CEDO, secţia IV, hotărârea Heaney şi McGuinness contra Irlanda, 21 decembrie 2000,
34720/97
Art. 6 garantează oricărei persoane dreptul de a nu se autoincrimina, indiferent de situaţia
în care intervine o astfel de obligaţie.
Cei doi reclamanţi au fost arestaţi sub acuzaţia de comiterea unor acte de terorism. După
ce li s-a comunicat că au dreptul de a păstra tăcerea, ofiţerii de poliţie le-au cerut, în baza art. 52
din legea din 1939 privind infracţiunile contra statului, să furnizeze detalii asupra locului în care
se aflau la momentul la care s-au comis infracţiunile în cauză. Reclamanţii au refuzat să
răspundă la aceste întrebări şi, din cauza refuzului de a oferi informaţii privind locul în care se
aflau la momentul faptelor, au fost condamnaţi la câte şase luni de închisoare, în baza aceleiaşi
dispoziţii legale din legea din 1939.
Art. 6 § 2. Reclamanţii erau acuzaţi în materie penală, câtă vreme au fost reţinuţi şi
interogaţi cu privire la unele infracţiuni, chiar dacă nu existau acte formale de începere a
procedurii penale împotriva lor şi nici nu s-a mai declanşat o astfel de procedură. În general,
Curtea a considerat că achitarea sau absenţa unei proceduri de fond împiedică o persoană să se
poate pretindă victimă a unei violări a drepturilor sale prevăzute de art. 6 din Convenţie. Totuşi,
Curtea a mai constatat anterior violări ale art. 6 § 2 şi în absenţa condamnării, în special pentru
că violarea dreptului la prezumarea nevinovăţiei nu vizează doar drepturi de natură procedurală.
În speţă, exercitarea dreptului de tăcere pe care îl recunoaşte art. 6 din Convenţie a condus la
impunerea unei sancţiuni penale, astfel încât reclamanţii se pot pretinde victime ale violării
drepturilor lor prevăzute în art. 6 § 2.
Curtea a considerat că dreptul reclamaţilor de a păstra tăcerea a fost complet anulat prin
aplicarea acelei dispoziţiile legale, întrucât cei doi aveau fie opţiunea de a vorbi, fie aceea de a
suporta sancţiuni penale. Curtea a considerat că astfel legea internă conduce la obţinerea unor
declaraţii printr-o formă de constrângere extrem de dură, ceea ce contravine dreptului la tăcere,
iar preocupările pentru asigurarea securităţii şi a ordinii publice nu pot justifica o astfel de
prevedere legală. De aceea, prezumţia de nevinovăţie şi dreptul la un proces echitabil al
reclamanţilor a fost violat.
CEDO, secţia III, hotărârea Magee contra Marea Britanie, 6 iunie 2000, 28135/95
Utilizarea unor mărturii oferite în condiţiile lipsei asistenţei juridice în materie penală
poate aduce atingere dreptului la un proces echitabil.
Reclamantul a fost arestat în Irlanda de Nord în raport de o tentativă de atentat cu bombă.
Accesul său la un avocat a fost interzis, în baza unei prevederi legale. De asemenea,
reclamantului i s-a comunicat că, în baza aceleiaşi legi, faptul de a refuza să vorbească poate
conduce la concluzia acceptării tacite a vinovăţiei sale. Reclamantul a fost interogat de mai multe
ori, iar a doua zi s-a plâns unui medic că a fost maltratat. În cursul interogatoriilor ulterioare,
reclamantul a rupt tăcerea şi a oferit răspunsuri detaliate, admiţându-şi participarea la atentat. A
doua zi, consultat din nou de un medic, a precizat că nu mai doreşte să se plângă de faptul că i s-
ar fi aplicat rele tratamente. Examenele medicale nu au relevat nicio urmă de leziune.
Reclamantul a fost judecat şi condamnat la 20 de ani de închisoare, în principal pe baza
mărturisiri sale.
