• Conceptul de bariere în comunicare, cauza apariţiei şi
clasificarea lor. • Bariere tehnice: zgomotul, perturbările sonore şi filtrele. Bariere socio–culturale: politice, religioase, sociale şi profesionale. • Bariere psihologice: de atitudine şi deprindere. Bariere de înţelegere: fonetice, semantice, stilistice şi logice. Bariere de comunicare la nivel interpersonal, profesional şi intercultural. Stereotipuri şi discriminare. • Bariere de comunicare în relatia medic-pacient. • Modalităţi de depăşire a barierelor de comunicare medic-pacient 1.1. Bariere în calea unei bune comunicări • Comunicarea nu are loc într-un mediu steril, omogen şi protejat, ci, dimpotrivă, într-un mediu încărcat de influenţe dintre cele mai diverse: de la influenţele naturale la cele sociale şi culturale, de la cele individuale la cele de grup şi de masă, de la cele tehnice şi organizatorice la cele logice şi lingvistice, de la cele obiective la cele subiective etc. • Aceste influenţe merg de la simpla întârziere sau cosmetizare a informaţiei, până la completa denaturare sau chiar pierderea definitivă a acesteia. • Pentru omul contemporan, asupra căruia presiunea informaţională este din ce în ce mai puternică, cunoaşterea şi contracararea factorilor, care generează in-fluenţarea negativă a comunicării, reprezintă o cerinţă majoră. • Considerată printre cele mai importante aptitudini, aptitudinea de comunicare cuprinde şi o componenta care ţine de capacitatea de a proteja comunicarea de influenţele negative. 1.2. Conceptul de bariere în comunicare • Filtrele, zgomotele, barierele reprezintă perturbaţiile ce pot interveni în procesul de comunicare. Perturbarea mesajului transmis poate avea o asemenea intensitate încât între acestea şi mesajul primit să existe diferenţe vizibile. • Perturbaţiile pot fi de natură internă - factori fiziologici, perceptivi, semantici, factori interpersonali sau intrapersonali şI de natură externă - care apar în mediul fizic în care are loc comunicarea (poluare fonică puternică, întreruperi succesive ale procesului de comunicare). • Prin definiţie, în cadrul comunicării, ideea de “bariere în comunicare” include orice element de natură a obstrucţiona desfăşurarea adecvată a comunicării, contribuind la diminuarea gradului de fidelitate, acurateţe şi eficienţă a transferului de mesaj. 1.3. Clasificarea barierelor în comunicare
• În funcţie de caracteristicile pe care le au,
barierele pot fi clasificate în: • bariere de limbaj, • bariere de mediu, • bariere datorate poziţiei emiţătorului şi receptorului, • bariere de concepţie. 1.4. Modele de analiză a barierelor de comunicare. Modelul Samuel C. Certo • Unii autori din domeniul ştiinţelor comunicării grupează factorii care influenţează negativ comunicarea sub denumirea de “bariere de comunicare” (Samuel C. Certo, Niki Stanton), alţii sub denumirea de “zgomot” (Shanon-Weaver, Denis McQuail). • Întrucât majoritatea autorilor au adoptat termenul de bariere de comunicare, vom utiliza şi noi aceasta accepţiune. • Potrivit lui Samuel C. Certo, barierele de comunicare sunt “factori care micşorează probabilitatea unei comunicări de succes.” • Autorul distinge două categorii de bariere de comunicare: macrobariere si microbariere. 1.5. Modele de analiză a barierelor de comunicare. Modelul Samuel C. Certo • Macrobarierele de comunicare “sunt legate, în principal, de mediul de comunicare şi de lumea mai largă în careare loc comunicarea”. • Autorul enumeră următoarele macrobariere de comunicare: nevoia sporită de informaţii, nevoia de informaţii din ce în ce mai complexe, contextul utilizării şi altor limbi în comunicare, în afara celei oficiale, nevoia constantă de a învăţa concepte noi. • Microbarierele de comunicare “sunt legate, în principal, de elemente cum ar fi comunicarea mesajului, sursa şi destinaţia”. • În rândul acestora autorul identifică: punctul de vedere al sursei privind destinaţia, interferenţa mesajelor, punctul de vedere al destinatarului privind sursa, percepţia, cuvintele cu mai multe semnificaţii. 