi. Italienii au avut
degetele în construcții și jocuri de noroc, iar noi nu aveam niciun interes în
toate acestea. Ne-am concentrat pe ceea ce am făcut cel mai bine: racket,
traficul de arme și uciderea sub contract.
Tocanita a clocotit pe aragaz.
„Se va arde dacă nu amesteci și nu scazi temperatura”, a spus Aislinn
când a intrat în cameră.
Am făcut cum a spus ea. „De aceea folosesc întotdeauna cuptorul cu
microunde.”
„Este o blasfemie să încălzești o tocană gătită acasă într-un cuptor cu
microunde.”
„Am fost predispuși la acțiuni de blasfemie în trecut”, am spus eu
zâmbind. Fața lui Aislinn deveni roșie și se uită înapoi în camera lui Finn.
Dar băiatul era ocupat încercând să conducă avionul cu telecomanda.
„Nu în fața lui Finn.”
— Mă îndoiesc că va înțelege insinuarea.
„Este inteligent.”
„Nu am spus că nu este”, am spus eu referitor la poziția ei defensivă. Nu
eram sigur la ce a asistat în trecut, dar era clar că era obișnuită
sărind în apărarea lui Finn. Am pus lingura jos și m-am mutat lângă ea,
alunecându-mi brațul în jurul taliei ei, în ciuda tensiunii ei. „Dar insinuările
sexuale sunt dincolo de înțelegerea unui copil.” Ea a rezistat când am încercat
să o trag pentru un sărut. am chicotit. „Cred că Finn va supraviețui puțin
săruturilor.” Am sărutat-o pe frunte, apoi m-am îndepărtat.
„Finn, cina este gata!” A sunat Aislinn. Era cu siguranță încordată, de
parcă s-ar fi temut că o să sar peste ea. Crescusem într-o familie irlandeză
catolică din mediul rural. Știam să-mi limitez vorbirea murdară și bâjbâitul la
când eram singuri.
Finn a intrat în cameră, cu omul păianjen în mână. A tras de șoldul lui
Aislinn. Ea i-a ciufulit părul. „Ch-wh-ce-tttt ddddo wwwe mănâncă?”
Bâlbâiala lui era mai puternică în prezența mea și am avut ceva probleme
în a-l înțelege. Aislinn era familiarizat cu discursul lui și probabil că m-aș
obișnui și eu cu el în curând și nici măcar nu o mai observ.
— Faimoasa tocană a lui Aislinn, i-am spus făcându-i cu ochiul.
Mi-a zâmbit timid înainte să se ascundă în spatele lui Aislinn. Ne-am
așezat la masă, fiecare cu un castron de tocană.
În curând, Finn a început să povestească fiecare secundă a călătoriei sale
în timp ce scotea bucăți de cartofi și morcovi din tocană.
Aislinn clătină din cap cu un zâmbet iubitor către Finn. Mi s-a strâns
pieptul văzându-l. La dracu. Poate Seamus avea dreptate.
„Ai pus ștacheta foarte sus, lăsându-l să zboare la clasa business pentru
primul său zbor”, a spus ea.
„Ți-am spus că îl voi strica putred”.
Finn aruncă o privire între mine și Aislinn, mușcându-și buza de jos. Nu
semăna cu Aislinn sau cu sora ei. Evident, își moștenise aspectul din partea
tatălui său: păr castaniu deschis și ochi albaștri pal, plus o mulțime de pistrui.
Finn a pus jos lingura după ce a extras legumele din tocană.
„Dacă vrei să crești mare și puternic, trebuie să-ți mănânci carnea”, am
spus cu un semn din cap către cuburile de vită din castronul lui. În momentul
în care cuvintele mi-au părăsit gura, aș fi putut să-mi dau cu piciorul în fund.
Erau aceleași cuvinte cu care mă cicăliseră părinții și bunicii mei când
încercaseră să mă forțeze să-mi mănânc legumele. S-a uitat în jos și s-a
zvârcolit pe scaun. „Ddddd…” El ridică privirea spre Aislinn pentru ajutor.
„Nu-i place foarte mult carnea, așa că nu trebuie să o mănânce”, mi-a
spus ea, dar se uita la Finn. "Esti plin?"
Finn dădu din cap.
— Bine, dar va trebui să stai la masă până terminăm.
Majoritatea băieților din familia mea erau niște necăjitori. Finn era un
copil timid. Cu siguranță ar trebui să-mi reconsider abordarea.
După cină, Finn s-a întors în camera lui să se mai joace puțin, deși părea
obosit. Probabil că alerga pe pură emoție.
Aislinn a curățat masa, dar mi-am dat seama că avea ceva de spus. A
trebuit să recunosc că am fost surprins că nu mă întrebase încă despre
întâlnirea mea cu Sergej. Chiar dacă nu știa despre călătoria mea la Miami,
credea că Sergej îmi dăduse informații despre sora ei. Poate că voia să aștepte
până când Finn doarme pentru a evita ca el să asculte cu urechea. Trebuie să
fie greu pentru bietul copil să fie abandonat de mama lui așa, mai ales că și
tatăl lui a lipsit toată viața.
„Ai ceva de spus”, am spus eu când am pășit în spatele ei. S-a întors, cu
spatele lipit de tejghea, în timp ce îmi sprijineam brațele de ambele părți ale
ei.
„Te rog să nu-l forțezi pe Finn să mănânce dacă nu
vrea.” „A fost doar o vorbă pe care am auzit-o des
când eram copil.”
Ea înghiți în sec, devenind emoționată. Rareori avea ochii plini de lacrimi
în jurul meu, iar dacă ochii i se umpleau de lacrimi, de obicei erau furiosi.
„Finn a avut dificultăți senzoriale în trecut. Unele texturi îi declanșează
reflexul de gag. I-a luat mult timp să-l facă să mănânce deloc mâncare
consistentă. Nu vreau să regreseze. Se mișcă în ritmul lui, și asta e în regulă.”
Am avut atâtea glume despre reflexele de călușă, dar nici măcar eu nu
eram chiar atât de insensibil. „Tu ești șeful când vine vorba de Finn.”
Aislinn ridică o sprânceană.
„Ești fata mea bună în toate domeniile care contează.”
Ea a pufnit și am furat un sărut, limba mea strecurându-i în gură înainte
ca ea să mă poată împinge. Pentru o clipă, s-a relaxat în sărut, apoi și-a smuls
buzele de pe ale mele.
— Nu ești curios de întâlnirea mea cu Sergej? am murmurat. Ea
aruncă o privire înclinată către camera lui Finn. "Mai tarziu."
Nu m-am grăbit să o mint. Poate că să-i spun adevărul ar fi fost lucrul
corect de făcut, dar nu ar fi decât să complice viața tuturor. Evident, lui
Imogen nu i-a păsat familia ei. Nu puteam decât să sper că într-o zi Aislinn
va reuși să simtă același lucru pentru sora ei.
Am urmărit navele programate să sosească mâine. Uneori, împărțim
transporturi mai mari între diferite nave de marfă pentru a reduce riscul de a
pierde totul în cazul în care un container este marcat de vagon.
Aislinn îl pregătise pe Finn de culcare, apoi se întinse lângă el, ca să
adoarmă în noua lui împrejurimi. Asta fusese în urmă cu mai bine de o oră și
renunțasem la speranța de a o revedea în seara asta, când ușa s-a deschis în
sfârșit. Probabil că ar fi preferat să împartă patul cu Finn în loc de mine, dar
mi-am imaginat că curiozitatea ei pentru sora ei o ademeni la mine.
A căscat când a intrat, îmbrăcată deja într-o cămașă de noapte albă din
bumbac, cu dantelă pe decolteu și tiv. Arăta destul de bună să mănânce. Mi-
am pus laptopul pe noptiera. Afacerile erau ultimul lucru care îmi trecea în
minte acum.
Aislinn s-a oprit în centrul încăperii ca o căprioară care atrăsese atenția
vânătorului – eu. Ultima dată când a avut această expresie pe față a fost
noaptea nunții noastre.
S-a apropiat de mine cu prudență și mi-am pierdut toată răbdarea. Mi-am
înfășurat șoldul cu brațul ei și am ridicat-o în pat cu mine. Ea scoase un gâfâit
speriat. „Lorcan! Finn e în camera alăturată.”
„Și va rămâne în acea cameră mult timp. Deși îmi face plăcere să te trag
în locuri diferite, nu am nicio intenție să nu te trag în dormitorul nostru pentru
că e un copil alături. Dacă totul merge după mine, vor mai fi mulți copii care
trăiesc sub acoperișul nostru într-o zi.”
Aislinn mi-a întâlnit privirea. "Multe altele? Despre câți vorbim?”
„Mi-a plăcut să cresc cu patru frați.” „Nu am de gând să nasc de cinci
ori.”
I-am înghițit gâtul, dar nu s-a înmuiat. „Aruncă două seturi de gemeni și
asta reduce la trei sarcini.” Am zâmbit măcar înainte să aud răspunsul lui
Aislinn, știind că îi apăsam din nou butoanele.
„Sau doar încerc cvintupleții. Atunci aș fi terminat cu o singură sarcină,
mormăi ea.
I-am ciupit lobul urechii. „Vreau mai mult de unul și cinci topuri.
Suficient pentru a conta pe o mână, asta este. Decizia finală depinde de tine.
Bănuiesc că vom vedea odată ce trecem acel pod.”
Aislinn era tăcut. Am sărutat-o pe gât, apoi pe claviculă, în timp ce mâna
mea a alunecat peste sânul ei. Sfarcul ei s-a prăbușit de palma mea. „Este
foarte ciudat să te aud vorbind despre copii de parcă ai fi un tip și un soț
normal.”
„Dacă îmi ignori slujba, sunt un tip normal.”
Ea pufni. „Ucizi oameni. Le spui oamenilor ce să facă și m-ai șantajat să
mă căsătoresc cu tine. Ce e normal cu asta?”
„Bănuiesc că valorile familiei mele sunt normale, în afară de faptul că te
șantajează în partea căsătoriei, desigur.”
"Desigur."
I-am alunecat cureaua în jos, dezvăluind sfarcul ei frumos. Era o
frumoasă culoare roz, mică și fermă, încununând un sân perfect alb lăptos.
Nu am putut rezista. Mi-am lăsat capul în jos și mi l-am aspirat în gură.
Aislinn m-a prins de ceafă. — Lorcan, chiar cred că nu ar trebui.
„Hmmm.” I-am sut mamelonul.
Aveai de gând să-mi spui despre întâlnirea ta și despre ce ai aflat despre
Imogen.
I-am mângâiat burtica, apoi mi-am lăsat mâna să rătăcească între coapsele
ei, trecându-i pliurile prin material. „Asta poate aștepta.”
Mi-am împins degetul mijlociu în cută, știind că bumbacul chiloților și
cămașiei ei de noapte ar adăuga o frecare suplimentară.
Aislinn și-a strâns picioarele împreună. — Lorcan, strigă ea. „Am așteptat o
săptămână. Nu voi aștepta încă o oră înainte să-mi dai informațiile.”
„O oră, hmm? Devin deja lacom.” Aislinn ar fi fost sculptată din
marmură, așa că mi-am ridicat capul de la sânul ei. „Sergej mi-a spus că sora
ta a găsit un om de afaceri rus cu care lucrează de ani de zile și că ea
traversează Caraibe cu el.”
„Dar ți-a arătat dovada? S-ar putea să mintă. Ar putea fi o sclavă sexuală
sau moartă! De unde știi că spune adevărul? Pare prea simplu. Dacă Imogen
ar fi fericită și sănătoasă, mi-ar răspunde la apeluri.”
„Poate că nu mai are vechiul ei telefon. Sponsorul ei bogat ar fi putut să-i
fi cumpărat un telefon nou cu un număr din SUA. Din ce mi-ai spus
despre sora ta, este foarte egocentrică, așa că probabil nici nu își dă seama că
îți faci griji pentru ea.”
Aislinn a tăcut. Fața ei era strânsă de o emoție pe care am avut probleme
să o citesc. Totuși, nu puteam vedea cum s-ar îmbunătăți starea ei de spirit
dacă i-aș spune despre întâlnirea mea cu sora ei. Probabil că m-ar ruga să
zbor cu ea în Florida pentru a o convinge pe târfa egoistă să vină la New
York cu noi. În două zile, Imogen și-ar bronza fundul lacom în Caraibe și
nimic dulce pe care Aisling nu putea face nu ar schimba asta.
„Ascultă, Sergej vrea să ne intensifice eforturile de afaceri. Să mă minți
ar da un ton greșit. Nu părea deloc îngrijorat.” Am alunecat pe corpul lui
Aislinn și i-am ridicat cămașa de noapte înainte să-i împing chiloții departe
de păsărică. Vederea m-a prins de fiecare dată. Mi-am băgat degetul mare
între pliurile ei, dar nu era foarte excitată. Doar cel mai simplu indiciu al
sucurilor ei mi-a acoperit degetul. I-am muşcat uşor interiorul coapselor. „Nu
vă mai faceți griji atât de mult. L-am rugat pe Sergej să mă informeze odată
ce Imogen se întoarce în State și apoi poți vorbi cu ea. Acum că Sergej știe că
am un interes personal pentru sora ta, se va asigura că ea se întoarce în viață.
I-am sărutat pliul dintre coapsă și păsărică, apoi labiile ei.
I-am tras chiloții mai în lateral cu degetul mare și i-am sărutat cuta, apoi
scufundarea care i-a ascuns canalul strâns.
— Lorcan... protestă ea încet. I-am despărțit buzele păsăricii cu limba
mea și am târât-o peste deschiderea ei, am simțit-o strângându-se de vârful
meu și penisul mi s-a întărit complet ca răspuns.
Am împins în sus și i-am tras chiloții până pe picioare, apoi i-am aruncat
pe podea. Nu i-am scos cămașa de noapte. Mi-a plăcut cât de sexy și
inocentă se uită în ea. În curând, avea să fie un contrast frumos cu strigătele
ei nebunești și gemetele disperate în timp ce ea îmi vărsa sucul în gură.
Aislinn stătea nemișcată în fața mea, privindu-mă cu ochii pe jumătate
închiși de parcă s-ar fi resemnat cu soarta ei. Aș convinge-o să revină la viață.
Prinzând-o de șolduri, am rostogolit-o pe burtă. I-am sărutat obrajii în fund,
apoi i-am despărțit.
„Lorcan...”
„Aislinn”, i-am avertizat, strângându-i cu putere obrajii fundului. „Vreau
să fii tăcut dacă nu-mi ceri să-mi sugi pula.”
Ea a pufnit și mi-am tras limba pe coccis, urmând pielea netedă spre
gaura ei fermă. Ea se încordă și mai mult, expirând. Am tachinat-o cu limba,
înconjurându-i deschiderea strânsă cu mișcări lente pentru a o uda și apoi mi-
am împins limba înăuntru. Ea a gâfâit și m-am întors să o bătesc. Curând,
parfumul ei a devenit amețitor. Mi-am trecut degetul mare de-a lungul
pliurilor ei, despărțindu-le larg și am fost întâmpinat de sucurile ei. Mi-am
închis buzele peste intrarea ei și am aspirat ușor. Aislinn și-a îngropat fața în
pernă.
„Îți place asta, draga mea fată”, am mormăit, apoi mi-am apăsat limba
împotriva deschiderii ei, până când am intrat.
Am stabilit un ritm lent cu limba, intrând în păsărica ei cu degetul
mijlociu în același timp. Curând, Aislinn s-a zvârcolit, încercând să păstreze
sunetele înăuntru. I-am răsturnat-o pe spate, i-am împins picioarele pe corp și
am plonjat între pliurile ei. Buzele mele abia se închiseseră în jurul
clitorisului ei când ea s-a arcuit de pe saltea, o pernă lipită de fața ei, când un
înfior violent a cuprins corpul ei. Am zâmbit lângă păsărica ei. Dar penisul
meu trebuia să-i simtă pereții strânși. M-am îngenuncheat în fața ei, am
apucat-o de coapse și m-am izbit de ea
ea într-o singură lovitură adâncă. Un geamăt scăzut mi-a scăpat și Aislinn mi-
a plesnit puternic în piept.
„Shhh.”
Am chicotit, dar am primit doar o privire de moarte de la ea. Totuși, am
încercat să tac după aceea. Pentru a o pedepsi pentru acea palmă, m-am
mișcat foarte încet și i-am ignorat complet clitorisul. S-a încăpățânat să mă
privească, dar pofta din ochii ei spunea o poveste foarte clară.
"Scuza."
"Nu."
Am accelerat, apoi am încetinit din nou. „Aislinn, te voi lăsa să te culci
fără alt orgasm.”
„Am avut deja unul.”
„De parcă asta ar fi de ajuns vreodată pentru tine.”
Ea se îmbujora. Desigur, nu a fost.
— Îmi pare rău, spuse ea petulantă.
Am înclinat o sprânceană.
"Este o minciună. Pot să mint și eu, știi?”
„Oh, sunt foarte conștient de asta.” M-am întrebat de ce minciună mă
acuză. Probabil că omisesem mai mult de un adevăr, nu doar despre Imogen.
Am bănuit că Aislinn a înțeles asta. Sau poate că a crezut că sunt un mincinos
în general.
„Voi lăsa asta să conteze, pentru că trebuie să te trag tare și repede.
Norocul tău.” M-am mișcat, gata să mă trântesc înapoi cu toată forța când s-a
auzit o bătaie.
„Aislinn?”
Ochii lui Aislinn s-au deschis, expresia ei îngrozită.
M-am aruncat pe spate lângă Aislinn, în timp ce ea își îndrepta cămașa de
noapte și s-a acoperit cu pătură. Înainte ca Finn să intre în cameră, m-am
răsturnat pe burtă pentru că nici măcar o pătură nu mi-ar ascunde erecția.
Am gemut când durerea mi-a pătruns prin penis, fiind îngropată sub
mine. Am simțit că mi-am rupt pula. M-am prefăcut că dorm, ba chiar am
adăugat din când în când sforăitul pentru o măsură bună. Salteaua se mișcă
când Aislinn se ridică.
„Vrei să cânt pentru tine?”
Nu a existat un răspuns, dar am presupus că Finn a dat o anumită formă
de afirmație pentru că Aislinn a stins lumina, ne-a închis ușa și, la scurt timp,
am auzit cântece blânde din camera alăturată.
Acesta a fost un gust de a avea copii. Îmi cunoșteam că frații mei și cu
mine fusesem niște blocanți grozavi pentru părinții mei și pentru Balor. M-
am rostogolit pe spate și mi-am frecat pula maltratată, chicotind.
Acum am înțeles de ce Balor fusese întotdeauna atât de supărat. Finn nici
măcar nu o făcuse intenționat. Eu și frații mei, pe de altă parte, cu siguranță
am avut.
După cum era de așteptat, Aislinn nu s-a întors în pat în acea noapte, așa
că am rămas cu bile albastre. A trebuit să plec devreme în dimineața
următoare, așa că nu am avut ocazia să remediez asta.
În mașina mea, în drum spre docuri, Sergej m-a sunat să mă întreb despre
întâlnirea mea cu Maksim, deși știam că fusese deja informat despre detaliile
întâlnirii noastre. M-a asigurat din nou că, în timp ce Maksim era un
afemeiat, nu a reprezentat un pericol pentru Imogen. Personal, nu mi-a păsat
dacă a aruncat-o în ocean, dar de dragul lui Aislinn a trebuit să mă asigur că
târfa egoistă a supraviețuit nevătămată.
Mulțumit, am închis. Sergej și cu mine ne vom întâlni la cină în câteva
zile pentru a discuta modalități de a inunda piața cu contrafăcute ieftine din
Asia de Sud-Est, oferind clienților noștri doar cele mai bune. Ar fi prima
noastră mare colaborare, una care ne promitea să ne umple portofelele cu
bani, dar însemna și că trebuia să ne înțelegem o vreme.
Seamus aștepta deja în fața depozitului, urmărind câțiva dintre membrii
mai tineri ai bandei noastre descarcând un container de transport.
"Cum stau lucrurile?" el a intrebat.
I-am trimis o privire de avertizare. Am sperat că adăugarea lui Finn la
mica mea familie nu l-a făcut să simtă că trebuie să-și bage nasul și mai
adânc în afacerea mea personală. Din moment ce soția lui era însărcinată, el
s-a simțit și mai calificat să-i sfătuiască pe alții despre cum să obțină cea mai
mare fericire. Rahat. A fost unul dintre cei mai buni asasini ai mei absolut.
Rece, eficient, fără milă atunci când este însărcinat cu o ucidere, dar uneori ar
putea fi o adevărată seva.
„Am bile albastre de mărimea Dublinului pentru că copilul nu putea
dormi singur.” Seamus scoase un râs tatăl. "Asa este." „Vom vedea când
Maeve îți va lăsa micuțul.”
I-am explicat repede conversația mea cu Sergej înainte ca acesta să aibă
comentarii mai inteligente pentru mine.
— Ce i-ai spus lui Aislinn? a întrebat el în secunda în care am terminat de
vorbit.
„I-am spus că sora ei face o croazieră în Caraibe. Este cât se poate de
aproape de adevăr, așa că nu mă mai deranjează.”
Seamus a ridicat din umeri și împreună ne-am îndreptat spre depozit. A
trebuit să-i dau lui Balor și tatălui un telefon mai târziu astăzi pentru a-i
informa despre starea lucrurilor cu Sergej. Le trimiteam un transport de arme
pe care să le păstreze pentru ei; ar servi și ca punct de referință pentru armele
contrafăcute. Ar fi o ispravă logistică, dar eram dornic să ne extind afacerea.

În următoarele patru săptămâni, Finn și cu mine ne-am apropiat încet. Mi-a


vorbit mai mult, iar eu am avut mai puține probleme să-l înțeleg. Aislinn încă
plutea, fără să ne lăsăm din vedere, de parcă și-ar fi făcut griji că voi mânca
copilul. Dar a fost cam drăguț, deși enervant la naiba. Viața noastră sexuală
era încă într-o mică criză. Înainte ca Finn să locuiască cu noi, o luam
dimineața și seara. Acum am fost norocos dacă am reușit o dracu lungă
noaptea.
Mi-am înăbușit frustrarea, știind că lucrurile se vor îmbunătăți din nou
odată ce Aislinn va găsi o nouă rutină cu Finn care trăiește sub acoperișul
nostru. Nu i-am spus încă, dar am început să caut un loc mai mare pentru noi.
Apartamentul meu nu fusese niciodată destinat pentru trei persoane și dacă
Aislinn s-ar simți vreodată pregătită să aibă un copil al nostru, lucrurile ar fi
și mai înghesuite.
Verificam contabilitatea noastră în biroul meu, când Aislinn a sunat în
jurul orei prânzului. „Lorcan, sunt blocat în trafic. A avut loc un accident.”
"Ești rănit?"
„Nu, sunt bine, dar eram pe drum să-l iau pe Finn de la Maeve. L-a
urmărit câteva ore.”
„Seamus a menționat asta. Ai nevoie să-l iau?”
Ea a ezitat. „Da. Maeve are o programare la doctor. Trebuie să plece în
scurt timp.”
"Nu vă faceți griji. Îl voi lua și îl voi distra până te întorci. Totuși, va
trebui să-l duc la docuri.”
Ea mai făcu o pauză lungă. — Bine, dar, Lorcan... Oftă ea. „Finn este
sensibil.”
"Știu, știu. Mă voi comporta cel mai bine, la fel și oamenii mei. Nu te mai
îngrijora.”
Am închis și m-am ridicat de pe scaunul meu de la birou. Mi-am luat
cheile și m-am îndreptat spre mașina mea. Seamus nu era prin preajmă;
cerceta un posibil semn — un politician dorea să dispară o fostă aventură
deranjantă. I-am spus lui Timothy unde mă duc, apoi am plecat.
Maeve nu a părut surprinsă când a deschis ușa. Probabil că Aislinn îi
dăduse o atenție. „Hei, Lorcan, e atât de drăguț din partea ta să-l iei pe Finn.”
Finn plutea în spatele ei, roadându-și buza de jos.
„Hei amice, ce-ar fi să mergem la un McDonalds drive-thru și să te
alimentez cu un Happy Meal. Cred că au figuri Marvel în ele chiar acum.”
Ochii i s-au luminat și a făcut un pas înainte, dând din cap cu nerăbdare.
Maeve mi-a atins brațul. — Ești bun cu el, șopti ea.
Mi-am dres glasul. „Mulțumesc că l-ai urmărit. Ce făcea Aislinn?
Maeve se înroși. „Oh, nu am întrebat. Poate că voia doar ceva timp pentru
ea însăși.”
"Pot fi." Sau poate că încă cotroba după sora ei.
Încăpățânat ca naiba.
"Ești gata?" L-am întrebat pe Finn, iar el a dat din cap, hotărârea i se
așeza pe față, amintindu-mi de privirea pe care Aislinn o afișa atât de des.
Impreuna noi
m-am îndreptat către mașina mea parcată la bordură și am avut grijă să-mi
încetinesc pașii pentru Finn.
Deschizându-i ușile, l-am întrebat: „Ai nevoie de ajutor pentru a te urca
pe scaunul pentru copii?”
A dat din cap, privind în pământ.
"Nici o problemă." L-am ridicat de la sol, surprins de cât de ușor era, și l-
am pus cu grijă în scaunul pentru copii.
„Cred că am nevoie de ajutorul tău acum, Finn. Nu mi-am asigurat
niciodată una dintre acestea până acum.”
Finn zâmbi și dădu din cap. Apoi mi-a arătat cum să închid centurile
scaunului său. "Uşor."
„Ușor”, am fost de acord.
Am urcat în spatele volanului. „Ești gata pentru Happy Meal?”
"Da."
M-am îndreptat către cel mai apropiat McDonald's, care era încă un pic
ocolitor în drumul nostru spre port, dar nu mi-a păsat. Finn a radiat când i-am
înmânat Happy Meal. Am comandat un BigMac pentru mine și l-am mâncat
în timp ce ne conduceam prin trafic.
Un taxi a tras chiar în fața mea, întrerupându-mă. am claxonat.
"Idiotule!" „Oh, nu”, a exclamat Finn.
După ce m-am calmat și i-am arătat șoferului degetul mijlociu, m-am
întors către Finn. "Îmi pare rău pentru asta. Nu-i spune lui Aislinn că am
înjurat.”
Finn părea îngrozit, cu umerii cocoși.
"Care-i treaba? Nu țipeam la tine, știi asta, nu?
Finn dădu din cap, apoi făcu semn spre podea. „Am scăpat câteva
jetoane.” "Nu vă faceți griji. Mașina asta a văzut mai rău. O să-l
curăț mai târziu.”
Finn părea curios, dar m-am bucurat că nu a întrebat ce vreau să spun.
Aislinn m-ar ucide dacă i-aș spune lui Finn ceva despre afacerea mea.
Când am ajuns la docuri, acolo era parcata și mașina lui Seamus. Vorbea
cu Timothy în lateral, unde mai multe lăzi de lemn așteptau să fie transportate
în depozit.
Am coborât și l-am ajutat pe Finn să coboare din mașină. Seamus s-a
îndreptat spre noi.
— Bună, tinere, spuse el. Finn a rămas aproape de mine și s-a simțit bine
că copilul a căutat apropierea mea.
„Poți chema un recrut? Am avut un accident de jetoane și cineva trebuie
să-mi curețe mașina.”
Seamus își băgă degetele în gură și fluieră. Imediat, Nollaig se repezi.
Am făcut semn spre bancheta din spate. „Mașina mea are nevoie de
curățare.”
Nollaig dădu din cap și se duse imediat la treabă. Seamus, Finn și cu
mine ne-am îndreptat spre depozit. Câțiva dintre oamenii mei au aruncat o
privire spre noi, apoi spre Finn, înainte de a-și continua munca.
Finn continua să se uite la nava de marfă ancorată la cel mai apropiat
punct de acostare. Nu a fost unul dintre cei uriași, dar încă destul de
impresionant, mai ales pentru un băiețel mic.
„Vrei să te apropii?” Am sugerat.
A dat din cap cu nerăbdare și ne-am îndreptat spre navă. Seamus sa dat
înapoi pentru a ne oferi puțină intimitate. Finn cercetă nava cu gura deschisă,
cu capul înclinat până la capăt pentru a înțelege enormitatea ei.
Cu coada ochiului, l-am văzut pe Nollaig cu mâna lui Seamus să vină,
care a făcut-o, iar apoi a urmat o discuție. Seamus părea îngrijorat, ceea ce la
rândul său m-a îngrijorat, mai ales când le-am văzut gesticulațiile sălbatice.
„Finn, ne putem uita la navă mai târziu. Trebuie să vorbesc cu Seamus
pentru o secundă. Finn și cu mine ne-am îndreptat înapoi spre mașină, dar
Seamus m-a întâlnit la jumătatea drumului cu o expresie strânsă.
Își întinse mâna. Un mic dispozitiv pe care l-am recunoscut imediat i s-a
așezat pe palmă.
Sprâncenele mi s-au încruntat, pulsul mi s-a accelerat. Un dracu de bug.
„E mașina?” Am rostit în tăcere, presupunând că lucrul încă mai transmite.
Aveam nevoie de specialistul nostru în tehnologie. Distrugerea lui ar alerta doar
poliția, așa că trebuia să fim deștepți în privința asta.
Seamus dădu din cap. Am făcut semn unei mașini din apropiere, am pus
insecta pe bancheta din spate, apoi am închis ușa cu un bubuit puternic. Așa
poliția ar crede că mi-am închis mașina cu bug-ul încă în ea.
„Voi discuta cu Nollaig. Trebuie să știu exact unde l-a găsit.” Am aruncat
o privire spre Finn. — Finn, Seamus o să-ți arate depozitul, bine?
După un moment de ezitare, dădu din cap și îl urmă pe Seamus. M-am
îndreptat spre mașina mea. Nollaig făcea curățenie sub scaunele din față.
"Unde era?" Am lătrat, nu e timp pentru plăcere.
Nollaig s-a lovit cu capul de plafonul mașinii când s-a smucit. Se înroși,
apoi arătă spre locul de sub scaunul din față. Cineva trebuie să fi atașat-o de
scaun în timp ce stătea pe spate. Mă îndoiam că Finn a făcut-o. Singurii
oameni pe care i-am transportat în mașina mea erau câțiva dintre oamenii
mei, frații mei când i-am dus la aeroport și Aislinn.
„Ia încă câțiva băieți și demontează mașina. Vreau să mă asigur că nu mai
sunt, am spus eu, încercând să-mi țin furia în frâu. „Trimite și câțiva bărbați
în biroul meu. Nu lăsa nimic neîntors.”
Nollaig s-a grăbit și s-a întors curând după aceea cu încă trei tipi.
„Ascunde mașina în depozit. Nu vreau ca toată lumea să vadă ce facem.”
Nollaig s-a urcat în spatele volanului și mi-a condus mașina într-un ritm
ridicol de lent și precaut prin ușile depozitului pe care ceilalți bărbați le țineau
deschise pentru el. I-am urmat apoi m-am îndreptat spre birou, unde Seamus
i-a arătat lui Finn modelul unei bărci cu pânze vechi pe care el o construise cu
câțiva ani în urmă și mi-a dat-o.
Telefonul meu a sunat cu un mesaj.
Sunt la docuri. Unde ești?
Aislinn. După ce tocmai aflasem, nu prea eram dornic să o văd.
Încă nu știam nimic despre bug, dar Aislinn era suspect.
„Aislinn este aici. Haide. Te voi aduce la ea.” Finn a urmat acolo unde
Aislinn se plimba deja cu o privire îngrijorată.
„Finn!” spuse ea, cu chipul luminându-se. Ea îl înfășura în brațele lui.
Apoi s-a întors spre mine cu un zâmbet recunoscător. „Îți mulțumesc că ai
grijă de el.”
„Ne-am distrat, nu-i așa?”
"Da!" a exclamat Finn.
Aislinn și-a înclinat capul, îngustând ochii. "S-a întâmplat ceva? Pari
tensionat.”
am zâmbit. „Lucrurile obișnuite. Nu ar trebui să vorbim despre nimic
acum.”
Ea îi aruncă o privire lui Finn și dădu din cap. Era ciudat cât de bine îmi
putea citi Aislinn starea de spirit. Puțini erau astfel de adepți.
„Ne poate duce cineva acasă?”
Îi voi spune lui Timothy să te ia. Are copii, așa că poate că Finn se va
potrivi în scaunul pentru copii din mașina lui.”
„Ce zici de mașina ta?” S-a uitat în jur. „Nu îl văd nicăieri.” „Motorul
nu merge bine, așa că oamenii mei se uită la el.” „Oh”, a spus ea și a
zâmbit. „Atunci cum vei ajunge acasă?” „Voi găsi o cale.”
Ea a venit spre mine, și-a călcat în vârful picioarelor și m-a sărutat pe
obraz. "Mulțumesc din nou. Voi fi o fată foarte bună în seara asta pentru a-mi
arăta aprecierea.”
M-am forțat să zâmbesc. L-am sunat pe Timothy pentru a afla cine i-a
luat. Apoi m-am întors în depozit.
Nu am vrut să cred că Aislinn a fost implicat.
Seamus i-a privit pe băieți care îmi dezmețeau mașina.
— Încă ceva? Am întrebat. Depozitul era o sală uriașă, cu multe zgomote
puternice, așa că mă îndoiam că s-ar pune aici un bug și chiar dacă ar fi, ar fi
imposibil să aud ceva.
A scuturat din cap.
„Când a fost ultimul control?”
„Acum vreo două luni?” spuse Seamus ridicând din umeri.
De obicei, verificăm toate mașinile noastre pentru erori la fiecare două
luni.
Seamus s-a apropiat de mine. „Am făcut o listă cu oamenii despre care
îmi amintesc că erau în mașina ta. Lista îi includea pe el însuși și pe Timothy,
alți cinci oameni ai mei care lucraseră pentru familia mea de multă vreme —
frații mei și Aislinn și Finn.
— Ei bine, nu ai fost tu sau Timothy.
Seamus se încruntă. „Sunt onorat că ai încredere în mine, dar nu ar trebui
să tai oamenii de pe listă prea curând.”
"Ce vrei? O întâlnire cu Rody? Poți rezista torturii.” „Nu eram în
regulă.”
Mi-am dat ochii peste cap. „Da, mulțumesc pentru informare. Deci tu și
Timothy poți fi eliminat. Nu cred că a fost unul cu ceilalți bărbați. Îi cunosc
pe ei și pe familiile lor. La dracu."
„Ar putea fi ei. Poate poliția a făcut o înțelegere cu ei. Nu stii niciodata."
„Vreau să vorbesc cu ei astăzi. Sună-i dacă lucrează în altă parte.”
"Se va face." El a ezitat. — Și frații tăi sunt excluși, nu?
"Dreapta."
— Dar Aislinn? întrebă Seamus cu grijă.
Am strâns din dinți, încercând să-mi înăbuși furia față de sugestia lui,
chiar dacă același gând îmi trecuse prin minte. „Să le înlăturăm pe celelalte
înainte să o suspectăm pe soția mea.”
Mi-am dat seama că Seamus nu a fost de acord, dar a dat din cap.
„Pariez că Desmond este implicat. O pot simți. El este pe mine de mult
timp.”
"Ar putea fi. El a stat jos, dar am știut întotdeauna că se va concentra în
cele din urmă asupra noastră.”
„Ar trebui să punem mâna pe el și să-l întrebăm.”
Seamus făcu ochii mari. „Știi că nu-l putem elibera după ce îl torturăm.”
„Am torturat oamenii înainte și apoi i-am lăsat să plece. Dacă sunt
suficient de îngroziți, funcționează.” am ridicat din umeri. „Sau îl ucidem.
Oricum nu-mi place chipul lui prost.”
„Dacă un ofițer de poliție dispare, lucrurile s-ar putea să devină foarte
grele pentru o vreme și odată cu noul nostru demers de afaceri cu Sergej...”
Seamus a suflat.
Avea rost. Nu am putut fi în centrul unei investigații în timp ce am
încercat să inundăm piața cu arme contrafăcute. Sergej nu i-ar plăcea asta.
Dar Desmond ar putea fi singurul care ar putea arunca puțină lumină
asupra situației bug-ului.
„Dacă a fost Aislinn, este foarte posibil să existe și bug-uri în
apartamentul tău.”
„Voi verifica în seara asta. Adu-mi bărbații de pe lista noastră acum.”
Trei ore mai târziu, am vorbit cu fiecare bărbat de pe listă, singur și ochi
în ochi. Nu-mi venea să cred că unul dintre ei m-a trădat. Dar asta era
problema cu alunițele. Au fost adesea aproape de tine.
„Vreau să-l iei pe Desmond pentru mine”, le-am spus lui Timothy și
Seamus, în timp ce ne așezam în jurul mesei din chicineta mică a depozitului,
după-amiaza târziu, după ce căutăm fiecare colț al ei.
Timothy trase aer în piept.
"Astă seară? Sau vrei să aștepți ce dezvăluie căutarea ta în apartament?”
„Nu contează ce dezvăluie căutarea mea. Trebuie să știm ce a auzit
Desmond.”
„Ați dezvăluit ceva despre înțelegerea cu Rusia?”
„Nu în mașină, nu în apartamentul meu. Nu sunt un începător. Aceste
lucruri au fost tratate personal. Nu cred că am dezvăluit ceva important în
mașină sau apartament, dar trebuie să știm sigur. Nu vreau să stau în
întuneric.”
„Atunci, îl vom lua și îl vom aduce aici.”
"Bun. Mă îndrept acasă acum.”
Seamus ma urmat spre masina mea care ma astepta din nou afara. „Știu
că trebuie să fie greu pentru tine, dar poate nu a fost Aislinn. Poate cineva a
intrat în mașină în timp ce era parcată la aeroport.”
— Nu-ți face griji, Seamus. Inima mea nu se va rupe dacă ar fi fost
Aislinn. Sunt sigur că voi primi o mulțime de naibii de milă ca tânăr văduv.”
Seamus dădu din cap, dar grija îi rămase pe față. Am vrut să-l sparg. Nu
aveam nevoie de îngrijorarea sau de mila lui.
M-am urcat în mașină și am fugit. Am sperat că nu era Aislinn, dar avea
motive să mă trădeze. Ea nu dorise să se căsătorească cu mine, iar poliția ar fi
putut-o tenta cu sora ei.
Aislinn și Finn mă așteptau la masă. Pregătise o musaca și era absolut
delicioasă, dar mintea mea era ocupată. Am încercat să găsesc un indiciu al
trădării ei pe chipul ei. Ea se comportase tensionată de când sosise Finn, dar
avea sens. Dacă ar fi fost tensionată din alte motive?
— Lorcan?
I-am întâlnit privirea. Ea ridică lingura de servire. "Vrei mai mult?"
Mi-am întins farfuria și ea a umplut-o cu o altă bucată din vasul de vinete.
Trebuia să mă bucur de abilitățile ei de gătit cât puteam. Amărăciunea s-a
răspândit în tot corpul meu. Aislinn și-a strâns buzele încurcată, dar a
continuat să vorbească cu Finn când și-a dat seama că nu eram într-o
dispoziție vorbăreț.
Când ea a dispărut în camera lui Finn pentru a-i citi povești înainte de
culcare, mi-am lăsat ochii să cerceteze apartamentul. Unde aș ascunde un
bug? Probabil că aceasta a fost întrebarea greșită, totuși. Unde ar ascunde
cineva care nu este familiarizat cu lumea interlopă un bug? Mi-am trecut
palmele peste partea de dedesubt a mesei și am găsit repede o umflătură. Mi-
am băgat unghia sub ea și s-a pierdut. Era același tip de bug ca în mașina
mea. L-am pus la loc. Atâta timp cât Desmond nu era în mâinile noastre, nu
am vrut să fac poliția să fie suspicioasă.
M-am ridicat și am mai verificat câteva locuri în bucătărie și sufragerie
înainte de a trece în dormitor. Aislinn era timidă în privința sexului în public,
așa că trebuie să fi fost greu pentru ea să pună un insectă în dormitorul
nostru, dar dacă lucra cu poliția, ei ar cere asta. M-am apropiat de pat și mi-
am trecut palmele peste partea de dedesubt a cadrului patului. Nimic.
Apoi am întins mâna în spatele tăbliei și, desigur, mai era una. L-am pus
și pe acela înapoi apoi m-am așezat pe marginea patului. Deși nu știam sigur,
totul indica că Aislinn este alunița. Desigur,
poliția ar fi putut pătrunde în mașina și în apartamentul meu pentru a ascunde
insectele. Li s-a întâmplat și altora înainte.
Ușa se deschise și Aislinn intră, îmbrăcată într-o cămașă de noapte de
culoarea caisei, cu ornamente din dantelă. M-a privit o clipă înainte de a veni
la mine. Aș putea să-i cer răspunsuri acum, să-i arăt insectele și să văd cum a
reacționat, dar la naiba, nu am vrut să fac asta acum.
„Zi grea”, am mormăit.
— Din cauza lui Finn.
"Nu. Era bun.”
Ea a dat din cap. „De obicei este, dar și el are momentele lui.” S-a oprit
chiar în fața mea și mi-a atins umerii. Corpul meu a luat viață din simplul
contact. Aislinn mă vrăjise.
Am căzut pe spate și am tras-o deasupra mea. Chiar în acest moment, nu
am vrut să vorbesc, nu doar din cauza bug-ului. Nu am vrut să mă gândesc la
viitor. Am vrut să mă bucur de soția mea, poate pentru ultima oară.
Am sperat ca ea să nu fie vinovată. Am sărutat-o pe Aislinn aspru, iar ea
mi-a întors sărutul cu aceeași fervoare. O antrenasem suficient de mult încât
să-mi poată lua penisul. — Călărește-mă, i-am ordonat.
S-a urcat peste mine. A fost prima dată când am încercat această poziție.
Ochii lui Aislinn i-au întâlnit pe ai mei în timp ce ea se poziționa deasupra
penisului meu. Focul din ochii ei verzi a mers direct la penisul meu. S-a
coborât încet pe lungimea mea, iar eu am gemut, mai ales când unghiile ei
mi-au zgâriat pieptul în timp ce se așeza pe baza mea. Buzele ei s-au
întredeschis, lăsând să scape un geamăt blând și ochii i s-au dat peste cap în
cap. A început să mă călărească, cu șoldurile rotindu-se încet, dar nu și-a
ridicat șoldurile. Ea m-a ținut la fel de adânc pe cât aș intra în ea. eu
Îmi plăcea să o privesc, pasiunea de pe chipul ei, contrastul puternic al
părului ei roșu cu pielea ei palidă. O șuviță i s-a lipit de pițul ei și am dat-o
deoparte, dorind să-i văd sfarcul plin de viață. Aislinn mi-a zâmbit. Nu a fost
tachinat sau înmulțumit. A fost sincer, blând. De ce a trebuit să-mi arunce
acea privire acum? M-am ridicat și am tras-o pentru un sărut. Mâinile mele
pe șoldurile ei i-au ghidat mișcările, ținând ritmul lent. Ea m-a privit curioasă.
Îmi plăcea să o trag ca pe un animal sălbatic. Greu, adânc și rapid. Dar chiar
acum, îmi doream asta.