Art. 6 § 3 In raport de dreptul la tăcere al reclamantului, Curtea a observat că, până la
urmă, acesta a refuzat să şi-l mai exercite, astfel încât legea care permitea judecătorului să tragă
concluzii din tăcerea inculpatului nu a mai fost aplicată. Avertismentul care i-a fost oferit cu
privire la implicaţiile tăcerii sale îi puteau naşte reclamantului o dilemă cu privire la conduita sa,
cu atât mai mult cu cât a fost lipsit de asistenţa unui avocat. Aşadar, problema cheie este
posibilitatea ca reclamantul să-şi mărturisit vinovăţia în condiţiile unei atmosfere intimidante,
fără a fi consiliat de un avocat. Acesta a fost privita de asistenţa unui apărător timp de 48 de ore,
timp în care a fost interogat îndelung şi ţinut în izolare faţă de alţi deţinuţi. Acest fapt, combinat
cu austeritatea condiţiilor de detenţie, rezultate din rapoartele Comitetului pentru prevenirea
torturii, au fost create pentru a exercita o presiune psihologică asupra deţinuţilor şi pentru a slăbi
dorinţa acestuia de a păstra tăcerea. Pentru a asigura echitatea procedurii, reclamantul ar fi
trebuit să aibă acces la un avocat de la începutul interogatoriului său, ceea ce a r fi putut
contrabalansa atmosfera intimidantă. Curtea a constatat că refuzul de a i se permite asistenţa unui
avocat pentru o perioadă atât de lungă a adus atingere iremediabilă dreptului său la apărare şi
este incompatibilă cu drepturile pe care art. 6 la acordă unui inculpat.
CEDO, secţia III, decizia Serves versus Franţa, 4 mai 2000, 38642/97
Utilizarea de către acuzarea unor elemente de probă obţinute prin constrângere sau prin
presiuni, în contra voinţei acuzatului, contravine dreptului acestuia din urmă de a nu contribui la
propria incriminare.
În cursul unei patrulări, militarii plasaţi sub comanda reclamantului în Republica centr-
africană au deschis focul asupra unui braconier, care a fost rănit mortal. Pus la curent,
reclamantul a ordonat soldaţilor său de a nu povesti cele petrecute şi a omis să îşi informeze
superiorii asupra incidentului. Cu toate acestea, cele petrecute au fost descoperite de comandatul
unităţii, care a declanşat o anchetă internă, care a constat în principal în interogarea celor
implicaţi. Raportul realizat de către un ofiţer de rang înalt acredita teza după care braconierul a
fost îngropat după ce fusese doar rănit, responsabilitatea reclamantului fiind calificată ca fiind
gravă. Reclamantul a fost ulterior trimis în judecată pentru complicitate la omor, fiind condamnat
la patru ani de închisoare, una dintre probele existente în dosarul penal fiind raportul realizat de
către ofiţerii armatei, care conţinea şi declaraţii ale sale.
Art. 6. Echitabilitatea procedurii. În ceea ce priveşte utilizarea în cadrul procedurii penale
a rapoartelor comandamentului militar, Curtea aminteşte că Convenţia nu reglementează regimul
probelor. Totuşi, în materie penală, utilizarea de către acuzarea unor elemente de probă obţinute
prin constrângere sau prin presiuni, în contra voinţei acuzatului, contravine dreptului acestuia din
urmă de a nu contribui la propria incriminare. În speţă, rapoartele au fost redactate în urma unei
anchete a comandamentului militar conduse de către un înalt ofiţer al armatei cu privire la
aceleaşi fapte pentru care reclamantul a fost trimis în judecată în faţa instanţei penale. Pare
evident că reclamantul a fost obligat să răspundă la întrebările ce i-au fost adresate în cadrul
anchetei interne, întrucât interogatoriile au fost conduse de către superiorii săi ierarhici, iar
refuzul de a răspunde îl putea supune unor sancţiuni disciplinare severe. Totuşi, pentru a
concluziona existenţa unei violări a art. 6., este important de verificat importanţa acestor probe în
cursul procesului penal. Or, în speţă, nu rezultă din hotărârea de condamnare că instanţa ar fi luat
în calcul de o manieră cât de cât importantă declaraţiile făcute de către reclamant în cadrul
anchetei interne a armatei, ci mai degrabă decizia de condamnare s-a fundament pe declaraţiile
luate în cursul urmăririi penale şi a procedurii de judecată. De aceea, constatând că raportul
respectiv nu a avut nicio implicaţie în privinţa condamnării reclamantului, Curtea a constatat că
echitabilitatea procedurii nu a avut de suferit de pe urma depunerii acelui raport la dosarul
cauzei, astfel încât plângerea este inadmisibilă, fiind vădit nefondată.
2.1.