1.6. Modelul Niki Stanton • Niki Stanton enumeră o serie de bariere, toate înscriindu-se, după modelul lui Certo, în categoria microbarierelor, de unde se desprinde concluzia că este preocupat în mod deosebit de intimitatea procesului de comunicare şi mai puţin de contextul acesteia. • Barierele de comunicare enumerate de Niki Stanton sunt următoarele: diferenţe de reprezentare, concluzii grăbite, stereotipii, lipsa decunoaştere, lipsa de interes, dificultăţi de exprimare, emoţii, personalitatea. 1.7. Bariere de comunicare. Nicky Stanton Diferenţe de reprezentare – modul în care privim lumea este influenţat de experienţele noastre anterioare, astfel diferite persoane au reprezentări diferite şi vor recepta situaţiile în mod diferit; Concluzii grăbite. Deseori auzim şi vedem ceea ce vrem să vedem şi să auzim, nu realitatea în sine; - mai mult - se poate întâmpla că interlocutorul nostru începe doar să enunţe ceva şi noi îl întrerupem, anunţându-l că am înţeles ce are de spus. -După o scurtă dispută se poate observa în majoritatea cazurilor că nu am avut dreptate şi celălalt are de spus cu totul altceva decât am crezut noi; 1.8. Bariere de comunicare. Nicky Stanton • Stereotipii. Suntem predispuşi să gândim în mod preconceput; adesea anumite naţiuni sunt privite ca având anumite caracteristici care pot fi atribuite doar anumitor reprezentanţi ai lor. • Spre exemplu USMF este o universitate internaţională, studenţii facând parte din diferite grupuri etnice, sau altfel spus sunt reprezentanţii diferitor naţionalităţi: români, ruşi, găgăuzi, arabi, bulgari, armeni, evrei, etc. • Comunicarea va avea de suferit pentru că avem obişnuinţa să gândim despre oameni aşa cum ne- au învăţat, cum am “auzit”, sau în baza unor experienţe izolate; 1.9. Bariere de comunicare. Nicky Stanton • Lipsa de cunoaştere. Este dificil să comunicăm cu cineva care are o educaţie diferită de a noastră sau cu cineva care are mai multe sau mai puţine cunoştinţe despre subiectul pus în discuţie. • Această barieră poate fi înlăturată dacă unul dintre comunicatori sau amândoi sunt conştienţi de discrepanţa dintre nivelurile de cunoaştere şi ştiu să se adapteze; • Lipsa de interes. Una dintre cele mai mari bariere ce trebuiesc depăşite este lipsa interesului interlocutorului. • Mesajul trebuie direcţionat astfel ca să răspundă nevoilor şi aşteptărilor celuilalt; • Dificultăţi în exprimare. Această barieră este de natură semantică şi ţine de cunoaşterea limbajului sau de vocabularul pe care îl stăpâneşte un comunicator; 1.10. Bariere de comunicare. Nicky Stanton • Emoţii. Emotivitatea emiţătorilor şi receptorilor de mesaje poate fi, de asemenea, o barieră. • O emoţie puternică poate bloca totalmente comunicarea. De câte ori se întâmplă la un examen important să uităm materialul din cauza emoţiilor; • Personalitatea. Comportamentul nostru influenţează procesul comunicării, ca şi cel al partenerului; • Barierele culturale. Există graniţe sociale, care impun o anumită structură sau tipar în care se încadrează toţi membrii societăţii. • Tiparele culturale persistă în timp, sunt învăţate inconştient şi acţionează astfel încât membrii unei anumite zone culturale nu sunt, în mare măsură, conştienţi de ele în momentul în care comunicăm cu ceilalţi membri ai zonei culturale. 