Am simțit mahmur când m-am trezit la cinci dimineața. Aseară târziu,


Seamus a trimis veste că l-a prins. Nu am fost niciodată atât de reticent să
torturez pe cineva pentru informații, așa cum am fost astăzi. Mă temeam de
adevăr din diverse motive.
Aislinn încă dormea când am plecat și m-am bucurat.
L-am găsit pe Desmond înlănțuit de tavanul unui container, într-o parte a
portului pe care nu o folosim des. Când a trebuit să torturăm oameni, în
special oameni de interes, ne-am asigurat că schimbăm locațiile.
„Este o mare greșeală”, a mormăit el când am intrat, urmat de Seamus.
„Nu ar fi trebuit să mă spionezi.”
„Nu știu despre ce vorbești.”
Am chicotit și l-am prins pe Rody. Seamus îl sprijinise deja de un colț
pentru a-l intimida pe Desmond. El și colegii săi găsiseră mai mult de un
cadavru bătut în trecut și cunoșteau stilul meu marca.
Furia pe care nu mi-am permis-o cu Aislinn noaptea trecută s-a năpustit
în mine acum, fierbinte și înfometată.
„Cred că, pentru a începe, îți voi prezenta mai întâi lui Rody, iar apoi poți
decide dacă ești pregătit pentru o conversație sinceră.”
Înainte ca el să poată rosti un cuvânt, am lovit cu tija de oțel și l-am lovit
în cot. S-a rupt și brațul i s-a răsucit într-un unghi ciudat. El a țipat. Agățat de
un lanț nu făcea asta mai plăcut. I-am întors spatele în timp ce el continua să
țipe.
Seamus privea totul cu un calm stoic. Chiar dacă ezita să prindă un ofițer
de poliție, acum era complet. Știam că era mereu de partea mea.
În cele din urmă, țipetele lui Desmond s-au liniștit până la un scâncet mai
puțin enervant și, în cele din urmă, l-am înfruntat din nou. Pielea îi era
transpirată și pastoasă. „Deci, ești gata să vorbești acum?”
El se cutremură.
„Am nevoie de un răspuns”, am spus. — Sau Rody se va uita la celălalt
cot al tău.
— Nu, mormăi el. "Vorbesc."
Cu ajutorul lui Rody, care a dus la o rotula spartă și o gleznă ruptă,
Desmond a cântat ca un canar, iar cele mai rele presupuneri ale mele s-au
dovedit corecte.
Aislinn plantase insectele în mașina și apartamentul meu.
O făcuse pentru că poliția a promis că o va ajuta să-și găsească sora. I-au
arătat fotografii cu Imogen și cu mine. Îmi puteam imagina cât de
compromițătoare ar fi putut arăta fotografiile făcute dintr-un anumit unghi în
timp ce vorbeam cu Imogen în Miami. Aislinn văzuse asta ca o confirmare a
celor mai rele suspiciuni ale ei și acționase în consecință.
Am fi putut fi o echipă bună. A avut încredere în oamenii nepotriviți. Ea
m-a trădat. Era gata să mă arunce la lup.
Seamus și cu mine am ieșit din containerul de transport. — Crezi că a
spus adevărul?
Am dat din cap. nu aveam nicio îndoială.
"Ceea ce ai de gând să faci?"
„Vreau să-l aduci pe Aislinn aici. Spune-i lui Maeve că trebuie să-l
urmărească pe Finn. — Bine, spuse Seamus încet. — Vrei să-l iau pe
Gulliver? "Nu."
Seamus dădu din cap, apoi se întoarse și plecă.
Încă nu eram sigur dacă vreau să-l ucid pe Desmond sau nu.
Ar putea fi util dacă l-am ține sub control cu amenințări și mită.
Aislinn, pe de altă parte... Am strâns din dinți.
Ea și-a ales partea și și-a pecetluit soarta.
Clopotul a sunat. Deoarece nu mă așteptam pe nimeni, am ezitat să deschid
ușa, dar am fost uşurată când l-am văzut pe Seamus. Ușurarea mea s-a
transformat curând în confuzie și îngrijorare când i-am observat expresia rece.
„Seamus, s-a întâmplat ceva?”
Mi-a zâmbit strâns. — Lorcan trebuie să te vadă. Este urgent."
M-am uitat înapoi la Finn, care făcea un puzzle.
— Maeve îl va urmări.
Am dat din cap, dar ceva nu era în regulă. Firele mici de păr de pe gât îmi
stăteau pe cap. Lorcan fusese și el puțin ciudat noaptea trecută. Dacă m-ar
suspecta? Dar Lorcan l-ar fi trimis pe Seamus să mă ia dacă așa ar fi fost?
„O să mă pun pantofi și să-i spun lui Finn.”
Am intrat înăuntru, dar Seamus m-a urmat, ceea ce nu m-a făcut decât să
fiu mai îngrijorat. I-am spus lui Finn despre schimbarea planurilor, încercând
să nu-l las să vadă sau să simtă
grija mea. Poate că doar am reacționat exagerat. În primele zile după ce
ascunsesem insectele, eram constant îngrozit și îngrozit că Lorcan îi va găsi.
În timp ce Seamus era ocupat cu Finn, m-am simțit repede sub masa din
bucătărie. Bug-ul era încă acolo unde o lăsasem. Dacă Lorcan l-ar fi găsit, l-
ar fi îndepărtat și m-ar fi confruntat imediat. Doar dacă nu a găsit bug-ul doar
în mașina lui. Am clătinat din cap. Mă înnebuneam.
M-am încălțat, apoi l-am ajutat pe Finn să-l urce înainte să ne îndreptăm
spre mașina lui Seamus. Îi tot spunea glume lui Finn, ceea ce m-a făcut să mă
simt mult mai bine.
I-am făcut semn lui Maeve când a ieșit afară să-l ia pe Finn din mașină,
apoi ne-am îndreptat spre port. Seamus a devenit foarte tăcut acum că eram
singuri. L-am privit atent, încercând să aflu ce era în neregulă.
Când am oprit în fața depozitului, nu l-am văzut pe Lorcan nicăieri.
Seamus și cu mine am ieșit. Rezistând impulsului de a fugi, l-am urmat pe
Seamus în depozit. Lorcan a ieșit din biroul lui și s-a îndreptat spre noi.
I-am întâlnit privirea, având nevoie de vreo afirmație că sunt prost, dar
privirea dură din ochii lui nu a făcut decât să-mi aprindă îngrijorarea.
S-a oprit în fața mea și s-a aplecat să-mi sărute gâtul și urechea. — Chiar
credeai că n-o să aflu că ești un sprins, Aislinn?
Am înghețat. „Nu știu ce vrei să spui.” Cuvintele erau grăbite și
scârțâitoare, necontrolate și indignate așa cum ar fi trebuit să fie.
M-a prins de gât și s-a tras înapoi să mă privească, ochii lui sclipind de
furie pură. „Nu mă minți. Știu că lucrezi cu poliția.”
Am înghițit în sec, îngrozită. N-ar fi trebuit niciodată să fiu de acord cu
această înțelegere. Până acum poliția nu mă ajutase să-l găsesc pe Imogen.
„Dezbracă-te. Vreau să mă asigur că eliminăm fiecare bug de pe
corpul tău.” Mi-au făcut ochii mari. „Lorcan...”
„Seamus, du-te afară și asigură-te că nu intră nimeni în timp ce eu o caut
insecte.” Seamus a dat din cap fără măcar să se uite la mine, de parcă nici nu
s-ar fi putut uita la mine după ce am făcut, și a plecat.
„Lorcan...”
Expresia de pe chipul lui Lorcan m-a făcut să închid gura. Arăta cu
adevărat înfricoșător, de parcă ar fi vrut să mă omoare. Am avut sentimentul
că era pedeapsa standard pentru trădători. Nu i-ar păsa de ce am făcut-o. „Nu
port niciun insectă”, am spus încet, știind că acum nu era momentul pentru
provocare.
„Dezbracă-te acum.”
Lorcan și-a încrucișat brațele în fața pieptului și a așteptat.
Înghițind în sec, m-am scos din rochie, apoi mi-am scos lenjeria.
Am stat în fața lui complet gol, așa cum făcusem de atâtea ori înainte, dar
de data aceasta m-am simțit murdar și rușinat sub controlul lui rece.
Lorcan m-a înconjurat așa cum făcuse în prima seară. S-a uitat la mine,
iar eu aproape că m-am lăsat sub furia lui. „Ridică-ți brațele.”
Am facut. Mi-a ridicat părul, mi-a simțit
scalpul. „Aplecați-vă înainte și despărțiți-
vă obrajii”.
Am clipit, amintindu-mi un raport despre cum au căutat deținuți în același
mod. M-am aplecat înainte și mi-am despărțit obrajii fundului.
„Poți sta în picioare.”
Am făcut-o și m-am întors la el.
Ochii lui precauți s-au fixat asupra păsăricii mele.
„Dacă aș fi ascuns un bug acolo, l-ai fi găsit imediat”, am spus apoi am
scăpat un râs înecat.
Pentru o secundă, m-am gândit că s-ar putea să râdă și el.
„Poți să te îmbraci din nou”, a mârâit el și mi-am pus repede hainele la
loc.
— Lorcan, nu știu ce crezi că știi, dar...
„Am găsit insectele și l-am întrebat pe Desmond. Fiecare cuvânt din gura
ta este energie și timp pierdut.
„Seamus!” a sunat. Disperat, am încercat să mă întind după brațul lui. M-
a scuturat. „Du-o în camera din spate și înlănțuiește-o de tavan.”
Ochii mi s-au mărit, dar înainte de a-i putea cere să se reconsidere,
Lorcan a dispărut din vedere.
Seamus m-a prins de braț, iar eu am țipat din reflex.
„Nimeni nu va veni să te ajute”, a spus el practic și m-a târât printr-o ușă
laterală într-un hol mai mic, cu lanțuri atârnate de tavan. Mi s-a răsturnat
stomacul.
„Te rog, Seamus. Maeve este prietena mea. Nu face asta.”
Seamus ma privit cu dispreţ. Nu aș primi nicio milă de la el. — Ți-am
spus să nu încalci încrederea lui Lorcan.
„Nu am vrut să fac.” El a batjocorit. „Nu am avut niciodată încrederea lui
de la început.”
„Nu știi despre ce vorbești.” Mi-a pus manșetele reci în jurul
încheieturilor, în ciuda eforturilor mele. Apoi a tras de frânghia care era
atașat de manșete și m-am tras în sus peste cap până a trebuit să stau în vârful
picioarelor.
„Poate că Lorcan o va face repede. Îi voi spune lui Gulliver să se roage
pentru sufletul tău.”
„Nu vreau să se roage pentru mine! Vreau să
trăiesc." Seamus a plecat fără un alt cuvânt.
Ce zici de Finn? Frica rece s-a răspândit prin mine. Dar nu mi-am putut
imagina pe Lorcan să-l rănească vreodată pe Finn.

Manșetele m-au înțepat în piele și mă dureau articulațiile din poziția


incomodă. Nu eram sigur de cât timp stăteam așa. Vârful picioarelor mele au
periat podeaua rece. Lacrimile nevărsate mi-au ars ochii și pielea de găină
mi-a acoperit corpul în timp ce frigul camerei s-a infiltrat în mine.
Au auzit pași și o ușă grea de oțel s-a deschis, dezvăluindu-l pe soțul meu
în toată gloria lui înaltă și largă.
A târât un lanț familiar în spatele corpului, iar în cealaltă mână ținea un
baston negru, care arăta ca ceva pe care l-ar putea folosi ofițerii de poliție din
New York. S-a așezat pe un scaun în fața mea, cu picioarele desfăcute și
lanțul atârnat de mâna lui odihnindu-se între ele. Expresia lui nu mai era
furioasă. Acum era rece și calculatoare, ceea ce m-a speriat și mai tare.
„Lorcan...”
„Chiar și pe un lanț, arăți minunat, dulce Aislinn. Ah, chipul acela dulce
care mi-a ascuns atâtea gânduri înșelătoare.”
„Nu am comis înșelăciune.”
Ochii lui străluceau de furie și s-a împins în picioare și s-a îndreptat spre
mine. Ciocnitul lanțului de pe podeaua de beton mi-a ridicat firele de păr de
pe gât. „Cum l-ai numi atunci? Ai lucrat cu poliția. Le-ai vorbit la spatele
meu despre mine și clanul meu. Asta e trădare în cartea mea.”
„Ei s-au apropiat de mine. Nu m-am dus la ei. M-au făcut să cred că ești
responsabil pentru dispariția lui Imogen, că te-ai culcat cu ea înainte să ne
întâlnim.
"Gelos?" rânji el.
Eram puțin geloasă, dar mai ales tristă și chiar puțin dezgustată. M-am
simțit ca și cum pot fi înlocuit. Nimic din toate acestea nu mai conta acum.
„Nu m-am culcat niciodată cu sora ta și nici nu am vorbit cu ea înainte să
o caut în numele tău.”
Am înghețat. A găsit-o?
„M-am dus să o văd în Miami când mă întâlneam cu Sergej. După cum
era de așteptat, era pe cale să plece cu un rus bogat și nu i-a păsat că o cauți.”
Am înghițit greu. — I-ai spus că o caut.
„Am făcut-o și că ești bolnav de îngrijorare, dar ei pur și simplu nu i-a
păsat. Ea a vrut să se distreze cu sponsorul ei bogat. Nu ți-am spus pentru că
am crezut că doar te va răni. Cred că am fost un idiot prost.”
"Îmi pare rău. Dacă aș fi știut, nu aș fi urmat niciodată ordinele poliției,
dar Desmond a făcut să pară ca și cum l-ai fi ucis pe Imogen și că eu și
familia mea aveam nevoie de protecție. Mi-au promis protecție.”
„Sunt singura protecție de care ai nevoie!” mârâi el.
Nu mai. Acum el era pericolul. Aș putea să-l fac să mă ierte? Am făcut o
greșeală, o greșeală foarte stupidă, gravă. „Nu știam asta atunci. Nu le-am
spus niciodată nimic important.”
„Pentru că nu știai nimic. De aceea te-au făcut să ascunzi acele insecte.”
„Nu le-aș fi spus chiar dacă aș fi spus-o. Și nu am pus bug-ul în depozit
sau în biroul tău. Aș fi putut să o fac dacă aș fi vrut.”
De ce nu am făcut-o? Ar fi fost alegerea logica. Dar nici măcar nu m-am
gândit la asta. Poate pentru că în adâncul sufletului nu mi-am dorit niciodată
ca Lorcan să meargă la închisoare?
Lorcan clătină din cap, degetele lui strângându-se în jurul lanțului. A
ridicat ștafeta și eu am tresărit, așteptând o lovitură. În schimb, a trecut vârful
bastonului în valea dintre sânii mei, de-a lungul sternului, buricului și apoi
peste movila mea, periându-mi scurt clitorisul înainte de a lăsa ștafeta. Buzele
mele s-au întredeschis de uimire și spre șoc total... pofta. Chiar și atârnat de
lanț, la mila brutalului meu soț, corpul meu tânjea după fiecare picătură de
plăcere pe care o putea oferi.
Ochii lui s-au fixat pe ai mei. „Mi-am petrecut ultimele ore gândindu-mă
ce ar trebui să fac cu tine, cum să te pedepsesc pentru această trădare.
Moartea ar fi alegerea logică.”
O piatră grea s-a așezat în adâncul stomacului meu. Dar frica de a muri
nu a fost singurul lucru pe care l-am simțit. Ceea ce m-a surprins cu adevărat
a fost sentimentul de vinovăție care mă cuprinsese când am văzut cât de
dezamăgit era Lorcan. Și apoi o nouă îngrijorare m-a lovit puternic. Finn. „Te
rog, nu-l răni pe Finn. Te implor. Este un băiat nevinovat. Nu merită să
sufere.”
„Va suferi oricum. Dacă mori, un alt dintre cei mai apropiați oameni ai
săi l-ar fi părăsit.”
Am înghițit greu. Oh Doamne. Dulce Finn. Nu merita nimic din toate
astea. „Te rog nu-l răni.”
Lorcan clătină din cap cu o privire dezgustată. „Știu că nu crezi prea mult
despre mine, așa cum demonstrează disponibilitatea ta de a crede că m-aș
culca cu sora ta și cu tine, dar nu sunt genul ăsta de monstru. Finn este în
siguranță. Îi voi plăti zborul înapoi la Dublin, unde poate locui din nou cu
mama ta.
Globii oculari mi-au ars de ușurare, dar și de frică pentru mine. Nu m-am
gândit niciodată la moarte, dar acum că era atât de aproape, știam că nu eram
pregătit să o iau în considerare.
„Dar apoi mi-am dat seama că nu vreau să te pierd de moarte.” A luat
ștafeta și mi-a adus-o între picioarele mele, apăsând-o ferm de păsărică. „Nu
încă și poate niciodată”. Mi-a trecut ștafeta de-a lungul fantei mele, făcându-
mi strângerea miezului și corpul meu să se încălzească din interior, ridicând o
parte din răceala pe care o simțeam.
„Trebuie să te pedepsesc. Nu există nicio cale de ocolire, murmură el,
vorbind mai mult cu el însuși decât cu mine, în timp ce privea bastonul
mângâindu-mi fanta. A pus lanțul și bastonul pe podea, apoi a purtat un scaun
și mai aproape, dar nu s-a așezat. În schimb, s-a mutat atât de aproape că
căldura corpului său părea să mă învelească într-un cocon blând.
Mi-a prins decolteul rochiei și mi-a desfăcut-o până când piesa de
îmbrăcăminte s-a desfășurat și a fluturat pe podea lângă picioarele mele
goale.
„Mă dor brațele”, am spus eu încet. „Poți să mă eliberezi?”
Lorcan zâmbi întunecat. „Nu te voi elibera, nu încă, și în curând te vei
doare nu doar în brațe, dragă Aislinn.”
Ochii lui au călătorit pe lungimea mea. Pielea de găină a acoperit fiecare
centimetru al corpului meu, iar sfârcurile mi s-au întărit în pietricele. Nu am
fost excitat, nu chiar. Frica era prea proeminentă și nu îmi puteam imagina că
Lorcan mă poate aduce în pragul orgasmului într-o situație ca asta. S-a
aplecat și mi-a zdrobit mamelonul cu dinții înainte ca limba lui să se
învârtească în jurul sfarcului meu. Apoi s-a tras înapoi și l-a ciupit cu putere
între degete. Am gâfâit, șocată. Mi-a sut mamelonul în gură, căldura lui
contrastând puternic cu frigul din depozit.
„Lorcan”, am început eu, dar el a supt și mai tare, furându-mi cuvintele.
Am înghițit și am încercat din nou. „Nu am vrut să te trădez.”
Mi-a mușcat sfarcul ca avertisment, dar am continuat să vorbesc. „Am
vrut doar să-l găsesc pe Imogen și era evident că nu aveai nicio intenție să mă
ajuți.”
Degetele lui s-au agățat în talia chiloților mei și s-a lăsat în genunchi până
a ajuns la nivelul ochilor cu păsărica mea. Mi-a alunecat chiloții în jos încet,
dar s-a oprit când partea de sus a fantei mi-a apărut la vedere. El și-a întins
mâna și mi-a împins pliurile cu degetul mare și arătător, dezvăluindu-mi
clitorisul. Miezul meu s-a încleștat, amintindu-și ce putea face atingerea lui
Lorcan. Eram dependentă de felul în care mă făcea să mă simt, de libertatea
totală pe care o simțeam în timpul unui orgasm.
— O parte atât de mică din tine, dar atât de puternică, bubui Lorcan.
Nu am înțeles planul lui Lorcan pentru mine. A vrut să mă tragă încă o
dată înainte să mă omoare? Nu trebuia să-mi facă plăcere pentru asta. Lorcan
și-a luat degetul mare în gură, apoi mi-a alunecat încet peste clitoris. Ochii
ațintiți pe păsărica mea, mi-a mângâiat din nou și din nou până la clitoris.
Se aplecă înainte și trase adânc aer în piept. „Îmi place parfumul excitării
tale. O să-mi fie dor.”
„Lorcan.”
Ignorând încercarea mea de a vorbi din nou, m-a frecat cu degetul mare,
rotund și rotund. Și-a ridicat capul pentru a-mi privi fața când respirația mi-a
venit mai repede. Degetele de la picioare mi s-au ondulat în timp ce senzația
s-a construit în miezul meu. Umezeala s-a adunat intre pliurile mele. Mă
apropiam, dar înainte să-mi pot găsi eliberarea într-un foc de artificii de
plăcere, el s-a așezat pe spate, privându-mă de atingerea lui. Mi-a privit fața
îmbujorată fără nicio sclipire de emoție. Apoi privirea lui a alunecat mai jos
spre carnea mea pulsatorie. Eram atât de aproape. Încă simțeam de parcă
peria unei pene mă va face să explodez. Nu eram sigur de ce corpul meu a
reacționat atât de binevoitor. Poate că era mai bine decât alternativa, teroarea
morții mele iminente. Nu-mi venea să cred că Lorcan mă va lăsa să trăiesc
după toate.
Lorcan a ridicat din nou lanțul de la pământ, smulgându-mă instantaneu
din bula mea plăcută. Ar începe adevărata tortură acum?
A târât lanțul de oțel pe podea cu un zgomot înfiorător și s-a oprit chiar în
fața mea. Și-a ridicat brațul cu lanțul și l-a ținut aproape de corpul meu.
Oțelul înghețat mi-a atins carnea încălzită, alunecând de-a lungul movilei și
sânului meu. Am gâfâit când frigul s-a răspândit prin corpul meu. Sfarcurile
mi s-au întărit și mai mult, aproape dureros, la frecarea rece și m-am surprins
să-mi doresc ca lanțul să alunece peste fanta mea și nu doar pe movilă.
Privirea lui Lorcan s-a aruncat în a mea de parcă și el ar fi gândit același
lucru. A coborât lanțul și mi-a legănat capătul între picioarele mele,
prinzându-l cu cealaltă mână. Așa cum mi-am dorit, a ridicat lanțul până când
a fost lipit de buzele păsăricii mele.
Sfâșiat între șocul de gheață și nevoia arzătoare, am tras aer în piept.
Lorcan a început să frece lanțul de oțel înainte și înapoi de-a lungul păsăricii
mele dureroase. Buzele mele s-au deschis în timp ce gâfâiam. M-am zvârcolit
de reținerile mele, am șoptit: „Lorcan, te rog eliberează-mă.”
„Nu”, a bubuit el, crescând presiunea lanțului pentru scurt timp, făcându-
mă să geme în timp ce aluneca peste clitorisul meu. A continuat să facă asta
până când mi-a revenit respirația. Îmi urmăream eliberarea, dar exact când
eram aproape acolo, Lorcan a lăsat lanțul fără ceremonie. Sunetul aspru m-a
făcut să tresar.
„Lorcan”, am șoptit, pe jumătate implorând. Lanțul strălucea din sucurile
mele. Lorcan s-a lipit de fața stăpânului meu și tot ce voiam era să mă
eliberez de rețineri și să-l ating, să-l fac să simtă aceeași nevoie de eliberare,
să-l fac aproape să izbucnească doar pentru a-l priva de atingerea mea. Ochii
verde-închis furios și răniți ai lui Lorcan s-au fixat pe ai mei, iar inima mi-a
bătut dureros în piept. Nu ar fi trebuit să am încredere în poliție. Nici ei nu m-
au apropiat de găsirea lui Imogen. Au făcut doar o pană între mine și Lorcan.
Era ciudat să cred că asta contează pentru mine.
Lorcan m-a sărutat aspru, limba lui cucerindu-mi gura fără milă. Țesătura
bătătorului de soție mi-a frecat delicios sfarcurile. Eram deja atât de
entuziasmat, încât simpla frecare m-a făcut să picur și mai mult.
Degetele lui au început să se joace cu sfarcurile mele, răsucindu-se și
trăgând. Simțeam fiecare atingere între picioarele mele. — Cât timp vrei să
mă tot chinuiești așa? i-am şoptit pe buzele lui.
Ochii lui Lorcan străluciră. „Până când îmi ceri să te rănesc, ca să-ți
permit să vii.”
„ Este ridicol.” Am gâfâit când el mi-a ciupit sfarcul tare. Degetul lui arătător a
călătorit mai jos, abia atingându-mi pielea. El mi-a periat clitorisul, iar eu m-am
strâns strâns, dar atingerea a fost scurtă pe măsură ce se deplasa mai departe,
despărțindu-mi cu degetul arătător cu degetul arătător și periând zona sensibilă
din interior.
— Atât de ud, murmură el. „Voi gusta.” S-a lăsat jos pe scaun, așa că a
fost la nivelul ochilor cu păsărica mea. Corpul meu s-a încordat într-o
așteptare aproape insuportabilă în timp ce el s-a aplecat în față. Respirația lui
s-a învârtit peste păsărica mea udă. Apoi limba lui s-a aruncat printre buzele
păsăricii mele, lingându-mi o dată de-a lungul fantei, înainte de a se lăsa pe
spate să-mi urmărească expresia ruptă de poftă. — Aproape ai venit, dragă
Aislinn. Va trebui să fiu mai atent. Va trebui să suferi mult mai mult.” El
clătină din cap în timp ce-și trecu limba peste buza superioară. „Sucurile tale
au un gust mai dulce decât orice am gustat vreodată. Va fi o căutare dificilă
să găsești o altă femeie a cărei venire este la fel de delicioasă.”
Inima mi s-a strâns la ideea ca Lorcan să fie cu altcineva. Nu visasem
oare să-l părăsesc nu de mult? De ce m-a deranjat ideea că va lua o altă
femeie?
El a ridicat din umeri, mușchii îndoindu-și. Și-a întins din nou mâna și și-
a alunecat degetul mijlociu peste fanta mea, cu palma în sus. Cealaltă mână a
lui a venit să-mi tragă de sfarc. I-am ținut privirea în timp ce m-a adus din
nou mai aproape de margine.
Lorcan a continuat tachinarea blândă cu degetul, periându-mi faldurile și
clitorisul cu atingeri ca de fantomă, răsucindu-mi sfarcurile și, uneori, riscând
să mă lins, timp de cel puțin încă o oră. Cortul din pantaloni era impresionant,
dar nici o dată nu a încercat să-și găsească el însuși ușurare, ignorându-și
complet nevoia. Mi-aș fi dorit să am autocontrolul lui. Eram plin de atâta
nevoie, eram aproape să-i cer să mă rănească dacă îmi dădea un orgasm doar
după.
Lorcan a simțit probabil că eram aproape de rupere. Nu eram sigur de ce
alesese această formă de tortură, care chiar nu era o pedeapsă la care mă
așteptam. Cunoscând brutalitatea soțului meu, mă temeam de ce e mai rău.
Nu i-am înțeles raționamentul, dar nu-mi mai păsa. Excitația mea a acoperit
palma lui Lorcan și interiorul coapselor. Depozitul era tăcut, cu excepția
gâfâitului meu și a respirației joase și concentrate a lui Lorcan, în timp ce își
băga degetul mijlociu în deschiderea mea. Pereții mei s-au lipit de degetul lui,
având nevoie de mai mult. Când a fost îngropat până la degete în interiorul
meu, Lorcan a încetat să se miște. Mi-am legănat șoldurile pentru o frecare
suplimentară, dar Lorcan și-a coborât mâna până când doar vârful degetului a
rămas în mine.
Am scos un oftat disperat. Voiam doar ca Lorcan să facă orice avea în
minte, să termine ceea ce a început. M-a tachinat de prea mult timp. Întregul
meu corp era încordat ca un arc, gata de eliberare.
Lorcan se ridică în picioare și se îndreptă spre locul unde ștafeta lui se
sprijinea de perete. L-a ridicat de la pământ. „Ești gata de durere?”
M-am încordat, cu ochii mari și inima bătându-mi sălbatic în piept.
Lorcan chicoti. "Nu încă?" El a dat din cap și s-a apropiat de mine cu
ștafeta, lovindu-și palma cu vârful.
Mi-a dus vârful la stern, apoi l-a alunecat mai jos, așa cum făcuse înainte,
dar de data aceasta a alunecat vârful bastonului de-a lungul cărnii mele
umflate și l-a apăsat pe deschiderea mea. M-am strâns, dorind ceva în mine,
chiar și acest baston. Privindu-mi îndeaproape fața, el a introdus vârful
bastonului în deschiderea mea. Am gâfâit la senzația de material rece din
interiorul canalului meu încălzit. Eram obișnuit cu axul gros al lui Lorcan,
așa că m-am obișnuit repede să fiu întins de armă. Lorcan m-a tachinat doar
cu vârful, glisându-l în aproximativ un inch doar pentru a-l scoate din nou.
Miezul meu s-a strâns de băț, încercând să-și stăpânească plăcerea pe care o
aducea, chiar dacă nu era nimic în comparație cu penisul lui Lorcan. M-a tras
prea ușor doar cu vârful până când m-am mișcat înainte și înapoi, încercând
să înfund ștafeta mai adânc în mine, dar lanțurile de care m-am atârnat au
împiedicat asta. Lorcan m-a privit cu stoicism când a scos bățul, în ciuda
protestului meu.
"Deschide-ti gura."
Am făcut-o fără ezitare și i-am permis lui Lorcan să-mi împingă vârful
ștafei în gură, gustând excitarea mea pică. Mi-am înconjurat vârful cu limba,
apoi mi-am aspirat adânc în gură, în același timp blocând privirile cu Lorcan,
dorind ca el să-și imagineze că era penisul lui.
A tras ștafeta, iar eu mi-am înăbușit un zâmbet. Am ajuns si eu la el.
— Vrei mai mult, dragă Aislinn, nu-i așa? mârâi el.
Am dat din cap frenetic, fără să-mi mai pese de demnitate. Plăcerea
alungase teama mistuitoare pe care o simțeam de când Lorcan mi-a ordonat
să vin la docuri. — Te vreau, Lorcan. Cocoșul, degetele, limba, voi toți.”
Cuvintele se prăbușiră, îngropând orice urmă de jenă și timiditate în urma lor.
Lorcan înghiți în sec, privirea lui devenind atât de fioroasă încât m-am
cutremurat de un dor profund care aproape că m-a făcut să vin fără atingere
sau pătrundere.
„Chiar vreau să te rănesc”, a bubuit el și am putut auzi nevoia de
brutalitate în vocea lui, am văzut-o în strângerea mușchilor lui.
„Dar, în același timp, vreau să te trag și să te fac atât de tare că numele
meu va fi ultima rugăciune de pe buzele tale.”
„Este o blasfemie”, am șoptit eu cu voce tare, atât de disperată după mai
mult din el, pentru ca el să vadă că sunt a lui.
„Adaugă-l pe lista mea de păcate.” M-a mângâiat pe obraz. "Vrei sa vii?"
"Tu sti raspunsul."
"Răspunde-mi."
„Da, vreau să vin.”
„Vei primi durerea în schimbul plăcerii?”
Nu eram sigur ce mi-a rezervat. Eram pe jumătate îngrozit, pe jumătate
excitat. Lorcan și-a deschis fermoarul și și-a eliberat erecția groasă. Strălucea
de propria lui nevoie.
„Văd că ești prea speriat să răspunzi”, murmură el, înconjurându-mă până
când s-a oprit în spatele meu. Respirația lui s-a învârtit peste gâtul meu în
timp ce lungimea lui tare se apăsa pe obrazul meu. S-a deplasat astfel încât
vârful să se întindă între mine
obrajii, despărțindu-i încet până când mi-a periat cealaltă deschidere. m-am
înțepenit.
Respirația lui fierbinte mi-a străbătut urechea. „Trebuie să te rănesc.
Trebuie să te trag. Trebuie să te fac să vii. Vreau lacrimile tale de poftă și
durere.”
Am apăsat înapoi, împingând vârful penisului mai mult între obrajii mei
fund, astfel încât vârful lui mi-a înghiontat deschiderea mai tare. Lorcan m-a
prins de gât, cu ochii ațintiți asupra mea. Și-a frecat palma peste păsărica
mea, adunându-mi sucuri pe penisul lui până când a fost alunecos. „Întâi
durere, apoi eliberează-te, dulce Aislinn.”
Ochii lui au ars în ai mei cu o multitudine de emoții, în timp ce penisul lui
a forțat drumul mai adânc în canalul meu strâns. M-am încordat, buzele
întredeschise într-un scâncet la durerea acerbă, senzația totală de a fi întins
dincolo de imposibil. Mi-am strâns ochii când nu am mai suportat, gata să-l
implor pe Lorcan să se oprească. Dar fără un cuvânt din partea mea, s-a oprit
când era poate la jumătatea drumului. Am respirat încet, încercând să-mi
forțez corpul să se relaxeze.
„Când am aflat că lucrați cu poliția, m-am simțit ca un cuțit în inima mea.
Crezi că durerea pe care o simți acum este mai gravă?”
am înghițit. "Nu." Știam că nimic nu doare mai mult decât să-ți fie frântă
încrederea sau inima.
— Corect, a răpit Lorcan. „Vreau să te rănesc mai rău, dar, în același
timp, urăsc să te văd suferind și vreau să o fac mai bine. Mă faci slab,
Aislinn, și nu-mi place.
Palma lui Lorcan mi-a cuprins sânul și l-a masat ușor. Apoi l-a alunecat
mai jos până când degetele lui au ajuns la clitorisul meu. A început să mă
frece până când plăcerea a crescut din nou, iar eu m-am simțit slăbit în jurul
lui. Degetele lui s-au mișcat mai repede și apoi mi-a băgat două în păsărică.
M-am pipăit cu degetele în timp ce călcâiul mâinii lui s-a izbit de clitorisul
meu, m-am îndreptat spre eliberare. am strigat la
primele scântei ale orgasmului meu. Lorcan m-a prins de gât și a împins mai
adânc în mine. Eram prea departe ca să las durerea să-mi oprească eliberarea
și m-am cutremurat de durere și de plăcere, în timp ce Lorcan și-a bătut
penisul mai adânc în mine, cu împingeri superficiale, în timp ce degetele lui
continuau să mă trag fără milă. Nu eram sigur cât aș mai putea lua, dar
Lorcan nu s-a oprit. Mi-a mângâiat ușor clitorisul cu degetul arătător în timp
ce mi-a tras fundul cu aproximativ două treimi din lungimea lui.
Am respirat superficial, simțindu-mă copleșită. În ciuda senzației prea
întinse, senzația lui Lorcan în mine din spate a făcut ca manipularea lui
asupra clitorisului meu să fie și mai intensă. Curând, gâfâiam din nou. De
data aceasta, când m-am răsturnat peste margine, eram pregătit pentru durere,
deoarece Lorcan mă revendica pe deplin. Pelvisul lui s-a apăsat pe fundul
meu și a gemut. Îl simțeam zvâcnind în mine și știrea că îi dădea atât de
multă plăcere m-a încântat în ciuda situației.
Curând, a început să mă tragă încet, iar respirația îmi stătea în gât de
fiecare dată când mă umplea. Două dintre degetele lui au alunecat în păsărica
mea și a început să mă piseze în ritm cu împingerile lui.
Am atârnat moale de lanțuri în timp ce gâfâiam. Durerea și plăcerea
aveau corpul meu într-o strânsoare chinuitoare din care nu putea scăpa.
Lorcan s-a izbit mai tare de mine, la fel și degetele lui. Am tremurat, simțind
un val de plăcere care se pregătea să mă zdrobească.
— Îmi simt penisul în tine, a răpit Lorcan. „Revendicând fiecare parte din
tine.”
Am strigat când m-a lovit orgasmul, iar Lorcan a scos un strigăt aspru.
Penisul lui s-a extins în interiorul meu, făcându-mă să văd stelele pentru o
secundă. M-am cutremurat, clitorisul mi-a pulsat puternic.
Capul mi-a căzut pe spate pe umărul lui, complet copleșit. Pentru o
secundă, Lorcan și-a apăsat fața în părul meu. Era ciudat să fii atât de aproape
de el acum, să-i aud bătăile inimii, să-i simți căldura. Prea devreme, Lorcan s-
a dat înapoi și și-a tras penisul din mine. Am tresărit la durerea ascuțită.
Lorcan a slăbit nodul ținându-mă înlănțuit de tavan. Coarda a căzut și deodată
am fost liber. Picioarele mi s-au curbat și am căzut pe podea. Vițeii îmi
tremurau, nu doar din cauza orgasmului meu, ci și din cauza frigului și a
potopului de emoții. Lorcan și-a închis fermoarul pantalonilor în timp ce eu
încercam să mă orientez. Când m-am ridicat în sfârșit, îmi tremurau
picioarele. Am simțit că eliberarea lui Lorcan se scurge din mine și deodată
m-am simțit gol. Lorcan și-a scos portofelul și mi-a aruncat o grămadă de
bani.
Mi s-au mărit ochii de indignare și șoc. Chiar mă plătea pentru ceea ce
tocmai se întâmplase? "Au fost casatoriti."
„Cumpără-ți un bilet dus înapoi la Dublin. Nu vreau să te mai văd la New
York. Îți voi trimite actele de divorț să semnezi. Consideră dracu’ ăsta și viața
ta cadou de nuntă pentru tine.”
Nu-mi venea să cred ce spunea. Întotdeauna am crezut că va trebui să fug
din New York și să mă ascund de Lorcan pentru a scăpa de căsnicia noastră.
Acum mă lăsa liber, chiar așa?
Cel mai rău lucru a fost că nu voiam să mă lase ca și cum n-aș fi vrut să
spun nimic. Eram confuz și nu mai eram sigur ce simțeam. Aceste ultime luni
în care am căutat-o pe Imogen și am devenit parte din lumea brutală a lui
Lorcan mi-au încurcat complet capul. A fost înspăimântător. Timpul nostru
cu Finn schimbase lucrurile. Am văzut o latură a lui Lorcan despre care nu
credeam că există. Puțini oameni fuseseră vreodată atât de blânzi cu Finn în
timp ce îl tratau ca pe un copil normal.
„Mă trimiți?”
— Ai prefera să fac ceea ce fac de obicei cu trădătorii?
„Nu le-am spus nimic. Am vrut doar să-l găsesc pe Imogen. Încă trebuie
să o găsesc. Nu mă poți trimite pur și simplu departe.”
Lorcan s-a apropiat mai mult, cu ochii sclipind de furie. „Pot și voi face și
mai bine acceptați această ofertă. Ești al naibii de norocos, Aislinn. Nu era
momentul să ne certăm cu Lorcan. Era furios, din motive întemeiate.
Mi-am apucat rochia și mi-am pus-o repede, dar era distrusă. Lorcan se
îndreptă spre un rând de dulapuri de oțel pe care nu le observasem înainte și
scoase din el pantalonii cargo și o cămașă în carouri. „Acestea sunt ale lui
Nollaigh. E subțire ca un băț. Ar trebui să se potrivească.”
A aruncat hainele spre mine, iar eu abia le-am prins. Mi-a venit să
urluesc. Am fost complet copleșit de situație.
Când m-am îmbrăcat, Lorcan și-a ridicat telefonul. „Ia-o acum.”
Cinci minute mai târziu, cele mai lungi cinci minute din viața mea pentru
că fiecare secundă din prezența plină de furie a lui Lorcan mă făcea să mă
simt mai vinovat, Seamus a intrat în sală. Dacă a fost surprins că sunt încă
într-o bucată, nu a arătat-o. Poate că Lorcan îi împărtășise planurile sale. Nici
măcar nu mi-a păsat că nu purtam chiloți și șosete. Hainele acopereau tot ce
voiam să acopere și eram încă în stare de șoc când Seamus m-a condus afară,
spre mașina lui. Lorcan s-a întors cu spatele la mine de parcă nu ar fi vrut să
mă vadă. Acesta a fost rămas-bunul nostru? Lorcan a fost o parte atât de
importantă a vieții mele în ultimele luni...
Nu-mi venea să cred că au trecut doar câteva luni. M-am simțit ca și cum
aș fi devenit o persoană nouă în acel scurt timp.
Seamus nu a vorbit când m-a luat. Zgomotul scăzut al mașinii a umplut
liniștea incomodă. Curând mi-am dat seama că nu ne îndreptam spre
apartament. "Unde ma duci?"
— La Gulliver. După ce ți-am căutat bunurile pentru indicii despre
trădarea ta, le-am trimis unchiului tău. Vei sta cu el până când zborul tău
pleacă mâine dimineață.”
"Atat de curand?" am șoptit, șocată.
„Nu mai ai afaceri în New York.”
„Dar sora mea...”
„Ascultă-mi sfatul odată. Întoarce-te la Dublin și uită tot ce s-a întâmplat
aici. Sora ta este mare. Ar trebui să te salvezi. Ești norocos că Lorcan nu te-a
omorât.”
Mi-am lipit buzele. Nu m-aș putea întoarce la Dublin așa. Fără Imogen.
Fără să fi vorbit cu ea măcar o dată. Și o parte din mine s-a întrebat dacă mi-
ar fi dor de Lorcan. Era ciudat de luat în considerare. Nu mi-am dorit
niciodată căsnicia noastră. Am disprețuit ceea ce a făcut. Și totuși, o parte din
mine încă nu-i venea să creadă că a renunțat la mine așa, de parcă nu aș fi
însemnat nimic pentru el.
Poate a fost doar sex. Dar dacă așa a fost, atunci de ce m-a cruțat?
— Îl vei aduce și pe Finn la Gulliver?
"Da. Odată ce te las, mă voi duce acasă la Maeve și mă voi ridica.
„Nu va înțelege ce se întâmplă.”
— Cred că îi poți explica totul.
Cum aș putea să-i explic totul? Cu greu am înțeles eu însumi.
— E timpul să ieși, mormăi Seamus. M-am uitat pe fereastră să-l găsesc
pe Gulliver pe trotuar, înghesuit sub o umbrelă uriașă pentru a evita ploaia
abundentă.
„Vă iau pe tine și pe Finn dimineață și te voi duce la aeroport. Cineva va
supraveghea casa. Nu încerca să faci ceva.”
Când nu am ieșit imediat, s-a aplecat și a deschis ușa. Ploaia și vântul s-
au lovit de mine. Gulliver s-a repezit la mine și m-a târât pe jumătate afară
din mașină, apoi spre ușa lui din față. Odată înăuntru, a trântit ușa și a
încuiat-o de două ori înainte de a pune în buzunar cheile. A închis umbrela
înainte de a se întoarce spre mine. Și-a întors repede privirea de parcă nu ar
suporta să se uite la mine.
„În momentul în care te-am văzut pe treapta ușii mele, am știut că ai vrut
să spui probleme.”
Gata să fiu insultat și pedepsit, m-am uitat la el. „Lumea ta este deja plină
de probleme fără prezența mea. Nu mi-am dorit niciodată să se întâmple așa
ceva, dar cel puțin am acționat pentru că am vrut să o ajut pe sora mea. Care
sunt motivele tale pentru acțiunile tale?”
„Nu trebuie să-ți explic. Bucură-te că Lorcan nu te-a omorât. Nu este un
om îngăduitor. Esti norocos."
Nu m-am simțit norocos. M-am simțit în derivă și neajutorat. Trecând în
grabă pe lângă Gulliver, m-am îndreptat către vechea mea cameră, unde mă
aștepta valiza. Lucrurile mele fuseseră îndesate în valiză și erau șifonate. Mi-
am strecurat un pulover și o fustă înainte de a merge să-mi găsesc unchiul.
S-a aşezat la masa din bucătărie, cocoşat la o ceaşcă de ceai, cu expresia
ciupită. M-am așezat vizavi de el.
„Nu pot pleca acum. Trebuie să-l găsesc pe Imogen. Ea este în Florida,
așa că nici nu trebuie să stau în New York, dar încă nu mă pot întoarce la
Dublin. Nu poți vorbi cu Lorcan?
Gulliver îşi trânti palma pe masă. Ceaiul s-a vărsat peste marginea ceștii
lui. S-a strâmbat, s-a ridicat și a curățat rapid masa cu un șervețel.
„Nu voi vorbi cu Lorcan. Nici tu nu ar trebui. Că ești încă în viață și bine
este un miracol de proporții majore. nu intelegi? Lorcan nu arată milă, dar a-ți
permite să trăiești după trădarea ta este milă, Aislinn. Lorcan ți-a onorat
căsătoria. El a prețuit legătura sfântă, chiar și atunci când tu nu ai făcut-o.”
„Este o legătură pe care nu mi-am dorit-o niciodată.”
„Dar o legătură la care ai spus da.”
„Nu am vrut să-l trădez pe Lorcan. Am vrut să-l găsesc pe Imogen, iar
poliția a promis că mă va ajuta. Este mai mult decât a făcut Lorcan în tot
timpul.”
Gulliver clătină din cap. A ridicat un deget. "Nu știi nimic."
m-am încruntat. "Stii ceva?" M-am întrebat dacă Gulliver va confirma
povestea lui Lorcan despre Imogen.
„Sunt sigur că ți-a spus deja. Lorcan și-a găsit-o pe sora ta acum câteva
săptămâni. In Florida. Era pe cale să se îmbarce într-o croazieră în Caraibe cu
un oligarh rus pe care l-a cunoscut la Sodoma. Nu a vrut să-și amâne
călătoria, chiar și atunci când Lorcan i-a spus despre tine.
am înghițit. A auzi din nou nu a ușurat lucrurile. Am vrut să o apăr, să
spun că Imogen nu ar face asta, dar asta suna ca ceva ce Imogen ar face. Nu
pentru a mă răni, ci pentru că ea s-a gândit mai întâi la ea însăși și nu s-a oprit
să se gândească la consecințele pentru ceilalți.
„De ce nu mi-a spus Lorcan imediat? Cu toate secretele lui, practic m-a
forțat în brațele poliției.”
Gulliver ridică din umeri. „Tu ești soția lui. Nu ai idee?”
„A vrut să mă înlănțuie de el, la New York. Știa că voi încerca să plec
odată ce îl voi găsi pe Imogen.
„Lorcan are modalitățile lui de a te ține acolo unde dorește. Poate a vrut
să te protejeze.”
m-am batjocorit. Încă mă simțeam de la tot ce se întâmplase. Trebuia să
găsesc o modalitate de a ajunge la Imogen. Dar fără numele iahtului sau al
oligarhului, asta era imposibil.
Gulliver s-a aplecat peste masă și m-a prins de mâini. „Trebuie să accepți
decizia lui Imogen și, ceea ce este și mai important, trebuie să o respecți pe
cea a lui Lorcan. Ți-a dat șansa să te întorci la mama ta. Gândește-te la Finn.
Întoarce-te imediat la Dublin. Am vorbit deja cu mama ta și i-am spus că te
vei întoarce mâine. E încântată să te aibă înapoi pe tine și pe Finn.”
Mi-am tras mâinile departe de Gulliver. Știa că voi lua zborul din cauza
lui Finn. Nu am vrut să-și dea seama ce se întâmplă. Lucrurile erau prea
volatile în New York chiar acum.
„Poți să-i ceri lui Lorcan detalii despre iaht și oligarh?”
Gulliver se ridică în picioare. „Odată ce te întorci la Dublin, voi vedea ce
pot face. Dar, Aislinn, ar trebui să fii conștient că nu poți lăsa trecutul în
urmă. Numele Devaney va fi pentru totdeauna parte din istoria ta. Toți cei
care contează în Dublin și Irlanda știu despre căsătorie. Nu te poți întoarce la
viața pe care ai cunoscut-o, chiar dacă încerci.”
N-aș înțelege ce a vrut să spună Gulliver, abia mai târziu.
Câteva minute mai târziu, Finn stătea în prag cu Seamus lângă el. Gulliver a
răspuns la ușă și mi-a blocat drumul de parcă și-ar fi făcut griji că aș putea fugi.
Oricum, unde trebuia să fug, mai ales cu Finn?
„Hei, Finn”, am spus zâmbind. Îi făcu rămas bun cu mâna lui Seamus
înainte de a intra. Gulliver îl bătu scurt pe cap. Finn m-a prins de mână și mi-
a aruncat o privire întrebătoare. I-am înțeles confuzia. L-am adus la New
York și acum ne întorceam la Dublin. Nu eram sigur cât de multe îi spusese
Seamus.
— Haide, spuse Gulliver pe un ton tăiat. „Eu și Seamus avem lucruri de
discutat.”
Am dat din cap, nu aveam chef de o ceartă. Eram pe cale să mă întorc
când Seamus a spus: „Inelul. Nu vei mai avea nevoie.”
Cu o înghițitură mi-am scos verigheta și i-am dat-o lui Seamus. Apoi l-
am tras pe Finn în camera mea. "Vrei sa mananci ceva?"
„Maeve a comandat pizza pentru noi.”
Am zâmbit, apoi tristețea m-a copleșit. Nici măcar nu aș avea ocazia să-
mi iau rămas bun de la Maeve.
— Lorcan a spus că tu și cu mine ne vom întoarce la Dublin.
Am înghețat. — L-ai văzut pe Lorcan?
„A venit la casa lui Maeve să-și ia rămas bun.”
„A spus de ce a trebuit să plecăm?”
„A spus că sunt lucruri complicate pentru adulți pentru care nu ar trebui
să-mi fac griji.”
"El are dreptate."
„E din cauza mea?”
L-am îmbrățișat. "Nu! Desigur că nu. Lui Lorcan îi plăcea foarte mult să
te aibă în apartamentul lui. Acesta este ceva între noi.”
Eram destul de sigur că era adevărul. Lorcan îi plăcea pe Finn. Am fost
surprins să văd acea latură tandră a lui. Faptul că și-a luat timp să-și ia rămas
bun de la Finn, în ciuda furiei lui față de mine, a arătat și asta.
"Asta-i ce-a spus el."
I-am mângâiat părul lui Finn. „Mama va fi fericită să ne aibă înapoi.”
Finn dădu din cap, apoi şopti. „Mi-ar fi dor de Lorcan.”
Am avut sentimentul că aș face-o, chiar dacă nu avea sens. Nu ar trebui
să-mi fie dor de un bărbat ca el.
Când Finn și cu mine am aterizat la Dublin, mi-am dat seama pentru prima
dată că poate Lorcan chiar mă lăsase să plec. Trădarea mea fusese prea mare.
Nu am vrut
simți vinovat. Chiar făcusem ceva greșit lucrând cu poliția? Lorcan a fost un
criminal. Era în închisoare, fără îndoială. Cu toate acestea, nu puteam scăpa
de sentimentul că am greșit. Poate că asta s-a întâmplat când ai trăit în
mijlocul criminalilor destul de mult – ai uitat ce era bine și rău. Totul a fost
dat peste cap.
Mama ne aștepta pe aeroportul din Dublin. Inima mi-a explodat de
dragoste. Mama avea defectele ei, dar a fost mereu acolo pentru noi. Când
Finn s-a repezit spre ea și l-a prins în brațe, ochii mi-au ars de lacrimi
nevărsate. M-am uitat la câțiva oameni care stăteau cu gura căscată din cauza
spasmelor care îi încetineau mișcările. Tragându-ne bagajele în urma mea, m-
am alăturat lor și am îmbrățișat-o strâns pe mama. Am început imediat să
plâng.
"Te-ai intors!" a șoptit ea, iar eu i-am îmbrățișat și mai tare.
Brațele mamei ne-au înconjurat și ea a răsuflat înfiorător. Când m-am tras
înapoi, ochii ei erau plini de lacrimi și rămășițele fricii. Finn a luat-o pe a mea
și pe mâna mamei și ne-a tras afară din aeroport, spre mașina lui Sean. Mama
a preferat să se prefacă că nu știe că este îndrăgostit de ea, dar toți ceilalți
știau.
Finn și cu mine ne-am urcat pe bancheta din spate, iar mama a luat
volanul. A fost o șoferă proastă. Nu avea o mașină proprie și foarte puțină
experiență de condus. M-am agățat de Finn în timp ce ne conducea prin
trafic. Când ne-am oprit la Merchant's Arch, am simțit un ciudat sentiment de
melancolie. Deși acest loc încă se simțea ca acasă, se simțea și diferit. Nimic
nu se schimbase. Nimic în afară de mine. Poate că în câteva săptămâni m-aș
simți ca Aislinn-ul din trecut. Poate că atunci Dublin ar fi casa de care îmi era
atât de dor.
Mama i-a întors cheile mașinii lui Sean în timp ce eu îl căram pe Finn pe
scări. Urcatul scărilor era încă ceva care îi dădea probleme majore, mai ales
treptele abrupte și denivelate către apartamentul nostru. După ultima sa
cădere, eu și mama îl cărăm de obicei.
Finn și cu mine cumpărasem câteva suveniruri din Empire State Building
și Statuia Libertății în timpul primului nostru tur al orașului. Am vrut să-i
trimitem mamei, dar acum i-am putea oferi ei personal. Când am intrat în
apartament, Finn i-a prezentat cu mândrie cadourile noastre. Apoi a îmbrăcat
tricoul New York Giants pe care i-l dăduse Lorcan.
„Ca un jucător de baschet adevărat”, a spus ea, bătându-l pe cap.
„Fotbal”, am corectat Finn și cu mine.
„Am crezut că americanului nu-i place fotbalul.”
„Nu fotbalul nostru. A lor. Fotbalul nostru se numește fotbal acolo”, am
spus.
Mama a clătinat din cap și s-a lăsat la masa din bucătărie. Finn a început
puzzle-ul cu Statuia Libertății, deși a fost pentru mama și mult prea dificil
pentru un băiat de vârsta lui. Îi plăceau puzzle-urile și probabil că m-ar
implora pe mama sau pe mine să-l ajutăm cu acest puzzle dintr-o mie de
piese mai târziu.
Mama m-a prins de mână. „Eram sigur că nu te voi mai vedea.”
Am aruncat o privire spre Finn, care era concentrat pe puzzle, înainte de a
șopti: „Sunt aici. Îmi pare rău că nu l-am adus pe Imogen cu mine.”
Mama scoase un râs. „Nu m-am gândit niciodată că o vei face. Imogen își
dorea o viață nouă. Facem parte din vechea ei. Trebuie să ne lase să mergem
să devenim cineva nou.”
Părea resemnată, dar și ca și cum s-ar fi împăcat de mult cu acest fapt.
Mi-aș fi dorit să pot accepta ca Imogen să se îndepărteze de noi atât de ușor.
„Ai vorbit cu ea?”
"Oh nu. Gulliver mi-a spus că a găsit un om bogat care o duce în Caraibe
pe iahtul lui.
Ea a dat din cap de parcă ar fi avut sens pentru ea. Mama nu știa că
Imogen îl întâlnise în Sodoma. Puțini oameni cinstiți au mers acolo, iar un
miliardar rus în căutarea unei tinere, probabil, nici nu era un tip drăguț,
indiferent de ce a spus Lorcan.
Dar ce însemna asta? Eram căsătorită cu Lorcan și nu mi-a făcut niciodată
rău, nu chiar. Un fior mi-a curs pe coloana vertebrală când îmi aminteam de
ultima noastră întâlnire. Nu-mi venea să cred că a fost cu adevărat ultimul
nostru.
"Ce mai faci?"
Am clipit la mama. "Sunt bine. Cred că. S-au întâmplat multe.”
Mama mi-a strâns mâna. „Nu mi-am dorit niciodată asta pentru tine.
Trifoiul cu cinci foi, familia Devaney și tot ce reprezintă ei.” Ea a scos un
oftat. „Crezi că Lorcan chiar te va lăsa să pleci? Îți permit să divorțezi de el?”
"Asta-i ce-a spus el. Sunt aici, așa că nu mă mai vrea.” „Nu este
ca un Devaney să renunțe la cineva pe care-l dorește.” „Un
Devaney te-a renunțat.”
„Pentru că eram însărcinată cu copilul altui bărbat. Știam că asta era
singurul mod de a scăpa de el. Esti insarcinata?"
„Nu”, am spus râzând rapid. Aveam senzația că Lorcan nu m-ar fi lăsat să
plec în viață din New York dacă l-aș fi înșelat. Sincer să fiu, nu mi-am
imaginat nici o dată să fiu cu un alt bărbat de când l-am cunoscut prima dată
pe Lorcan. Atingerea lui m-a consumat atât de complet încât nu mai era loc
pentru nimeni altcineva. "Nu sunt însărcinată. Lorcan a aflat că am lucrat cu
poliția, de aceea a scăpat de mine.”
Mama a înghețat. „O, Aislinn. E un risc mare pe care l-ai asumat. Nu pot
să cred că te-a lăsat să pleci în ciuda trădării tale. Trebuie să aibă cu adevărat
sentimente pentru tine.”
Mi-am strâns buzele. "Mă îndoiesc de asta."
„De ce altfel te-ar lăsa să trăiești?”
Îmi pusesem aceeași întrebare, dar gândul că Lorcan și inima lui
întortocheată ar putea să-i pese cu adevărat de mine m-a făcut să mă simt și
mai vinovat pentru că lucrez cu poliția, ceea ce cu siguranță nu ar trebui.
Dreapta? — Nu știu, am recunoscut. "Sunt aici acum. Asta e tot ce conteaza."
Mama mi-a strâns mâna. "Mă bucur. Dar ce planuri ai acum?”
Da, ce acum? Încă nu îmi puteam imagina să fiu cu nimeni în afară de
Lorcan.
Poate că timpul l-ar șterge din memorie, chiar dacă părea imposibil.
„Crezi că Sean o să mă ia înapoi? Am nevoie de munca."
"Nu știu. Încă ești un Devaney, Aislinn. Nu poți fi doar chelneriță. Mă
îndoiesc că celor Devaney le-ar plăcea asta. I-ar putea cauza lui Sean o
mulțime de probleme. Am destui bani ca să trecem în următoarele două luni
până când vei divorța și vei fi liber să lucrezi după bunul plac.”
„Aș putea să merg la familia Devaney și să cer permisiunea de a lucra.
Balor e la conac, dar Aran este în oraș. Aș putea să mă duc să vorbesc cu el.”
„Vorbești despre ei de parcă le cunoști. Tu? Într-adevăr?"
"Nu." I-am întâlnit doar o dată la nuntă. Timpul petrecut cu Lorcan fusese
prea scurt pentru o altă reuniune de familie. Iar după trădarea mea, pe care
Lorcan probabil le completase până acum, aș fi nebun să mă apropii de orice
Devaney.
Finn și-a petrecut noaptea în patul meu, s-a îmbrățișat lângă mine. Nu
puteam scăpa de sentimentul că îi era dor de New York, în special de Lorcan.
Poate pentru că Lorcan fusese prima figură paternă din scurta lui viață și
fusese din nou smuls.
L-am sărutat pe frunte, simțind un puternic val de vinovăție. Mi-a plăcut
senzația trupului lui mic lângă al meu, dar mi-a fost dor de căldura familiară a
lui Lorcan, atingerea lui posesiva și felul în care m-a umplut de foc.