Potrivit art. 7 din Directiva (UE) 2016/343: „(1) Statele membre se asigură că
persoanele suspectate și acuzate au dreptul de a păstra tăcerea în legătură cu infracțiunea de
săvârșirea căreia sunt suspectate sau acuzate.
(4) Statele membre pot permite autorităților sale judiciare ca, la pronunțarea
hotărârilor, să țină seama de atitudinea cooperantă a persoanelor suspectate și acuzate.
(6) Prezentul articol nu împiedică statele membre să decidă ca, în cazul infracțiunilor
minore, procesul sau unele faze ale acestuia să se poată desfășura în scris sau fără interogarea
persoanei suspectate sau acuzate de către autoritățile competente în legătură cu infracțiunea în
cauză, cu condiția ca acest lucru să respecte dreptul la un proces echitabil”.
Pentru corecta şi deplina înţelegere a art. 7 din această Directivă, redăm unele dintre
prevederile preambulul acesteia, conform cărora:
Codul de procedură penală, adoptat prin Legea nr.122 din 14 martie 2003, intrat în
vigoare la 12 iunie 2003 // Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2003, nr.104-110.
Codul civil, adoptat prin Legea nr.1107-XV din 6 iunie 2002, intrat în vigoare la 12 iunie
2003 // Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2002, nr. 82-86.
Sergiu Baeș, Aurel Băieșu, Valentina Cebotari, Ion Crețu, Victor Volcinschi, Drept civil.
Drepturi reale. Teoria generală a obligațiilor, Chișinău, Cartier, Vol. II, p.308.
Valerică Dabu, Ana-Maria Gusano, Reflecții asupra deptului la tăcere // Revista de Drept
Penal, 2004, nr.4, p.61.
Mihai Poalelungi, Igor Dolea, Tatiana Vîzdoagă [et al.], Manualul judecătorului pentru
cauze penale, Ed. I., Chișinău, Tipografia Centrală, 2013, p.51.
În art.9 lit.a) din Acordul General privind Privilegiile şi Imunităţile Consiliului Europei
ratificat de Republica Moldova prin Hotărîrea Parlamentului nr.1949/1997 se arată
Ion Tanoviceanu, Tratat de drept şi procedură penală, Vol.IV, Tip. „Curierul Judiciar,
Bucureşti, 1912, pag.676
. Tanoviceanu, Tratat de drept şi procedură penală, Ed. II-a, vol. 4, Tipografia „Curierul
Judiciar”, Bucureşti, p. 670.
Gh. Mateuţ, A. Mihăilă, Logica Juridică, Lumina Lex, Bucureşti 1998, pag. 166, citat de
Alexandru Sava, Aprecierea probelor în procesul penal, Editura Junimea, Iaşi, 2002, pag.74; I.
Doltu, Declaraţiile invinuitului sau inculpatului - mijloc de apărare în procesul penal, Dreptul
nr.10-11/1994, p.80
Gregory W.O’Reilly, England Limits the Right to Silence and Moves towards an
Inquisitorial System of Justice, The Journal of Criminal Law and Criminology, Vol. 85, No. 2,
Fall, 1994, p.407.
Leonard W. Levy, Origins of the fifth amendamanet: the right against self incrimination,
2nd ed., 1986, p.43-44.
Chapter 28 of Magna Carta provided that: "No Bailiff from henceforth shall put any man
to his open Law, nor to an Oath, upon his own bare faying, without faithful Witneffes brought in
for the fame." - The statutes at large, form Magna Charta to the end of the eleventh parliament
of Great Britain, 1761.
Leonard W. Levy, Origins of the fifth amendamanet: the right against self incrimination,
2nd ed., 1986, p.263.
Mark Berger, Self-Incrimination and the European Court of Human Rights: Procedural
issues in the enforcement of the right to silence, E.H.R.L.R., Issue 5, Sweet & Maxwell Ltd,
2007, p. 515.
Mark Berger, Op.cit., p. 517; Cauza Allen v. Great Britain, 2002, în care se precizează şi
faptul că privilegiul nu interzice prin sine însuşi folosirea puterilor de constrângere(…).
Andrew Butler, Funke v. France and The Right against Self-incrimination: A Critical
Analysis, article in Criminal Law Forum, Dordecht, Vol. 11, Issue 4, 2000, p. 464.
Chris Tollefson, Ideologies Clashing: Corporations, Criminal Law and the Regulatory
Offence,Osgoode Hall Law Journal, Vol. 29, Article 3, No. 4, 1991, p. 705.