2.1. Mediul de “zgomot” ca barieră de comunicare • Barierele de comunicare nu acţionează izolat, unele de altele. În procesul comunicării barierele de comunicare se succed, se întrepătrund, se influenţează reciproc, de regulă se însumează, iar în anumite combinaţii pot duce la distorsionarea gravă a informaţiei ori la prejudicierea sau chiar blocarea comunicării. • Termenul “zgomot”, utilizat de unii autori pentru a denumi ansamblul barierelor de comunicare, este expresia acestui efect combinat, care este perceput ca un factor general de diminuare a capacităţii de comunicare. • Jean Lohisse defineşte zgomotul ca “perturbări aleatoare care pot deforma sau altera informaţia”. 2.2. Mediul de “zgomot” ca barieră de comunicare • Putem imagina o listă a acestor perturbări: • zgomotul funcţional al aparaturii de transmisie- recepţie; • zgomotele produse de fenomene ale naturii, sub formă de paraziţi sau perturbări sonore, luminoase, de confort etc.; • zgomotul specific comunicării într-un public aleatoriu, preocupat de altceva; • bruiajele naturale sau artificiale, neintenţionate sau intenţionate. 2.3. Mediul de “zgomot” ca barieră de comunicare
• După cum se observă, unele zgomote sunt de natura
tehnica, altele de natura umană. • Protectia împotriva acestora se face potrivit naturii lor, astfel: alegerea canalului de comunicare potrivit, în functie de natura mesajului; folosirea de mijloace de comunicare performante, cu mare fidelitate; luarea unor masuri de protectie fata de bruiajul intenţionat; evitarea comunicarii cu un public ostil şi indiferent sau în prezenta acestuia; folosirea unui coeficient optim de redundanţă pentru receptarea corecta a mesajului. • Din prezentarea barierelor de comunicare rezulta o mare interferenţă a acestora. • De altfel,comunicarea are loc într-un mediu comunicaţional complex, în care factorii favorizanţi şi cei defavorizanţi coexistă şi îşi modifică permanent locul şi importanţa. 2.4. Mediul de “zgomot” ca barieră de comunicare • Se poate vorbi, în termenii utilizaţi de specialistii în antropologia comunicarii, de un “sistem global de comunicare”. • Acest sistem este gândit ca “o constructie comuna, în complementaritate, opozitii, contradictii, în ambiguităţi de orice fel”, rod al unei “ordini negociate” între actori si mediul social. • Prin urmare,comunicarea nu are loc doar într-un mediu social ca loc al întâlnirii, ci ca factor de constituire al semnificaţiilor, astfel încât nu poate fi neglijat nici intenţionalitatea şi sensurile date mesajului de actorii comunicării, dar nici influenţa exercitată asupra acestora de mediul social, ca mediu producător de cultură. 2.5. Factorii de natură fizică ai “zgomotului”.
• Factorii ce distorsionează mesajul sau interferează cu
acesta se încadrează în termenul “zgomot”. • Aceşti factori sau “paraziţi” pot fi de natură fizică : • perturbaţii sonore în timpul unei conversaţii, • mirosuri străine, • căldură sau frig în exces, • alte perturbaţii venite din mediul înconjurător, • foame, • oboseală, • frică. 2.6. Macrobarierele de comunicare. “macrobarierele de comunicare • Asa cum afirma Samuel C. Certo, sunt factori care împiedica succesul comunicarii într-un proces general de comunicare.” • Tocmai de aceea aceste bariere pot fi denumite şi bariere contextuale sau socio-culturale. • O prima categorie de macrobariere este cea a macrobarierelor tehnico-economice • Un caz aparte este cel al nivelului de dezvoltare economica. • A doua categorie de macrobariere este cea denumită generic, macrobarierele culturale. • Probleme majore apar şi în ceea ce priveşte diferenţele religioase. • O macrobarieră culturală unanim recunoscută este bariera lingvistică. • Sunt mai puţin tratate în literatura de specialitate macrobarierele social-politice. Neglijarea influenţei acestora asupra comunicării ar fi, însă, o greşeală, în condiţiile în care apar destul de des dificultăţi majore de comunicare provocate de acestea. 