Așa cum mama bănuia că Sean nu îndrăznea să mă ia înapoi. El a plătit bani


de protecție familiei Devaney, așa că a avea pe cineva cu acel nume de
familie ca chelneriță era un risc prea mare.
Mama și-a petrecut ziua cu Finn, deși nu ne-am putut permite cu adevărat
să ia o zi întreagă liberă de la serviciu, dar îi era dor de ea și banii nu erau
totul.
M-am plimbat spre Podul Ha'penny și i-am ascultat năvălirea familiară în
timp ce îmi lăsam privirea să rătăcească peste orașul meu natal. Chiar mi-a
fost dor de ea, dar mi-a fost dor și de New York, de rutina mea de acolo, de
Maeve, de Talulla, chiar și de morocănașa doamnă Byrne.
Și Lorcan. Mi-a fost dor de el. Poate a fost pofta. Poate că corpul meu a
răsucit nevoia în ceva mai mult. Cântece de Crăciun au fost cântate într-un
pub din apropiere, deoarece era începutul lunii decembrie.
Am închis ochii, am tras adânc aer în piept.
„Nu am crezut-o pe Amal când mi-a spus că te-ai întors în oraș.”
Mi s-au deschis ochii și mi-am întors capul spre sursa vocii. Patrick se
rezema de balustradă la doar un braț depărtare. Se uită nervos în jur de parcă
s-ar fi așteptat ca cineva să-l sară în orice moment. Aproape că am zâmbit la
idee.
L-am scanat din cap până în picioare. Era mai scund decât îmi aminteam și
mult mai slab. Încercarea lui de a-și lăsa barbă era încă jalnică. Stropirea
de acnee de-a lungul frunții mi-a spus că dieta lui actuală consta din pizza,
chipsuri și bere.
„Arăți bine”, a spus el când am tăcut. „Diferit, dar bun.”
Nu schimbasem nimic la aspectul meu, dar mă simțeam diferit, așa că
avea sens să se reflecte în exterior.
M-am gândit să-l întreb pe Patrick despre eforturile lui sexuale și să-l
confrunt cu propriul meu antrenament sexual foarte distractiv cu Lorcan, dar
acum mi-am dat seama că Patrick nu însemna nimic pentru mine. Nu mai. Nu
mi-aș pierde respirația cu el. Era un lucru din trecut. Lorcan eradicase cu
adevărat orice gând despre Patrick din corpul meu la viteza luminii.
— Mulțumesc, am spus simplu.
„Unde este soțul tău? Aud zvonuri că tu și el v-ați despărțit.”
Comunitatea irlandeză a fost o blestemată de bârfă. Oare despărțirea
noastră făcuse deja turul în newsletter? Asta a fost ridicol.
„Ne-am despărțit, așa e. S-a întâmplat."
Și-a frecat ceafa. „Deci, uhh, ești liber în seara asta? M-am gândit că
putem continua de unde am rămas, dacă soțul tău nu ar fi împotrivă.”
Sprâncenele mi s-au ridicat. Chiar voia să se întâlnească cu mine din nou?
Ce a fost asta?
Un fel de chestie cu ego-ul masculin în care trebuia să mă revendice?
Am clătinat din cap. „Da, sunt liber, dar nu vreau să continui de unde am
rămas. Nici nu vreau să ies cu tine din alt motiv. S-a terminat. Nu mai am
sentimente pentru tine.”
Patrick râse de parcă nu-i venea să creadă. Apoi s-a trezit. „Nu ți-a luat
mult să mergi mai departe, nu? Probabil că ți-ai desfășurat picioarele pt
Devaney după câteva zile.”
Am dat din cap. „De fapt, prima noastră noapte. E greu de rezistat.” Jab-
ul a alunecat înainte să-l pot opri.
Patrick a înroșit sfecla roșie. Apoi s-a întors pe călcâie și a plecat. Mama
îmi spusese că l-a văzut beat de câteva ori, înțelegându-se cu unul dintre
prietenii mei de la școală pe care nu-l mai văzusem de când am absolvit.
În următoarele câteva săptămâni, am încercat să-mi găsesc un nou loc de
muncă, dar nimeni nu m-a angajat. Am avut sentimentul că nu era doar
numele. Clanul Devaney spusese probabil întregului oraș că sunt un paria.
Banii erau din ce în ce mai strânși pe zi ce trece.
Revenirea la Dublin mi-a complicat și căutarea Imogen nemăsurat. În
ciuda a ceea ce îmi spusese Lorcan, nu puteam lăsa lucrurile să se
odihnească. Trebuia să știu ce sa întâmplat cu adevărat și, mai mult decât
atât, trebuia să aud asta de la Imogen. Aveam nevoie să-mi spună că nu vrea
să ne contacteze. Poate atunci as putea sa accept cu adevarat. Am sunat de
mai multe ori la biroul care se ocupă de debarcader, o dată chiar prefăcându-
mă că sunt poliția irlandeză și investigând dispariția lui Imogen, dar nu s-a
schimbat nimic în ceea ce privește buzele strânse. Dacă știau ceva, nu aveau
absolut nicio intenție să mi-l împărtășească. Dacă aș fi în Miami, aș putea
întreba proprietarii celorlalte iahturi dacă știu numele iahtului sau proprietarul
acestuia.
Într-o seară, la exact trei săptămâni de la întoarcerea mea la Dublin, am
încercat să-l sun pe Lorcan. Nici măcar nu eram sigur de ce. Ce era de spus?
Ar trebui să mă bucur că a fost dispus să mă uite.
M-am așezat la masa din bucătărie în noaptea aceea, uitându-mă la micul
brad de plastic din bucătăria noastră. A fost ziua mea.
Douăzeci.
Nu aveam planuri să sărbătoresc. Finn dormea și mama lucra în tura de
noapte. Ușa se deschise și ea intră, complet epuizată, cu părul peste tot. Ea a
lucrat și mai multe ore acum că Finn și cu mine ne-am întors și nu aveam
bani să contribui. M-am simțit oribil, dar am încercat tot ce am putut.
S-a lăsat jos pe scaunul vizavi de mine și a pus în fața mea o brioșă de
ciocolată cu o singură lumânare. "La mulți ani."
Zâmbind, l-am suflat. „Ia un cuțit. O vom împărtăși. Pun pariu că ai
mâncat cu greu.” Mama a tăiat brioșa în jumătate și am mâncat în tăcere
o vreme.
Totuși, felul în care mă privea și știam că se întâmpla ceva. „Lorcan este
în oraș pentru a sărbători Crăciunul alături de familia lui. Am crezut că ar
trebui să știi.”
Am înghițit greu. M-a dus că ea știa despre sosirea lui înaintea mea. Eram
încă căsătoriți. Încă nu mi s-au înmânat actele de divorț. Nu știam cât durează
chestia asta de obicei, dar dacă un Devaney voia să divorțeze de tine, am
presupus că a fost un lucru rapid. În mod ciudat, m-am simțit ușurat de asta.
De ce nu am vrut să scap de o căsnicie pe care nici măcar nu mi-am dorit-o în
primul rând?
Lorcan nu și-a vizitat familia în ultimii trei ani și a ales să sărbătorească
cu oamenii săi în New York. De ce s-a întors acum, mai ales după despărțirea
noastră? M-ar căuta? Poate pentru că era ziua mea de naștere.
N-ar trebui să-mi doresc asta, dar ideea că Lorcan m-ar putea încolți pe o
alee întunecată și ar putea să-și facă drumul cu mine mi-a incendiat corpul.
Poate aș putea încerca să-mi explic din nou motivele pentru care am lucrat cu
poliția, deși mă îndoiam că i-ar schimba părerea.
— Nu te gândești să-l vezi, nu?
„Nu pot să merg până la conacul familiei sale sau la sediul clanului și să
întreb de el, așa că nu.”
„Ar trebui să te rogi să stea departe.”
„Știu”, am spus. — Ai auzit din nou de Gulliver?
— Nu de când te-ai întors.
„Ne-a promis că ne va suna când va afla vreo veste despre Imogen. Cu
siguranță că croaziera ei trebuie să se încheie, nu?
„Nu am călătorit niciodată în Caraibe, așa că nu aș ști.”
Am râs amândoi, apoi am fost din nou treji. O croazieră în Caraibe cu
siguranță nu a fost în viitorul meu apropiat.
— Crezi că Gulliver este mai supărat pe mine sau pe tine?
Mama a considerat asta. „Nu ai rămas însărcinată în afara căsătoriei și
chiar te-ai căsătorit cu un Devaney, așa că cu siguranță eu.”
„Atunci îi voi da un telefon.”
"Fa aia." Și-a frecat palma peste față.
„Voi cere un loc de muncă în alte câteva restaurante.”
„Odată ce Lorcan divorțează de tine, lucrurile vor deveni mai ușoare.”
Am dat din cap și din nou mintea mi s-a îndreptat spre soțul meu furios.
Era la Dublin chiar acum? Sau la conacul familiei lui din Kenmare?
știam sigur de ce am crezut că anul acesta să vin acasă de Crăciun este o idee
bună. Poate că mă simțeam nostalgică. Seamus ar da vina pe seama că am lipsit
de Aislinn. El a dat vina pe ea pentru fiecare schimbare de dispoziție. Mi-am
amintit încă viu conversația noastră după ce i-am trimis lui Patrick un alt mesaj
foarte clar.

— Balor a menționat că l-ai trimis pe unul dintre oamenii lui să-l bată pe
Patrick după ce a avut o discuție cu Aislinn, spuse Seamus ca un mod de
salut când a intrat în biroul meu și s-a cocoțat pe marginea biroului meu.
M-am uitat la el. „Există un scaun. De ce nu-l folosești?”
„Este pentru că, oficial, este încă a ta și vrei să faci o declarație pentru
alții sau pentru că încă ai sentimente pentru ea și ești gelos pe orice tip care
face o mișcare la ea?”
M-am rezemat în scaun. Ar fi trebuit să știu că Balor îl va suna pe
Seamus. Acești doi hotărâseră să devină nenorocirea existenței mele. "Încă
a avea sentimente ar necesita ca eu să fi avut sentimente pentru fosta mea
soție în curând.”
— N-ai făcut nici un pas către divorț, Lorcan. Poate că alții cred prostia
asta, dar te cunosc de când ți-ai atins primul sân în spatele magazinului de
fish and chips. Ai avut și ai sentimente pentru Aislinn.”
El a avut dreptate. Simpla idee ca un alt bărbat să atingă ceea ce era al
meu m-a înnebunit. Trebuia să fie a mea. Totuși, am trimis-o departe.
Singurul lucru pe care l-aș fi putut face în situația de rahat, cu excepția s-o
ucid. Acesta din urmă era ceea ce ar fi trebuit să fac. Nu conta de ce Aislinn
făcuse ceea ce făcuse ea. Ea a vorbit cu poliția. Sfarsitul povestii.
Dar inima mea proastă nu o scăpase încă. M-a enervat dracului. „În
cele din urmă o voi uita. Sunt mult mai multe femei acolo.” „Nu te-ai
uitat la niciunul dintre ei de când ai trimis-o departe.” „Ce-ar fi să-ți ții
nasul departe de treburile mele?”
„Ea te-a trădat. A fost o greșeală majoră, dar ea nu a fost crescută în
lumea noastră. Privește poliția cu alți ochi. Poate că ea se poate revanșa și
să-și demonstreze loialitatea. Și dacă ea nu vrea sau nu poate, atunci poți să
renunți cu adevărat.”
M-am gândit mult la cuvintele lui Seamus și poate de aceea am fost aici.
„Căsătoria este sacră”, a început tatăl. Frații mei, tatăl nostru și cu mine ne
așezaserăm în jurul vatrăi masive de piatră cu un pahar de whisky irlandez
vechi. Mâine era Ajunul Crăciunului, iar menajera tatalui pregătea un ospăţ.
Sforăitul celor trei Wolfhounds irlandezi ai tatălui umplu încăperea; a fost un
sunet pe care l-am asociat mereu cu acasă. Îmi era dor să am un câine, dar New
York nu era un loc pentru niciun câine, mai puțin pentru un Irish Wolfhound.
M-am scufundat mai adânc în fotoliu și mi-am golit jumătate din pahar.
Știam că asta va veni. Tata mă sunase de cinci ori când a aflat că l-am trimis
pe Aislinn înapoi la Dublin.
Balor mi-a aruncat o privire peste pahar. Nu spusesem niciunuia dintre ei
adevărul despre Aislinn. Numai Timothy și Seamus știau detaliile trădării ei
și intenționam să rămân așa. Dar Balor știa că se întâmpla ceva. Nu putea
ghici ce era cu adevărat.
Aislinn era afacerea mea și încă soția mea. M-aș ocupa de ea, dar dacă
tatăl și frații mei ar ști despre cooperarea ei cu poliția, s-ar implica.
„Îmbătrânesc și niciunul dintre cei cinci fii ai mei nu s-a gândit să-mi dea
nepoți.”
M-am uitat la Aran, dar nu a spus nimic. Părea mulțumit să-l lase pe tatăl
să zburde.
„Multe căsătorii eșuează. De aceea ratele de divorț sunt atât de mari”, am
spus.
"Divorț!" mormăi tata și clătină din cap dezgustat. „Pe vremea mea, acel
cuvânt nu ar trece niciodată pe gura nimănui.”
„Chiar și atunci, oamenii au divorțat. Nu ești bătrân, am mormăit eu.
„Aislinn pur și simplu nu a fost femeia potrivită pentru mine.”
„Poate pur și simplu nu ai fost dispus să-i dai timp. O căsnicie bună are
nevoie de muncă, timp și răbdare. Nu l-ai dat pe al tău și apoi ți-ai trimis soția
înapoi ca pe un pachet nedorit. Este o rușine.”
— Sunt sigur că Lorcan avea motivele lui, tată, zgomot Aran.
Tata scoase un sunet disprețuitor.
Am avut un motiv foarte bun.
„Nu ar trebui să depuneți cerere de divorț”, a insistat el. „Ar trebui să-i
mai dai o șansă.”
— Ai fost împotriva căsătoriei mele cu un Killeen.
„Am fost, dar acum ea este soția ta înaintea lui Dumnezeu și aceasta este
o legătură pe care nu ar trebui să o iei cu ușurință.”
Gulliver a vărsat aceleași prostii, a spus că ar trebui să o disciplinez și să
o supun voinței mele. Desigur, l-aș putea sparge cu ușurință pe Aislinn în
minte și în trup. Dar pentru ce? Nu m-ar face să am încredere în ea. Nu voiam
o soție care să nu aibă voință proprie, care să se înghesuie la picioarele mele.
Îmi doream o soție care să nu mă înjunghie în spate.
Totuși, nu am găsit în mine să încep procesul de divorț. Nu puteam uita
ce spusese Desmond, că Aislinn era inutilă pentru că nu avea acces la biroul
meu și la depozit. Acestea erau locurile în care dorise să fie plasate insectele.
Aislinn fusese în biroul meu și în depozit după întâlnirea lor fatidică și totuși
ea nu plantase niciodată vreun gândac acolo și chiar mințise poliția. Într-o
oarecare măsură, ea mă protejase. Poliția o jucase cu pricepere, jucase cu cea
mai mare frică a ei: că eram implicată în moartea surorii ei. Încă eram supărat
că Desmond nu știa cine informase persoana de contact din Miami despre
vizita mea pe iahtul lui Maksim. Cineva din partea rusă trebuie să fi vărsat
fasolea.
Am vrut să dau cu piciorul pentru că încă nu am mers mai departe. Nici
faptul că Aislinn se afla la doar două ore de mers cu mașina nu a ajutat. Azi a
fost ziua ei de naștere. Aruncasem colierul cu un pandantiv cu frunze de trifoi
în Hudson, într-un acces de furie, după ce am trimis-o departe. M-am gândit
pe jumătate să-i fac o vizită la Dublin, doar pentru a-i gusta.
„Părinte, în cele din urmă va trebui să accepți că s-a terminat.”
Simțeam ochii lui Balor asupra mea. Unul dintre oamenii lui era cu ochii
pe Aislinn și îmi raporta direct la sfârșitul fiecărei zile. Balor nu a fost de
acord. Probabil că a bănuit că ceva mai mult decât slăbirea ei era motivul
pentru care am trimis-o departe.
Poate aș fi cu ochii pe ea a doua zi după Crăciun. Știam că va fi o
greșeală, dar nu voi putea rezista.
În drum spre dormitor, Balor mi-a ieșit în cale.
Am oftat. Puteam doar să presupun despre ce era vorba. „Dacă este vorba
despre Aislinn, aruncă-l. Tatăl a vorbit despre legătura sfântă a căsătoriei
destul de o noapte.”
„Evident că nici tu nu ai renunțat încă la căsnicia ta sau de ce trebuie să-ți
dau unul dintre oamenii mei.”
Am strâns din dinți. Balor avea destui oameni. Faptul că unul dintre ei se
uită la Aislinn nu a contat ca o deranj.
„Lasă căsnicia mea să fie problema mea. Și amândoi știm că uneori ne
ținem de femei mai mult decât este sănătos și inteligent.”
Expresia lui s-a înăsprit ca întotdeauna când cineva a menționat prima lui
dragoste.
„Bărbatul meu a observat pe cineva care se uită la Aislinn. Nu a putut afla
cine era, pentru că persoana respectivă era prea atentă, dar se pare că
altcineva are un interes intens pentru soția ta.”
„De ce nu mi-ai spus mai devreme? Aceasta nu este o descoperire nouă,
nu-i așa?
„El a observat în urmă cu două zile, dar am vrut să confirmăm că este o
întâmplare comună. Este urmărită 24/7 de cel puțin unul dintre soldații mei.
Niciun motiv de îngrijorare.”
La dracu. Știam că Aislinn se va pune în necazuri. Ea nu încetase să agite
murdăria după ce s-a întors la Dublin. Apelurile ei la biroul debarcaderului nu
trecuseră neobservate. Întrebarea era de ce cineva nu voia ca ea să treacă
murdăria. Știam că Imogen era pe iahtul lui Maksim. Sau era vorba despre
mai mult decât despre Imogen? Dacă cineva ar fi interesat de Aislinn pentru
că era soția mea și acum departe de protecția mea?
„Tata se așteaptă să participi mâine la cina din ajunul Crăciunului. Dacă
dispari, el va dori o explicație și singura pe care o va accepta ca scuze este să
mergi la Dublin să discuti lucrurile cu soția ta.
„Atunci asta e minciuna pe care i-o poți da”, am mormăit. „Acum plec la
Dublin. Vreau să știu cine o urmărește pe soția mea. Acest lucru ar putea fi
legat de noua mea afacere cu Sergej. Nu voi lăsa niciun alt jucător să-mi
strice jocul.”
— Sigur, spuse Balor târâtor. „Totul ține de afaceri.”
Am intrat în camera mea și i-am închis ușa în față înainte de a începe să
împachetez câteva lucruri pentru câteva zile. Aș prinde pe oricine era pe
urmele lui Aislinn. Poate că oamenii lui Balor nu reușiseră, dar nu aveau
aceeași motivație ca mine.