Andrew Butler, Op.cit., p. 464; Bernard Bouloc, Présomption d’innocence et droit pénal
des affaires, Revue Science Criminelle, Dalloz, No. 3, 1995, p. 465-473.
Nuala Mole, Catarina Harby, Dreptul la un proces echitabil: Ghid privind punerea în
aplicare a art.6 al Convenţiei Europene pentru Drepturile Omului, Consiliul Europei 2001,
Editat în Republica Moldova, 2003, p.41.
Valerică Dabu, Ana-Maria Gușanu, Ref ecţii asupra dreptului la tăcere // Revista de
Drept Penal, București, 2004, nr.4, p.71-72.
(((((( C.E.D.O., 25 februarie 1993, „Jur fundamentale”, 1993, nr. 4, pag. 12.
Jean Pradel, Droit penal compare, Dalloz, Paris, 1995, pag. 274-275.
http://sanatatemintala.md/ro/legislatie/drepturile-omului/tratatele-internationale-si-
regionale-de-drepturile-omului-ratificate-de-republica-moldova-si-mecanismele-create-de-ele
http://www.monitoruljuridic.ro/act/acord-general-din-2-septembrie-1949-privind-
privilegiile-si-imunitatile-consiliului-europei-emitent-consiliul-europei-publicat-n-22917.html
http://medlegala.usmf.md/info-studenti/biblioteca/legislatie/acte-internatonale
https://www.universuljuridic.ro/aspecte-teoretice-si-practice-privind-autoincriminarea-
procesul-penal/
https://drept.unibuc.ro/Bo%C5%A1tjan-M.-ZUPAN%C4%8CI%C4%8C-Profesor-
universitar-doctor-Dreptul-de-a-nu-te-autoacuza-ca-drept-al-omului-s157-a273-ro.htm
https://www.bizlaw.md/public/2016/11/30/prezumtia-de-vinovatie-cum-se-verifica-daca-
inculpatul-benevol-si-a-recunoscut-vina-si-nu-a-fost-fortat
https://www.juridice.ro/533199/dreptul-martorului-de-a-nu-se-acuza.html
https://www.universuljuridic.ro/ue-a-adoptat-directiva-privind-prezumtia-de-nevinovatie-
si-dreptul-de-a-fi-prezent-la-proces-in-cadrul-procedurilor-penale-unbr-a-publicat-noile-reguli-
privind-respectarea-prezumtiei-de-nevinovatie/
https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2016/343/oj
https://www.law.cornell.edu/constitution-conan/amendment-5/self-incrimination
https://dreptmd.wordpress.com/teze-de-an-licenta/mijloace-de-protectie-a-drepturilor-
omului-in-republica-moldova/
https://dreptmd.wordpress.com/teze-de-an-licenta/dreptul-la-tacere-si-privilegiul-
impotriva-propriei-
incriminari/?fbclid=IwAR2F6OPkWs09e0vzwyX5kJmbd25DMbq6VhsT7V71ZL--
eIjIQYYLlxeH6bU#_ftnref105
https://dreptmd.wordpress.com/2014/10/22/dreptul-invinuitului-sau-inculpatului-de-a-nu-
face-nici-o-declaratie-legalitatea-interceptarii-si-a-inregistrarii-audio-sau-video-a-declaratiei-
invinuitului-sau-inculpatului/
capitolul 3
Prin urmare, procesul privat acuzatorial este determinat întru totul de voinţa celui
vătămat de a-1 trage la răspundere pe cel vinovat de săvârşirea infracţiunii, iar o particularitate a
acestei forme este admisibilitatea împăcării părţilor atât pe cale extrajudiciară - prin renunţarea la
orice formă de jurisdicţie, cât şi pe cale judiciară, prin procedura de împăciuire.
Treptat procesul privat acuzatorial este înlocuit cu procesul inchizitorial pentru o serie de
infracţiuni grave, unde chestiunea tragerii la răspundere penală nu mai este un drept privat, ci un
drept public, realizat de către organele statului. Deşi procesul inchizitorial este o formă tipică
perioadei feudalismului, aspecte de investigaţie (inguisitio), în vederea căutării probelor de către
judecător, se întâlnesc în Roma (în perioada monarhiei) în timpul efectuării cercetărilor de către
şeful poliţiei (praefectus vigilium) şi al susţinerii învinuirii în faţa judecăţii prefectului oraşului
(preafeclus urbamis) pentru diferite crime grave, cumulându-se funcţiile de învinuire şi judecare.