3.1. Microbarierele de comunicare. • Considerate de Samuel C. Certo “factori care împiedică succesul comunicarii într-un proces specific de comunicare”, microbarierele de comunicare pot fi denumite si bariere de proces, ele actionând din intimitatea procesului, pe componentele şi fazele acestuia. • Literatura de specialitate consacra cea mai mare importanta acestui tip de bariere de comunicare. • Fiind relative la un proces care poate fi izolat şi analizat pe părţi, acest tip de bariere pare mai uşor de conceptualizat şi măsurat. • Analiza continutului si semnificatiei acestor bariere se face ţinând cont de componentele procesului de comunicare (sursa, canal, receptor) si relatiile dintre ele. 3.2. Bariere psihologice • Din categoria microbarierelor de comunicare fac parte barierele psihologice, care au drept caracteristici: dificultăţile de exprimare, emoţiile sau personalitatea - la Niki Stanton, incapacitatea de stapânirea emoţiilor - la Ionel Dumbravă, dificultăţile de exprimare, imaginea de sine, sentimentele – la Monica Voicu. • Caracterul manipulativ, amorul propriu exagerat, spiritul posesiv, dictatorial sunt aspecte ale personalităţii pomenite deja, care ţin de mentalitate. • De importanţa deosebită, din perspectiva psihologică, este imaginea de sine. Jean-Claude Abric prezintă două componente ale imaginii de sine: eul intim si eul public. • Eul intim este exprimat ca “imagine pe care individul şi-o face despre sine, despre forţele si slabiciunile sale, despre adevărata sa competenţă, despre caracteristicile personale”, iar cel public este “imaginea despre sine pe care o oferim celorlalţi şi care poate fi radical diferită de imaginea intimă”. • Autorul consideră că “în orice situaţie de interacţiune, individul se va comporta în funcţie de ceea ce crede că este şi de ceea ce vrea să pară.” 3.3. Dificultăţi de exprimare • O problema specială, din punct de vedere psihologic, este aceea a dificultatilor de exprimare. Nu toate dificultatile de exprimare au cauze psihologice. • Unii oameni au blocaje de vorbire sau dificultăţi de pronunţie cauzate de stări psihice, alţii de configuraţii anatomofiziologice. De regulă, aceste dificultăţi sunt sesizabile relativ uşor. • Unele influenţează comunicarea, în sensul distorsionării sunetelor care formează mesajul (modificarea pronunţiei anumitor litere), altele determină un anumit comportament al receptorului, care este abătut de la semnificaţia propriu-zisă a mesajului, întrucât îi atrag atenţia asemenea dificultăţi (ticuri verbale, gesturi, reflexe care însoţesc pronunţia, onomatopee repetate – în comunicarea orală; locuri comune, limbaj “de lemn”, expresii sau construcţii argumentative hilare – în comunicarea scrisă). • Dificultăţile de exprimare sunt mai importante ca bariere în comunicarea orală şi se manifestă mai accentuat atunci când sursa şi receptorul nu sunt în contact nemijlocit. • Trecerea celor cu dificultăţi de oralitate în planul al doilea al comunicării, perfecţionarea permanentă prin studii de logică şi gramatică, consilierea psihologică şi lingvistică a celor depistaţi cu dificultăţi sunt numai câteva dintre măsurile care pot diminua influenţa barierelor psihologice asupra comunicării. 3.4. Bariere lingvistice si culturale • De mare importanţă în studierea microbarierelor sursei este cunoaşterea barierelor lingvistice si culturale. • Orice act de comunicare are loc într-un mediu cultural determinat. • Din punctul de vedere al sursei, el presupune utilizarea unei limbi şi a unui sistem de semne şi simboluri, integrarea comunicarii într-o matrice culturală determinată, precum si luarea în considerare a unui anumit nivel de instrucţie culturală. • Comunicăm într-o limbă oficială sau într-o limbă de circulaţie internaţională, în limba literară sau în dialect, jargon, argou. • Comunicăm în limbaj tehnic, filosofic, medical, farmaceutic, informatic. • Comunicam la nivelul simţului comun sau la nivel academic. • Toate acestea presupun, pentru sursa comunicarii, o anumita competenţă de comunicare. 