Am ajuns la Arcul Negustorului pe la două dimineața. Purciuma era încă


deschisă și aglomerată. Șansele ca mama lui Aislinn să lucreze în schimb
erau mari, așa că nu am intrat. În schimb, m-am dus într-o parte mai liniștită a
aleii, unde am dat peste un tip pe care mi-l aminteam din Kenmare. Mi-a dat
din cap, deloc surprins. Balor trebuie să-i fi spus despre sosirea mea.
„S-a întâmplat ceva în seara asta?”
El a clătinat din cap și și-a tras haina mai strâns în jurul său. Era îngheț,
dar furia și îngrijorarea m-au ținut de cald. "Nimic. Aislinn a intrat în
apartament cu băiatul pe la patru după-amiaza și nu a mai plecat de atunci.
Mama ei a plecat la muncă pe la cinci.”
„Intră cineva în casă în afară de Aislinn și Finn?” „Doar
o bătrână care locuiește și ea în acel loc.”
"Poti pleca acum. O să-l sun pe Balor când voi avea nevoie de cineva care
să mă uşureze.
A dat din cap și a plecat. M-am rezemat de perete, ceea ce mi-a oferit o
vedere bună asupra ușii din față. Din cauza Arcului Negustorului, a existat
destul de mult veni și plec, dar nimeni nu s-a apropiat de ușa din față, cu
excepția unui tip bețiv care s-a supărat pe ea. Aveam un sentiment care se
întâmpla destul de des și uram că Aislinn și Finn locuiau într-un loc în care
trebuiau să treacă peste pișul oamenilor.
Nimic din treaba mea.
Nu s-a întâmplat nimic în acea noapte, iar când Aislinn și Finn au părăsit
apartamentul dimineața pentru o plimbare la un loc de joacă, i-am urmărit de
la distanță pentru a mă asigura că nu mă observau. De asemenea, m-am uitat
în jur pentru oricine altcineva care ar putea fi urmărit. Datorită lui Balor, am
închiriat acum un apartament mic cu o cameră vizavi de casa lui Aislinn, ca
să-i pot urmări ușa de la fereastra de acolo în acea seară. Ajunul Crăciunului.
Prin fereastra bucătăriei, am putut-o vedea pe Aislinn luând cina cu mama
ei și cu Finn. O gătise ea însăși. În ultimele trei ore o văzusem cum lucrează
în bucătărie și aproape că simțeam mirosul fripturii pe care o pregătise. Am
mâncat Tikka Masala destul de fadă de la un restaurant de pe stradă și am
ignorat apelurile de la frații și tatăl meu. Acesta a fost unul dintre cei mai
tristi
Ajunul Crăciunului din ultimii ani. Seamus m-a invitat mereu, așa că nu am
sărbătorit niciodată singur. Știam că tata m-ar fi gonit pe zid, dar chiar și asta
era de preferat decât să fiu singur. Dar chiar dacă n-aș recunoaște niciodată,
cel mai mult mi-am dorit ca Finn, Aislinn și cu mine să fi putut sărbători
Crăciunul împreună.
Când luminile s-au stins în apartamentul lui Aislinn, am riscat să fac un
pui de somn. Unul dintre oamenii lui Balor avea să preia conducerea pentru
câteva ore dimineața. Aveam nevoie de puțin somn.

După un pui de somn de patru ore dimineața, mi-am reluat ceasul. Nu a


trebuit să aștept mult înainte ca Aislinn să-și părăsească apartamentul. Finn
era cu ea. Și mie mi-a fost dor de micuț. Buzele mele s-au tras într-un zâmbet
când am văzut ce ținea în mână. O telecomandă. Aislinn purta Batmobilul pe
care i-l dăruisem de Crăciun. Era o notă în pachet, așa că ea știa cu siguranță
că era de la mine. Nu se simţise bine să nu-i trimită băiatului ceva de Crăciun.
A suferit destul abandon la vârsta lui și nu voiam să creadă că l-am scăpat și
eu ca pe un cartof fierbinte. I-am urmat pe Aislinn și pe Finn la mare distanță.
Era încă riscant. Aislinn se uită peste umăr de câteva ori. Poate că instinctele
ei i-au spus că este în pericol.
S-au dus într-o parcare de peste Podul Ha'Penny pentru ca Finn să-și
poată testa Batmobilul. Le-am privit o vreme. Aislinn a radiat în timp ce îl
privea pe Finn bucurându-se de cadoul lui, dar uneori expresia ei avea să
devină treaz, aproape deznădăjduită. Era slab să cred că îi era dor de mine. Ea
a fost contrariată față de legătura noastră de la bun început și nu a ascuns-o
niciodată.
După-amiaza târziu, Aislinn a părăsit din nou apartamentul, dar de data
aceasta singur. Se întunecase deja. Pasul ei era intenționat, cu o definiție
destinație în minte. Am urmat-o spre un restaurant italian. Poate că aplica
pentru un loc de muncă. M-am sprijinit de un perete pe o alee laterală care
încă îmi permitea o vedere parțială a intrării în restaurant.
Lipsa somnului mă ajungea din urmă și simțeam că ochii îmi închid
uneori. Poate oricine îl urmase pe Aislinn și-a pierdut interesul.
M-am trezit brusc. Am adormit pentru scurt timp. Am prins doar un
indiciu al părului lui Aislinn când ea a întors un colț și a dispărut din vedere.
La naiba.
M-am împins departe de perete. Strada era aglomerată și în cele din urmă
am trecut-o, făcând mașinile să sune claxonul și să lovească frâna cu
cauciucurile scârțâind.
Jogging sau alergare te-au făcut să arăți suspicios. Acesta este ultimul
lucru de care aveai nevoie când ai urmat pe cineva. Totuși, mersul meu rapid
cu greu ar putea fi considerat mers real. Când am dat colțul, tot nu l-am văzut
pe Aislinn. Această parte a Dublinului avea multe alei mai mici ramificate
una de alta. Se auzi un țipăt urmat de o bubuitură metalică. La dracu. Am
început să alerg.
M-am simțit bucuros. Interviul meu de angajare la restaurantul italian a fost
foarte bun. M-au invitat chiar să lucrez în tură săptămâna viitoare pentru a
vedea dacă mă potrivesc. Primul indiciu de progres de la mutarea mea la
Dublin.
Am aruncat o privire peste umăr când am părăsit restaurantul. Poate că
timpul petrecut cu Lorcan m-a făcut paranoic, dar îmi venea să fiu urmărit în
ultimele zile. La început, am sperat că era Lorcan, dar acum am crezut că
mintea mea doar îmi joacă feste.
Încă eram dezamăgit că Lorcan nu încercase să mă vadă, ceea ce era
complet idiot din partea mea. Nu voia nimic de-a face cu mine.
Pași s-au scârțâit în spatele meu. Mi-am mai aruncat o privire peste umăr
și, pentru o bătaie a inimii, am fost sigur că am întrezărit o siluetă familiară
înaltă și musculară. Apoi un sunet m-a făcut să mă întorc și o umbră a căzut
peste mine, făcând să-mi smulgă un țipăt din gât. Un bărbat înalt m-a prins și
m-a smucit într-o parte, într-o alee îngustă, fără lumini stradale. Cu siguranță
nu a fost Lorcan. Nu mirosea ca el. Omul acesta mirosea a trabucuri și a
transpirație. M-am luptat cu strânsoarea lui, dar el m-a împins de un perete.
Capul meu a lovit piatra, trimițându-mi o durere înjunghiată prin craniu.
Lumina de pe aleea principală a prins o lamă și frica mă cuprinse. Acesta
a fost un violator? Un ucigaș cu contract? Poate din familia Devaney? Poate
aceasta a fost forma de divorț a lui Lorcan.
Un braț musculos s-a prins în jurul gâtului atacatorului meu și l-a smucit
înapoi, departe de mine. Acum, că ochii mei s-au obișnuit cu lumina slabă,
am putut distinge doi bărbați înalți care se luptă. Lorcan a fost unul dintre ei
și l-a avut pe atacatorul meu blocat. Bărbatul avea încă cuțitul și l-a tăiat pe
spate.
„Lorcan! Cutitul!" Am tipat.
Lorcan a reacționat chiar înainte să-mi termin cuvintele. A împins în
lateral, astfel încât brațul bărbatului s-a izbit de perete. Se auzi un trosnet
răutăcios, iar bărbatul urlă de agonie. Eram încremenit lângă perete. Lorcan
și-a strâns strângerea în jurul gâtului bărbatului și, încet, atacatorul meu s-a
scufundat la pământ. Lorcan părea imun la loviturile în cot pe care le trimitea
înapoi cu brațul nevătămat. Bărbatul s-a sufocat și, în cele din urmă, a devenit
lent. Lorcan l-a lăsat să cadă și a căzut lângă el nemișcat. Lorcan și-a dat cu
piciorul puternic în coaste, apoi a luat cuțitul. M-am pregătit să ucidă
bărbatul, dar pur și simplu a închis cuțitul și l-a băgat în buzunar.
Privirea lui Lorcan m-a lovit. Ochii lui m-au scanat apoi s-a îndreptat spre
mine. Acum că s-a terminat primul vârf de adrenalină, mi-am dat seama cât
de tare tremuram și ceva cald îmi curgea pe gât. Lorcan mi-a luat obrazul,
surprinzându-mă. M-am aplecat în atingere fără să mă gândesc. Sprâncenele
lui s-au încruntat când mi-a înclinat capul. „Sângerezi. S-ar putea să aveți
nevoie de cusături.”
„Veziunea ta este încețoșată sau simți greață?”
Am clătinat din cap. Sute de întrebări mi-au trecut prin cap, dar niciuna
nu mi-a părăsit buzele.
„Ești rănit în altă parte?”
Am clătinat din nou din cap.
Ochii mei au trecut pe lângă Lorcan, spre omul nemișcat de pe pământ.
"Este el -?" Nu credeam că e mort, dar trebuia să întreb.
"Nu, nu încă. Am nevoie de niște răspunsuri înainte să moară.”
Am dat din cap. Desigur. Avea sens. Pot fi. Momentan, nimic nu mai
avea sens.
„O să-l sun pe fratele meu, apoi te voi duce acasă.”
„Nu pot să merg acasă așa. Mama va fi îngrijorată dacă voi apărea cu
sânge pe cap.”
„Te iau cu mine și te voi trata rănile, apoi poți să pleci acasă”, a spus
Lorcan, cu vocea strânsă de o emoție pe care nu am putut-o descifra. S-a
îndepărtat cu un pas de mine și aproape l-am rugat să se întoarcă, dar în
schimb mi-am cuprins brațele în jurul meu.
„Balor, l-am prins pe tip. Trimite pe cineva ca să-l poată urmări până am
timp să-l întreb.”
Expresia lui Lorcan se strânse și mai mult la ceva ce spusese fratele său.
"Nu. Aislinn este aici cu mine. Va trebui să o iau acasă, așa că trimite pe
cineva.
Lorcan a închis, apoi s-a coborât lângă atacatorul meu și i-a cercetat
buzunarele. A găsit un telefon mobil, o armă mică, un alt cuțit și niște bani.
El a verificat gâtul, brațele și gambele bărbatului. Poate pentru vreun tatuaj
care să dezvăluie cine l-a pus pe mine.
Nu eram sigur cine voia să mă rănească, poate chiar să mă omoare, dar
asta nu era nici măcar cea mai presantă întrebare a mea acum. De ce m-a
salvat Lorcan și de ce știa că am nevoie de salvare?
Am tremurat de frig. Lorcan sa ridicat la mine, apoi s-a ridicat în picioare
și s-a apropiat de mine. Și-a scos jacheta neagră de puf și mi-a pus-o peste
umerii. Dedesubt, purta un pulover de lână albă. Nu l-am văzut niciodată
purtând așa ceva în vremea noastră în New York. Poate l-a luat în conac de
Crăciun. Arăta și mai corpulent, dar și mai accesibil cu puloverul confortabil
din lână de oaie. „Nu ți-e frig?”
— Sunt bine, mormăi el. „Pune-mi jacheta corect. Tremurați.”
Mi-am împins brațele în mâneci și am închis jacheta. Mirosea a parfumul
lui Lorcan. Desigur, a fost mult prea mare pentru mine.
„Lasă-mă să-ți văd ceasul. Vreau să mă asigur că nu pierzi prea mult
sânge.” I-am întors spatele. S-a aprins o lanternă când Lorcan și-a folosit
telefonul pentru a-mi verifica rana. Am simțit doar o pulsație prostească, nu
chiar nicio durere. Lorcan mi-a despărțit părul și atunci am tresărit.
„Este o tăietură mică. Două benzi ar trebui să funcționeze. Dar cusăturile
ar putea fi mai bune din cauza părului tău.”
M-am întors pentru că aveam nevoie să văd fața lui Lorcan și el a stins
lanterna telefonului.
"De ce esti aici?" Am soptit.
Maxilarul lui Lorcan s-a flectat, apoi s-a format un zâmbet
condescendent. „Pentru a-ți salva fundul frumos. Ai prefera ca eu sa nu fac?”
Am clătinat din cap. Eram încă prea zguduit pentru furie. Au răsunat pași,
iar Lorcan s-a poziționat în fața mea, mâna lui ducându-se la o armă din
buzunarul din spate.
— Lorcan? A sunat un bărbat.
Lorcan se relaxă. "Au fost aici. Totul clar.”
Doi bărbați au intrat pe alee. Au dat din cap un salut către Lorcan, apoi
către mine, înainte de a ridica bărbatul inconștient.
„Balor vă va trimite detaliile unde îl ducem, astfel încât să vă puteți
alătura nouă ori de câte ori sunteți gata”, a spus bărbatul mai în vârstă, care îi
mai strigase numele lui Lorcan.
"Bun."
Fără un alt cuvânt, bărbații au plecat, târându-l pe inconștient de brațe,
lăsându-mă singur cu Lorcan. Nimeni nu i-ar bate din ochi. Oamenii ar
presupune doar că târau acasă un prieten beat, lucru obișnuit.
— Va trebui să ne întoarcem, spuse Lorcan. Cu mâna pe spatele meu, m-a
condus afară de pe alee. I-am urmat exemplul, neștiind unde mă va duce.
Confuzia mea a crescut doar când ne-am apropiat de casă.
„Lorcan, nu pot să merg acasă așa.”
„Nu te duc acasă.” Nu a detaliat, iar când ne-am transformat în
Merchant's Arch, confuzia mea a atins apogeul. Totuși, nu m-a dus la ușa
mea, ci s-a apropiat de o clădire vizavi de a mea și a descuiat ușa acolo. Mi l-
a ținut deschis și am pășit în intrarea îngustă. Era întuneric și mirosea a piș.
"Etajul doi."
Am făcut primul pas și m-a cuprins un val de amețeli. Lorcan mi-a atins
spatele, liniștindu-mă. M-am prins de balustradă și am urcat încet scările.
Dacă nu m-aș fi simțit nesigur, l-aș fi bombardat pe Lorcan cu întrebări, dar
trebuia să mă concentrez să mă trag în sus. Lorcan a deschis ușa de la etajul
doi și mi-a făcut semn să intru. Era un apartament mic, cu o cameră. În ea se
afla o canapea de dormit, o chicinetă, scaune pliante și o masă. M-am dus la
fereastra îngustă, care avea o vedere clară asupra Arcului Negustorului și a
ușii mele din față, precum și la fereastra bucătăriei apartamentului nostru.
Lorcan a scotocit în spatele meu. Nu ar explica? A apărut în spatele meu,
o prezență caldă de care îmi lipsisem, în ciuda hotărârii mele să nu o fac.
„Voi curăța rana acum și o voi repara cu benzi. Poți în continuare să
mergi la un medic și să faci cusături dacă benzile cad.”
Mi-a trântit părul în lateral și apoi ceva rece mi-a atins ceafa. am șuierat
din cauza senzației de arsură.
„De cât timp stai în acest loc?”
— Câteva zile, spuse Lorcan. Vocea lui nu dădea nimic. Degetele lui au
aplicat presiune pe rana mea, apoi a spus: „Gata”.
M-am întors imediat, având nevoie să-i văd fața, deși era la fel de închisă
precum fusese vocea lui.
„Nu crezi că este ciudat că locuiești într-un apartament vizavi de mine și
se întâmplă să fii prin preajmă când sunt atacat? Ce se întâmplă? Asta e viata
mea. Merit să știu dacă sunt în pericol.”
"Desigur ca esti. Ceea ce tocmai s-a întâmplat ar fi trebuit să demonstreze
asta. Dar ești protejat.”
Am clătinat din cap, nu știu ce să fac din asta. — Deci ai venit de la New
York la Dublin să mă protejezi?
„Am fost aici să sărbătoresc Crăciunul cu familia mea. Descoperirile
recente m-au făcut să anulez aceste planuri și să vă urmăresc.”
Deci instinctul meu nu scăpase. Lorcan chiar mă urmărise. Dar și
atacatorul meu. Mi-a izbucnit pielea de găină de-a lungul pielii. "De ce ai
venit? M-ai trimis departe. Ai toate motivele să mă vrei mort. Dar în seara
asta m-ai protejat.”
— Încă ești soția mea.
„M-ai trimis departe.”
„Asta i-a făcut pe câțiva oameni să creadă că nu mai ești sub protecția
mea. Sper că acțiunile mele din această seară le-au arătat greșeala lor.”
"Cine sunt ei? Cine vrea să mă rănească?”
„Nu voi ști până nu-ți voi pune la îndoială atacatorul.”
„Ce zici de Finn, el este în pericol și mama?”
„Îl voi întreba și apoi voi afla mai multe. Dar nici Finn, nici mama ta, nici
tu nu sunteți în pericol. Chiar și când mă întorc la New York, cineva te va
supraveghea până când vom stabili că pericolul a trecut.
„Este din cauza lui Imogen? Am crezut că e în siguranță?”
— Aislinn, nu voi ști până nu slăbesc limba nemernicului tăindu-l. Dar
unor oameni pur și simplu nu le plac oamenii năzuitori și tu ai fost năzuitor
cu apelurile tale la birourile debarcaderului din Miami. Mulți oameni care au
iahturile acolo, nu le place atenția.”
M-am apropiat de canapea de dormit și m-am afundat pe ea. Mi-am
coborât fața în palme, copleșită de tot ce s-a întâmplat, de ceea ce a dezvăluit.
Gulliver avusese dreptate. Nu puteam să mă întorc la vechea mea viață.
Din mai multe motive. Pentru că alții nu m-au lăsat. Pentru că mă
schimbasem. Pentru că o parte din mine tânjea să se întoarcă la New York și
acea parte era și mai tare cu Lorcan într-o cameră cu mine. M-a salvat în
seara asta. Ar fi fost ușor să scapi de mine așa, fără să aibă sânge pe mâini.
Îmi venea să plâng. Canapeaua de dormit gemu și se mișcă, apoi Lorcan
mi-a atins spatele. „Nu trebuie să te sperii. Încă ești un Devaney și mă voi
asigura că toată lumea o știe.”
„Și ce se întâmplă odată ce nu mai sunt Devaney? Atunci oamenii își vor
pierde interesul să mă rănească?”
Lorcan și-a băgat degetul sub bărbia mea, forțându-mi fața în sus. „Nu
este o preocupare imediată. Tu ești soția mea."
I-am cercetat ochii, încercând să-l înțeleg pe bărbatul din fața mea. L-ar fi
supus cu ușurință pe atacatorul înalt și voluminos, ar fi putut să-l ucidă din
priviri. Nici nu s-a scuzat în privința asta, dar nu m-a rănit niciodată, în ciuda
a ceea ce făcusem. Fără să mă gândesc, mi-am îndreptat fața spre Lorcan,
căutând atingerea lui reconfortantă.
Islinn s-au închis în timp ce se apleca spre mine. Aceasta a fost o idee
proastă.
Din nenumărate motive.
I-am prins fața și mi-am lipit buzele de ale ei. Mi s-a părut o eternitate de
când am sărutat-o ultima oară. Oricare ar fi progresul pe care îl făcusem
pentru a-mi uita soția, îl anulam acum.
Limba mea i-a despărțit buzele și am tras-o împotriva mea, unul dintre
brațele mele șerpuind-o în jurul taliei ei și ridicând-o în poală. Aislinn se
conformă, corpul ei moale și dornic.
Ne-am sărutat așa mult timp. Totul în mine m-a obligat să duc asta mai
departe și am simțit că și Aislinn își dorea asta. Am mângâiat-o pe spate, apoi
mai jos până i-am luat fundul.
Aislinn avea nevoie de asta. Și eu?
Am visat la asta de când am trimis-o departe. Ea a luat decizia de la mine
când degetele ei mi-au găsit fermoarul și l-au tras în jos pentru a-mi putea
masa penisul prin lenjeria mea. I-am împins o mână sub fusta și i-am rupt o
gaură în dresuri, apoi degetele mele au alunecat sub chiloții ei. Am înăbușit
un geamăt la simțirea ei, căldura și excitarea ei. Ne-am sărutat și ne-am atins,
Aislinn încă în poală, cu trupurile aproape.
„Am nevoie de tine mai aproape”, am bubuit.
Aislinn a dat din cap sacadat și mi-a eliberat penisul din limitele sale. Cu
ajutorul meu, ea a ridicat și mi-a poziționat vârful la intrarea ei. Am expirat
amândoi când ea sa coborât pe penisul meu încet. A fost strânsă și a luat-o
încet, făcând senzațiile și mai intense. S-a oprit cu lungimea mea de
aproximativ două treimi înăuntrul ei și a început să-și miște șoldurile. I-am
înclinat capul pentru a adânci sărutul, lăsând-o să determine ritmul.
Simțind că orgasmul îmi crește, am întins mâna între noi pentru a atinge
clitorisul lui Aislinn. Ea mi-a împins ușor mâna și a clătinat din cap. Ea și-a
răsucit șoldurile, s-a mișcat mai repede și apoi mi-am permis să mă pierd în
ea. Fața ei pe umărul meu și-a încolăcit brațele în jurul gâtului meu.
Ea s-a liniștit și eu la fel.
S-a simțit mai intim decât toate întâlnirile noastre anterioare și asta m-a
speriat.
— N-ai venit, am răpit în cele din urmă.
„Nu am vrut. Am vrut doar asta.”
Acest.
Nu am întrebat exact ce a vrut să spună. Știam pentru că și eu am vrut.
„Pot să stau noaptea?”
Am dat din cap. Ne-am întins pe canapea de dormit și în curând Aislinn a
plecat. I-am luat telefonul și i-am trimis mamei un mesaj, prefăcându-mă că
sunt Aislinn și spunându-i că voi petrece noaptea în altă parte. Știam că
Aislinn i-ar plăcea să-și facă griji pe mama ei inutil.
Nu a durat mult până să răspundă.
Aceasta este o greșeală. Ar trebui să-l uiți pe Lorcan. Nu-l lăsa să te
ademenească înapoi.
Am simțit un ciudat sentiment de ușurare că Aoife nu și-a putut imagina
pe Aislinn petrecând noaptea cu nimeni în afară de mine.
M-am întins lângă Aislinn pentru o clipă și am închis ochii, respirând
parfumul ei dulce. Curând, relaxarea mea s-a transformat în furie față de
mine. Mi-am putut doar imagina ce ar avea de spus Seamus la toate acestea.
Mi-a plăcut soția mea. Nu însemna nimic. În trecut, am tras de multe ori
cu femei care nu însemnau nimic pentru mine.
La dracu. Dar asta nu a fost așa. Nu conta. M-aș întoarce la New York în
câteva zile și Aislinn va rămâne aici.
M-am ridicat și am intrat o alarmă pe telefonul mobil al lui Aislinn.
Mama ei trebuia să lucreze dimineața, așa că Aislinn trebuia să aibă grijă de
Finn.
Cu o ultimă privire către soția mea adormită, am plecat, pe jumătate
sperând că aceasta era ultima oară când o voi vedea și știind că probabil că nu
voi putea sta departe.
Când am ajuns la vechiul depozit de lângă Dublin, unde oamenii lui Balor îl
luaseră pe atacatorul lui Aislinn, Balor mă aștepta deja. Aspectul lui blând
dezaprobarea când am intrat în sala vastă stivuită cu lăzi de lemn m-a bifat.
"Unde este el?" Am întrebat.
„În spate, dar aș vrea mai întâi să vorbesc cu tine.”
M-am oprit lângă el, detestând modul în care privirea lui încerca să mă
disece. "Ce este
aceasta?"
„Evenimentele din ultimele săptămâni și ceea ce s-a întâmplat astăzi m-au
făcut cu adevărat curios. Am făcut câteva întrebări și se pare că soția ta ar fi
vorbit cu poliția. De aceea ai trimis-o departe.”
„Trebuie să înveți să stai în afara afacerilor mele. Ceea ce se întâmplă în
New York nu este preocuparea ta și nu spune că ar putea afecta negativ
afacerile aici.”
Balor mi-a ascultat dezvăluirea fără să bată din gene. Capacitatea lui de a
rămâne calm stoic mă împinsese mereu spre zid. „Soția ta este treaba ta. Dar
dacă vorbește cu poliția, aici în Irlanda, asta ar putea duce la rezultate
neplăcute.”
— Nu vreau să o atingi, Balor.
„Ea este afacerea ta. Dar dacă știe anumite lucruri, trebuie să ne asigurăm
că le poate păstra pentru ea. Chiar dacă nu vrei să ai de-a face cu ea... Am
auzit că el nu a crezut asta nici măcar o clipă. „...trebuie să o ținem în control.
Și dacă te hotărăști să-i dai o altă șansă căsătoriei tale, atunci trebuie să știi și
unde se află ea.”
Am strâns din dinți, dar știam că are dreptate.
"Ce sugerezi?"
„O să-l rog pe Eddy să se apropie de ea. Va fi speriată după atac și va
realiza că este încă în pericol. El va juca cu temerile ei și va încerca să-i ofere
protecție și șansa de a scăpa de numele Devaney.
Eddy a fost unul dintre contactele noastre din forța de poliție din Dublin.
Am dat un semn concis din cap, apoi m-am întors și m-am îndreptat spre
camera din spate. Înainte să nu fiu la îndemână, Balor a spus: „Nu mi-am
folosit niciodată șansa. Dacă crezi că este a ta, nu o arunca. Nu fără să fi
întors mai întâi fiecare piatră.”
Șansa lui de a se iubi, asta a vrut să spună. M-am îndreptat spre camera în
care doi bărbați îl vegheau pe atacatorul lui Aislinn. Era legat de un scaun.
Privirea lui încăpățânată în timp ce mă privea mi-a spus că fusese învățat să
reziste torturii.
Vom vedea cât va dura asta. Aveam nevoie de informații și aș primi
aceasta.
S-a dovedit foarte greu de descifrat și ceea ce a dezvăluit nu merită să fie
menționat. Șirul lui de insulte a arătat că era rus, dar singura informație pe
care a dezvăluit-o despre oamenii care l-au trimis a fost că găsise un pachet
cu bani și instrucțiuni la ușa lui din Londra, se presupune că modul lui
obișnuit de a-și găsi clienți. Nu am crezut asta. Poate că a lucrat așa uneori,
dar aveam sentimentul că de data aceasta nu fusese cazul. Frustrat, în cele din
urmă l-am ucis cu un cuțit la inimă.
L-am sunat din nou pe Sergej. A răspuns imediat, în ciuda orei târzii din
New York.
— Lorcan, prietene, cu ce datorez plăcerea acestei apeluri târzii?
Actul lui jovial m-a frecat în mod greșit, dar banii plouau peste noi din
noul nostru efort de afaceri. Poate că Trifoiul cu cinci foi
în cele din urmă să poată susține afacerea fără ruși, dar apoi ar urma un
război urât.
„Sunt la Dublin de sărbători și, din păcate, a trebuit să ucid un ucigaș sub
contract rus care mi-a atacat soția.”
"Vesti triste. V-ați reunit cu soția dumneavoastră?”
Buzele mi s-au curbat, dar am reținut un comentariu urât. „Soția mea este
sub protecția lui Five-Leaf Clover. Ea este sotia mea. Ucigașii ruși sunt de
obicei legați de Bratva.”
„Pot fi, dar nu toți sunt.”
„Le permiți oamenilor să-ți ia afacerea?”
"Eu nu. De unde era acest ucigaș? Pot să vă spun că nu era unul de-al
meu și mă îndoiesc că era de pe teritoriul meu.”
„El avea sediul la Londra.”
„Nu am legături puternice cu Pakhan-ul de acolo, așa că dacă vrei
informații, va trebui să-l contactezi. Mi-e teamă că este mai puțin accesibil
decât mine.”
„Ai auzit din nou de Maksim? Ar putea fi vorba despre Imogen?”
"Mă îndoiesc de asta. Maksim nu ar angaja un criminal contractual. Poate
a fost sora pentru că soția ta nu s-a oprit din istorisit.”
Încerca să mă înfurie intenționat?
El a continuat înainte de a putea spune ceva ce ar trebui să regret mai
târziu: „Dacă acesta a fost un ucigaș cu contract independent, poate că cineva
de care nu iei în considerare l-a înființat. Poate familia ta, din cauza
despărțirii tale de soția ta.”
— Atenţie, am spus eu. „Eu și familia mea nu avem secrete, Sergej.”
"Desigur. Sper din tot sufletul că acest lucru nu va afecta negativ
afacerea noastră.”
„Nu dacă nu o lăsăm. Voi avea de lucru.” Am închis. Nu-mi păsa dacă aș
fi fost nepoliticos. Sergej încerca să mă joace împotriva familiei mele și nu l-
am lăsat.
Când am ieșit, Balor era încă acolo. "Nimic?" a ghicit el dintr-o privire la
chipul meu.
"Nu prea mult. Este rus, un ucigaș cu contract din Londra. Ar putea fi
independent, dar sunt sigur că are contacte cu Bratva. Nu știu de ce sau dacă
au fost implicați.”
Balor dădu din cap. „L-am contactat pe Eddie. O va căuta azi ceva timp.
Vă voi anunța cum decurge întâlnirea. O vei vedea mâine înainte de zborul
tău?
Trebuia s-o avertizez cu privire la interogatoriu, dar dacă o revăd astăzi,
plecarea ar fi și mai greu. Poate chiar m-aș hotărî s-o iau cu mine, și asta ar fi
o prostie, indiferent cum a mers astăzi testul de loialitate al lui Balor. A
trebuit să rămân în control asupra situației și chiar acum, Aislinn m-a făcut să
pierd controlul prea des.
„Trimite pe unul dintre oamenii tăi să-i spună ce am aflat și că nu trebuie
să-și facă griji.”
Balor m-a privit. „Ai putea să o iei cu tine. Doar pentru a o proteja.”
"Ea ramane. Va trebui să plec acum.”
Nu eu am. Nu aveam planuri importante pentru azi. Dar nu mai voiam să
discut despre Aislinn cu Balor.
Am fost la un pub de la marginea Dublinului, unde turiștii erau rari și cu
siguranță nu aș da peste Aislinn.
Era târziu după-amiaza, iar Balor încă nu mă sunase. Băusem câteva beri,
dar tot mă simțeam dezamăgit de treaz.
— Te superi dacă mă alătur ție?
Am aruncat o privire peste umăr către Aran. Dădu din cap un salut către
proprietarul pub-ului, probabil cel care îl informase pe el sau pe Balor despre
prezența mea. Asta am urât mereu la Dublin. Nici măcar nu aș putea să mă
piș fără ca familia mea să știe despre asta.
— Dacă te-a trimis Balor, atunci nu ai vești bune, am mormăit eu. „Sper
că tata nu știe.”
„Numai eu și Balor.” Aran s-a cocoțat pe scaunul de bar lângă mine.
„Vești bune, presupun. Depinde de punctul de vedere.”
„Varsă.”
Aran ridică două degete către proprietarul cârciumii, apoi s-a întors spre
mine. „Soția ta a fost destul de nepoliticos cu Eddy. Nu voiam nimic de-a
face cu el. Cu siguranță nicio cooperare. Ea i-a spus că ar trebui să stea
departe.”
Am ridicat din umeri de parcă nu ar fi fost o veste mare, dar la naiba, m-
am simțit ușurat.
„Nimic nu te împiedică să o iei cu tine acasă la New York.”
„Am terminat cu ea.”
Proprietarul cârciumii a pus în fața noastră două pahare cu un lichid
chihlimbar. Eu și Aran clincăm pahare apoi luam o înghițitură.
„Știm amândoi că nu este cazul.”
„Mi-am băgat vreodată nasul în afacerea ta?”
Aran zâmbi. "Fa ce vrei."
Ne-am petrecut restul serii bând pe rând whisky și bere până când Aran
m-a luat acasă cu el pentru că nu voiam să mă întorc în apartamentul vizavi
de Merchant's Arch. Eram încă beat când m-am îmbarcat devreme în zbor a
doua zi dimineață.

Mă întorsesem la New York de o săptămână când Seamus a intrat în biroul


meu cu o privire ciupită. „Unul dintre contactele noastre din Miami tocmai a
sunat.”
M-am rezemat în scaun. "Și? S-a întors domnișoara Killeen din
croazieră?
— Da, spuse Seamus. „A fost găsită de o prostituată acum câteva zile,
spălată pe țărm.”
M-am ridicat încet. "Ea e moartă?"
Seamus clătină din cap. "Nu. Au resuscitat-o, dar a intrat în comă. Cineva
a bătut-o destul de sever înainte de a o arunca în ocean pentru a muri.”
Mi-am trântit pumnul pe birou. „Maksim. Trebuie să-l sun pe Sergej și
vreau să fiu la următorul zbor spre Miami. O să pun eu însumi câteva
întrebări și să mă asigur că Imogen este protejat. Oricine a încercat să o
omoare, probabil că încă mai vrea.”
Ce naiba se întâmpla aici? Frații mei și cu mine folosisem toate contactele
noastre din Londra pentru a aduna informații, dar confirmasem doar o parte
din ceea ce spusese atacatorul lui Aislinn. A fost freelancer cu legături cu
Bratva. Asta a lăsat mult loc pentru opțiuni, iar acum Imogen apare aproape
moartă. Ar trebui să-l sun din nou pe Balor, ca să poată adăuga un alt bărbat
la protectorii lui Aislinn.
„Unul dintre contactele noastre este acum cu ea.”
"Bun. Voi alege doi sau trei bărbați care o vor păzi la nesfârșit.”
Seamus îşi miji ochii în gând. — Ai de gând să o suni pe Aislinn și să-i
spui?
"Nu încă. Vreau să văd lucrurile pentru mine mai întâi.”
Seamus m-a privit cu ochii mijiți, apoi a dat din cap. Știam că are mai
multe de spus, dar aștepta momentul potrivit, care sper să nu vină niciodată.
Am început să caut zboruri pe internet și Seamus a plecat să organizeze
toate detaliile rămase pentru plecarea mea.
Treizeci de minute mai târziu, am luat o geantă de noapte pe care o
țineam mereu la birou, apoi m-am îndreptat direct către aeroport. Reușisem să
iau ultimul loc într-un avion cu destinația Miami care a plecat în trei ore.
Seamus avea să țină fortul din New York.
În mașină, l-am sunat pe Sergej.
— Lorcan, am auzit de Imogen.
— Și nu m-ai sunat?
„Am aflat acum o oră. Veți înțelege că trebuia să dau câteva apeluri
înainte de a putea vorbi cu tine.
— Un apel cu Maksim?
"Și asta. Nu a aruncat-o în ocean. Nu ar trebui să încerci să-l omori. N-ar
fi bine pentru noi. Imogen a sărit pe nave, ca să spunem așa. A găsit un alt
bărbat prost care să arunce cu bani în ea pentru că a supt pula, dar se pare că
acel bărbat era mai puțin docil decât Maksim.
Nu eram sigur dacă îl credeam. Maksim nu părea cineva care avea
experiență în uciderea, dar aproape toată lumea era capabilă să omoare pe
cineva dacă i se acorda stimulentul potrivit. Poate că Imogen ceruse o sumă
ridicolă de bani și amenințase că îi va spune soției.
„Cine este celălalt tip?”
„Maksim nu știa și nici eu. El trebuie să fie mai bogat decât Maksim. Mă
îndoiesc că l-a părăsit pentru că și-a găsit dragostea adevărată.”
„Mă îndrept spre Miami acum. Înțelegi că trebuie să vorbesc eu însumi
cu câțiva oameni, inclusiv Maksim.”
„Maksim este sub protecția mea, Lorcan. Poți vorbi cu el, desigur, dar
trebuie să-ți cer să fii civilizat.
"Nu vă faceți griji." Am închis. A fi civilizat nu a fost puterea mea, dar
Sergej a fost un partener de afaceri important și nu mi-a plăcut în mod
deosebit Imogen. Totuși, voiam să știu ce sa întâmplat de dragul lui Aislinn.
Nu eram sigur de ce încă simțeam că îi datorez asta. Femeia aceea îmi
răsucise mintea într-un covrig.