Forma inchizitorială este specifică procesului penal în provinciile romane, unde guvernatorul
avea atribuţii administrative şi judecătoreşti exercitate în teritoriu de către magistraţii superiori
(dumviri iure şi guattorviri), forma privat-acuzatorială fiind ineficientă din cauza criminalităţii
determinate de agresiunea Imperiului Roman contra teritoriilor ocupate.Elemente de proces
inchizitorial se foloseau din cele mai vechi timpuri la judecarea cauzelor penale privind
infracţiunile flagrante (în cazul judecării infractorului la locul săvârşirii infracţiunii) şi a
infracţiunilor urmărite de strigătul sau învinuirea obştească, iar izvorul principal al procesului
inchizitorial este recunoscut procesul ecleziastic (canonic) care s-a răspândit în Europa în sec.
XI-XII şi asupra procesului laic.
Chiar şi în cazul "suduitului" (insultei) nu se accepta iertarea: "semnele ce scriu mai sus
arată cum cel suduit au ertat pri cel ce l-au suduit, înainte, până a nu întră acele cuvinte în
urechile giudeţului, iară de-1 va erta după ce va fi înţeles giudeţul, arunce nu se cheamă iertare
aceaia sudalmă”.
Iertarea infractorului de către victimă sau succesorii săi în urma despăgubirilor primite
atrăgea de obicei transformarea pedepsei capitale în amendă', dar nu absolvirea de răspunderea
penală. Domnul, dar nu cel vătămat sau rudele lui, aprecia dacă era cazul sa fie răscumpărat
capul infractorului în funcţie de antecedentele infractorului.
Specific procesului inchizitorial european în (Franţa, Germania, sec. XVXVI-II) este
sistemul probelor legale52 în vederea stabilirii adevărului într-o cauză penală. Astfel,
judecătorului i se atribuia roiul de a constata existenţa probelor, care aveau forţă probantă
dinainte stabilită. în Moldova şi în Ţara Românească procedura penală a cunoscut (în sec. XV-
XIX) sistemul probelor de convingere. Acesta presupunea că proba administrată nu-1 silea pe
judecător să achite sau să condamne, după cum dovada nevinovăţiei a fost sau nu făcută, soluţia
fiind lăsată la libera convingere a judecătorului. In sistemul probatoriu din Principatele
Româneşti predomina proba testimonială care avea la bază mărturisiri simple şi sub jurământ ale
părţilor sau ale martorilor, precum şi ale jurătorilor penali, unde persistă ideea arhaică a
dezvinovăţirii subiective, prin solidarizarea efectivă, globală şi nemotivată strict raţională.
In materia folosirii probei cu martori în vechiul drept românesc deseori s-a aplicat adagiul
(testis unus testis nultis), precum şi o serie de norme juridice sociale: morale, religioase, arătate
în manualul de legi al lui Mihai Fotino din 1765 şi în alte izvoare, ce redau elocvent
particularităţile dreptului feudal.
Astfel, în Franţa, în sec. XVIII, forma inchizitorială a procesului este înlocuita cu forma
acuzatorială. învinuitului i se acordă drepturi la administrarea probelor, iar trimiterea în judecată
se dispune de reprezentanţii poporului, care participă şi la înfăptuirea justiţiei prin Curţile cu
juraţi, asigurând drepturile şi libertăţile persoanei în proces. În urma reformei judiciare în Franţa
este adoptat, în 1808, Codul de procedură penală (Cod d'instruction criminelle) care a creat un
sistem mixt de procedură, luându-se ca mode: procesul penal englez, reorganizat sub influenţa
instituţiilor locale specifice procesului inchizitorial în faza urmăririi penale, care rămâne
nepublică şi scrisă, iar faza judecării cauzei devine publică, orală şi contradictorială. Caracterul
contradictorialităţii fazei examinării cauzei în instanţa de judecată, cu particularităţi specifice,
deosebite de "contradictorialitatea" procesului englez, a determinat forma acuzatorială a
procesului penal francez.