3.5. Bariere lingvistice si culturale • În utilizarea limbii literare, greşelile de ortografie sau de punctuaţie, dezacordurile de gen, număr şi caz, interpretarea eronată a semnificaţiei unor termeni şi folosirea lor cu sens impropriu etc. sunt bariere care pot distorsiona serios comunicarea. • Tot de barierele culturale ţine şi nivelul general de instrucţie culturală şi de educaţie al sursei comunicării. Mai ales în managementul administrativ acest tip de barieră este evident. • Gasim în posturi de decizie administrativă oameni cu o cultura precară, ale căror mijloace culturale de comunicare sunt cantonate în derizoriu, în banalitate sau în zona argoului de mahala. • Adesea, în comunicarea verbala, asemenea limbaj este asociat si cu un comportament nonverbal de comunicare din acelaşi registru. • Rezultatul nu poate fi decât o deteriorare a relatiei de comunicare, fie ca rezultat al incapacităţii de adaptare a receptorului, fie ca urmare a discreditării sursei, sub aspectul seriozităţii şi credibilităţii. 3.6. Bariere semantice de comunicare
• Sunt factori ce intervin datorită diferenţelor de
limbaj existente între vorbitor şi ascultător. • Nu este acelaşi lucru când doi oameni îşi spun aceleaşi cuvinte dacă fiecare dintre ei atribuie acestor cuvinte un sens diferit. • În plus, intervin confuzii de denotaţie şi conotaţie sau interpretări aproximative ale argo- ului şi limbajului prea tehnic sau poetic. • Aceşti paraziţi nu pot fi eliminaţi totalmente, însă pot fi diminuaţi sau atenuaţi 3.7. Bariere logice de comunicare • Bariera logică apare atunci când conlocutorii nu găsesc limbă comună. Orice persoană abordează lumea, situaţia, problema discutată din punctul său de vedere, care poate să nu coincidă cu poziţia partenerului. • Dificultăţi apar şi în legătură cu comprehensiunea inadecvată a situaţiei. Problema de bază a incomprehesiunii situaţiei e legată de particularităţile gândirii recipientului, ori partenerul de comunicare o înţelege în felul său, şi nu cum a formulat-o destinatorul. • Deseori bariera logică apare la parteneri cu un tip diferit de gândire. De ex., la unul – logic-abstract, iar la altul - vizual- imaginativ. • Bariera logică poate apărea la nivelul activităţii de gândire operaţională a oamenilor. Este cunoscut faptul, că aşa operaţii de gândire precum comparaţia, analiza, sinteza, generalizarea, abstractizarea sunt utilizate de oameni cu un divers grad de profunzime. 3.8. Bariere logice de comunicare • De aici şi situaţia, când un partener se aprofundează într-o analiză desfăşurată a problemei, altul, adunând informaţie superficială, deja are un răspuns formulat. • Bariera logică apare de fiecare dată atunci, când partenerii se deosebesc prin particularităţile activităţii de gândire şi nu găsesc de cuviinţă să ia în calcul specificul fiecăruia. • Depăşirea barierei logice, după cum consideră specialiştii, poate fi realizată pe o singură cale: «a merge de la partener», adică a încerca de a înţelege cum el îşi construieşte raţionamentele sale şi în ce constau diferenţele. 3.9. Surse de gafe interculturale • După Şt. Prutianu există douăsprezece surse de gafe interculturale: • tabuurile, • statutul femeii în raport cu bărbatul, • maniera de a arăta respectul, • percepţia spaţiului şi timpului, • eticheta în afaceri, • mesajele nonverbale, • limba şi translatorul, • îmbrăcămintea, • argumentaţia şi puterea de convingere, • mediul politic şi religios, • prejudecăţile • importanţa acordată cuvântului scris. 4.1. Comunicarea în relaţia medic-pacient
• Comunicarea este procesul cheie în medicină, fie că e