Prima mea oprire în Miami a fost spitalul unde fusese luat Imogen. Un tânăr,
poate de nouăsprezece ani, era cocoșat pe scaunul din fața camerei ei. Nu-i
știam numele. El a lucrat pentru noi. Seamus își cunoștea familia, dar el
nu făcea parte din Five-Leaf Clover, cel puțin nu încă. Stătuse de gardă
aproape patruzeci și opt de ore și se vedea.
„Eu preiau controlul acum”, am spus. S-a ridicat în picioare, întinzându-și
mâna spre jachetă, unde am presupus că era ascunsă o armă, dar apoi m-a
recunoscut. El a stat. "Domnul. Devaney. Mai pot face ceva?”
„Doarme puțin. Vă voi da un telefon dimineață pentru a discuta situația.”
Doi dintre oamenii mei erau pe următorul zbor spre Miami și urmau să
ajungă aici în două ore. Până atunci, aș veghea.
A dat din cap, apoi a plecat. Până acum sosirea mea atrăsese atenția și o
asistentă mi-a îndreptat drumul. M-a privit precaută. „Nu știu ce se întâmplă,
dar...”
„Am grijă de pacient.”
Ea miji ochii. „Este în stare critică.”
„Poate mă poți completa cu detalii.” Am scos o grămadă de bani și i-am
băgat în buzunarul ei. Ea a înghețat.
„Nu pot fi cumpărat.”
Pun pariu că ai doi sau trei copii care vor merge în curând la facultate. Nu
te grăbi. Sunt cumnatul lui Imogen și am în vedere doar interesul ei, dar
trebuie să știu ce s-a întâmplat și cine i-a făcut asta.”
Își băgă mâna în buzunar, simțind probabil cât de mare era teancul de
bani. Tocmai i-am dat cincizeci de mii. Nu i-ar duce pe copiii ei să treacă la
facultate, dar erau mulți bani pentru cineva cu salariul ei. — L-ai trimis pe
tânărul care a păzit-o?
"Am facut. Vreau să opresc pe oricine i-a bătut jumătate până la moarte
să termine treaba.”
Ea a încuviințat încet din cap, încă gândind asupra ofertei mele. În cele
din urmă, ea a început să vorbească: „A fost bătută sever. Câteva dintre rănile
ei ar putea fi rezultatul trecerii ei peste bord, dar majoritatea au fost cauzate
de lovituri și lovituri. Poliția este convinsă că este o prostituată din cauza
ținutei sale. Purta tocuri foarte înalte cu bretele în jurul gleznelor și gambelor
și o rochie foarte scurtă. Probabil că nu vor fi prea investiți în rezolvarea
crimei.”
„A avut alte răni decât bătăile? Semne de viol sau tortură?”
Femeia clătină din cap. Ea nu s-a albit sau a ezitat. O asistentă ar vedea o
mulțime de lucruri urâte, iar cele mai multe dintre ele nici măcar nu erau
legate de lumea interlopă.
„Nu, nu că am putea spune, dar era în apă de ceva vreme. Asta spăla
anumite urme.”
Am dat din cap. Apa a fost întotdeauna o modalitate bună de a elimina un
corp dacă îl îngreunați. În rest, s-au întâmplat lucruri de genul acesta.
Persoana care încercase să-l omoare pe Imogen fie acționase cu furie acută,
fie pur și simplu nu avea nicio experiență în debarasarea unui cadavru. Nici
măcar în furie nu îmi puteam imagina că uit cele mai importante elemente de
bază pentru a scăpa de dovezi. „Există vreo șansă ca ea să se trezească?”
"E greu de spus. Are creierul umflat și a rămas fără oxigen de ceva
vreme. Dar din nou nu putem fi siguri pentru cât timp exact. Apa de pe aceste
coaste nu este suficient de rece pentru a preveni leziunile cerebrale pentru
mult timp. Dacă se trezește, este foarte probabil să sufere unele leziuni ale
creierului. Odată ce va fi mai stabilă, medicii vor încerca probabil o
intervenție chirurgicală pe creier.”
După ce am vorbit cu asistenta, am intrat în camera de spital a lui
Imogen. Nu aș fi recunoscut persoana din pat. Fața ei era decolorată și
umflată, cu capul înfășurat într-un bandaj cu smocuri de păr ieșind în afară.
Culoarea nu se distingea din cauza urmelor de sânge din ea.
Având în vedere îngrijorarea lui Aislinn pentru sora ei, asta ar distruge-o.
Odată ce oamenii mei au ajuns să urmărească Imogen, am părăsit spitalul
și am condus la portul de agrement. Iahtul lui Maksim era din nou ancorat pe
același debarcader. De data aceasta, trei bodyguarzi au păzit-o. Ori Sergej nu
avea încredere în reținerea mea, ori Maksim încerca să-și garanteze siguranța.
Gardienii mi-au blocat drumul când am ajuns la capătul debarcaderului.
Le-am zâmbit aspru. Dacă Sergej nu ar fi fost implicat, le-aș fi dat cu piciorul
în fund. Frații mei au crezut întotdeauna că nu am stăpânire, dar nu mai eram
adolescent. „Sunt aici să vorbesc cu Maksim.”
Câteva minute mai târziu, Maksim a apărut pe punte. Expresia lui era
încordată, aproape de frică. Chiar dacă și-a stricat fața cu prea multe operații
plastice, nu era prost. Știa că voi găsi o modalitate de a-l ucide dacă asta îmi
doream. A existat un motiv pentru care Five-Leaf-Clover a fost angajat
pentru uciderile dificile din contract.
„Nu am fost eu.”
„Ai fost ultima persoană cu care l-am văzut pe Imogen. Poate te-a
șantajat.”
S-a prins de șina iahtului său. Verigheta lui fulgeră batjocoritor în soare.
„Soția mea știe despre afacerile mele. Atâta timp cât ea are acces nelimitat la
banii mei, iar eu sunt discret în privința asta, nu-i pasă. Suntem căsătoriți de
ceva vreme. Imogen nu m-ar fi putut șantaja cu nimic.”
l-am crezut. Dar poate că preferințele lui sexuale au scăpat de sub control
sau era un bețiv agresiv. Asta ar explica munca dezordonată de a arunca
cadavrul. "Ce s-a întâmplat?"
„Ne-am ancorat în St. Barth și am avut o întâlnire cu o veche cunoștință
de afaceri. Lucrurile au scăpat puțin de sub control. Am petrecut o noapte la
vila lui cu câteva prostituate. Când m-am întors la iaht a doua zi, Imogen s-a
supărat pentru că cămașa mea era acoperită cu ruj și miroseam a alte femei.”
El a chicotit. — A crezut că voi fi credincioasă?
— Haide, am spus eu. Nu l-am suportat mult timp.
„A spus că a întâlnit pe altcineva care o aprecia mai mult. Iti poti
imagina? Căutase pula chiar înainte să-și dea seama că am tras prostituatele!”
El clătină din cap dezgustat. Nu credeam că are vreun drept să o judece, dar
nu i-am întrerupt dezbaterea. „Cred că a găsit un idiot cu și mai mulți bani
care i-a promis dragostea veșnică.”
„Nu știi cine a fost?”
„Nu m-am obosit să întreb prin preajmă. Sincer să fiu, în acel moment m-
am bucurat că am scăpat de ea. Există mai multe fete dispuse acolo și multe
au mult mai puține probleme decât a fost Imogen. Și-a împachetat lucrurile și
a plecat. Nu am mai văzut-o. Nu știu dacă s-a îmbarcat pe alt iaht. Ar explica
de ce a ajuns la țărm.”
Am dat din cap, apoi m-am întors și am plecat. Aveam senzația că
torturarea lui nu mă va aduce mai aproape de a afla ce sa întâmplat cu
Imogen. Maksim nu era genul care a ucis. Zborul meu spre New York pleca
în dimineața următoare. Asta m-a dat în seara asta să întreb ceva mai mult.
Conversația mea cu prostituata care a găsit-o nu a aruncat nicio lumină
asupra a ceea ce sa întâmplat cu Imogen, iar un contact de la departamentul
de poliție din Miami mi-a lăsat aceleași informații pe care le aveam înainte.
Poate că singurul care știa cu adevărat ce s-a întâmplat a fost Imogen. Și-ar
putea numi atacatorul. Era puțin probabil să se trezească și, chiar dacă s-ar fi
trezit, era și mai puțin probabil să-și amintească, dar va trebui să țin un
gardian în fața camerei ei la nesfârșit.

Când m-am întors la New York, l-am informat pe Seamus despre ceea ce
aflasem.
— Ar trebui să-i spui lui Aislinn. Poate că va găsi o modalitate de a-și
transporta sora înapoi la Dublin. Atunci ea nu mai este problema noastră.”
„Nu este suficient de stabilă. Și mă îndoiesc că Imogen avea asigurare de
sănătate de călătorie. În plus, simt că aceasta este problema noastră. Sergej și
Maksim știu că Imogen este cumnata mea. Dacă nu încerc să o răzbun, cum
ar arăta?
Dacă Aislinn ar afla despre sora ei, ar avea probleme. Ea ar încerca să
investigheze.
„Ești pe punctul de a divorța de Aislinn.” Seamus făcu o pauză. Expresia
lui mi-a spus că a spus-o doar pentru a mă provoca. Nenorocitul știa că nu
sunt aproape de a divorța. "Dreapta?"
I-am ignorat întrebarea. Nu eram sigur că vreau să discut detaliile situației
mele emoționale, chiar și cu cel mai bun prieten al meu. M-am disprețuit
pentru slăbiciunea mea când era vorba de Aislinn. „Aceasta este afacerea lui
Devaney. Sfarsitul povestii."
Seamus oftă. "În regulă. Dar trebuie să-i spui. Este sora ei.”
„Se va simți obligată să petreacă fiecare clipă alături de sora ei. Ea va
dori să creadă într-un miracol și să-și irosească viața cu speranțe nesăbuite.”
„Aceasta este decizia ei pe care o ia, nu crezi? De ce iti pasa? Ea te-a
trădat. Sincer să fiu, m-am gândit că o vei elimina.” Și-a înclinat capul și m-a
privit curios.
„Nu spune orice vrei să spui. Nu am chef de prostiile tale. Pentru o dată,
amintește-ți că sunt șeful tău, nu doar prietenul tău.”
Seamus a ridicat din umeri. „Acesta este jocul tău. Sunt doar un jucător.”
Știam că nu va rămâne mult timp tăcut. Asta îl deranja. „Ascultă, nu-mi
pasă dacă vei fi supărat, dar trebuie să spun asta. Evident că încă îți pasă de
Aislinn ca insistență de a-i păstra spectacolele în siguranță. Deci de ce nu-l
vezi pe Imogen ca pe o șansă pentru o reuniune. Acum o poți aduce pe
Aislinn înapoi la New York fără a fi nevoie să-ți recunoști sentimentele. Vei
ține fața și vei obține ceea ce vrei: ea. Poate că această căsătorie merită o altă
șansă. Ea își poate dovedi loialitatea în următoarele luni și ani.”
m-am uitat. — Balor ți-a spus totul, nu-i așa? Seamus a
ridicat din umeri, de parcă era evident. "Gandeste-te la
asta."
Am dat din cap, neștiind ce să spun. Avea rost. Acesta a fost un mod ușor
de a-l aduce pe Aislinn înapoi la New York, pentru mine. Dar chiar ar trebui
să risc? Ar trebui să risc să mă deschid pentru mai multă slăbiciune?

O săptămână mai târziu, am organizat un elicopter medical pentru a


transporta Imogen la New York. Ea încă nu era chiar stabilă, dar bărbații mei
observaseră tipi ciudați rătăcind prin spital și prin parcare. Au încercat să
prindă unul dintre
ei, dar erau profesioniști și știau să scape, ceea ce m-a făcut să cred că aparțin
unei familii criminale sau cuiva cu legături foarte bune în lumea interlopă. Nu
credeam că este Sergej. Am sperat că nu a fost. Efortul nostru de afaceri cu
armele contrafăcute a avut un început promițător. Dar nu puteam garanta
siguranța lui Imogen în Florida. Nu era teritoriul meu. Nu aveam suficiente
contacte acolo și nu puteam trimite un număr suficient de mare de bărbați
acolo. Singurul loc în care Imogen ar fi fost ferită de oamenii care încercaseră
să scape de ea era New York.
Ea a supraviețuit transportului, dar, desigur, având-o în New York, l-a
făcut pe Seamus să mă răzbească și mai mult pe nervi. Și nu mă puteam opri
să mă gândesc să-i spun lui Aislinn. Nu mă puteam opri să mă gândesc la
Aislinn. Perioadă.
Ar însemna că se va întoarce. Eu eram cel care o alungase, care nu voia s-
o mai vadă, dar acum ideea de a o avea din nou aproape mi-a făcut inima să
bată în cel mai enervant mod posibil. Întâlnirea noastră din Dublin mi-a rupt
hotărârea.
Ar trebui să-l las pe Aislinn înapoi în viața mea? Pentru ce motiv? Încă
câteva nopți plăcute? Aveam senzația că va fi pregătită pentru ei. Întotdeauna
a avut probleme în a rezista atingerii mele. Doar să mă gândesc la cât de
umedă s-a udat când am atins-o și am lins-o, mi-a făcut penisul să se umple
de sânge.
Problema era că îmi doream mai mult decât o dracu. Am vrut ca căsătoria
noastră să fie ceea ce mi-am imaginat mereu.
La două săptămâni după Crăciun, mi-am găsit în sfârșit un loc de muncă
temporar în bucătăria unui restaurant italian, ca mașină de spălat vase și
menajeră. A fost o muncă grea și am fost prost plătită, dar am vrut să contribui
la chiria noastră. Și aveam mare nevoie să fiu ocupată. De la atac, nu încetasem
să-mi privesc spatele. Cel puțin acum, paznicii care mă urmăreau la ordinele lui
Lorcan s-au arătat mereu, așa că am știut că sunt aproape. M-a ajutat cu
anxietatea.
A trebuit să recunosc că am fost dezamăgit de faptul că Lorcan nu și-a
ținut promisiunea de a-mi spune despre interogarea pe care a adresat
atacatorul meu. În schimb, a trimis unul dintre oamenii fratelui său Balor.
Când alarma m-a trezit în dimineața de după atac, am tresărit de frică,
dezorientat și fără suflare. Mi-a luat ceva timp să-mi dau seama unde mă
aflam: în apartamentul temporar al lui Lorcan, ca să mă poată urmări.
Eram pe pilot automat în acea zi, pentru că trebuia să funcționez de
dragul lui Finn.
Tânjisem după prezența lui Lorcan. Cu el lângă mine, m-aș fi simțit în
siguranță. Ceilalți paznici au fost doar o mică consolare. Noaptea noastră
împreună a avut
mi-a amintit de dorul pe care încercasem să-l suprim. Mi-a fost dor de
Lorcan, iar acțiunile lui m-au făcut să sper că și lui i-a fost dor de mine. Dar
se întorsese la New York fără un alt cuvânt. Poate că asta însemna cu
adevărat că s-a terminat. Poate că și-ar fi dorit o ultimă naiba.
Viața trebuia să continue. Ar trebui să găsesc o modalitate de a mă
întoarce la Dublin în trup și minte .
Brațele mi s-au îngropat în apă fierbinte când telefonul mi-a vibrat în
buzunarul din spate, întrerupându-mi gândurile rătăcitoare. Am ignorat-o, dar
când persoana a mai încercat de trei ori, am știut că este important. Mi-am
șters mâinile pe șorț.
În momentul în care am luat-o, cineva a spus: „Sora ta este într-un spital
din New York”.
"Ce?" Abia am înțeles ce spune persoana respectivă. Vocea era înăbușită,
așa că nu puteam spune cine era. M-am gândit că poate fi un bărbat, dar ar fi
putut fi și o femeie care imite o voce masculină. După o clipă, cuvintele s-au
introdus. „Sora mea? Unde? De ce? Nu înțeleg."
Persoana mi-a dat o adresă apoi a închis. Am clipit, complet uluit. Sora
mea a fost într-un spital din New York? De cand? Și de ce nu mă suna
Lorcan? Știam de ce. Dacă ar fi un truc?
S-au întâmplat prea multe în trecut ca să cred o voce ciudată. Ar putea fi
oamenii care m-au atacat sau poliția care încearcă să mă ademenească din
nou lângă ei. De când m-am căsătorit cu Lorcan, văzând poliția pe străzi, nu a
evocat același sentiment de protecție pe care îl simțisem în trecut. Am fost
târât în lumea lui umbroasă.
După ce mi-am aruncat șorțul deoparte și mi-am luat poșeta, am părăsit
restaurantul fără un cuvânt și am fugit acasă. Chiar dacă nu aveam încredere
în voce, eu
trebuia să afle mai multe cât mai curând posibil. Mi-aș fi pierdut slujba în
câteva săptămâni, când și-ar fi dat seama cine sunt.
Mama nu era acasă, iar Finn era cu vecinul nostru.
Ce trebuia să fac acum? Trebuia să aflu dacă era adevărat. Dar pe cine as
putea suna? Poliția a fost exclusă. Probabil că nici spitalul nu mi-ar da
informații la telefon. Și s-ar putea răspândi vestea la Lorcan dacă aș suna la
spital.
Maeve. Sau Gulliver. Acestea au fost singurele mele opțiuni.
Am ales-o pe Maeve. Gulliver era loial lui Five-Leaf-Clover și i-ar spune
lui Lorcan.
Maeve ridică după al cincilea apel.
— Maeve, eu sunt, Aislinn. N-am mai sunat-o de când m-a trimis Lorcan.
Era căsătorită cu Seamus, așa că am presupus că nu avea voie să rămână în
contact cu mine. Acum, mă întrebam dacă ar fi trebuit să încerc mai devreme.
Mi-ar fi plăcut să petrec timp cu ea și știam că dacă aveam timp, am fi
devenit cei mai buni prieteni.
I-am spus repede despre apelul pe care tocmai l-am primit.
A fost tăcută, apoi a murmurat. „Nu am fost eu, dacă asta crezi.”
M-am gândit că ar putea fi ea. „Știi dacă este adevărat? Seamus îți
vorbește despre afaceri.”
Ea a eliberat o mică respirație. Știam că cer multe. Seamus avea încredere
în ea și Maeve îl iubea. "Ea este."
Am eliberat o respirație înfiorătoare. "Mulțumesc. Mulțumesc foarte
mult. Îmi pare rău că nu am sunat.” Am închis.
Aveam nevoie de bani ca să zbor la New York. Aveam nevoie de bani
foarte repede. M-am repezit jos în Merchant's Arch, unde mama făcea tura de
după-amiază.
După câteva dus-întors, Sean a refuzat să-mi dea banii. Nu eram sigur ce
s-a întâmplat între mama și el, dar părea că în sfârșit și-a dat seama că nu
avea nicio șansă cu ea.
Eram disperat și așa l-am sunat pe Gulliver. Nu aveam prea multe
speranțe, dar nu puteam să-l sun pe Lorcan. Nu după tot ce se întâmplase.
Gulliver a răspuns aproape imediat și din nou cuvintele pur și simplu au
ieșit din mine. „Am nevoie de bani pentru un zbor.”
— Dacă ești de acord să-mi vorbești din nou despre căsnicia ta, spuse el.
am înghițit. „Lorcan m-a trimis departe. Tu ai spus-o, sunt norocos că nu
m-a omorât.”
„Am avut timp să mă reconsider.”
Lorcan îi spusese ceva confesional? Poate despre reunirea noastră din
Dublin? Cum mă salvase și totuși se asigurase că sunt în siguranță? Gândurile
îmi zbârneau în cap ca o tornadă. Am încercat să nu mă gândesc prea mult la
motivele lui Lorcan pentru că tocmai mi-a reaprins propriul dor.
— O să vorbesc cu tine, bine?
„Îți voi da detaliile cardului meu de credit. Fără clasă business.”
Am râs. Nu aș fi visat la asta. Eram atât de fericit că mă ajuta. M-a lovit o
idee. Gulliver a fost cel care a sunat? Părea puțin probabil, dar viața mea
devenise un șir de evenimente improbabile.
O oră mai târziu, zborul meu a fost rezervat și era programat să plece
mâine dimineață. Mi-a fost teamă de adio cu Finn, mai ales pentru că eu
nu i-am putut spune de ce plec.
A fost mai înțelegător decât am anticipat. — Te vei împăca cu Lorcan?
Am suflat. Nu încetase să-l pomenească pe soțul meu. Copilului i-a fost
dor de el și mie mi-a fost dor. Lorcan a fost brutal și înfățișat, dar
interacțiunile noastre m-au făcut să simt o scânteie pe care mi-a lipsit-o în
viața mea înaintea lui și el fusese bun cu Finn.
„Voi vorbi cu el, bine?”
„Bine”, a șoptit el și s-a ghemuit lângă mine pentru noapte. — Mă vei
duce în curând la New York?
Îi auzeam melancolia. Nu mi-am dat seama cât de mult îi plăcea acolo.
"Fac tot ce pot."
Și acum trebuia să o fac pentru că i-am promis. Nu eram sigură dacă era
cu adevărat inteligent să vorbesc cu Lorcan, mai ales că eram supărată pe el
pentru că l-a ținut pe Imogen de mine și în mod nerezonabil pentru că mă
lăsase singur în acel pat după întâlnirea noastră. Acum nu era momentul să ne
supărăm. Trebuia să merg la New York să-mi văd sora.

Am condus direct la spital de la aeroport. Am reușit să trec pe furiș pe lângă


recepție. Nu am vrut să explic de ce am fost acolo. Știam numărul camerei de
la apelantul meu secret.
Când am ocolit colțul spre coridorul în care era camera, am încremenit.
Unul dintre bărbații lui Lorcan, ușor de recunoscut după tatuajul cu trifoi cu
cinci foi care ieșea de sub mâneca cămășii, stătea pe un scaun lângă ușă.
Citea ceva pe telefon și încă nu mă observase. Inima mea a început să bată
și am accelerat, strângându-mi poșeta de piept. În cele din urmă și-a ridicat
privirea și recunoașterea urmată de incertitudine i-a traversat fața. S-a ridicat
și a pășit în fața ușii.
Spaima s-a instalat în adâncul stomacului meu. Am avut un sentiment de
scufundare în legătură cu asta. "D-na. Devaney, spuse gardianul. "Ce faci
aici?"
Mi-am îngustat ochii. „Cine se află în spatele
acestei uși?” „Nimeni de interes.”
„Dacă nu ar fi interesată, Lorcan nu ar plasa un gardian în fața ușii ei”,
am mârâit. „Lasă-mă să trec.”
"Nu pot."
"Care e numele tău?"
„Corbin.”
— Lasă-mă să trec, Corbin, chiar în acest moment, sau sună-mi soțul,
pentru că nu voi pleca până nu voi vedea cine e în spatele ușii.
L-a sunat pe Lorcan. Nu mă așteptam la mai puțin. Oamenii lui Lorcan nu
s-ar contrazice niciodată de ordinele lui directe și, evident, i-a ordonat
bunului Corbin să mă țină departe de camera de spital a surorii mele.
„Vrei să stai jos?” Corbin făcu semn spre scaunul pe care îl ocupa
anterior. Un nou val de furie m-a cuprins, dar l-am strivit. A urmat ordinele
pentru că regulile dure ale clanului Five-Leaf-Clover o dictau. El nu era
persoana la care voiam să mă atac. Acea persoană avea să sosească destul de
curând și apoi va vedea cât de multă furie am în mine. Știam că ar trebui să
mă abțin. Lorcan îmi ținea ranchiună și temperamentul lui era mai periculos
decât al meu.
Zece minute insuportabile mai târziu, Lorcan a ocolit colțul, cu umerii
largi și îmbrăcat în costum, de parcă l-aș fi smuls de la o întâlnire de afaceri.
Expresia lui era imposibil de citit. Mi-am strâns mâinile în pumni, înăbușind
dorința de a mă repezi spre el și de a-i lovi de pieptul lui. Inima mi-a făcut și
o mică zguduire pe care am preferat să-l ignor.
Lorcan dădu un semn de respingere din cap către Corbin, care îl luă pe
urmă și plecă. „Aislinn, ce cauți aici? Nu m-am clarificat când te-am dat
afară?”
M-am încruntat la el. „Știm amândoi de ce sunt aici. Și semnalele tale nu
sunt atât de clare pe cât ai putea crede. Noaptea noastră împreună la Dublin ar
putea duce la unele neînțelegeri. Mă lași să intru sau vei încerca să mă oprești
așa cum a făcut Corbin?
A ignorat comentariul meu despre noaptea noastră, nici măcar nu bate
pleoapa. Fie nu conta pentru el, fie se străduia din greu să facă să pară așa.
Nu aveam capacitatea emoțională să-l analizez. „Nu ar fi încercat. Te-aș
opri”, a bubuit el cu acea voce profundă care îmi dădea mereu un fior pe
spate, mai ales când vorbea murdar.
— Imogen este în spatele ușii, nu-i așa?
Lorcan s-a uitat la mine cu sprâncenele încruntate. „Unele uși ar trebui să
rămână închise.”
I-am lovit un deget în piept, copleșit de furie și îngrijorare. Reținerea
părea imposibilă. „Nu dacă sora mea este în spatele ei.”
Lorcan răsuflă lung, apoi făcu un pas înainte și deschise ușa. „Am făcut-o
pentru binele tău.”
A făcut-o acum? Era evident că era supărat pe mine. I-am ignorat
comentariul și am pășit în camera în care se afla un pat de o persoană în
centru, înconjurat de mașini care erau atașate unei siluete palide. În adâncul
sufletului, știam că este Imogen, dar cu greu am recunoscut-o. Era o umbră a
surorii pe care am văzut-o ultima dată. Era slabă, mult mai slabă decât o
văzusem vreodată – și încercase fiecare dietă de pe planetă în încercarea ei de
a deveni model. Obrajii ei scobiți erau întinși larg din cauza tubului de
respirație dispărut între buzele crăpate. Părul ei blond era mată și ras pe
partea stângă, acolo unde o cicatrice lungă i-a stricat acum craniul. Din el
ieșeau tuburi, drenând un fel de lichid din capul ei. Greața m-a cuprins. Urma
de vânătăi era încă vizibilă pe tot corpul ei. M-am strecurat spre ea, complet
supărat la vederea sorei mele ambițioase fiind atât de lipsită de viață, o coajă
goală.
I-am prins una dintre mâini. Chiar dacă părea moartă, era caldă. Pieptul ei
se ridica și cobora încet. Am înghițit dincolo de nodul din gât.
"Ce s-a întâmplat?" am grăunt. — Ai spus că bărbatul cu care era nu i-ar
face rău pentru că știa că ești cumnatul lui Imogen. Ai spus că nu era genul
violent. Asta nu seamănă.” Vocea mea căpătase un aspect isteric, dar nu m-
am putut abține. Ultimele douăzeci și patru de ore fuseseră prea mult. Nu
dormisem deloc.
Cu coada ochiului, l-am văzut pe Lorcan apropiindu-se. O parte din mine
dorea să-l trimit din nou, dar aveam nevoie de răspunsuri. Și nu am vrut să fiu
singur. Imogen nu a fost chiar aici.
„Mi-am făcut propria anchetă. Nimic nu indică faptul că sponsorul ei
inițial este vinovat. Se pare că a găsit un nou sponsor cu și mai mulți bani în
St.
Barts. S-a mutat la iahtul lui și acesta este ultimul lucru pe care l-am putut
afla. Cumva, ea a ajuns la mal pe o plajă din Miami.”
S-ar fi putut întâmpla așa. Nu era neobișnuit ca Imogen să părăsească un
bărbat pentru o opțiune mai bună.
„Au bătut-o puternic înainte de a o arunca în ocean. A avut noroc că o
prostituată a găsit-o la primele ore ale dimineții. Era pe cale să-i facă o muie
unui ioan pe plajă.”
Boala a crescut în mine când mi-am imaginat-o pe Imogen plutind
neînsuflețit în ocean, aruncată acolo ca gunoiul, de parcă ar fi ceva de care ai
putea pur și simplu să arunci.
„Sora ta a avut noroc că prostitua nu a închis ochii. Cei mai mulți dintre
ei vor să evite necazurile și o femeie pe jumătate moartă înseamnă
întotdeauna necazuri. John ei a decolat, dar a chemat poliția și o ambulanță.
Cu greu puteam să respir dincolo de nodul din gât.
„Din cauza rănii la cap, au trebuit s-o deschidă pentru a elibera o parte
din presiune. Ea a fost în stare vegetativă de atunci. A fost admisă ca Jane
Doe. Au crezut că este o prostituată care a fost bătută de John ei. A fost o
coincidență norocoasă că unul dintre contactele mele din Miami a fost cu
ochii pe femei necunoscute. Prefer să fiu pregătit.”
„Când ai aflat?” Mi-am mângâiat degetul mare de-a lungul mâinii uscate
a lui Imogen. Poate că ar putea simți prezența mea. Nu era moartă, așa că mai
trebuia să fie acolo undeva.
„Acum vreo zece zile. A fost găsită cu câteva zile înainte să primesc
apelul.”
I-am mângâiat pielea lui Imogen încă o dată înainte de a-i așeza ușor
mâna pe pat. Am ieșit din cameră fără un cuvânt. Lorcan îl urmă și închise
ușa. Eram aproape de lacrimi, pe punctul de a o pierde complet. Cum i-aș
spune mamei despre asta? Ea bănuia ce era mai rău, și eu la fel. Acesta nu era
asta, dar era aproape. Și Finn.
Oh, Finn. Ar trebui să-i spun măcar?
A încetat să mai întrebe despre Imogen. Poate ar trebui să-i permit să se
miște
pe.