Astfel, conform Codului de procedură penală francez din 1808, preşedintele instanţei de
judecată avea atribuţia de a interoga minuţios inculpatul, după care era posibilă interogarea de
către procuror şi alţi participanţi. Având funcţia aflării adevărului la etapa anchetei judecătoreşti
prin oricare acţiuni suplimentare din oficiu (de exemplu, dispunerea unei expertize, citarea unor
noi martori, cercetarea la faţa locului şi altele), preşedintele şedinţei de judecată a fost numit "al
doilea acuzator" în proces, fapt care confirmă esenţa acuzatorială a acestei faze. Procesul penal
francez, fiind divizat în baza codului din 1808 în două faze principale, unde instrucţia (ancheta)
rămâne inchizitorială, iar judecata este guvernată de principiile procedurii acuzatoriale, a fost
definit ca proces inchizitorial-acuzatorial. Aceeaşi procedură acuzatorială se instituie şi în
România în urma promulgării Codului de procedură penală din 1864, datorită faptului că
principala sursă de inspiraţie pentru cei ce l-au redactat a fost Codul de instrucţie criminală din
Franţa (1808). Pentru forma publică acuzatorială a procesului este caracteristică acordarea unor
împuterniciri mult mai largi procurorului în exercitarea funcţiei învinuirii decât apărătorului,
care, deşi era admis în faza instrucţiei (în Franţa prin Legea din 189778, în România prin Legea
din 1902), după prima interogare a învinuitului, nu se bucura de aceleaşi drepturi, în susţinerea
apărării, nici la judecată.
1. a) inculpatul care neagă faptul săvârşirii infracţiunii nu este obligat să prezinte probe în
acest sens;
b)dacă inculpatul se referă la împrejurări care exclud faptul săvârşirii infracţiunii sau
vinovăţiei, el nu este obligat să le dovedească. Aceste împrejurări se vor dovedi de procuror;
c)dacă învinuitul a săvârşit o tentativă şi acţiunile date pot constitui începutul diferitelor
infracţiuni, judecata va considera că tentativa s-a săvârşit asupra unei infracţiuni mai puţin
periculoase
3.La numărarea buletinelor date de juraţi, cele neîndeplinite sau neclare se consideră în
favoarea inculpatului.
6.Situaţia inculpatului nu poate fi înrăutăţită dacă sentinţa a fost atacată cu apel sau recurs
de către acesta.
7.Nu se admite revizuirea cauzei în privinţa celui achitat, dacă circumstanţele noi apărute
dovedesc achitarea greşită (M.A. Чельцов-Бебутов, op. cit., p. 504-505).
d)examinarea cauzei în prima instanţă era posibilă în lipsa procurorului (art. 240. din с
proc.pen. al RSSM);
e)instanţa de judecată declanşa procesul penal pentru noi fapte sau noi persoane la
examinarea cauzei în prima instanţă (art. 221,222 din с proc.pen. al RSSM);
Procesul penal englez este dominat de principiul prezumţiei nevinovăţiei, care presupune
că sarcina probaţiunii revine acuzării: ea care trebuie să dovedească faptul comportării ilegale a
învinuitului, pornind de la regula generală (cel care afirmă trebuie să dovedească faptul dat).
Totodată, în teoria engleză a probaţiunii sunt cunoscute reguli de trecere a sarcinii probaţiunii de
la acuzator la învinuit (sau apărătorul lui), în funcţie de afirmaţiile invocate de apărare la
acuzaţia adusă.
Astfel, faptul că inculpatul a executat pedeapsa pentru infracţiunea dată sau a fost graţiat
sau achitat pentru aceeaşi acuzaţie se va proba de cel acuzat, iar faptul căînvinuitorul este
iresponsabil se va proba de apărător, aplicându-se în ultimul cazprezumţia că starea normală se
presupune până când nu se va dovedi contrariul, în sarcina învinuitului se pune dovedirea
alibiului, precum şi a tuturor circumstanţelor cunoscute de el şi invocate în apărarea sa.
Examinarea cauzei în procesul penal contradictorial are loc asemănător formei procesului
civil, unde părţile prezintă probele în acuzare sau în apărare faţă de instanţa de judecată, care are
rolul unui arbitru. Desfăşurarea anchetei judecătoreşti în procesul anglo-saxon depinde de faptul
recunoaşterii sau nerecunoaşterii vinovăţiei de către învinuit. Astfel, dacă învinuitul recunoaşte
vina sa la acuzarea adusă de acuzator, ancheta judecătorească nu se desfăşoară şi judecătorul
emite sentinţa fără a mai pune juraţilor întrebarea cu privire la fapte şi vinovăţie.