vorba de comunicarea dintre medic şi pacient, fie dintre diverşi profesionişti implicaţi în îngrijirea medicală, fie între aceşti profesionişti şi public în general. • Cea mai importantă este comunicarea între medic şi pacient întrucât ea furnizează, în bună parte, datele necesare stabilirii diagnosticului. • Datorită prevalentei bolilor cronice, comunicarea efectivă între medic şi pacient capătă o importanţă tot mai mare, medicul intervenind nu doar în tratarea bolii, ci şi în ajutorarea bolnavului la rezolvarea problemelor create de boală. 4.2. Bariere de comunicare în relaţia medic- pacient • Pentru multe boli cronice comunicarea este, virtual, unica formă de tratament, sfatul, suportul, informaţia fiind esenţiale în a ajuta bolnavii să se adapteze la un stil de viaţă mai limitat impus de boală. • De aceea însuşirea unei înalte competenţe comunicative trebuie să constituie o prioritate pentru profesioniştii din domeniul sănătăţii, în special pentru medici. • Lucrul acesta presupune ca, în cadrul relaţiei de comunicare medic-pacient, medicul să poată recunoaşte şi descifra corect mesajele verbale şi nonverbale transmise de pacient. • Presupune, totodată, ca medicul să ştie să utilizeze modalităţile cele mai adecvate, verbale şi nonverbale, de comunicare în scopul de a depăşi barierele de comunicare ce apar din varii motive între el şi pacient. 4.3. Bariere fonetice şi semantice de comunicare în relaţia medic-pacient • Bariera fonetică poate apărea atunci, când medicul şi pacientul vorbesc repede şi inexpresiv sau în diferite limbi şi dialecte, au defecte de vorbire şi dicţie. • Bariera semantică e corelată cu problema jargoanelor, specifică persoanelor de o anumită categorie demografică, profesie sau poziţie socială ( de ex. limba adolescenţilor, narcomanilor, marinarilor, hakerilor etc.). De aceea, este foarte important ca medicul să posede abilităţi de însuşire a sistemelor semantice străine. Pe de altă parte, se atestă situaţia, când medicul însuşi provoacă apariţia barierei semantice la pacient, utilizând fără temei termeni profesionali. Acest fapt poate conduce la dezvoltarea unei reacţii patologice ca urmare a influenţei nefavorabile asupra psihicului pacientului. 4.4. Bariere stilistice şi logice de comunicare în relaţia medic-pacient • Apariţia barierei stilistice e posibilă în cazul necorespunderii vorbirii medicului cu situaţia de comunicare, de ex. în cazul comportamentului familiar, când el îi numeşte pe toţi pacienţii trecuţi de o anumită vârstă “bătrânici” şi “bătrânei”, neluând în calcul particularităţile psihologice ale persoanelor şi condiţia lor psihologică (evoluţiile de conştiinţă drept urmare a îmbolnăvirii şi a administrării medicamentelor). • Atunci când medicul duce convorbiri profilactice cu pacienţii înaintea diverselor intervenţii, formează deprinderi de administrare a preparatelor medicale, utilizării aparatajului, informează despre diverse metodici ale modului sănătos de viaţă, pot să apară bariere ale incomprehensiunii logice, adică, logica raţionamentelor medicului poate fi prea complicată pacientului, ori să i se pară incorectă şi neconvingătoare. • Logica demonstraţiei pacientului, de asemenea poate fi greşită din punctul de vedere al medicului. 4.5. Bariere social-culturale şi relaţionale de comunicare în relaţia medic-pacient • Cauza apariţiei barierelor social-culturale poate fi percepţia pacientului ca reprezentant al unei anumite profesii, anumite naţionalităţi, sex, vârstă, statut social. • Medicul trebuie să fie pregătit de apariţia acestei bariere, deoarece pentru o anumită parte a pacienţilor autoritatea sa este insuficientă; îndeоsebi acest fapt este actual pentru medicii tineri. În procesul comunicării medic-pacient pot apărea şi bariere comunicaţionale. Este vorba de emoţii negative, provocate de o persoană, deseori cauza acestei situaţii este dificil de conştientizat, când atitudinea negativă faţă de persoană se proliferează şi asupra informaţiei transmisă de ea (“De ce o ascultaţi pe această doamnă? Oare poate ea să spună ceva credibil?”). 