Știam ce urma când Aislinn a părăsit camera. Îi simțeam furia rostogolindu-


se în valuri.
În momentul în care ușa a fost închisă, ea s-a adunat spre mine. „Nu aveai
dreptul să-mi ascuzi adevărul! Imogen este sora mea. Știai că am căutat-o de
luni de zile și nu te-ai obosit niciodată să-mi spui că se află într-un spital
chiar după colț de tine, luptând pentru viața ei!”
— Nu se luptă pentru viața ei, Imogen. E în pragul morții. Medicii au
spus foarte clar că șansele ei de a se trezi vreodată sunt mici și, chiar dacă se
trezește, nu va fi sora pe care ai văzut-o ultima dată în Dublin. Au bătut-o
până la o pulpă sângeroasă.”
Aislinn tresări și fața ei deveni și mai roșie, ochii ei sclipind de furie. „Nu
aveai dreptul să-mi ascunzi asta!”
„Am vrut să te protejez de adevărul dur.”
Ochii ei verzi erau plini de lacrimi nevărsate. Aproape că am întins mâna
spre ea, dar știam că m-ar fi alungat. Nici nu ar trebui să mă gândesc să o
consolez. Când a sunat Corbin, am fost prins cu garda jos și, văzând-o atât de
aproape, mi-a făcut lucruri pe care le-am disprețuit pe trup și pe inimă. Știam
că nu va fi nimic bun din a-l avea pe Aislinn înapoi la New York.
„Nu am nevoie și nici nu vreau protecție față de adevăr! Mă descurc. Este
mai bine decât incertitudinea.”
— Dar există încă incertitudine, Aislinn. Acum vei rămâne blocat, la fel
ca sora ta, pentru că vei avea speranță, deși este zadarnic. Îți vei pune propria
viață în așteptare pentru a-ți ajuta sora, chiar dacă ea nu poate fi salvată.”
„Nu mă cunoști. Dar chiar dacă ai dreptate și îmi petrec următoarele
câteva săptămâni sau luni la patul de spital al surorii mele, atunci aceasta este
decizia mea, nu a ta. Nu ar fi trebuit să iei această decizie de la mine.”
"Pot fi."
— Să nu pară ca și cum chiar îți pasă, șuieră ea. „Mă urăști pentru că te-
am trădat. Nu ar trebui să te bucuri de durerea mea?”
Am zâmbit strâns. „Oh, ar trebui, și crede-mă, sunt supărat că nu mă simt
așa, dar tu ai intrat cumva sub pielea mea, și nu pot să mă zgâri.
afara. Poate ai uitat că am fost la Dublin să te salvez. Dacă aș fi vrut durerea
ta, atunci n-aș fi făcut-o.”
S-a uitat la mine într-un amestec de speranță și groază. Făcu un pas
înapoi, nu de frică. „Nu mă pot descurca cu asta acum. Sunt epuizată, tristă,
disperată, atât de speriată. Nu pot să mă descurc cu tine acum, cu jocurile
tale, cu dus și înapoi. nu vreau. Trebuie să am grijă de Imogen. Trebuie să-mi
dau seama ce să fac acum. Eu...” Ea a tăcut, cu lacrimi strălucind în ochi.
„Ce zici de Finn? Și mama ta? Nu au nevoie de tine? Ar trebui să te
întorci la Dublin. Mă voi asigura că Imogen este protejat și îngrijit.”
„Vor înțelege. nu voi pleca. Nu pot. Nu-mi pasă dacă vrei să plec din
orașul tău. Nu-mi pasă dacă mă amenințăți sau mă bătuți sau dacă faceți orice
doriți să-mi faceți, voi rămâne până când Imogen va putea fi transportat.”
Erau multe lucruri pe care am vrut să le fac lui Aislinn, dar i-ar plăcea. Și
la naiba, nu am vrut să plece. L-am vrut pe Aislinn la New York. O voiam în
apartamentul meu, în patul meu. Nu aveam încredere în ea, dar eram dispus
să mai încerc această căsătorie condamnată. Încrederea s-ar putea construi, de
ambele părți. Ea refuzase poliția irlandeză când Eddy o abordase. Acesta a
fost un prim pas. Eram dispus să fac un pas mic după altul. Tatăl meu a spus
că căsătoria este muncă.
Eram atât de idiot când era vorba de Aislinn.
— Nu este suficient de stabilă pentru a zbura peste iaz, Aislinn. Fii
rezonabil. Ar putea trece ani înainte să moară. Ea are îngrijire medicală de
top aici. Mutarea ei ar reprezenta doar un risc inutil. Și ea a vrut să fie la New
York, așa că poate ar trebui să o lași să fie.”
„Ea a vrut să fie la New York pentru a deveni un model celebru. Nu voia
să fie bătută până la moarte, luptând pentru viața ei. Nu te preface că știi
ce vrea ea și nu pretinde că îți pasă.” Ea a înghițit în sec și mi-a întâlnit
privirea. „Îmi dai voie să rămân?”
Inima mi-a accelerat, dar mi-am ascuns bucuria. „Da, dar numai cu o
condiție.”
Ea s-a încordat.
„Vreau să stai în apartamentul meu. Încă ești soția mea, ca atare ar trebui
să stai cu mine.”
Ea a răsuflat grăbit. „M-ai alungat ca pe un trădător. Nu vor fi oamenii
confuzi că îmi dai voie să mă întorc?”
„Doar puțini oameni știu despre mica ta înțelegere cu poliția. Pentru toți
ceilalți, pur și simplu m-am săturat de prostiile tale.”
Și-a înclinat capul de parcă ar fi încercat să-mi înțeleagă raționamentul.
Mi-am făcut griji că ar putea să o facă. "În regulă. Dacă asta este nevoie, voi
rămâne cu tine.” Ea și-a îndepărtat rapid privirea înainte ca eu să pot citi
emoția din ochii ei. „Trebuie să o sun pe mama. Ea trebuie să știe.”
„Ea și Finn pot zbura. Voi plăti zborul și hotelul lor, sau pot sta cu noi.
Suntem o familie.”
Ea clătină din cap, dinții i se scufundă în buza de jos. „Mă îndoiesc că
mama te vede ca o familie. A luptat atât de mult să ne țină familia departe de
familia Devaney. Căsătoria mea cu tine nu a făcut-o să cânte aleluia, crede-
mă.”
Am zâmbit aspru. „Nu trebuie să mă placă. Nu sunt draga tuturor. Dar
suntem o familie și nimic nu va schimba asta, dragă Aislinn.
Ea m-a privit curioasă. „Nu credeam că o să te mai aud vreodată să-mi
spui acest nume.”
Nici eu, dar Aislinn m-a pus în jurul degetului ei mic. „Spune-mi dacă va
trebui să rezerv bilete de avion după ce ai vorbit cu mama ta. Sunt sigur că
Finn i-ar plăcea să se întoarcă la New York.”
Am simțit nevoia să o sărut, să-i simt trupul lângă al meu, dar m-am dat
înapoi. Aveam nevoie să mă apuc. „Corbin va fi cu ochii pe tine. Dacă ai
nevoie de mine, sunt la un telefon distanță.”
M-am întors când vocea lui Aislinn a răsunat din nou, tăcută, dar fermă.
„Dar bărbații care i-au făcut asta lui Imogen? Vei încerca să-i găsești?”
M-am oprit și am aruncat o privire peste umăr la soția mea. „Fac ce pot,
nu doar din cauza surorii tale, dar oricine i-a făcut asta lui Imogen ar putea fi,
de asemenea, legat de atacul asupra ta. Dar mă tem că numai Imogen poate
face lumină asupra atacatorilor ei.”
Ochii lui Aislinn pâlpâiră de ezitare, dar vocea ei nu o reflectă. „Vreau să
fie pedepsiți pentru ceea ce i-au făcut lui Imogen”.
„Nu am obiceiul să lucrez cu forțele de ordine”, am spus, deși știam că nu
era ceea ce a vrut să spună. Aislinn era o persoană bună, dar chiar și o
persoană bună avea o linie care, dacă era depășită, îi putea face să facă lucruri
rele.
— Nu la asta vreau să spun, Lorcan, şopti Aislinn cu asprime. Ea a
traversat distanța dintre noi și s-a oprit chiar în fața mea. „Vreau să-i
pedepsești pentru ceea ce au făcut. Vreau să plătească cu viața.”
I-am atins obrazul. Ea nu s-a îndepărtat. Îmi folosisem toate contactele
pentru a aduna informații, dar St. Barts era cu siguranță în afara mea. Trebuia
să mă bazez pe informațiile lui Sergej, iar acestea fuseseră rare. Fie pentru că
nu știa mai multe, fie pentru că protejea pe cineva de sus. Ar însemna
probleme majore cu Bratva dacă aș începe să torturez oameni sub protecția
lor. „Dacă voi găsi vreodată vinovații, le voi da pedeapsa lor corectă dacă
asta e ceea ce vrei." Dacă ar fi legați de atacul de la Aislinn, ar primi un
tratament special de la mine.
"Fac."
— Atunci să sperăm că Imogen se va trezi. Ea deține secretele a ceea ce
s-a întâmplat.”
Aislinn dădu din cap înainte să se îndepărteze și să se întoarcă în camera
de spital a surorii ei. Am ocolit colțul în care l-am găsit pe Corbin departe de
ureche. S-a îndreptat, gata pentru comenzile mele. „Rămâneți și vegheați. Nu
vreau ca Aislinn să plece singură. Voi trimite pe cineva să o ia.”
— În regulă, Lorcan.
Am ieșit din spital și l-am sunat pe Seamus, chiar dacă știam ce va spune.
"Și?"
„Aislinn s-a întors și s-a supărat pe mine.”
„Ți-am spus că va fi. Ar fi trebuit să-i spui. O vei trimite înapoi la
Dublin?
"Nu încă."
„Asta înseamnă niciodată”.
„Dacă spui că ți-am spus, o să te lovesc.”
Am închis înainte ca el să poată descărca sfaturile lui despre mine. Am
smuls biletul de parcare de pe parbriz, l-am aruncat și m-am urcat în spatele
volanului. Era timpul la biroul lui Sergej pentru o conversație personală.
Poate că ar fi mai receptiv dacă aș apărea personal. Relația noastră de afaceri
fusese surprinzător de bună. Aveam senzația că evenimentele cu Imogen s-ar
putea înrăutăți în curând. Pentru Aislinn, eram dispus să risc.
De mult timp, am stat lângă Imogen, ținându-i de mână, în timp ce îmi adunam
curajul necesar să o sun pe mama. Era dimineața târziu în Dublin. Chiar și după
o noapte grea la bar, mama se trezea să-l ia pe Finn de la vecinul nostru și să
petreacă timp cu el. Am urât să-i stric ziua așa, să-i iau speranța și să-i dau
această veste îngrozitoare.
Apoi, mi-am amintit de furia mea pe Lorcan pentru că nu mi-a spus și am
format numărul mamei. Ea merita să știe. Imogen era fiica ei.
După al doilea apel, mama a ridicat, părând puțin grăbită. „Aislinn, am
ieșit din duș ca să-ți iau apelul. Te simți bine?"
Ea s-a îngrijorat constant pentru mine. "Sunt bine. Eu... Am înghițit în
sec. „Ce mai face Finn?”
— Îi este teribil de dor de tine, Aislinn. Când ai de gând să te întorci?”
Mi-am curățat nodul din gât. — Mamă, Imogen, ea... Un suspine mi-a
zguduit corpul. Toate emoțiile pe care le îmbuteliam amenințau să se reverse.
Tăcerea a răsunat la celălalt capăt al firului. „E moartă?” Frica puternică
din vocea mamei m-a făcut să tremur.
— Nu, am apăsat.
Mama a scos un suspine, apoi și-a dres glasul. Mi-am putut imagina-o
strângând ochii închiși foarte tare, așa cum făcea întotdeauna când încerca să
nu plângă. În trecut, asta se întâmplase foarte des. În ultimii câțiva ani, totuși,
mama sa întărit la realitatea noastră. Câteodată am admirat-o pentru
carapacea ei tare, alteori o supăram. Acum, știam mai bine. Eram pe cale să
fiu exact așa.
„Dar, mamă, nu este bine. Nu e bine deloc. A existat un accident." De ce
mințeam? Nu mă certasem doar cu Lorcan pentru că m-a mințit? Dar nu m-
am putut decide să-i spun mamei Imogen pe tipul greșit, un criminal
căsătorit, și că el a încercat s-o ucidă când, foarte probabil, l-a șantajat.
Cunoscându-l pe Imogen, asta era singura explicație pe care o aveam. „A
suferit leziuni ale creierului și este în comă.”
Mama eliberă o respirație înfiorătoare. „Ai vorbit cu medicii? Se va
trezi?”
Am vorbit doar pentru scurt timp cu unul dintre doctorii lui Imogen, dar,
la fel ca Lorcan, nu a oferit nicio speranță pentru viitorul surorii mele,
indiferent dacă s-a trezit sau nu.
„Ei nu știu. Mă voi asigura că primește cea mai bună îngrijire medicală și
voi vorbi cu ea în fiecare zi, ca să știe că este iubită. Ea este Killeen. Ea nu va
renunța fără o luptă bună.”
„Ar trebui să fiu acolo, cu tine, cu Imogen.”
Mi-am mușcat buza. O voiam aici, nu voiam nimic mai mult, dar știam că
mama a fugit din New York cu un motiv. Chiar dacă unchiul lui Lorcan a
murit de mult, mama s-ar putea să aibă totuși dușmani aici.
„Dacă vrei să zbori, Lorcan va plăti pentru tine și Finn. Am vorbit cu el.
Pentru el ești o familie.”
„Familie”, a batjocorit ea, dar apoi a devenit tăcută. „Nu vreau caritate,
nu de la un Devaney. O să-l întreb pe Sean dacă îmi poate da niște bani.
Mă îndoiam că îi va da ceva având în vedere reacția lui când i-am cerut
bani, dar poate că mama îl înfășurase din nou în jurul degetului. "Bine. Dar
plătim biletul lui Finn. Fără argumente.”
Sean avea o afacere de succes, dar avea o înclinație pentru scotch-ul
scump, pokerul și mașinile de epocă, așa că, chiar dacă ar decide să-i
împrumute banii mamei, n-ar mai avea de ajuns și pentru Finn.
"Noi? Tu și Lorcan sunteți din nou un articol?
Vocea mamei era neutră. Am înghețat, clătinând din cap, apoi mi-am dat
seama că mama nu o putea vedea. Și chiar ar fi fost adevărul? Lorcan și cu
mine eram încă căsătoriți. Dar ma trimisese departe... iar acum m-am întors și
trebuia să mă întorc în apartamentul nostru și poate în patul lui. Mama nu
pomenise niciodată noaptea pe care o petrecusem cu Lorcan, deși îmi dădeam
seama că știa că am fost cu el.
„Nu-ți face griji pentru mine, mamă. Mă voi ocupa de tot. Spune-mi când
vei fi acolo.”
„Știu că o vei face, sunt doar îngrijorat de ce înseamnă asta.”
Am închis și am luat din nou mâna lui Imogen. Cuvintele mamei se
repetau în capul meu. Mama a folosit pasiunea lui Sean în avantajul ei, ca să
o împrumute
bani. Nu i-a dat niciodată speranța că ar putea fi un cuplu și a făcut-o doar
atunci când lucrurile erau cu adevărat îngrozitoare pentru noi. Totuși, ea l-a
folosit. Imogen își folosise întotdeauna frumusețea pentru a obține ceea ce își
dorea. Rareori motivele ei erau nobile. Și acum îl foloseam pe Lorcan și îl
făcusem din momentul în care l-am cunoscut în Sodoma. Folosirea bărbaților
părea a fi o trăsătură Killeen.
Lorcan m-a șantajat. Dar îl mai foloseam? Am fost de acord să locuiesc în
apartamentul lui. Făceam asta pentru a obține ceea ce îmi doream? Am vrut
să rămân în New York. Am vrut să-i găsesc pe atacatorii lui Imogen. Aveam
nevoie de ajutorul lui Lorcan pentru asta. Nu m-as mai duce la politie. În
primul rând, nu credeam că m-ar putea ajuta cu asta. Și nu am vrut să-l trădez
din nou pe Lorcan. Chiar dacă mi-a ascuns aspectul lui Imogen, s-a asigurat
că ea este protejată și îngrijită. Nu trebuia să o facă. Nu o cunoștea și probabil
că nu o plăcea. El o făcuse pentru mine. Mi-am frecat fata. Eram obosit și
confuz. Mi-am lăsat capul pe patul de spital al lui Imogen, încercând să-mi
închid gândurile.
Probabil că am adormit la scurt timp după.
"D-na. Devaney?”
Am gemut, dezorientat.
"D-na. Devaney?”
Mi-am ridicat capul, surprins de folosirea numelui. În Dublin mă
prezentasem ca Killeen, dar acum înapoi la New York, eram din nou soția lui
Lorcan.
Corbin stătea în prag. „Este șapte. Ar trebui să te duc acasă acum.”
Acasă. apartamentul lui Lorcan. Am aruncat o privire oblică către sora
mea, care zăcea la fel de nemișcată ca și ea când am ajuns. Poate speram la
un miracol. Acea
s-ar trezi dacă ar auzi și simți o persoană cunoscută.
Am sărutat-o pe frunte, apoi m-am ridicat și l-am urmat pe Corbin afară.
Îmi apucase valiza mică. M-am simțit ciudat de nervos când am ajuns pe
strada lui Lorcan. Cu o mulțumire rapidă, am coborât din mașină și mi-am
luat valiza. Corbin a așteptat până am ajuns la ușa din față, care s-a deschis,
dezvăluindu-l pe Lorcan. A dat din cap către Corbin, apoi mi-a luat valiza și
împreună am urcat scara. Nu am vorbit, ceea ce mi-a crescut nervii.
Totul era exact așa cum mi-am amintit. Planta în ghiveci pe care o
cumpărasem era încă în viață, sprijinită pe pervazul sufrageriei, ceea ce m-a
surprins. Aș fi crezut că până acum va fi totul uscat. Lorcan trebuie să fi udat-
o.
— Sunt sigur că ți-e foame, spuse Lorcan.
Am dat din cap.
„Acesta este de la un pub nou de după colț. Nu e foarte bine. Nimic nu se
compară cu gătitul tău.”
Lorcan a umplut două boluri cu tocană și am săpat. Din când în când m-
am uitat la el. Pe vârful limbii mi-au rămas scuze, dar nu am reușit să le scot.
S-a lăsat pe spate când a terminat de mâncat, arătând la fel de bărbătesc și de
urs pe cât mi-am fanteziat în visele mele murdare. Mai ales ultima noastră
întâlnire la New York, eu atârnând de lanțuri, se repetase adesea în fanteziile
mele. A fost sălbatic, copleșitor, dureros și palpitant într-un mod care încă
mi-a făcut pulsul să se bată și mi-a strâns nucleul de nevoie, deși mă îndoiam
că aveam nevoie de repetarea acelui incident.
„Mama își plătește propriul bilet, așa cum era de așteptat, dar i-am spus
că vom plăti pentru Finn.”
Mi-am închis buzele, realizând că am spus din nou „noi”.
Încet, gura lui Lorcan s-a tras în umbra unui zâmbet, aproape un zâmbet,
dar ceva mai blând. "Noi?"
„Sunt banii tăi, deci tu , desigur.”
„Dar ai spus „noi”.
O făcusem și nu eram sigur de ce mintea mea părea atât de pregătită să
accepte din nou legătura mea cu Lorcan. Când am fost trimis înapoi la
Dublin, m-am gândit – mai degrabă speram – că aș putea să mă întorc la
vechea mea viață și să reprim toate amintirile din New York și timpul
petrecut cu Lorcan. Evident, asta nu s-a întâmplat.
Am ridicat din umeri de parcă n-ar fi contat, dar pentru un bărbat ca
Lorcan, micile alunecări ale limbii nu erau nimic. În afacerea lui, a trebuit să
fie atent la fiecare mic detaliu pentru a-și citi adversarul. Și nevoia mea de el
după atac fusese probabil un indicator destul de bun al stării mele emoționale
când era vorba și despre el.
Am înăbușit un căscat, dar abia am putut să-mi țin ochii deschiși. Au fost
patruzeci și opt de ore lungi și epuizante din punct de vedere emoțional.
— Du-te la culcare, ordonă Lorcan. Am întins mâna după bolul meu.
„Pregătește-te de culcare. O sa ma descurc."
Am zâmbit ușor. „Vrei să spui că o arunci în chiuvetă ca să o bag în
mașina de spălat vase mâine dimineață?”
Înclină o sprânceană și făcu semn spre blaturile lui. „Vedeți vase
murdare? Am păstrat acest apartament curat timp de un deceniu înaintea ta.”
— Atunci de ce n-ai făcut-o cât am fost aici?
El a chicotit. „Bănuiesc că am vrut să văd latura ta domestică și a fost
frumos să fiu îngrijit pentru o schimbare.”
Cuvintele lui erau sincere chiar dacă erau rostite cu puțină emoție.
„Vrei să spui că îți plăcea să fii deservit.”
Lorcan a reacționat exact așa cum se aștepta. „Oh, îmi place să fiu servit
de tine în tot felul de moduri.”
Privirea din ochii lui a făcut să-mi treacă un fior peste spate, dar nu eram
sigur dacă aș putea, dacă ar trebui să permit apropierea fizică acum. M-am
ridicat repede în picioare. „Mă pregătesc de culcare acum.”
Lorcan nu a spus nimic, dar i-am simțit privirea urmărindu-mă până în
dormitor. Odată stabilit, mi-am dat seama că era dormitorul nostru. Aș fi
putut să merg în dormitorul de oaspeți. Nu ar fi avut mai mult sens?
Nu mai conta acum. Lorcan probabil mi-ar fi spus să-mi mut fundul în
dormitorul nostru oricum, dar faptul că m-am dus acolo fără îndemn i-a dat
probabil același semn ca și folosirea mea neglijentă a cuvântului „noi”. Am
luat o cămașă de noapte din valiză și am intrat în baie. Lorcan nu-mi aruncase
periuța de dinți sau demachiantul. M-am simțit ciudat de atins de asta. Cu
siguranță am terminat pentru seara asta.
În momentul în care m-am întins în pat, iar parfumul detergentului
familiar și al lui Lorcan mi-a lovit nasul, ochii mi-au alunecat și am plecat.

M-am smucit în picioare cu un țipăt înecat, cu mâinile ducându-mă la gât.


O mână caldă mi-a atins obrazul.
„Ești în siguranță”, bubui o voce profundă, familiară și totuși necunoscută
în tonul ei reconfortant.
S-a aprins o lumină slabă, iar chipul lui Lorcan a prins contur înaintea
mea. Arăta de parcă l-am smuls din somn. am înghițit. "Am avut un cosmar."
Lorcan a îndepărtat câteva șuvițe care se lipeau de fruntea mea
transpirată. — Despre sora ta?
Am dat din cap. „Cred că da, dar eram în locul ei. Eram pe o barcă și un
bărbat a început să mă bată. Am încercat să mă lupt cu el și apoi m-a împins
în apă.” Mi-am masat gatul. „Nu puteam să respir și am intrat în panică. Era
sânge peste tot în apă.” M-am înfiorat, imaginându-mi că acest lucru ar putea
foarte bine să fie aproape de ceea ce experimentase Imogen în ultimele ei
momente de veghe.
Lorcan s-a apropiat și mai mult. Ca întotdeauna, parfumul lui a avut un
efect visceral asupra mea – nu doar sexual, ci și făcându-mă să mă simt
protejată. „Crede-mă, nu ți se va întâmpla niciodată așa ceva. Tu ești soția
mea. Te voi proteja. După ce s-a întâmplat la Dublin, mai mult ca niciodată.
Nimeni nu te va mai răni vreodată.”
„Dacă nu mă găsești vreodată cu un alt bărbat pe o barcă”, am spus într-o
încercare de glumă.
A chicotit, dar ceva întunecat îi umplu ochii. „Întâi l-aș arunca în ocean.
Dar am sentimentul că nu ești cineva care ar înșela vreodată. Ești o persoană
clară ca mine.”
Era adevărat. Nu am înțeles niciodată de ce oamenii nu pun capăt
lucrurilor dacă nu puteau fi credincioși. Și chiar și când m-am întors la
Dublin, în ciuda sfârșitului căsătoriei noastre, nu m-am gândit niciodată la alți
bărbați. Aveam un sentiment acum că poate nu s-a terminat până la urmă.
„Niciodată nu m-am gândit la nimeni în afară de tine când eram în
Dublin. Ciudat, nu?”
Posesivitate a umplut ochii lui Lorcan când m-a prins de gât. Nu m-a tras
pentru un sărut, dar am văzut că vrea. "Deloc. Nu i-am aruncat nicio altă
femeie o a doua privire de când ai intrat în viața mea.”
Poate că asta a fost o idee proastă, iar corpul meu era probabil mult prea
epuizat, dar am vrut să fiu cu Lorcan. Știam că mă va face să uit de toate
celelalte.
"Am nevoie-"
Nu trebuia să-mi termin fraza. Buzele lui Lorcan s-au apăsat pe ale mele,
mult mai blânde decât mi le-am amintit. I-am atins pieptul, permițând căldurii
lui să pătrundă în mine pentru a alunga orice rămășițe din visul meu.
Frecarea blândă a buzelor noastre a stârnit ceva în mine, iar când limba
lui mi-a despărțit buzele și mi-a tachinat gura, am fost gata să predau tot
controlul lui Lorcan. Am vrut doar să simt, să nu gândesc, să nu acționez. Am
vrut să fiu chit în mâinile lui. Lorcan mi-a împins cureaua în jos,
dezvăluindu-mi sânul. Degetele lui mi-au găsit nodul și m-au tras, la început
ușor, apoi mai tare. Mi-a rostogolit sfarcul între degetul mare și arătător, dar
sărutul nostru a rămas lent. Totuși, i-am simțit fiecare lovitură de limbă și
fiecare tracțiune a mameloanului meu între picioare. O căldură familiară mi-a
umplut miezul.
Lorcan s-a tras înapoi și mi-a tras cămașa de noapte peste cap, apoi m-a
împins înapoi pe pat. „Închide ochii”, a cerut el.
Pleoapele mele s-au închis când corpul meu s-a scufundat în saltea.
Pentru o clipă, am fost îngrijorat că întunericul va invita imagini nedorite
înapoi, dar apoi căldura mi-a cuprins mamelonul în timp ce Lorcan îl sugea în
gură. Un deget mi-a periat celălalt sân, apoi mi-a trasat ușor areola. Mi-a sut
mamelonul cu putere, făcându-mi să se arcuiască spatele, în timp ce degetul
lui continua trasarea moale. Contrastul celor două atingeri a fost îmbătător,
iar chiloții mi-au agățat de umedă
centru. Degetul lui mi-a urmat partea de dedesubt a sânului până la buricul
meu și a făcut cerc, de asemenea, făcându-mă să chicotesc.
„Un punct slab”, a bubuit Lorcan la sânul meu înainte de a-și închide din
nou buzele în jurul mameloanului meu.
Prea concentrat pe degetul lui alunecând mai jos și mângâindu-mi de-a
lungul tivul chiloților, nu am spus nimic. Aveam atât de mare nevoie de
atingerea lui. „Lorcan...”
„Shh, dragă Aislinn, vei primi exact ceea ce ai nevoie.”
Degetul lui a alunecat peste movila mea, mi-a periat clitorisul pentru o
secundă înainte de a-mi urmări chiloții udă în pliul dintre pliurile mele. Am
gemut încet când el și-a alunecat ușor degetul înainte și înapoi. Chiloții mei
erau complet distruși până acum.
— Frumos de umed, spuse Lorcan cu voce joasă.
A continuat tachinarea blândă, aducându-mă în prag, dar nu suficient de
aproape încât să cad. Lorcan mi-a eliberat mamelonul și buzele lui au urmat
aceeași urmă pe care a urmat-o degetul până când și-a plutit gura peste
păsărica mea. Mi-a împins picioarele mai departe ca să se poată așeza între
ele. Apoi limba lui s-a împins între pliurile mele, gustându-mă prin țesătura
chiloților mei. Era ciudat de erotic și senzația era mai excitantă decât
credeam.
„Îți picură chiloții. Te pot gusta perfect.” Și-a înfipt limba și mai adânc,
întinzând materialul de deschiderea mea. Am gemut și mi-am despărțit și mai
larg picioarele. Am vrut limba și degetele lui în mine, apoi penisul. L-am vrut
pe tot.
Salteaua s-a mișcat în timp ce greutatea lui s-a schimbat, apoi mi-a închis
picioarele ca să-mi poată aluneca chiloții pe picioare. Cu picioarele strânse,
le-a împins pe pieptul meu.
"Frumoasa."
Pielea de găină mi-a acoperit pielea la laudele lui. Mi-a lăsat sărutări pe
obrajii și pliurile fundului, apoi le-a aspirat ușor în gură înainte de a-și forța
limba între ele. Presiunea puternică a picioarelor mele închise a intensificat
senzația limbii lui împotriva cărnii mele sensibile. Mai multă excitare a
picurat din mine și limba lui Lorcan a lipit-o apoi a coborât mai jos până la
deschiderea pe care o pretindea când m-a pedepsit. M-am strâns, un amestec
de poftă și anxietate curgând prin mine, dar limba lui aducea doar plăcere.
Apoi a dispărut și o prezență mai fermă mi-a despărțit faldurile. A împins un
singur deget în mine. Am gâfâit la cât de intens se simțea din cauza poziției.
Îl ușura înăuntru și afară încet. M-am plâns când a încetat să mă mai atingă.
Apoi degetul lui mi-a periat buzele, acoperindu-le cu sucurile mele.
"Deschide."
L-am făcut și i-am aspirat degetul, gustându-mă și devenind neașteptat
mai excitat de asta. Lorcan și-a eliberat strânsoarea picioarelor mele, iar eu
m-am coborât și le-am despărțit îmbietor.
„Vrei să fii lins?”
Am dat un semn concis din cap.
S-a mișcat și o atingere moale și umedă mi-a tachinat clitorisul. Lorcan îl
sărută, apoi salteaua se mișcă din nou. O vreme nu s-a întâmplat nimic. A fost
nevoie de toată stăpânirea mea pentru a nu deschide ochii. Buzele mi s-au
deschis surprins când vârful lui gros a intrat în pliurile mele. Nu mă așteptam
la asta. Mi-a trecut clitorisul până când am gâfâit, iar vârful lui a fost alunecat
de pofta mea. El a alunecat mai adânc, iar eu mi-am înfipt dinții în buza de
jos la presiunea fermă asupra deschiderii mele. M-a spart până când vârful lui
a fost cuprins de pereții mei. Mi-am eliberat respirația pe care o țineam. După
aceste ultime săptămâni de abstinență, a trebuit să mă obișnuiesc din nou cu
circumferința lui. Întinderea a fost aproape de a fi dureroasă, dar în același
timp
a crescut o senzație foarte profundă de plăcere care mi-a umplut întregul
corp. Lorcan nu m-a atins nicăieri altundeva, în timp ce a lucrat cu toată
erecția în mine.
„Mi-a fost dor de asta”, gemu el.
Nu puteam spune nimic, prea copleșită de senzația că mă umple atât de
complet. A ieşit încet, apoi a alunecat înapoi înăuntru, apoi a plecat. Mi s-au
deschis ochii.
„Închide ochii”, a avertizat Lorcan, iar eu am făcut-o fără ezitare.
„Ridică-te în genunchi.”
Cu ajutorul lui Lorcan, am îngenuncheat și m-am poziționat peste fața lui.
Când respirația lui fierbinte s-a răspândit peste carnea mea supraîncălzită, mi-
am ținut răsuflarea, atât de gata pentru mai mult, pentru orice mi-a rezervat
Lorcan.
„Acum că penisul meu a pregătit păsărică, pot să te trag adânc cu limba
mea.”
Și a făcut-o. Mâinile lui pe șoldurile mele m-au ghidat mai jos. Limba lui
a intrat în mine și mi-a mângâiat pereții interiori. A fost o nenorocire mult
mai blândă decât cu penisul lui. Urcarea mea spre eliberare a fost lentă,
aproape chinuitoare, dar în același timp a fost o experiență atât de profundă,
liniștitoare și senzuală, pe care mi-am dorit să o retrăiesc iar și iar. Curând
mi-am rotit șoldurile, i-am călărit limba și buzele, propriile mele nevoi
ghidându-mă. Am găsit un ritm care a forțat limba lui Lorcan să intre adânc
în mine, în timp ce miriștea lui îmi tachina clitorisul. M-am mișcat încet, am
lăsat plăcerea mea să se dezvolte, concentrându-mă cu adevărat pe felul în
care limba lui Lorcan îmi mângâia carnea sensibilă, felul în care buzele lui
îmi mângâiau pliurile și clitorisul. Am țipat când eliberarea mea s-a rostogolit
peste mine într-un val violent. Mâinile lui Lorcan pe talia mea m-au centrat,
mi-au ghidat mișcările în timp ce orgasmul mi-a unduit prin mine. Am
deschis ochii și m-am uitat peste umăr, avea nevoie să văd. Fața lui Lorcan
strălucea de sucurile mele, cu limba lui încă în mine. Ochii lui au zâmbit
când i-au întâlnit pe ai mei. M-a ridicat cam un centimetru, limba lui
alunecând afară, apoi a început să-mi mângâie de-a lungul deschiderii și
clitorisului. m-am cutremurat din nou.
Ochii lui Lorcan nu i-au părăsit niciodată pe ai mei în timp ce m-a bătut.
Curând senzația suprastimulată a trecut din nou la nevoie subtilă. „Aplecă-te
înainte și suge-mi penisul în timp ce eu mai tachinez nectar din tine.”
M-am coborât deasupra lui Lorcan până când erecția lui a fost direct în
fața mea. Mi-am închis buzele în jurul ei, gustând din mine și din saturația
familiară a lui Lorcan. Palma lui mi-a mângâiat spatele, apoi mi-a înghiontat
capul, așa că l-am luat mai adânc în gură. Limba lui a alunecat înainte și
înapoi de-a lungul fantei mele, ignorându-mi clitorisul. Apoi a împins două
degete în mine și limba lui mi-a înconjurat protubia umflată.
S-a împins în sus în gura mea, conducându-se din ce în ce mai adânc, din
ce în ce mai tare și mai repede, la fel ca degetele lui în interiorul păsăricii
mele. Eliberarea lui Lorcan mi-a umplut gura și propriul orgasm s-a prăbușit
asupra mea. Am gemut în jurul erecției lui tremurătoare. Am înghițit cât de
bine am putut, dar fiecare lovitură a limbii lui Lorcan pe carnea mea sensibilă
a trimis un tremur prin corp. Eu și Lorcan ne-am liniștit.
"Continua sa mergi. Trebuie să-l ridici din nou. Vreau să-ți ofer următorul
orgasm făcându-te.”
Epuizat, mi-am încoltit degetele în jurul bazei lui, apoi i-am sut penisul
pe jumătate erect.
Lorcan mi-a mângâiat deschiderea cu degetul mare. „Ai nevoie de
pregătire suplimentară?”
Am clătinat repede din cap. Nu aș putea lua mai mult acum.
Am chicotit întunecat, apoi m-am relaxat în timp ce îl sug încet și adânc.
Lorcan nu și-a putut ține mâinile de pe mine pentru mult timp. Degetul lui
mi-a urmărit ușor pliurile, ignorându-mi clitorisul.
„Nu vă pot rezista.” Penisul i s-a umplut rapid de sânge până când a fost
la fel de dur ca înainte de orgasm. De fiecare dată când gemeam în jurul lui,
mi-a izbucnit un indiciu de salinitate pe limbă. Mi-am învârtit limba în jurul
ei, înțelegând brusc de ce Lorcan era întotdeauna atât de mulțumit când eram
ud. Mi-a arătat exact cât de excitat era Lorcan din cauza mea. Gemetele mele,
păsărica mea, excitarea mea, l-au aprins și, la rândul meu, am fost aprins.
Lorcan m-a bătut din palme.
„Trebuie să fiu în interiorul tău. Stați pe spate."
Prea epuizat, m-am rostogolit de pe el cu puțină eleganță. Lorcan s-a
urcat peste mine, cu coatele de ambele părți ale corpului meu și cu pieptul
înroșit cu al meu. Mi-am cuprins brațele în jurul lui, cu palmele pe spatele lui
puternic. Greutatea lui m-a făcut să mă simt centrat și în siguranță. Când a
alunecat în mine încet și buzele lui le-au găsit pe ale mele pentru un sărut
pasional, totul s-a stins pe fundal.
După ce am găsit amândoi eliberarea, Lorcan a scăpat de mine. M-a tras
de corpul lui și a acoperit cuverturile peste noi. "Dorm acum. Fără
coșmaruri.”
I dădu din cap.
I a adormit în brațele lui Lorcan, prea epuizat pentru tot, chiar și pentru
vise urâte.

Când m-am trezit, era deja 8:30, mult mai târziu decât ora mea obișnuită de
trezire. M-am simțit surprinzător de bine odihnit, în ciuda faptului că
mergeam la culcare atât de târziu și jet lag-ul. Somnul meu fusese incredibil
de profund datorită faptului că Lorcan m-a epuizat la maximum. eu
mi-am verificat telefonul. Am primit două mesaje de la mama în care îmi
spunea că va avea nevoie de câteva zile pentru a organiza banii – orice ar
însemna asta – și mă întreba dacă vreau ca Finn să zboare înainte.
I-am răspuns rapid „nu” pentru că în acest moment îmi doream ca cineva
să stea alături de Imogen în fiecare zi, iar dacă Finn ar fi fost aici fără mama,
aș avea timp să am grijă de el. Nu am vrut să vină aici și să trebuiască să-și
petreacă tot timpul cu Maeve.
M-am întrebat dacă există vreo modalitate de a păcăli pe mama să accepte
banii lui Lorcan. I-am trimis un mesaj, cerându-i din nou să ia banii „noștri”
pentru zbor, deoarece aceasta era o situație îngrozitoare.
În Dublin era încă noapte, iar mama probabil încă lucra sau tocmai se
culcase, așa că nu mă așteptam la un răspuns prea curând. Am găsit un bilet
de la Lorcan pe masă care spunea că Seamus mă va lua la nouă și că ar trebui
să-l sun în jurul prânzului, ca să se asigure că sunt bine.
Ceva în interiorul meu s-a încălzit la nota lui. Nu am vrut să mă opresc
asupra propriilor mele emoții sau a ceea ce se întâmplă între noi. M-am
bucurat de sprijinul lui Lorcan, indiferent de viitorul nostru.

Dormeam pe scaunul de lângă Imogen când telefonul mi-a vibrat. Cu ochi


îngroziți, m-am uitat la ecran. Era mama. Am ridicat imediat.
„Mamă, ai bani pentru zbor?” — Nu, spuse
mama ezită.
„Mamă, te rog să ia banii de la noi. Imogen are nevoie de tine aici. Am
nevoie de tine aici."
„Voi lua banii de la Lorcan, ca împrumut oficial cu dobândă.”
"Mămică-"
„Nu, Aislinn. Asta este starea mea. Ori ești de acord, ori le voi cere un
împrumut familiei Devaney de aici.
Am clătinat din cap frustrată. "În regulă. Sunt sigur că Lorcan vă va da
banii ca împrumut.”
"Cu interes. Tarifele obișnuite.”
Mi-am retras comentariul. M-aș putea certa cu mama odată ce era la New
York. „Bine, bine, mamă. Rezervă cel mai devreme zbor pentru tine și Finn,
așa că te voi avea aici cu mine, te rog.
„Voi fi acolo în curând. Finn nu va înceta să vorbească despre New York
și Lorcan.
Am zâmbit ușor. Finn ar fi încântat să-l revadă pe Lorcan. — Nu-i vei
spune de ce mergi în vizită, nu?
"Desigur că nu. Nu văd de ce ar trebui să-l împovăresc cu
adevărul.” "Pe curând. Spune-mi când ai rezervat un zbor, bine?”
„Ne vedem în curând, Aislinn.”
Am închis și am eliberat un oftat mic. Era ora unu și trebuia să-l sun pe
Lorcan. A ridicat după al doilea inel.
„Mă întrebam dacă ai uitat de mine”, a gândit el cu un strop de
amuzament.
„Am adormit și apoi a sunat mama.”
„Nu ar trebui să te țin treaz toată noaptea.”
Am zâmbit. „A ajutat la coșmaruri.”
"Bine de stiut." Sunetul portului, claxonatele navei și zgomotul metalului
umpleau fundalul. „Ce zici de mama ta?”
I-am explicat situația, devenind din nou agitată.
Lorcan chicoti. „E încăpățânată ca tine.”
„S-ar putea să fiu încăpățânat, dar nu sunt nerezonabil. Mama e amandoi.
Banii sunt deja strânși. Dacă ia un împrumut de la tine cu dobânzile ridicole
ale lui Five-Leaf-Clover, nu-l va putea plăti niciodată înapoi.
„Este decizia ei. Nu o voi forța să mă accepte ca familie și dacă preferă
tarifele Five-Leaf Clover, atunci își va îndeplini dorința.”
Am clătinat din cap, frustrată. „Voi vorbi din nou cu ea când va fi aici.
Sunt sigur că o pot face să vadă motivul.”
„Fă ce trebuie. Voi face ce pot.”
„Mulțumesc”, am șoptit eu foarte încet. Nu eram sigur dacă i-am
mulțumit încă pentru ajutor.
A tăcut la celălalt capăt și mi-aș fi dorit să-i pot vedea fața. „Așa fac
soții.”
meu adormise din unghiul ciudat de a ține mâna lui Imogen în timp ce îmi
sprijineam capul pe saltea pentru un pui de somn de după-amiază. Jet lag mă
ajunsese cu siguranță din urmă. S-a auzit o bătaie și m-am ridicat în picioare.
Maeve băgă capul înăuntru, zâmbind ezitant. Privirea ei s-a îndreptat spre sora
mea și ochii i s-au mărit de șoc că a mascat-o repede. „Îmi pare rău.”
"Nu vă faceți griji. Prima dată când am văzut-o, am fost și eu șocată.”
„Este în regulă dacă intru?”
"Desigur."
Maeve intră și închise ușa. În cele patru săptămâni în care nu ne-am
văzut, burta i-a crescut, făcând-o acum să pară vizibil însărcinată. Ea ținea un
recipient de plastic în mână. „ Brioșe de ciocolată cu umplutură de brânză
cremă. Este unul dintre puținele lucruri pe care le pot coace bine.”
Am zâmbit. "Mulțumesc."
M-am apropiat de canapeaua mică de sub fereastră, iar Maeve m-a urmat.
Ea a deschis capacul și imediat mi-a pătruns în nas parfumul dulce de
ciocolată. Maeve mi-a dat o brioșă. Am desprins folia de hârtie și am luat o
mușcătură mare. Partea de ciocolată era aproape prea dulce, dar umplutura cu
cremă de brânză lipsea aproape în totalitate zahăr, așa că a fost o combinație
perfectă.
— Mă bucur că te-ai întors, chiar dacă motivul este îngrozitor, spuse
Maeve încet.
„Cred că și eu mă bucur că mă întorc. Irlanda va fi întotdeauna casa mea,
dar o mică bucată din inima mea este acum înrădăcinată în New York.”
— Din cauza lui Lorcan? întrebă Maeve, înclinând capul și privindu-mă
cu un zâmbet înțelegător.
„Lucrurile între noi sunt încă complicate. Avem multe de lucrat. Ce am
făcut, ce a făcut el ca să mă facă să mă căsătoresc cu el și că mi-a ascuns
aspectul lui Imogen... Am ridicat din umeri. Am aruncat o privire spre
Imogen. „A rămas cu mine atâta timp cât este nevoie pentru ca Imogen să se
trezească.”
— Mă îndoiesc că te va lăsa din nou să pleci. Își coborî vocea până la o
șoaptă conspirativă. „Din ce mi-a spus Seamus, Lorcan i-a fost dor de tine.
Adică era supărat, foarte supărat, dar căsătoria este foarte importantă pentru
el din cauza a ceea ce l-au învățat părinții lui. De aceea s-a asigurat că ești în
siguranță.”
„Au avut o căsnicie bună?”
„Au fost unul cu celălalt aproape toată viața și s-au iubit foarte mult, da.
Poate îl întrebați pe Lorcan despre asta. Când vorbește despre părinții săi, îți
dai seama că el înseamnă mai mult decât să fii liderul Five-Leaf Clover.”
„Dar el este și un criminal.” Un criminal, cineva care a torturat oamenii
cu un lanț pentru distracție. În timp ce timpul meu atârnat de un lanț fusese în
mare parte plăcut, știam că majoritatea oamenilor au trăit o experiență foarte
diferită și nu trăiau să spună.
„Da, și asta. Seamus este... Ea și-a apropiat buzele de urechea mea. „Cel mai
bun ucigaș contractual al lui Lorcan, dar este și bărbatul pe care îl iubesc.
Accept acea parte a lui pentru că iubesc celelalte părți și mă rog pentru sufletul
lui în fiecare zi.” Maeve îşi băgă mâna în poşetă. „Înainte să uit, doamna Byrne
a vrut să-ți dau asta când i-am intersectat calea în această dimineață.” Mi-a dat o
cutie cu trufe de ciocolată. „Pentru nervii de oțel și pentru că ciocolata face totul
mai bine”, a spus ea. Și Talulla îi trimite urări de bine surorii tale.
A trebuit să recunosc că am fost mișcat de considerația lor. În ciuda
timpului scurt în care trăisem la New York, am reușit să-mi fac prietenii pe
care le-am apreciat cu adevărat. În Dublin, viața fusese atât de centrată în
jurul lui Patrick, a muncii și a treburilor casnice, încât nu îmi permiteam să
mențin legături de la școală sau să construiesc altele noi. Maeve dădu din cap
hotărât. „O să încetez să te deranjez acum.”
Am luat-o de mână. „Dacă nu te superi, stai cu mine încă puțin.”
Zâmbetul ei s-a luminat și s-a făcut confortabil. Maeve m-a informat
despre cele mai recente bârfe care plutesc prin jur, deși nu cunoșteam nici
jumătate din oamenii pe care i-a menționat.
Totuși, m-am bucurat pentru compania ei. Mi-a ținut mintea ocupată.
Lorcan a venit la spital mai târziu în acea zi. Încă nu era ora cinci și, de
obicei, lucra mult mai târziu, așa că am fost surprins. A închis ușa, s-a
apropiat de mine și mi-a luat gâtul cu palma. Am eliberat un
suspină oftat. Micul gest a simțit permisiunea de a renunța la frica și grijile
mele, la greutatea responsabilității, de parcă l-ar duce acum.
"Orice actualizari?" a întrebat el, deși știam că nu se aștepta la niciuna.
Am clătinat din cap.
"Haide atunci. Hai acasa."
I-am strâns mâna lui Imogen. „Mâine mă întorc.” Apoi, m-am ridicat și
am luat mâna întinsă a lui Lorcan. M-a condus afară cu pași încrezători, iar
eu l-am urmat. Tatuajul trifoiului cu cinci foi i-a ieșit cu ochiul de sub
mâneca cămășii. Mi-am amintit cuvintele lui Maeve. Aș putea accepta acea
parte din Lorcan? Nu am făcut-o deja? Am împărțit un pat cu el și chiar i-am
permis lui Finn să trăiască sub același acoperiș. Lorcan nu era un om bun, dar
era loial și avea anumite valori pe care mulți oameni normali le-au uitat, cum
ar fi credincioșia. Fusese amabil cu Finn, chiar și după ce l-am trădat.
„Ești tăcut. Nu este niciodată un lucru bun”, a comentat Lorcan când
conduceam în tăcere de ceva vreme.
„Se întâmplă multe în mintea mea. Mă întreb dacă trebuie să cumpăr ceva
înainte ca Finn să sosească în două zile.”
„Băcănii pentru a-i putea găti o tocană sau o plăcintă
delicioasă.” Mi-am dat ochii peste cap. „Și asta e complet
altruist din partea ta.” „Îmi place fiecare gust pe care îl
creezi.”
O formulase într-un mod care susținea insinuări. M-am înroșit de căldură
și un zâmbet mulțumit mi-a tras buzele.
După cină — făcusem plăcintă de căsuță, pentru că gătitul mă relaxa mereu
— Lorcan și cu mine ne-am așezat pe canapea. A întors un cântăreț popular
irlandez a cărui voce moale a avut un efect aproape hipnotic asupra mea.
Lorcan m-a cuprins cu un braț.
În ciuda somnolenței mele tot mai mari, am avut în sfârșit curajul să
întreb: „De ce m-ai luat înapoi?” A insistat că locuiesc din nou aici cu el și
ne-a reluat căsătoria ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat.
Lorcan mi-a întâlnit privirea. Ochii lui verzi închis încă m-au prins. Era o
intensitate în ele care întotdeauna mă făcea să tremur puțin. „Când am rostit
jurămintele în biserică, mă refeream la ele. Unii oameni le spun ca și cum ar
recita versuri pe care le-au auzit pentru prima dată. Fără a înțelege cu
adevărat sensul.”
Nu luasem în serios această căsătorie pentru că nu m-am gândit niciodată
că Lorcan o va face. Dacă aș fi știut ce a însemnat această legătură pentru el,
probabil m-aș fi gândit de două ori înainte de a accepta să ajut poliția. Cu
toate acestea, nici măcar nu le-am fost de mare ajutor, având în vedere că
Lorcan nu era foarte îngrijorat să fie prins.
„Eram disperată, știi. Nu credeam că pot avea încredere în tine, dar, în
ciuda acestui fapt, am ales să nu ascund insectele acolo unde te-ar răni cu
adevărat.”
"Știu." Lorcan m-a frecat ușor pe umăr și aproape că am torc. „Totuși, a
rezultat ceva bun. L-am speriat nesimțit pe Desmond și acum ne oferă
ocazional informații despre investigațiile în curs. Mă îndoiesc că aș fi riscat
vreodată să-l torturez dacă nu ai fi fost tu.”
Desmond a lucrat pentru Five-Leaf-Clover acum? Nici nu voiam să știu
ce făcuse Lorcan pentru a-l convinge. Am dat din cap, hotărând să schimb
direcția conversației noastre. „Maeve a menționat că părinții tăi sunt modelele
tale când vine vorba de căsătorie.”
Lorcan zâmbi sardonic. „Ce lucru bun că devii cel mai bun prieten cu
soția celui mai bun prieten al meu, astfel încât ea să te poată spune totul.”
„Ea nu a spus mare lucru. Totuși, m-a făcut curios.”
„Părinții mei au fost căsătoriți timp de treizeci și cinci de ani până când
mama mea a murit de cancer. Au avut suișuri și coborâșuri. Mama mea s-a
luptat cu activitățile de afaceri ale tatălui meu, ca tine. Dar s-au luptat pentru
căsnicia lor și în cele din urmă au fost o unitate de nedespărțit. Tatăl meu a
avut grijă de mama mea în ultimul an de boală. Atunci i-a predat afacerea din
Irlanda fratelui meu Balor. Avea doar cincizeci și patru de ani la acea vreme.
Mult prea tânăr pentru ca un lider de clan să se retragă.”
A trebuit să recunosc că am fost surprins. A fost nevoie de multă răbdare,
dăruire și dragoste pentru a avea grijă de o persoană iubită pe moarte. N-aș fi
crezut că un Devaney este capabil de un nivel atât de profund de conexiune.
Se părea că trebuia să trec prin propriile mele concepții greșite.
„Și vrei ce au avut ei?”
"Încă mai au. Tatăl meu încă o iubește pe mama. În ciuda multor oferte
lipsite de gust din partea femeilor flămânde de un bărbat puternic, el nu a mai
fost cu nimeni de când a murit mama. Și da, aceasta este o legătură spre care
ținesc.”
am înghițit. Era mult de trăit. Nu că o astfel de legătură nu ar suna
minunat. „Părerile mamei despre dragoste și căsătorie sunt mult mai puțin
romantice. Poate de aceea sunt atât de obosit.”
Lorcan chicoti. — Presupun că ți-ai bazat alegerea lui Patrick pe părerile
tale obositoare. De aceea e bine că ți-am luat alegerea din mâini și
te-a făcut să te căsătorești cu mine.”
am pufnit. Apoi, am devenit tăcut, cercetând chipul lui Lorcan. „Chiar
crezi că putem fi așa?”
„Voi muri înaintea ta, asta este o necesitate”, a spus el cu un zâmbet, dar
apoi a devenit foarte serios. Și-a întors partea superioară a corpului spre mine
și mi-a luat gâtul. „Nu vom afla niciodată dacă nu încercăm. Nu am vrut
niciodată să risc să încerc pentru că eram îngrijorat că nu reușesc, ceea ce este
o prostie. Nu ajungi niciodată nicăieri în viață și dragoste dacă gândești așa.
M-ai făcut să vreau să risc să eșuez.”
„Nu sunt sigur că mă simt încrezător în noi dacă spui așa”, am mormăit
râzând ușor. Dar a trebuit să recunosc, cuvintele lui Lorcan chiar m-au făcut
să vreau să încerc – și să nu eșuez. Eram nebun pentru că mă străduiam
pentru ceva în care nici măcar nu credeam înainte de Lorcan, cu cineva ca
Lorcan? Pot fi.
„Dar vei putea vreodată să mă ierți că te-am trădat? L-am urât pe Patrick
pentru că m-a înșelat. Nu voi reuși niciodată să trec peste asta.”
Expresia lui Lorcan se strânse. "Nu este la fel. Dacă te-ai fi culcat cu alt
bărbat, nu te-aș fi putut ierta niciodată. Asta ar fi fost o încălcare a celui mai
elementar principiu al căsătoriei pentru mine. Ceea ce ai făcut este încă rău,
tot o formă de trădare, dar înțeleg cum s-a întâmplat. Nu ai avut încredere în
mine, iar acțiunile mele ți-au îngreunat acest lucru. Erai disperat. Știu că nu
se va întâmpla din nou, pentru că acum îți permiți să ai încredere în mine, nu
pe deplin, dar este un început. Și am început să te iert pentru ceea ce ai făcut.
Asta nu înseamnă că voi uita vreodată, dar în cele din urmă va fi doar o parte
din povestea noastră, din greutățile pe care a trebuit să le depășim pentru a
construi o bază solidă pentru căsnicia noastră.”
Am înghițit greu. Mi-aș fi dorit ca Lorcan să fi vorbit așa cu mine cu
câteva luni înainte. Nu eram sigur dacă aș fi crezut cuvintele lui, dar poate că
a schimbat lucrurile. „Nu te voi trăda din nou. După atac, am fost abordat de
poliția din Dublin. Au vrut să mă sperie, să mă cucerească și mi-au promis
siguranță. I-am alungat.”
Lorcan dădu din cap. "Știu. A fost modul lui Balor de a te testa.”
Mi-a rămas gura căscată și un strop de furie a trecut prin mine pentru că
am fost jucat așa, dar apoi am decis că mă bucur.
— Destul de corect, am spus oftând. „Dar în viitor, trebuie să fim sinceri
unul cu celălalt. Minciunile duc doar la neîncredere. Nu vreau asta. Se
întâmplă atât de multe acum, vreau să fiu sigur că ești de partea mea.”
"Sunt de partea ta. Cred că acțiunile mele o dovedesc.”
"Ei fac. Și sunt de partea ta Lorcan, chiar dacă recunosc că mă sperie.”

L-am luat pe Finn de la aeroport. După ce inima lui Imogen s-a platit în această
dimineață și a fost nevoie de două încercări pentru a o resuscita, Aislinn nu a
vrut să părăsească cea a surorii ei.
latură. O parte din mine a crezut că ar fi mai bine dacă Imogen moare. Eram
un nenorocit crud și moartea făcea parte din viață, dar în principal eram
îngrijorat pentru Aislinn. Întreaga ei viață se învârtea acum în jurul surorii ei
și al spitalului. Nu era sănătos și nu se vedea un sfârșit. Poate că venirea lui
Finn va duce încet la o schimbare.
Un alt bărbați ai mei îl însoțise pe Finn de data aceasta pentru că mama
lui Aislinn avea nevoie de un pașaport nou, așa că a trebuit să ia un zbor
câteva zile mai târziu. Având în vedere prețurile noastre mari, m-am întrebat
cum plănuia ea să plătească pașaportul în plus față de zbor plus dobândă, dar
asta era problema ei. Oferta mea a rămas valabilă.
Soldatul care îl însoțea pe Finn se întorsese în Irlanda pentru o vizită a
familiei, deoarece bunica lui murise. El și Finn au intrat pe ușile glisante ale
aeroportului.
Finn părea puțin timid. Brody nu a fost cel mai comunicativ dintre
oameni. I-am dat din cap recunoscător. În momentul în care Finn m-a zărit,
fața i s-a luminat și s-a repezit spre mine, aproape împiedicându-se din cauza
spasmelor sale. L-am întâlnit la jumătatea drumului și l-am luat. "Hei amice."
S-a uitat în jur. „Unde este Aislinn?”
„Un prieten de-al ei a avut un mic accident, iar Aislinn a fost de acord să
o ducă la spital. O vom lua acolo în câteva ore, bine? Îți va face bine să-ți
petreci ziua cu mine?”
Aislinn nu voia ca Finn să știe despre Imogen. Ea a crezut că ar fi prea
mult pentru el. M-am întrebat dacă chiar așa este. Probabil că Finn începuse
să se distanțeze de mama lui mereu absentă cu mult timp în urmă. Pe de altă
parte, băiatul a trăit destule dureri de inimă din cauza mamei sale, așa că
poate era mai bine să-l scutească de vești până când aceasta era definitivă.
"Ce vom face?" întrebă el cu un rânjet viclean.
am chicotit. „Este un chilipir?”
El a chicotit. Copilul era inteligent și amuzant. La naiba, chiar mi-a plăcut
de el. Întotdeauna mi-au plăcut copiii, chiar și trăsăturile lor neplăcute, dar
Finn era special. Poate pentru că făcea parte din Aislinn. Nici măcar nu mi-a
păsat că nu-mi curge sângele prin vene. L-aș adopta dacă Aislinn ar vrea.
Am dat gândul la o parte. Acești Killeens chiar mi-au intrat sub piele și
trebuia să mă țin dracu.
„Ce-ar fi să vizităm podul unei nave-containere și să vorbim cu căpitanul.
Sunt sigur că poți suna cornul navei.”
Ochii albaștri ai lui Finn se măriră. "Da!"
„Bine, atunci hai să mergem.”
I-am luat valiza lui Finn de la Brody înainte ca Finn și să plec.
În timpul călătoriei noastre către port, Finn a vorbit animat despre
aventurile lui din Dublin, mai ales despre jocurile pe care le jucase cu vechiul
său vecin sau despre filme pe care le vizionase. Mama lui Aislinn nu avea
bani și timp să plece în adevărate aventuri cu copilul, dar el era totuși un
camper fericit. În ciuda bâlbâielii sale, Finn nu s-a mai ținut în jurul meu și l-
am înțeles perfect până acum. Aran avusese o bâlbâială ușoară când era copil,
dar fusese mare și puternic și bătea pe oricine își bate joc de el. Finn alegea
adesea să tacă fără nicio modalitate de a se apăra de batjocură. Poate că asta
s-ar schimba dacă ar deveni un Devaney.

Când am luat-o pe Aislinn după-amiaza, era palidă, cu fața îngrijorată, dar ia


forțat un zâmbet pentru Finn. În momentul în care i s-a alăturat în
pe bancheta din spate, i-a povestit aventurile noastre. Ea mi-a trimis un
zâmbet recunoscător prin oglinda retrovizoare.
Când mi s-a alăturat în pat târziu în noaptea aceea, s-a lăsat lângă mine cu
un oftat epuizat. „Chiar am crezut că Imogen va muri astăzi, dar a reușit.
Medicii sunt încrezători că o au sub control acum.”
„Acum că Finn e aici, nu poți să-ți petreci toată ziua în spital”, am spus
ferm.
"Știu." Ea mi-a sărutat pieptul gol, surprinzându-mă. Am mângâiat-o pe
cap. „Pot să-mi eliberez câteva ore dimineața și să petrec timp cu Finn, iar
dacă nu pot, sunt sigur că Maeve nu o va deranja să sară înăuntru atâta timp
cât e încă capabilă. Apoi puteți prelua în jurul orei prânzului. Putem căuta în
curând o îngrijire permanentă pentru Finn.
Aislinn ridică privirea. "Permanent?"
„Acum că am decis că vei rămâne la New York cu mine, cred că ar trebui
să ne gândim să-l lăsăm pe Finn să locuiască cu noi pe termen nelimitat.
Putem fi o familie.”
Chiar m-am gândit să aduc în discuție adopția, dar eu și Aislinn mai
trebuia să rezolvăm câteva dintre problemele noastre înainte de a face acest
pas.
Ochii lui Aislinn se mariră. „Ce zici de Imogen?”
„Chiar crezi că s-ar deranja? Ai avut deja grijă de Finn când era încă prin
preajmă.
Ea dădu încet din cap, cu ochii solemni. "Nu. Probabil că l-ar fi dat spre
adopție la naștere dacă nu am fi fost eu și mama. Era uşurată că am avut grijă
de el. Era prea mult pentru ea să se descurce.” Ea a înghițit în sec, ochii ei
cercetându-mi fața. "Sunteţi sigur?"
"Absolut. Îmi place copilul și va avea un viitor mai bun cu noi decât în
Dublin cu mama ta, care trebuie să muncească tot timpul doar pentru a se
descurca.”
„Mamei nu-i va plăcea.”
I-am aruncat o privire îndoielnică. „Știe că ești cea mai bună îngrijitoare
pentru Finn și știe că banii și puterea mea îi pot oferi lui Finn un viitor pe
care s-ar putea să nu-l aibă la Dublin din diverse motive.”
"Pot fi. Ea nu a ezitat să-l trimită aici.” Aislinn și-a ridicat bărbia în acel
mod încăpățânat. „Dar nu vreau ca el să facă parte din afacerea ta. Finn e
inteligent. Vreau să meargă la facultate și să facă ceva cu un scop real în
viață.”
Sprâncenele mi s-au ridicat la numeroasele insulte pe care Aislinn reușise
să le împacheteze în cuvintele ei. „Deci sunt o brută proastă fără un scop în
viață?”
Aislinn a stârnit un râs, cu obrajii înroșindu-se. „Nu ești prost, nu. Dar
ești o brută și vreau un alt scop pentru Finn decât să facă bani.
„Bănuiesc că copilul va decide ce scop își dorește în viață. Dar cu
siguranță nu-l voi forța să facă parte din Five-Leaf Clover. Afacerea nu este
pentru toată lumea. Trebuie să fii dedicat cauzei. Aș prefera să am bărbați
loiali decât bărbați care trebuie constrânși să lucreze pentru mine.”
L-am tras pe Aislinn pentru un sărut. Aș putea spune că Aislinn a fost mai
dispus să ne dea o șansă acestei căsătorii și nouă de data aceasta. M-am
bucurat că am reușit să-mi stăpânesc furia când am aflat despre cooperarea ei
cu Desmond. Probabil că reacția mea reținută făcuse diferența. Poate a fost
prima dată când a văzut că nu sunt doar un bătăuș fără sens. Potrivit tatălui
meu, părinții mei au lucrat la căsătoria lor în fiecare zi din viața lor. O
căsnicie bună nu vine ușor. Este nevoie de muncă, considerație și, uneori,
reținere. Eram dispus să lucrez la asta. Aislinn și-a rezemat capul de umărul
meu și am simțit că și Aislinn era. Mi-a mângâiat pieptul, degetele ei
jucându-se cu crucea atârnând de lanțul de aur din jurul gâtului meu.
— Acesta a fost al bunicii mele, am spus eu încet.
Aislinn se linişti. Ochii ei i-au întâlnit pe ai mei. „Ai fost aproape?”
"Foarte. M-a făcut să mă simt ca nepotul ei preferat când eram cu ea. Dar
ea a reușit să-i facă pe fiecare dintre frații mei să se simtă la fel când i-a luat.
Ea a avut atât de multă dragoste de dăruit, ne-a făcut pe toți să ne simțim
speciali chiar și atunci când ne-a luat pe toți. Îi admir răbdarea și dăruirea. Să
ne luăm pe toți cei cinci băieți a fost sălbatic și haotic, dar nu și-a pierdut
niciodată răbdarea.”
— Sună minunat, spuse Aislinn încet. „Aș fi vrut să o fi cunoscut.”
„Ea te-ar fi iubit. Răbdarea ta cu Finn îmi amintește de ea.”
„Deci ți-a dat crucea înainte de a muri?” Ca de obicei, Aislinn a avut
probleme să mă audă lăudând-o, mai ales despre cât de grozavă era cu Finn.
„Mi-a dat crucea pe patul ei de moarte. Era foarte evlavioasă. Fiecare
dintre frații mei a primit o altă bucată din comorile ei religioase. A murit
acum doi ani.”
„Trebuie să fie îngrozitor să pierzi pe cineva din familia ta. Întotdeauna i-
am avut ca familie doar pe Imogen și pe mama, iar mai târziu pe Finn, așa că
nu a trebuit să văd încă moartea unei persoane dragi.” Ea înghiți în sec.
Am mângâiat-o pe cap. Îi făcea griji pentru Imogen și i-am putut oferi o
mică consolare. Situația nu arăta bine. „Ți-ai dorit o familie mai mare?”
„Da, mai ales de Crăciun sau de zile de naștere. Unii dintre prietenii mei
de la școală aveau familii uriașe, iar poveștile lor despre nunți mari și
reuniuni de familie dezordonate m-au făcut mereu geloasă.” Ea a râs, dar mi-
am dat seama că acesta era un subiect care o deranjase în trecut.
„Familia mea este mare și dezordonată, așa că te vei sătura și ne putem
crea propria noastră familie mică. În câțiva ani vom mai avea câțiva copii.”
Aislinn s-a împins în sus și mi-a sărutat buzele.
Am înclinat o sprânceană. "Pentru ce a fost aia?"
„Pentru că ai spus mai mulți copii de parcă și Finn ar fi fost copilul
nostru.”
„Dacă locuiește cu noi, asta este, nu?”
Aislinn a dat din cap și și-a aplecat rapid capul, dar am văzut cât de
sticloși au devenit ochii ei. Am stat în tăcere câteva minute și am bâjbâit cu
verigheta lui Aislinn, pe care o purtam în portofel de când i-am luat-o după
trădarea ei. Abia azi dimineață l-am scos și l-am purtat în buzunar toată ziua.
Am ezitat să-l pun înapoi pentru că nu eram sigur că era încă timpul. Dar
am vrut să-l poarte pentru a arăta că îmi aparține. I-am scos verigheta din
buzunar si am ridicat-o in fata ei. Dintr-un motiv oarecare inima mea a
început să bată. Ochii ei se mariră de surprindere. Mi-a cercetat fața, apoi și-a
întins mâna fără un singur cuvânt din partea mea. Am pus inelul pe ea, apoi i-
am sărutat degetele și bătăile inimii mi-au încetinit din nou.
„De data asta pentru totdeauna sper.”
F inn și cu mine am luat-o pe mama lui Aislinn de la aeroport la o săptămână
după ce Finn a sosit la New York. Femeia a rămas încăpățânată. Ea îmi luase
banii pentru a plăti zborul, dar insistase că era doar un împrumut pe care voia
să-l ramburseze cu dobândă. Având în vedere că deja datora bani clanului, știa
cât de mari erau dobânzile noastre. Poate că s-ar răzgândi odată ce m-ar întâlni.

Finn a sărit entuziasmat pe călcâie în timp ce o așteptam pe bunica lui în


holul aeroportului. Când a intrat pe ușile glisante, am recunoscut-o imediat.
Nu doar pentru că Aislinn îmi arătase o fotografie, dar avea o asemănare
ciudată cu Aislinn și Imogen, în afară de părul ei castaniu vopsit. Era cu doar
șapte ani mai mare decât mine, de când își avea fiicele atât de devreme în
viață. A fost puțin ciudat și cu siguranță l-ar face pe tată să renunțe la
comentariul ocazional dacă ar exista vreodată o întâlnire cu familia Killeen și
Devaney, ceea ce era puțin probabil. Aoife mi-a aruncat o privire foarte rece
când se apropia. Cu
părul ei mai închis la culoare și jacheta de piele neagră și blugii negri
decolorați, arăta ca oaia neagră a familiei Killeen, ceea ce m-a făcut să
zâmbesc. Ochii lui Aoife s-au îngustat, dar apoi și-a lăsat privirea spre Finn,
care îmi smulsese din strânsă și alerga spre ea.
Și-a lăsat geanta de călătorie, s-a lăsat pe coapse și l-a îmbrățișat. Au vorbit
o vreme, iar eu am rămas pe loc. Probabil îl întreba pe Finn despre mine. Mă
îndoiam că avea ceva rău de spus. În cele din urmă, s-au îndreptat spre mine.
— Lorcan, spuse ea cu răceală. Dacă nu ar fi fost familie, nu mi-ar fi
plăcut atitudinea ei lipsită de respect. Dar eram obișnuită cu farmecul aspru –
sau grosolănia, după cum ar putea-o spune unii – al femeilor Killeen, așa că
doar m-a amuzat.
„Aoife. Sau ar trebui să-ți spun mamă?” Nu am putut rezista loviturii.
„Aoife.” Ea și-a dres glasul. „Unde este Aislinn?”
„În spital cu un prieten.”
Aoife dădu din cap, aruncându-i scurt o privire lui Finn.
„Când o voi vedea?”
„Finn și cu mine avem de gând să întâlnim câțiva jucători de la New York
Giants, așa că te voi duce imediat la spital pentru a o vedea.”
— Îmi pare rău, buni, spuse Finn cu un zâmbet smecher.
Aoife râse. "Nu vă faceți griji. Mă bucur că te distrezi. Dar fii atent.
New York este un oraș mare.” Ea mi-a aruncat o privire suspectă.
„A mai fost la New York. El și cu mine ne putem descurca cu marele
oraș, nu, amice? Mi-am întins mâna, cu palma în sus.
"Dreapta!" Finn m-a dat cu cinci. Mi-am dat seama că Aoife încerca să-și
ascundă surpriza, dar nu a reușit.
Ne-am îndreptat spre mașina mea, iar Aoife l-a pus pe Finn, de parcă n-aș
fi putut. Cine credea ea că l-a legat înainte în scaunul mașinii? Dar nu i-am
ieșit în cale. Pierduse multe în ultimele luni.
Ea a închis ușa, dar nu a intrat ea însăși în mașină. În schimb, ea s-a
înfruntat cu mine. Am zâmbit cu bună știință. Era pe cale să spună ceea ce nu
putea spune cu Finn în preajmă. „Nu am încredere în tine. Nu știu de ce
Aislinn sa răzgândit brusc. Nu pot schimba faptul că ea este soția ta, dar nu
ne văd ca o familie. Banii pe care ți-i datorez, îi voi plăti înapoi ca orice alt
debitor. Nu vreau o reducere de familie.”
„Atunci îi voi preda asta lui Aran. El are grijă de debitorii noștri din
Irlanda. Sunt sigur că îl vor trimite pe unul dintre colectorii noștri de bani
pentru o prezentare pentru a vă oferi detaliile noului nostru aranjament de
afaceri.”
Desigur, Aoife va primi în continuare un tratament special. Nu i-aș
permite să fie rănită, chiar dacă se purta ca o cățea. Dar poate că unul dintre
bărbații lui Aran ar putea-o speria uneori, ca să se simtă ca o adevărată
datornică. Eram sigur că nu va putea să ne plătească tarifele la timp, iar lui
Aran nu s-ar deranja să joace acest joc.
Stomacul meu era în noduri în timp ce așteptam sosirea mamei. Mamei îi
plăcea să joace dur, dar să o vadă pe Imogen așa ar răni-o cu adevărat.
„Mama va veni în curând”, i-am spus lui Imogen, probabil, pentru a mia
oară în acea zi. Nu am primit niciodată cea mai mică reacție de la ea, dar cel
puțin ea fusese stabilă în ultimele zile. Gata cu incidentele înfricoșătoare.
Poate că mama fiind aici, Imogen s-ar îmbunătăți în sfârșit.
Ușa s-a deschis și mama și-a băgat capul înăuntru. Ochii ni s-au întâlnit și
ai mei s-au umplut de lacrimi imediat. Am fost prea emoționat toată ziua. Mi-
a zâmbit mic și a pășit înăuntru, apoi a încremenit când a văzut-o pe Imogen.
Fața ei era complet rigidă și închise încet ușa, dar nu s-a apropiat.
Ea slăbise. Blugii și jacheta de piele îi atârnau de corp. Ea a înghițit în
sec, și-a îndreptat umerii și s-a îndreptat spre mine. Am stat și am căzut pe
jumătate în brațele ei. Am început să plâng, neputând să mă abțin. Mama m-a
bătut pe spate.
— O să fie bine, Aislinn. Sunt aici acum. Ne vom descurca de asta așa
cum ne-am descurcat cu tot rahatul aruncat asupra noastră de-a lungul
anilor.”
M-am îndepărtat, am dat din cap și mi-am șters lacrimile. Mama se aplecă
asupra lui Imogen și o mângâie pe obraz cu degetele. „Ai un viitor strălucit în
față, Imogen. O pot simți. Trebuie doar să găsești puterea din tine.”
S-a aplecat și a sărutat tâmpla lui Imogen, iar eu a trebuit să mă șterg din
nou la ochi. Mama s-a lăsat pe scaunul pe care l-am așezat lângă al meu și a
luat-o de mână pe sora mea. O vreme am stat în tăcere. Mama trebuia să se
apuce. Am putut să-l văd în strângerea fălcilor ei. Ea nu a vrut să plângă. „Nu
a fost un accident, nu?”
Am clătinat din cap. Cu mama privind direct în ochii mei, nu mai puteam
minți. Ea merita adevărul oricât de dureros.
„Știu ei cine i-a făcut asta?”
Am presupus că se referea la Lorcan, dar nu eram sigur. Răspunsul a fost
același în orice caz. Am clătinat din cap. „Probabil cineva cu legături cu
mafia rusă, dar Imogen a urcat pe iahtul persoanei în Caraibe dintr-un
capriciu. E greu să obții informații. Lorcan face tot posibilul.”
„Presupun că are modalități mai eficiente de a culege informații decât
poliția.”
„El face ce poate. Știu că nu-ți place să mă întorc cu el, dar ar trebui să-l
vezi cu Finn. Nu l-am văzut niciodată pe Finn atât de fericit și fără griji.”
Mama își miji ochii în considerație. „Deci este vorba despre Finn. Te
simți responsabil să-i dai o figură paternă? Asta nu este treaba ta, Aislinn.
„Știu și nu este singurul motiv pentru care m-am răzgândit despre Lorcan.
Dar faptul că este bun cu Finn îmi arată că nu este doar un tip rău, cel puțin
nu cu familia.”
„Atunci ce este cu el?”
Îmi plăcea să fiu în preajma lui Lorcan. M-a făcut să simt că nu toată
responsabilitatea stă pe umerii mei. Știam că mă ținea spatele. Avea un simț
negru al umorului pe care l-am apreciat. Mi-au plăcut gândurile lui despre
familie și căsătorie. Și sexul... a fost absolut uluitor.
„Dacă este vorba doar de mâncărime după ce Patrick te-a înșelat, atunci
există modalități mai simple de a te culca, Aislinn.”
Mi-au făcut ochii mari. Mama nu mi-a vorbit niciodată asta deschis.
Știam că ar putea fi așa pentru că mi-au spus clienții din Merchant's Arch, dar
în jurul meu și al Imogen, ea fusese întotdeauna o mamă strictă.
„Nu de aceea m-am răzgândit despre Lorcan.” Nu aveam de gând să
discut despre viața mea sexuală cu mama acum. Doar ideea m-a făcut să am
chef să vomit.
Mama oftă. „Ești un adult. Trebuie să iei propriile decizii, chiar dacă
vreau să te protejez. Cu toții trebuie să învățăm din greșelile noastre.”
"Ai?" am întrebat, apoi mi-am muşcat buzele de vinovăţie.
Mama era încă amărâtă de trecut și acea amărăciune a împiedicat-o să se
bucure de prezent. S-a uitat la Imogen, evitându-mi privirea.
„Nu am vrut ca tu și Imogen să cunoașteți o nouă figură tată la doi ani.
De aceea nu m-am întâlnit niciodată. Am vrut să vă dau consistență.”
„Dar Imogen și cu mine am fost suficient de mari pentru a ne descurca de
ceva vreme cu un bărbat lângă tine.”
Mama a ridicat din umeri. „Bănuiesc că sunt prea obosit.”
„Asta am crezut despre mine.”
a pufnit mama. „Ești doar o prunc.”
„Și nu ești un șoim bătrân, așa că nu te mai comporta ca unul.”
Mama îi mângâie mâna lui Imogen. „Acum nu este momentul.”

Mama a stat zece zile la New York, dar starea lui Imogen nu se schimbase
deloc, iar medicii ne-au dat puține speranțe că va fi diferit în viitorul apropiat.
Mama avea facturi de plătit și voia să reia
lucrează, așa că nu mai putea sta. Ca să nu mai vorbim că a vrut să evite cât
mai mult posibil să fie în preajma lui Lorcan, iar Finn fiind cel mai mare fan
al lui Lorcan, s-a dovedit cu adevărat dificil.
Cu o seară înainte de zborul de întoarcere al mamei, am vizitat-o la
Gulliver pentru a vorbi cu ea despre Lorcan și despre planurile mele de a-l
lăsa pe Finn să stea cu noi pe termen nelimitat. Din cauza lipsei de bani, a
decis să rămână cu fratele ei, în ciuda problemelor lor. În mintea ei, Gulliver
părea să fie cel mai mic rău în comparație cu Lorcan.
Mama a tăcut mult timp când i-am spus planurile noastre, cu degetele
înfășurate strâns în jurul paharului ei de Guinness. „Tu ai fost întotdeauna
figura maternă a lui Finn. Dacă cineva ar trebui să aibă grijă de el, atunci ești
tu, dar nu știu ce simt că Lorcan este atât de aproape de el.”
„Finn îl iubește și Lorcan este atât de bun cu el. Finn are nevoie de
structură. Probabil că Imogen nu se va trezi.” A fost prima dată când mi-am
recunoscut asta. Nu voiam să cred, dar de dragul lui Finn trebuia să fiu sincer.
„Și știu că ar fi încântată.”
Mama dădu încet din cap. „Această lume este una crudă, mai ales pentru
un copil ca Finn, așa că presupun că a deveni un Devaney îi va oferi o șansă
reală de luptă să reușească.”
Dacă ar trăi cu noi, ar fi bine protejat, era adevărat, dar nici măcar acesta
nu era motivul principal pentru care știam că Finn va prospera trăind cu noi.
Poate într-o zi am putea chiar să-l adoptăm. Stomacul mi s-a strâns doar când
mă gândesc la asta. M-am simțit de parcă îi iau ceva de la Imogen. „O să te
vizităm și tu poți să vizitezi și tu, așa că ne vei vedea des. Știu că este o
schimbare uriașă pentru tine, să trăiești singur dintr-o dată.”
Mama mi-a zâmbit ferm. „Sunt un adult. Mă descurc. Nu e treaba ta să
mă faci fericit, Aislinn. Asta e doar responsabilitatea mea. Îmi voi folosi noua
mea libertate pentru a lucra mai mult, ca să-i pot plăti lui Lorcan banii
înapoi.”
Mi-am dat ochii peste cap. „Mamă, nu poți să lucrezi. Trebuie să trăiești
puțin. Vă rugăm să luați în considerare oferta lui Lorcan. Este o nebunie să fii
îndatorat familiei Devaney fără motive întemeiate.”
„Am un motiv întemeiat.”
În acel moment, Gulliver a intrat în bucătărie. După ce m-am întors la
New York, l-am văzut doar în timpul serviciului, dar mi-am dat seama că a
aprobat dorința mea de a lucra la căsătoria mea cu Lorcan. „E încăpățânată,
copile. Nu vă deranjați să vă certați cu ea.”
— Bea ceva cu noi, spuse mama.
Gulliver luă din dulap una dintre cele mai scumpe sticle de scotch,
însoțită de trei pahare, apoi se așeză la masă. El și mama au vorbit despre
copilăria lor, iar eu m-am simțit mai bine în privința vieții și a viitorului,
acum că lucrurile păreau să meargă încet în direcția bună. După ce și-a luat
rămas bun de la mama, Gulliver m-a escortat până la taxiul care aștepta în
fața casei lui.
M-am întors către el înainte să intru. — Tu m-ai chemat la Dublin?
Și-a dres glasul. „Este frig aici. Ar trebui să urci în mașină.”
Am zâmbit. "Mulțumesc."
A dat un semn concis din cap, apoi m-a împins pe jumătate în taxi și a
închis ușa.
Nu l-am putut ajuta pe Imogen. Nu mai. Nu puteam decât să mă asigur că
Finn are tot ce-i trebuia.
Când m-am întors acasă în acea noapte, Lorcan îl culcase deja pe Finn.
Era prima dată când o făcea. "Cum a mers?"
Eram puțin bărbătată de scotch-ul și Guinness pe care le consumasem.
Lorcan ridică o sprânceană. „Am citit The Gruffalo de aproximativ cinci
ori. Apoi a adormit. Și, evident, ai băut câteva băuturi.”
M-am lăsat pe canapea lângă el. „Mama a fost de acord să-l lase pe Finn
să stea cu noi.”
Lorcan mi-a scanat chipul. „Nu pari mulțumit de asta.”
"Sunt fericit. Dar sunt și neliniştit. Aceasta înseamnă o responsabilitate cu
totul nouă.”
„Ai fost responsabil pentru Finn toată viața. Și nu va trebui să porți singur
greutatea responsabilității. O voi duce cu tine.”
M-am lăsat pe spate cu un zâmbet. "Știu. Mă bucur pentru umerii tăi
largi.”
Lorcan clătină din cap, chicotind. „Poate că într-o zi ne vom gândi la
adopție.”
Am înghețat.
Expresia lui Lorcan se strânse. "Nu?"
„Mă gândeam la fel și astăzi, dar nu sunt sigur că pot face asta lui
Imogen.”
„Singura persoană care contează în acest caz este Finn. Dar nu trebuie să
decidem asta acum.” Mi-a sărutat palma. „Tatăl meu a sunat acum câteva
zile. Vrea să venim la conac de ziua lui, pe douăzeci și șase februarie.
Asta a fost în câteva săptămâni. Aș putea să-l las pe Imogen în pace zile
întregi? Și chiar am vrut să-l cunosc pe Devaney senior? Frații lui Lorcan
păruseră în regulă, deși intimidanți, dar Devaney senior ar fi la un alt nivel.
„Este un semn bun sau rău că vrea să mă vadă?”
"Una buna. Tu esti sotia mea. Este logic că trebuie să-l cunoști pe tatăl
meu.”
Am înghițit în sec, deodată deloc bărbătoasă. În doar câteva săptămâni, aș
fi sub controlul tuturor, nora mult așteptată. Eu și Lorcan eram încă la
începutul relației noastre, încercând încă să trecem peste trecut și să ne
construim un viitor împreună. Eram pe drumul bun, adevărat. Am putut
vedea în ochii lui Lorcan că asta a însemnat mult pentru el. Tatăl său era
important pentru el. A fost destul de rău că mama mea a dezaprobat uniunea
noastră. Ar fi bine să avem măcar aprobarea seniorului Devaney.
„Ce zici de Finn?”
„Și tatăl meu vrea să-l cunoască. I-am spus că Finn va face parte din viața
noastră. Tatăl este încântat să-și urmeze primul nepot în familie. Și sunt sigur
că Finn îi va plăcea conacul. Poate fi un fel de înfricoșător și există coridoare
și camere nesfârșite de descoperit.”
Ochii mi s-au înțepat de lacrimi. L-ar întâmpina familia Devaney pe Finn
cu brațele deschise?
„Îți va oferi, de asemenea, șansa de a-ți descoperi rădăcinile. Soții Killeen
au trăit întotdeauna în Kenmare. O mătușă și un unchi plus câțiva veri încă
mai fac.”
"Bine. Dar îmi este foarte groază să-l cunosc pe tatăl tău. Se simte ca un
test.”
„Probabil că tatăl meu te va plăcea imediat, iar tu ai noroc. El mă
învinovățește pentru despărțirea noastră. Mă voi spăla din nou pe cap pentru
că te-am trimis departe.”
Am zâmbit timid. A trebuit să recunosc că m-am bucurat că aproape
nimeni nu știa adevărul. Mi-aș fi dorit să pot da timpul înapoi și să-l anulez,
dar poate că Lorcan și cu mine aveam nevoie de un apel de trezire. Cine stia?
puteam să stau nemișcat la drumul nostru de o oră de la Aeroportul Cork la
conacul Devaney de lângă Kenmare. Finn dormea pe scaunul pentru copii, cu
gura larg deschisă de cea mai mare epuizare. Mi s-a simțit inima plină în timp ce
priveam peisajul fugind, dar nervozitatea mea legată de întâlnirea cu tatăl lui
Lorcan era aproape zdrobitoare.