4.6. Situaţii în care se atestă bariere de comunicare în relaţia medic-pacient • Atitudinea profesională; • Stilul de interviu; • Problema incertitudinii; • Diferenţa de clasă şi statut social; • Perspective diferite ale medicului şi pacientului; • Dificultăţi legate de înţelegere şi memorie; 5.1. Modalităţi de depăşire a barierelor de comunicare medic-pacient: Modelul coparticipativ Charles • Acest model are următoarele caracteristici: • trebuie să existe cel puţin doi participanţi în luarea deciziilor medicale: medicul şi pacientul; • ambii participanţi trebuie să-şi transmită reciproc informaţiile pe care le deţin; • ambii participanţi trebuie să facă paşi în direcţia consensului privitor la metoda de tratament preferată; • realizarea unui acord asupra tratamentului ce va fi aplicat. • Un astfel de model facilitează rezolvarea unor probleme dificile, sporeşte complianta pacienţilor, ceea ce face necesară implementarea lui, susţin autorii, mai ales în cazul bolilor grave (cancer, diabet, boli cardio- vasculare). 5.2. Modelul Bamforth • Acest model accentuează importanţa obţinerii consensului în cunoştinţă de cauză, în relaţia medic-pacient. Acest lucru se poate realiza, după opinia autorului, în funcţie de următoarele şase criterii: • descrierea naturii (conţinutului) deciziei medicale; • discuţia alternativelor posibile la decizia luată; • abordarea riscurilor şi beneficiilor tratamentului propus; • discutarea incertitudinilor legate de tratament; • evaluarea gradului de înţelegere de către pacient a problemelor discutate în cursul acestei relaţii; • evidenţierea preferinţelor pacientului pentru cursul relaţiei terapeutice. • Practica a arătat, susţine Bamforth, că medicii descriu în mod frecvent natura deciziei luate, mai puţin frecvent discută riscurile şi beneficiile tratamentului propus şi rareori evaluează înţelegerea de către pacient a deciziei terapeutice luate de medic. 5.3. Studiul de Levinson şi colab. • Diferenţele dintre medicii care au avut acuzaţii de neglijenţă medicală şi cei care nu au avut, se datorează, susţin autorii, diferenţelor de competenţă comunicaţională. • Medicii fără nici un caz de acuzaţie pentru neglijenţă profesională au un stil comunicaţional caracterizat prin următoarele trăsături: • explicarea clară a evoluţiei stării de sănătate a pacientului şi a succesiunii vizitelor ulterioare la cabinetul medical; • utilizarea pe scară largă a râsului şi a simţului umorului; • tendinţa spre încurajarea unei comunicări destinse şi cuprinzătoare (solicitarea opiniei pacienţilor, încurajarea pacienţilor să-şi spună necazurile, verificarea gradului de înţelegere a problemelor medicale de către pacienţi); • durata mai mare a consultaţiilor medicale (o diferenţă medie de peste trei minute pe consultaţie). • Concluzia acestui studiu accentuează necesitatea perfecţionării competenţei comunicative a medicilor pentru a se feri de acuzaţiile de neglijenţă profesională. 5.4. Modelul Ley • Ley a formulat pe baza studiilor sale asupra înţelegerii şi memorării informaţiilor medicale, câteva sugestii privitoare la depăşirea barierelor de comunicare medic-pacient: • îndrumările şi recomandările să fie date la începutul interviului; • să fie accentuată importanţa recomandărilor şi indicaţiilor medicale; • să se folosească propoziţii şi cuvinte scurte; • informaţia ce trebuie comunicată să fie formulată în propoziţii clare; • să se repete recomandările; • să se dea informaţii concrete, precise, detaliate, mai degrabă decât informaţii generale. • El opinează că pacienţilor ar trebui să li se dea informaţii scrise ca să se poată orienta după ele când este cazul.