Lorcan stătea în față lângă fratele său Aran, care ne ridicase cu Land
Rover-ul său, care era acoperit de pământ. Aran îmi adresase un salut
prietenesc, fără semn că știa ceva despre evenimentele nefericite din trecut.
Poate că era dispus să-mi dea o șansă dacă Lorcan ar fi făcut-o.
M-a făcut să mă simt mai bine.
— Iată, spuse Lorcan, cu vocea plină de mândrie.
M-am uitat în față, unde un conac acoperit cu iederă cu nenumărate
coșuri și câteva turnuri s-a ridicat printre verdeața luxuriantă. Avea o ardezie
acoperișul și un rând de ferestre reflectau puținele raze de soare care
străpungeau norii. Finn se ridică pe scaunul lui și se uită și el în afară.
I-a rămas gura căscată când a văzut conacul. Nu văzusem niciodată o
moșie atât de întinsă care să nu fie o priveliște istorică, dar cu siguranță
turiștii nu au pus piciorul în conacul Devaney.
Aran trase de-a lungul aleii pietruite. El și Lorcan au coborât din vehicul,
dar Finn și cu mine am rămas într-un fel de stupoare uluită. Lorcan mi-a deschis
ușa și și-a întins mâna. L-am luat și i-am permis să mă tragă afară.
Mi-am întins gâtul pentru a avea o vedere bună asupra conacului. De ce
ar avea cineva nevoie de atâtea coșuri de fum? Am încercat să le număr, dar
în cele din urmă mi-am pierdut urma.
„Cincizeci și două de coșuri ornamentate și 365 de ferestre cu plumb”, a
spus Lorcan, în timp ce îl ridică pe Finn de pe scaunul pentru copil și îl lăsa
pe alee.
Am clătinat din cap. „Este un castel.”
„Tatăl meu vă poate spune fiecare mic detaliu despre asta. Dacă vrei să-l
impresionezi, întreabă-l dacă este o renaștere gotică.”
M-am uitat în gol la el.
„Mulți cred că este gotic, dar a fost construit mai târziu.”
Am dat din cap apoi am râs. Cu siguranță aș uita totul când l-am cunoscut
pe Devaney senior. Oricum eram nervos. „Acesta este un loc în care te aștepți
să trăiască regalitatea. O domnie sau ceva de genul, nu o familie mafioasă.”
„Fără sânge regal. Familia noastră era odinioară fermieri, iar această zonă
făcea parte din parcela lor, pe care l-au închiriat de la un mare proprietar. Era
o parcelă mică, care abia producea destui cartofi pentru a-i hrăni pe strămoșii
mei, iar apoi Marea Foamete a lovit țara și oamenii au început să moară în
stânga și în dreapta. Familia noastră s-a despărțit atunci. Au fost doi frați care
au încercat să-și salveze
familii. Un frate a riscat să treacă la New York în speranța unui viitor mai
bun pentru el și familia sa, dar trei dintre cei șase copii ai săi nu au
supraviețuit călătoriei. Doi muriseră în foamete înainte de asta. Odată ajunsi
la New York, au fost tratați ca niște niște niște zgomote, iar el a devenit
feroviar, iar soția sa o spălătorie, dar abia s-au descurcat... până când el și
câțiva colegi irlandezi s-au reunit ca o bandă. Celălalt frate a plecat la Dublin
și, după ce a încercat să-și hrănească familia cu muncă cinstită, și el a devenit
în cele din urmă parte dintr-o bandă pe care a condus-o curând. Așa că doi
frați, fără să știe unul de celălalt, au fost forțați să ia aceeași direcție pentru a
supraviețui.”
"E adevărat?" Am întrebat. Suna prea frumos pentru a fi adevărat,
aproape ca și cum ar fi fost Robin Hood-uri moderne.
"Este. Întreabă-l pe tatăl meu sau citește istoria familiei noastre. Există un
volum gras în bibliotecă.
Mirosul sărat al oceanului atârna în aer. În depărtare, vedeam marea
zbuciumată. Devaney Manor stătea pe malul golfului Kenmare. Linia de
coastă nu era la fel de accidentată aici precum era la Cliffs of Moher.
„Proprietatea ajunge la ocean?”
„Da, există o potecă de la seră direct în jos până la stânci.”
Am clătinat din cap, zâmbind. Îmi era dor de Irlanda dincolo de cuvinte,
în special de Dublin. Dar chiar și peisajul verde luxuriant, cu punctele ei de oi
albe și pulverizarea sărată a oceanului mi-a încălzit inima.
Ușa de la intrare s-a deschis și în prag apăru un bărbat în vârstă, înalt, cu
umeri largi, cu părul gri și cu barbă. Apoi trei câini uriași, Irish Wolfhounds,
au plecat și au coborât scările. Finn făcu un pas mai aproape de mine și de
Lorcan și ne prinse mâinile.
„Seamănă cu lupii, dar se comportă ca oile, nu-ți face griji”, a spus
Lorcan, dar până și eu m-am încordat în timp ce câinii uriași s-au repezit spre
noi. L-au întâmpinat pe Lorcan, apoi ne-au adulmecat cu povești, dar și-au
dat dovadă de reținere.
„William, Butler și Yeats”, i-a prezentat Lorcan pe cei trei giganți.
Capetele lor aproape au ajuns la pieptul meu. Am zâmbit ironic din cauza
numelui lor.
„Tatăl meu îi iubește poeziile”, a spus Lorcan, apoi ne-a înghiontat pe
mine și pe Finn în direcția ușii din față. Purtasem o rochie frumoasă de lână
nouă și cizme elegante din piele pentru a face o impresie bună. Nu mi-am
dorit să fac parte din familia Devaney, dar acum că eram, am vrut să mă
placă. Nu am avut niciodată o familie mare și mi-am dorit mereu ea. Chiar
dacă acesta nu era idealul meu de familie normală, știam că ar fi bine și
pentru Finn.
Lorcan și tatăl lui s-au îmbrățișat foarte scurt. Era evident că aveau
probleme să-și arate afecțiunea. A fost aproape drăguț. „Tată, aceasta este
soția mea, Aislinn, iar acesta este Finn.”
L-am luat de mână pe Devaney senior și i-am zâmbit nervos.
— Mă bucur să te cunosc în sfârșit, Aislinn. Este regretabil că soțul tău
nu a considerat necesar să ne prezinte înainte de nunta ta.” Ultimul a fost spus
cu reproș în direcția lui Lorcan. „Spune-mi Thomas”.
Am clipit, surprins. „Îmi pare bine să te cunosc, Thomas. Mi-aș fi dorit să
fi fost la nunta noastră.” Pe atunci, fusesem ușurată de absența lui, dar acum
mi-aș fi dorit să fi avut o nuntă cu ambele familii întregi prezente.
„Atunci, fiul meu și tu ar fi trebuit să ne căsătorim în Irlanda, așa cum era
de așteptat.”
m-am înroșit. Lorcan s-a aplecat și mi-a șoptit la ureche. „Acum ăsta te
declanșează vinovăția, ești cu adevărat o parte a familiei noastre.”
Thomas miji ochii. „Nu asculta orice spune el. A fost un ghimpe în coasta
mea încă de la naștere.”
Am zâmbit timid, nesigur cum să reacţionez la glumeala lor constantă.
Thomas s-a întors către Finn, care era pe jumătate ascuns în spatele meu.
„Tinere, bine ai venit în familie. Îți place tragerea la piață?”
Finn se încruntă.
— Îți voi arăta mai târziu, spuse Thomas. „Ce-ar fi să-mi spui buni?”
După ce s-a uitat la mine și la Lorcan, a dat un mic semn din cap.
„Intră. Lăsăm frigul să intre.”
Am intrat în holul imens de la intrare al conacului. Un covor de mătase
lung și colorat dădea camerei un aspect confortabil. O scară mare ducea la
primul etaj. Treptele au avut o ușoară înclinare în centru de la secole de
utilizare. Tapiserii cu scene de vânătoare au decorat pereții, iar un șemineu a
adăugat atmosfera confortabilă. Ne-am mutat într-un fel de living, care avea
și șemineu, deși unul mai mare.
— Semineul mare este în camera cu șemineu, spuse Lorcan cu ochiul.
— Desigur, am mormăit pe sub răsuflarea mea.
Finn rămase cu gura căscată în timp ce cerceta împrejurimile noastre.
Unul dintre Wolfhounds s-a apropiat de el și l-a bătut cu grijă. Câinele era
mai înalt decât Finn.
— Sunt docili, m-a asigurat din nou Lorcan.
„Îți place prăjitura de ciocolată?” îl întrebă Thomas pe Finn. El dădu din
cap entuziasmat.
„Bucătarul meu a copt unul pentru tine. Hai să mergem în bucătărie.”
I-am oferit lui Finn un zâmbet încurajator și el l-a luat de mână pe
Thomas. Mi-am muşcat buzele în timp ce îi priveam plecând.
„Tata se descurcă bine cu copiii.”
Finn părea să-i placă bătrânul, la fel cum îi plăcuse lui Lorcan de la
început.
„Vrei un tur al casei?” „Nu-i spune casă.
Este un castel, dar da.”
Lorcan m-a luat de mână și m-a condus înapoi în holul de la intrare, apoi
sus. „Numai Aran este aici. Balor, Callahan și Caden vor sosi mai târziu
astăzi.”
Covoarele de mătase din toate camerele trebuie să fi costat o avere.
Păreau lucrate manual și străvechi. Buzele mi s-au întredeschis de uimire
când Lorcan m-a condus prin primul etaj, apoi pe al doilea și al treilea. Gura
nu mi s-a închis când am descoperit numeroasele camere, scări și chiar podul.
Nimeni nu avea nevoie de atâta cameră, dar eram îndrăgostită de locul.
Conacul a aparținut unui film de groază. Hitchcock și-ar fi găsit cu
siguranță o mare inspirație în fiecare colț și colț al locului imens. Era perfect.
Oile pășteau pe versanții din jurul conacului, iar caii li s-au alăturat ceva
mai departe.
„Cine se ocupă de asta când locuiți cu toții în Dublin?”
„Un îngrijitor locuiește în casa pe lângă care am trecut cu mașina, dar
întotdeauna a existat cel puțin unul dintre noi care trăiește sub acoperiș la un
moment dat. Nu a fost niciodată pustiu. Tatăl a spus întotdeauna că o casă
trebuie să fie locuită pentru a fi calificată ca casă.”
Am dat din cap, amintindu-mi căsuța mică de piatră de pe alee. Thomas
avea dreptate. Ar fi fost o risipă să ai un conac ca acesta și să fi avut grijă
doar de el în loc să locuiești.
Lorcan m-a condus pe hol, apoi a deschis ușa unui dulap cu mături. Am
ridicat sprâncenele. „Acolo l-am surprins pe Balor și prima lui dragoste
făcând fapta.” M-a tras în dulap și a închis ușa, acoperindu-ne în întuneric.
Nici nu voiam să mă gândesc la toți păianjenii care se ascundeau aici.
Întunericul m-a făcut din ce în ce mai nervos.
— Lorcan, ce...
Mâinile lui calde mi-au împins rochia în sus și l-am simțit că s-a lăsat în
genunchi. Mi-a tras chiloții în lateral.
— Lorcan, dacă ne prinde cineva?
Mi-a sărutat pliurile, apoi și-a strecurat limba între ele. L-am prins de cap
și mi-am lărgit poziția pentru a-i oferi un acces mai bun în timp ce limba lui
mi-a mângâiat carnea sensibilă cu o precizie pricepută. Cincisprezece minute
mai târziu, Lorcan și cu mine am ieșit din dulap, pielea mea înroșită după
două orgasme datorită limbii și degetelor lui Lorcan. Miezul meu încă mai
pulsa ușor. Ochilor mi-a luat o clipă să mă obișnuiesc cu lumina, iar când l-
am văzut pe Lorcan, mi-am mușcat buza. Buzele îi erau strălucitoare, iar
bărbia și obrajii roșii din cauza frecării.
„Toată lumea va ști ce facem!”
Lorcan m-a luat de mână și m-a tras pe hol. „Nu ne îndreptăm încă jos.
Sunt mai multe dulapuri de explorat.”
În dulapul următor, a venit rândul meu să dau înapoi cu gura. Când am
ieșit din acea cameră, am știut, fără să mă uit în oglindă, că buzele mele erau
umflate și roșii.
Următorul, Lorcan m-a ridicat de la pământ și mi-a înfășurat picioarele în
jurul taliei lui, ca să mă poată trage de perete. Până acum eram prea învăluit
de plăcerea ca să-mi fac griji dacă cineva ar putea auzi sunetele împinsărilor
lui Lorcan care mă loveau de perete. M-am pierdut în simțirea lui, a
sărutărilor lui pasionale. Înconjurate de întuneric, celelalte simțuri mi-au
crescut, făcând ca fiecare mișcare din lungimea lui Lorcan să fie mai intensă.
Când am explodat amândoi, Lorcan s-a scufundat la pământ, cu mine stând în
poală. Am stat așa mult timp, pur și simplu ascultând respirația zdrențuită a
celuilalt și bucurându-ne de strălucirea amorului nostru.
Am înghețat. A fost prima dată când m-am gândit așa. A fost mai mult
decât dracului? Chiar acum, chiar aici, în întuneric se simțea așa.
"Care-i treaba?" Lorcan a bubuit pe obrazul meu.
"Ce este asta?"
„Nu ar trebui să știi până acum?”
Am clătinat din cap, cu gâtul strâns. „Nu are chef de naibii.”
Vocea mea abia se auzea.
"Nu?"
„Se simte ca mai mult.”
Lorcan mi-a sărutat buzele și mi-a luat capul. M-am bucurat pentru
întuneric, deoarece a făcut această conversație mai ușoară. „Da.”
Am rămas în tăcere destul de mult.

„Ca...” am înghițit în sec. A fost prea

devreme? — Ca o dragoste, murmură

Lorcan.
Am dat din cap. Nu o vedea, dar o simțea. „Mi-e frică să-i spun așa”, am
recunoscut.
Ultimele săptămâni au fost intense. Lorcan stătuse lângă mine, mă ajutase
cu Finn și Imogen. Lucram împreună ca un cuplu, poate pentru că
circumstanțele ne împiedicau să ne uităm la ego-urile.
„M-am îndrăgostit de tine cu mult timp în urmă. Nu mi-e frică de nimic.
Nici măcar sentimentele mele pentru tine, dragă Aislinn.
am tremurat. Lorcan era încă îngropat în mine, trupurile noastre încă
strâns legate și acum simțeam ca și cum sufletele noastre ar avea aceeași
legătură. „Nu am vrut să dezvolt sentimente pentru tine.”
Lorcan m-a sărutat încet. Mi-am cuprins strâns brațele în jurul lui. "Cred
ca te iubesc."
— Cred că și eu te iubesc, spuse Lorcan cu un mic chicotit. Buzele
noastre s-au atins din nou și ne-am sărutat în întuneric mult timp, uitând de
toate celelalte.
Când Aislinn și cu mine am traversat Aran pe drumul de jos, el mi-a făcut cu
ochiul.
Probabil că era încă evident ce făcusem eu și Aislinn.
„Hai să ieșim afară pentru o gură de aer curat”, am spus, trăgându-l pe
Aislinn în seră și pe terasa înălțată cu vedere la grădina cabanei și la ocean
mai jos.
Aislinn s-a rezemat de mine. Nu mai vorbisem de când plecasem din
întunericul dulapului. Era prea devreme pentru noi să ne afirmăm cuvintele la
lumina zilei. În întuneric am avut șansa să recunoaștem ceva pentru care nu
eram pregătiți amândoi altfel.
Vântul rece ne-a tras de noi, dar am lăsat-o. Mi-am aruncat privirea spre
Aislinn. Fața ei nu mai era îmbujorată și transpirată din cauza amorului
nostru. Acum obrajii și nasul îi erau roz de frig. "Să intrăm."
Ea a dat din cap și m-a urmat înăuntru, cu mâinile noastre legate.
Frații mei sosiseră până acum și în curând ne-am așezat cu toții în jurul
mesei lungi. Bucătăreasa și servitoarea tatălui, Doreann, gătise un festin
delicios cu mai multe plăcinte cu carne și pui, supă de mazăre, pâine cu sodă
și prăjitură cu mere. L-a servit cu cidru din livada de meri a familiei ei. Am
putut vedea că mâncarea gustoasă a relaxat-o pe Aislinn, iar Finn asculta
curios poveștile de vânătoare ale tatălui meu. Pentru prima dată de la
accidentul lui Imogen, Aislinn părea cu adevărat relaxată. Poate că acceptase
în sfârșit că starea surorii ei nu se va schimba curând și că avea și ea o viață
de trăit.
După cină, ne-am instalat cu toții în camera cu șemineu. Erau destule
canapele și fotolii împrăștiate pentru toată lumea. Tata m-a încolțit înainte de
a putea să mă așez lângă Aislinn, care se relaxa pe canapeaua cea mai
apropiată de foc.
„Nu îți va fi ușor.”
Am zâmbit ironic. „Crede-mă, știu. Ți-a făcut mama mai ușor?”
Tata a chicotit, cu ochii lui dornici. "Oh nu. Ea mi-a provocat răbdarea în
fiecare zi. Mi-e dor de ea."
I-am strâns brațul.
„Du-te la soția ta. I-am promis băiatului o altă poveste despre vânătoarea
de mistreți.”
Tata s-a scufundat lângă Finn pe o piele de oaie în fața șemineului, cu toți
cei trei Wolfhound întinși în jurul lor. Ochii lui Finn se mariră la ceva ce
spusese tata. Tata a știut să întocmească o poveste captivantă. Se pricepea să
întorce puțin adevărul. Este ceea ce l-a făcut un om de afaceri de succes.
M-am îndreptat spre Aislinn, m-am scufundat și am tras-o de partea mea.
Balor și Aran erau ocupați să discute despre afaceri, iar gemenii beau din
flacoane, deși erau deja beți. „Sper că Caden nu va vomita din nou în flăcări.”
Ochii lui Aislinn se mariră, apoi privirea ei se întoarse spre Finn. În
câteva zile, ne-am îndrepta spre Dublin pentru a vizita Aoife. Finn îi era dor
de ea, dar când l-am întrebat dacă preferă să trăiască din nou cu ea, el a spus
că vrea să trăiască cu noi. S-a bucurat când i-am spus planurile noastre de a-l
face să locuiască cu noi pe termen nelimitat și l-am asigurat că va putea să-și
vadă bunica cât mai des posibil. Tata a fost încântat că vom avea motive să
ne întoarcem mai des în Irlanda.
O oră mai târziu, Finn stătea încovoiat în fața șemineului, adormit adânc,
Yeats se întinse lângă el. Tata adormise în fotoliul lui preferat și sforăia cu
voce tare. Aran îi condusese pe Caden și Callahan afară cu câteva minute în
urmă, ca să poată vomita în tufișuri,
asa ca acum a ramas doar Balor. Ne-a privit pe Aislinn și pe mine cu o
expresie imposibil de citit, apoi s-a ridicat și mi-a dat din cap. Avea nevoie de
o soție, dar știam că inima lui îi aparține încă femeii pe care nu o văzuse de
un deceniu.
I-am mângâiat brațul lui Aislinn. Și-a înclinat capul pe spate și mi-a
zâmbit obosit. Am sărutat-o ușor, apoi mi-am sprijinit obrazul în vârful
capului ei. M-am simțit gata să adorm, liniștită de căldura focului și de corpul
moale al lui Aislinn lângă al meu. Încă nu ajunsesem unde ne dorim, dar
eram pe drumul cel bun.
După întrebarea de azi dimineață despre motivul pentru care tatăl meu nu
primise nicio fotografie de câteva zile, am trimis trei fotografii cu Aislinn și
Finn pe care le făcusem ieri. În realitate, câteva zile însemnau doar una sau două
zile fără fotografii noi, dar evident că a fost mult prea lung în mintea bătrânului
meu. A trebuit să recunosc că am fost surprins, dar și foarte mulțumit de cât de
mult i-a luat tatăl meu lui Finn. Ei chiar s-au simțit bine în timpul vizitei noastre
acum cinci luni.
Am parcat mașina în fața grădiniței în care Finn își petrecuse dimineața,
salutând din cap femeile pe care le recunoșteam ca fiind soțiile bărbaților
mei. Câțiva dintre soldații mei și-au luat și fiii de când îmi făcusem un obicei.
Finn vorbea cu câțiva băieți de vârsta lui când am ajuns. Mi-a făcut cu mâna,
radiantă. Îi plăcea să meargă la grădiniță și își făcuse doi prieteni apropiați.
Ceilalți au fost cel puțin respectuoși, în ceea ce privește poveștile lui. Numele
lui de familie a avut greutate în acest domeniu și l-ar proteja deocamdată, dar
știam că va trebui totuși să lupte
multe bătălii singure. Finn Devaney. Am finalizat adoptarea acum o lună.
Eu și Balor reușisem să ne descurcăm repede.
Făcându-și rămas bun de la prietenii lui, Finn a venit la mine. M-a luat de
mână. „Cum a fost ziua ta, amice?”
El a zâmbit. „Am vizitat astăzi un adăpost pentru câini.”
„Și acum vrei un câine.”
El dădu din cap entuziasmat. „Dar ei nu aveau câini lup.”
„Rareori o fac. Nu-i vezi pe aici. Au nevoie de peisajul rural ca să poată
alerga la fel de repede cum îi poartă picioarele lungi.”
Finn dădu din cap, părând puțin dezumflat.
„Ne vom întoarce în Irlanda în șase săptămâni pentru nuntă. Apoi te poți
juca cu câinii tot ce vrei.”
Finn a radiat spre mine. „Voi duce inelele!”
"Da, așa e."
Am înăbușit un zâmbet de cât de entuziasmat era pentru mine și Aislinn
să ne căsătorim în Irlanda cu familia. Cu ceva timp în urmă, recunoscuse că
era trist că nu fusese invitat prima dată. De data aceasta aproape toată lumea a
fost invitată. Tata se asigurase de asta. Jumătate din Kenmare și fiecare
Devaney din întreaga lume. Conacul ar fi izbucnit la cusături, dar nu mă
certasem. Tatăl și mătușa mea Siobhan se ocupaseră de planificare.
"Ți-e foame?" am întrebat, îndreptând mașina spre „Căciula Sassy”.
Întotdeauna aveam un zâmbet mare pe față când vedeam semnul de deasupra
cârciumii. Era un semn de lemn cu litere cursive aurii, șablonate peste părul
roșu care suflă în vânt.
Am parcat chiar în față și l-am ajutat pe Finn să coboare din mașină
înainte să ne îndreptăm spre interiorul pub-ului. Odinioară mirosea a fum
vechi și grăsime râncedă, dar acum era plină de parfum delicios de cartofi cu
unt, crustă de plăcintă dulce și carne gătită încet umpleau aerul. Aislinn,
câțiva dintre bărbații mei și cu mine am renovat interiorul cu o nouă culoare
mai deschisă pentru pereți, podele și mobilier. Aislinn culesese stejar alb
pentru podea pentru că îi amintea de lemnul de plutire, iar mesele și scaunele
erau de un alb rustic. Mi-a amintit de un mic magazin de pește și chipsuri de
lângă Kenmare, pe care îl vizitasem adesea când eram copil și adolescent. O
nouă chelneriță mi-a făcut semn cu mâna din spatele barului, apoi a dispărut
în bucătărie, probabil pentru a-i spune lui Aislinn că suntem aici. Curând
după aceea, Aislinn a apărut cu părul întins într-un coc, cu fața strălucitoare
din cauza căldurii din bucătărie și a volumului ei de muncă, dar fericită și, ca
de obicei, într-un șorț roșu. Șervețelele și fețele de masă erau și ele roșii. Ea a
radiat în timp ce se îndrepta spre masa noastră. Am ales întotdeauna aceeași
masă la fiecare prânz. Era singura masă liberă din restaurant. În cele două
luni de existență, The Sassy Maiden devenise deja populară în comunitatea
noastră irlandeză și nu numai. Aislinn s-a aplecat și a sărutat obrazul lui Finn
înainte ca ea să-mi sărute buzele.
„Ce este special astăzi?” Am întrebat ca în fiecare zi.
„O budincă neagră învelită într-un foietaj cu chutney de rubarbă și o
salată de nasturel. Recomand chipsurile tăiate manual de două ori gătite și
merluciul delicios aluat cu bere”, a spus Aislinn cu ochiul.
Finn a comandat aproape întotdeauna fish and chips, așa că acesta din
urmă era o necesitate. „Atunci voi avea o specială și un ou scotch cu
ceapă murată în plus.”
Aislinn și-a mușcat buza cu un semn de bucurie din cap, apoi s-a întors și
a dispărut în bucătărie. Curând după aceea, datorită noii chelnerițe, mi-a
apărut un cidru în fața mea și un ceai cu gheață cu rubarbă de casă în fața lui
Finn.
Aislinn ni s-a alăturat la prânz douăzeci de minute mai târziu. Avea doar
supa de rădăcină.
„Umplut?” Am întrebat. Aislinn a gustat întotdeauna tot ce a gătit. Asta
însemna că rareori îi era foame în timpul prânzului, dar oricum a vrut să ni se
alăture cu o farfurie plină.
— Și spulberată, spuse ea cu un zâmbet obosit. „Dar noul bucătar este
bun și dornic să învețe. Ea va fi de mare ajutor și va fi gata să preia gătitul
pentru o săptămână sau două.”
Până acum, Aislinn se ocupase singur de gătit. După ce l-a lăsat pe Finn
la grădiniță, s-a îndreptat spre restaurant și a gătit ca o nebună ore întregi
până când Finn și cu mine am venit la prânz. Apoi, de obicei, mai lucra
câteva ore în timp ce Finn se uita la ea sau la emisiunile lui preferate, iar ea
închidea restaurantul în jurul orei 3:30, pierzând treaba de seară. Nu că
aveam nevoie de bani, dar serviciul de seară ar fi fost un avantaj pentru visul
lui Aislinn de a înființa un renumit gastropub irlandez în zonă. Odată ce va
preda mai multe responsabilități altor oameni, lucrurile aveau să devină mai
ușoare.
De îndată ce am terminat cu mâncarea, m-am uitat la ceas. Toată lumea
știa că mi-am luat două ore libere în timpul prânzului, dar nu mi-am putut
permite mai mult de atât. Afacerea noastră cu armele cu rușii încă decola.
Sergej a insistat că nu știe ce s-a întâmplat cu Imogen și că propriile mele
investigații nu au dus la mai multe informații despre locația lui Imogen în
cele cinci săptămâni dintre momentul în care a părăsit Maksim și când a
spălat pe mal.
M-am ridicat și am luat capul lui Aislinn pentru un sărut de rămas-bun
înainte de a-i ciufuli părul lui Finn. Apoi am plecat. Prânzul cu Aislinn și
Finn m-a lăsat mereu senzație
odihnit. Era o rutină care ne permitea timp împreună, în afară de o cină scurtă
înainte ca Finn să se culce. Și tatăl își făcuse deseori timp pentru o pauză de
prânz când eram mai mici și apoi, mai târziu, când fusesem la școală, avea
grijă să se întoarcă la cină. În ciuda afacerilor lui, mama insistase să ne
petrecem timpul în familie. Unii oameni credeau că nu poți fi amândoi, un
om de familie iubitor și un lider brutal, dar pur și simplu nu aveau stimulentul
potrivit. Știam că lucrurile vor fi mai grele odată ce Aislinn și cu mine vom
avea un copil. Seamus a fost spulberat tot timpul din cauza fiului lor mic. În
acest moment, starea lui de lipsă de somn l-a făcut indisponibil pentru
crimele dificile din contract.
Când m-am întors la docuri, l-am găsit pe Seamus pe scaunul meu, cu
brațele pe birou, cu capul sprijinit deasupra, sforăind puternic. Mi-am luat
laptopul de pe birou și am plecat înapoi. O altă livrare de arme urma să
sosească mâine, iar clanul nostru și rușii trebuiau să se asigure că era
distribuită pe scară largă.
Tocmai terminasem un apel cu Sergej când a sunat Aislinn. În momentul
în care am auzit primul cuvânt din gura ei, am știut că s-a întâmplat ceva.
— Lorcan, spuse ea, cu vocea tremurândă. Judecând după zgomotul de
fond, ea era în mașină. „Pot să-l las pe Finn?”
"Sigur. Ce s-a întâmplat?"
"Iți voi spune mai târziu." A închis, iar eu am încercat să nu mă transform
într-un nebun îngrijorat. Dacă ar fi fost în pericol, ar fi spus-o.
Ea a oprit în fața depozitului zece minute mai târziu, cu obrajii înroșiți. S-
a repezit spre mine și l-a lăsat pe Finn în mașină. "Ce s-a întâmplat?" am
întrebat când s-a ciocnit de mine.
„Imogen s-a trezit. Am primit apelul acum douăzeci de minute. Trebuie
să o văd și nu vreau ca Finn să știe înainte de a afla detalii despre starea ei.
Am aruncat o privire spre Finn. Capul îi era coborât concentrat. Probabil
că juca unul dintre jocurile lui pe telefonul ei. Îi spusesem despre Imogen în
urmă cu aproximativ o lună, când el întrebase din nou despre ea. El luase
vestea considerabil de bine, poate pentru că starea ei actuală nu schimbase
lucrurile pentru el. Ea încă nu era o mamă grijulie, așa cum nu fusese
niciodată, iar el ne-a avut. Eram familia lui. Nimic nu ar schimba asta, nici
măcar Imogen nu se va trezi.
„O să-l duc în parc. Îmi voi lua restul zilei libere, dar restul săptămânii
este ocupat. Va trebui să o întrebăm pe Maeve dacă totul eșuează.
„Are un nou-născut agitat. Finn o iubește pe doamna Byrne. Îl va urmări
cu plăcere.” L-am luat pe Finn și Aislinn a plecat în fugă după un scurt sărut.
Finn s-a uitat la mine. „Este bine?”
„Da. Maeve are nevoie de ajutorul ei cu copilul, asta-i tot. Ne vom distra
în parc. Ce zici să facem o plimbare cu barca?”
"Da!"
„Să-l trezim repede pe bătrânul Seamus, ca să se poată descurca de
afaceri cât timp suntem plecați.”
Finn dădu din cap entuziasmat și zâmbi. El și cu mine am fost o echipă bună.

Aislinn a venit acasă târziu, mult după cină, așa că Finn și cu mine ne
savuram un sandviș Reuben la cel mai bun foodtruck din oraș. Când a intrat
în apartament, Finn dormea deja. Stăteam pe canapea și citeam inventarul
transportului pe care am intervenit când Aislinn s-a lăsat pe canapea lângă
mine și și-a pus capul pe umărul meu fără să scoată un cuvânt. Ea a lăsat
răsuflarea înfiorătoare. I-am atins capul și i-am permis să plângă, așteptând să
fie gata să vorbească cu mine.
"Ea s-a trezit. Au scos tubul de respirație, dar ea nu poate vorbi. Medicii
spun că se descurcă surprinzător de bine. Dar pot spune că ea nu își amintește
de mine. M-am așezat lângă patul ei și ea s-a uitat la mine, dar mi-am dat
seama că nu știa de ce sunt acolo. Eram un străin pentru ea. Medicii au spus
că nu ar trebui să o obosesc cu informații. Mulți oameni cu leziuni cerebrale
și amnezie se supără dacă rudele încearcă să-i facă să-și amintească, așa că ar
trebui să o iau încet. A adormit de cele mai multe ori după ce a deschis inițial
ochii.” S-a uitat în ochii mei. „Nu îmi pot imagina că te uit pe tine sau pe
Finn sau pe mama. Pare absolut oribil. Sper să-și amintească curând.”
„Nu-mi pot imagina să te uit nici pe tine, nici pe Finn. Acum ești o parte
integrantă a vieții mele.”
Aislinn mi-a strâns coapsa. „Sper că legătura lui Imogen cu mine este
suficient de puternică pentru a o trage înapoi, pentru a-i aminti cine este ea și
cine este familia ei.”
Am mângâiat-o pe braț. „Nu credeți că toată responsabilitatea cade pe
umerii voștri. Sunt sigur că există mai mulți factori care influențează amnezia
lui Imogen. Și poate creierul ei folosește amnezia pentru a o proteja de trecut.
Te voi ajuta oricum pot, dar cred că va trebui să iei în considerare faptul că
Imogen nu va fi niciodată sora pe care ai cunoscut-o.”
"Știu. Medicii spun că leziunea ei cerebrală contribuie la amnezie, dar
uneori alte părți ale creierului preiau sarcinile de la părțile rănite.
„Ce zici de Finn? Îi vei spune?” Aveam propriile mele gânduri despre
această chestiune, dar chiar dacă Aislinn și eu ne-am păsat acum de Finn
împreună, i-am lăsat întotdeauna ea să aibă ultimul cuvânt. A fost ciudat
pentru mine să-i las pe alții să decidă, dar în acest caz mi s-a părut că era un
lucru corect de făcut.
Aislinn oftă. „M-am gândit la asta de când am primit telefonul azi, dar
sunt rupt. Este mama lui, dar e prea tânăr pentru a înțelege ce se întâmplă.
Dacă află că e trează, va dori s-o vadă, iar dacă nu-și amintește de el...”
„Va avea inima frântă”, am spus. „Vrei luarea mea?”
"Desigur. Tu și cu mine avem grijă amândoi de Finn, așa că cred că ar
trebui să decidem împreună.”
La naiba, am încercat să ascund cât de mult a însemnat asta pentru mine.
mă transformam într-o seva. „Nu i-aș spune încă. Să aşteptăm puţin. Nu doar
pentru că l-ar răni pe Finn, ci și pentru că știrea că nu își amintește de
propriul ei fiu ar putea să-l tulbure și pe Imogen.”
"Ai dreptate. Lucrurile sunt bune așa cum sunt în viața lui Finn. Îi vom
spune când Imogen va fi mai stabil.”

Aoife a venit la New York o săptămână mai târziu. De data aceasta a acceptat
zborul ca un cadou, chiar dacă a insistat să-i ramburseze restul de bani pe
care îi datora lui Five-Leaf Clover.
Finn a crezut că era aici să-l vadă și să o ajute pe Aislinn cu
cumpărăturile de ultimă oră la nuntă, ceea ce era atât adevărat, dar în
principal a petrecut timp la spital când Finn era la grădiniță, astfel încât
Aislinn să poată continua să lucreze în restaurantul ei. Am fost civilizați unul
cu celălalt și am avut senzația că ea se întorcea încet.
Într-o seară, la vreo zece zile după ce Imogen s-a trezit din comă, eu și
Aislinn ne-am așezat pe canapea. Zilele ei erau și mai lungi acum, cu cât a
petrecut și mai mult timp la spital. Era epuizată.
„Ar trebui să anulăm nunta? O putem avea anul viitor, când lucrurile se
vor calma”, am spus.
Tatăl meu ar fi furios și cu siguranță mi-ar rupe urechea. Călătoria lui de
vinovăție ar fi în afara acestei lumi. Totul era deja pus la punct. Starea lui
Imogen se îmbunătățise foarte ușor; a rămas trează pentru perioade mai lungi
de timp, a reacționat cu expresiile faciale și cu ochii ei când i se vorbea și a
scos sunete de bază, dar nu putea să vorbească încă și nu a recunoscut Aoife
sau Aislinn.
Aislinn a ridicat ochii și a clătinat din cap. "Nu. Știu că ați așteptat cu
nerăbdare să ne reînnoiți legătura în Irlanda. Și nu vreau să-l jignesc pe tatăl
tău.”
Am dat din cap. Nu a fost răspunsul pe care l-am sperat. "Şi tu? Vreau să
te bucuri de zi. Probabil că nu ți-a plăcut prima dată și nu vreau ca și această
dată să fie tulburată de griji.”
Ea a zâmbit ușor. „Nu mi-a plăcut ultima noastră nuntă, deși dansul a fost
frumos.” Ea mi-a atins obrazul. „Vreau această nuntă. Nu vreau să o amân.
Nu există nicio garanție că Imogen va fi mai bun anul viitor. Viața trebuie să
continue, pentru noi și pentru Finn. Și nu voi lăsa nimic să ne strice ziua
specială.”
am sărutat-o. Viața ne tot punea obstacole, dar până acum le-am sărit
împreună.
Vremea irlandeză ne-a dăruit cu soare, căldură și o adiere ușoară în ziua
nunții noastre de la sfârșitul lunii august. Ne-am hotărât să organizăm o nuntă
în aer liber, deși personalul fusese pregătit să mute totul înăuntru dacă ar
izbucni ploaia. O duzină de corturi uriașe fuseseră amenajate pe gazonul
luxuriant cu vedere la ocean, chiar în fața conacului Devaney, pentru cină și
dans.
Toată lumea era îmbrăcată festiv, de parcă ar fi fost pe cale să participe la
o cursă de cai; femeile purtau rochii de cocktail, pălării extravagante și alte
coafuri, în timp ce bărbații erau îmbrăcați în smoking sau kilt.
Pastorul care i-a căsătorit cu cei mai mulți Devaney în ultimii patruzeci
de ani și-a făcut jurămintele chiar pe stânci, cu toți oaspeții noștri în jurul
nostru. Știam mai puțin de zece la sută dintre ei, dar nu conta. M-am bucurat
că au fost prezenți Finn, mama, Maeve și familia ei, doamna Byrne, Gulliver
și familia mea înstrăinată din Kenmare.
Nu mi-am permis să mă simt trist de absența lui Imogen. I-am povestit
despre nuntă în timpul uneia dintre ultimele mele vizite. Încă nu era suficient
de aptă pentru a călători atât de lung. și mă îndoiam că s-ar fi simțit
confortabil să fie înconjurată de atât de mulți oameni pe care nu-i cunoștea,
inclusiv eu. Încă nu-și amintea nimic, dar se descurca surprinzător de bine cu
asta.
Lorcan îi atribuise o gardă de corp constantă, astfel încât să nu fie nevoită să
vadă prea multe fețe noi care o derutau și mai mult.
Fața lui Lorcan s-a luminat când m-a văzut în rochia mea de mireasă în
timp ce mergeam pe culoar spre el, cu Finn lângă mine. Mâna lui Finn în a
mea era transpirată, sau poate era mâna mea. Eram amândoi nervoși cu atât
de mulți ochi pe noi. „Concentrează-te pe Lorcan și pe ocean,” am murmurat
pe sub răsuflarea mea pentru a-i elimina o parte din nervozitatea lui – și a
mea.
Alegesem o rochie de mireasă asemănătoare ca data trecută, doar cu o
fustă mai mare și mai multe broderii, iar de data aceasta am purtat un voal,
așa cum era tradiția în familia Devaney.
Când am ajuns la Lorcan, mi-a luat mâna de la Finn, care strălucea.
Lorcan l-a bătut pe umăr și mândria lui Finn l-a făcut să pară cu vreo zece
centimetri mai înalt. Mai târziu, ne-a înmânat inelele în timp ce ne-am
schimbat jurămintele. De data aceasta, le-am simțit adânc în inima mea și am
vrut să spun fiecare cuvânt.
Lorcan și-a dovedit loialitatea și dragostea în ultimele luni. Era alături de
mine și devenise un partener la care nu îndrăznisem niciodată să sper. Când
ne-am sărutat, un roi de pescăruși a zburat deasupra capetelor noastre cu
țipete entuziasmate. Unul dintre ei se aruncă spre unul dintre oaspeți și îi
smulse pălăria deosebit de strălucitoare și strălucitoare de pe păr. Femeia a
țipat crimă sângeroasă și a încercat să apuce pălăria, dar pasărea a fost mai
rapidă și a zburat spre cer.
Am chicotit, incapabil să rețin sunetul la scena ridicolă. Callahan și
Caden au tras pistoale și au îndreptat spre pescăruș, dar au ratat pasărea care
țipă.
Mi-au făcut ochii mari, iar Lorcan a ridicat din umeri. „Sunt deja prea
beți pentru a-și atinge ținta.” Nu eram sigur dacă voiam să văd o pasăre
împușcată din cer
în ziua nunții mele, deși scena era într-adevăr prea frumoasă pentru a o rata.
După încă o rundă de focuri, pasărea a scăpat pălăria și a zburat. Din
păcate, țipetele păsării și emoția generală declanșaseră câinii lup, care s-au
repezit spre pălăria care cădea, crezând că era o pradă. Odată ce au ajuns la
el, l-au rupt în câteva secunde.
Femeia și-a strâns inima într-un șoc total, dar Thomas s-a mutat repede
lângă ea și a început să-i vorbească. Curând, ea chicotea. Mi-a trimis mie și
Lorcan cu ochiul rapid înainte ca fața lui să redevină masca lui obișnuită
controlată.
„Aș numi asta un început bun pentru nunta noastră. Va deveni mai haotic
după asta. Aceasta este o tradiție a familiei Devaney.”
Mi-am muşcat buzele cu un zâmbet fericit şi m-am rezemat de Lorcan în
timp ce îl priveam pe Finn zâmbind în timp ce o goneşte pe mama spre câini.
Oamenii au început să ne felicite și să ne îmbrățișeze în timp ce coboram spre
cortul unde avea loc recepția cu cidru spumant. Poșeta mea mică, albă, cu
broderie care se potrivea cu rochia mea, îmi ținea telefonul, care începuse să
vibreze. Am aruncat o privire înăuntru și am văzut că era un mesaj de la
Imogen, care ne felicita. Știam că trebuie să-și fi rugat garda de corp sau o
asistentă să-l scrie și am fost incredibil de mișcat. Lorcan mi-a strâns mâna și
mi-a sărutat tâmpla.
Eu și Lorcan am acceptat pahare cu cidrul spumant de la chelneri. Pentru
prima dată după mult timp, m-am simțit complet în largul meu. Am radiat la
Lorcan în timp ce amândoi ridicam ochelarii. Ochii lui Lorcan reflectau
aceeași mulțumire pe care o simțeam și eu. Finn apăru în fața oaspeților cu un
pahar de suc de mere, iar Lorcan îi făcu semn înainte. S-a repezit și s-a așezat
între noi, când am luat în sfârșit primul pahar ca cuplu căsătorit.
Majoritatea oaspeților și-au bătut cidru dintr-o înghițitură adâncă. Apoi,
aplauze și fluiere ne-au cuprins. Finn sări în sus și în jos entuziasmat. Nu am
putut
nu mai zâmbi.
Știam că viața ne va continua să arunce provocări, dar Lorcan, Finn și cu
mine ne vom descurca împreună.

Sfârșitul

Aflați ce s-a întâmplat cu Imogen în următorul roman Five-


Leaf-Clover care va avea loc în 2024.

Vă rugăm să luați în considerare să lăsați o recenzie.


Cititorii ca tine îi ajută pe alți cititori să descopere cărți noi!

Dacă doriți să fiți printre primii care primesc actualizări despre cărți, vă
rugăm să vă alăturați-mi
grup Facebook: Echipa Flamingo a lui Cora

Pentru mai multe romane mafiote cu bărbați nemilosi, căsătorii


aranjate și multă aburare, consultați celelalte cărți ale mele
despre mafie pe Amazon !
Cora este autoarea cu bestselleruri USA Today a seriei Born in Blood Mafia,
Camorra Chronicles și multe alte cărți, cele mai multe dintre ele prezentând
băieți răi periculos de sexy. Îi plac bărbații ei ca și martinii ei — murdari și
puternici.

Cora locuiește în Germania cu fiica ei mică, un Bearded Collie drăguț, dar


nebun, precum și bărbatul drăguț, dar nebun, alături de ea. Când nu își
petrece zilele visând cărți sexy, își plănuiește următoarea aventură de
călătorie sau gătește mâncăruri prea picante din toată lumea.

S-ar putea să vă placă și