Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
GMDSS PDF
GMDSS PDF
Descrierea Mijloc de
Distanţa Radio Frecvenţe EPIRB-uri
Zonei supravieţuire
Ca mai sus,
plus, 2187.5
A2 În interiorul banda L (1.6GHz)
KHz DSC, 2182
razei de acţiune Aproximativ MF sau 406MHz
KHz RT, Ca mai sus
a staţiilor de 50÷400Mm VHF COSPAS-
2174.5 KHz
coastă MF SARSAT
NBDP, 518
KHz NAVTEX
Ca mai sus,
A3 În interiorul banda L
CF sau plus, alertarea
razei de acţiune (1.6GHz) sau
satelit pe 1.5- 1.6 GHz
a satelitului 70º N÷ 70º S 406MHz Ca mai sus
MF sau ca în A1 şi
geostaţionar COSPAS-
VHF A2, plus, toate
(INMARSAT) SARSAT
frecvenţele HF
A4 Alte arii
La nord de 70º HF 406MHz
(în afară razei
N sau la sud de MF COSPAS- Ca mai sus
de acţiune
70º S VHF SARSAT
INMARSAT)
Observaţii:
A - cerute numai în acele zone în care este disponibil serviciul NAVTEX.
B - cerute numai în acele zone în care NU este disponibil serviciul
NAVTEX; de asemenea, facilităţile de recepţie EGC sunt incluse în
terminalul standard Inmarsat-C,
C - EPIRB COSPAS-SARSAT pe 406 MHz.
1
administraţia poate extinde aceste cerinţe şi asupra navelor construite după 1 feb. 1997
12
INMARSAT
COPAS SARSAT SARSAT
SARSAT
RCC-CENTRU DE
COORDONARE A
CES SALVÃRII
RCC CES- STAbIlE DE
COASTÃ
CRS- STAŢiE
RADIO DE
COASTÃ
REŢELE NAŢIONALE ŞI
INTERNAŢIONALE REŢELE NAŢIONALE ŞI
INTERNAŢIONALE
Article I.
RS
Section 1 01 CRS
MF HF VHF
MF HF VHF
DA
INMARSAT
DACĂ INCIDENTUL S-A PRODUS ÎN
ZONA PROPRIE DE
RESPONSABILITATE
Articl
ANUNTAREA NAVELOR
DIN VECÎNÃTATE PRIN
DACÃ INCIDENTUL S-A PRODUS ÎN
BROADCASTS
ALTÃ ZONÃ DE
RCC RESPONSABILITATE
NU
DA
COORDONAREA
DACĂ EXISTĂ UN ALT AŞISENŢEI NAVEI ÎN
CENTRU RCC MAI BINE PERICOL
CES PLASĂT PENTRU
ASISTENŢĂ
DA
defineşte zona. Dacă este adresată unei „staţii individuale” se va include MMSI-ul
de 9 cifre al staţiei (navă sau de coastă);
c) categoria: DISTRESS (inclus automat);
d) autoidentificarea: MMSI de 9 cifre al staţiei de transmisie, retransmisie
(inclus automat);
e) comanda: RETRANSMISIE DE DISTRESS (inclus automat
DISTRESS RELAY);
f) identificarea navei în distress: MMSI de 9 cifre al navei în pericol
(poate fi transferat automat de la apelul de distress primit);
g) natura distress-ului, coordonatele distress-ului, ora şi tipul
comunicaţiei următoare: identice informaţiei din apelul de distress primit (poate fi
transferat automat de la apelul de distress primit).
Dacă o navă primeşte o retransmisie de distress DSC adresată navelor
dintr-o zona geografică particulară, atunci afişajul şi alarma nu vor fi activate,
dacă coordonatele geografice introduse manual sau de interfaţa de navigaţie în
receiver-ul DSC se află în afara zonei geografice adresate.
O staţie de coastă ce primeşte un apel de distress pe MF sau HF trebuie să
transmită o înştiinţare de distress DSC după minimum un minut de la recepţia
apelului de distress şi, dacă este posibil, cu o întârziere maximă de 2,75 min.
Pe VHF o înştiinţare de distress DSC trebuie transmisă cât mai repede posibil.
Este important să ne asigurăm că, acolo unde se foloseşte un receiver cu
scanare, toate frecvenţele selectate pot fi scanate în mai puţin de 2 sec. Scanarea
trebuie să se oprească doar la găsirea unei etichete. Ar fi indicat ca staţiile de
coastă să poată să primească mai multe apeluri de distress DSC simultan pe
frecvenţe diferite, astfel receiverele de scanare nemaifiind necesare la staţiile de
coastă.
În concluzie, vă puteţi întâlni cu următoarele situaţii:
1. Recepţia unei alerte DSC de distress în canalul 70 sau 2187,5 kHz, aria
A1, A2. Acţionaţi astfel:
a) Transceiver VHF în canalul 16; transceiver MF acordat pe 2182kHz;
b) Scrieţi informaţia în jurnalul consolei GMDSS şi informaţi masterul;
c) Aşteptaţi 3 minute pentru ca o staţie de coastă să confirme DSC în
canalul 70 sau 2187,5 kHz;
d) Confirmaţi în canal R/T VHF în canalul 16, MF pe 2182 kHz, cu
formatele de mai sus.
2. Recepţia unei alerte DSC de distress în canalul 70 sau 2187,5 kHz, aria
A3, A4. Acţionaţi astfel:
a) Transceiver VHF în canalul 16; transceiver MF acordat pe 2182 kHz;
b) Scrieţi informaţia în jurnalul consolei GMDSS şi informaţi masterul;
c) Confirmaţi în canal R/T VHF în canalul 16, MF pe 2182 kHz,cu
formatele de mai sus;
22
4207,5 kHz
Frecvenţa de 4207,5 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru apeluri de
distress şi siguranţă folosind DSC(Digital Selective Calling), în concordanţă cu
recomandările CCIR.
4209,5 kHz
În serviciul maritim mobil, frecvenţa de 4209,5 kHz este folosită în
exclusivitate, pentru transmiteri de tip NAVTEX de către staţiile de coastă, a
avertismentelor meteo şi de navigaţie, precum şi a mesajelor urgente către nave
folosind Telegrafia cu Printare Directă în Bandă Îngustă.
4210 kHz
Frecvenţa de 4210 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru transmiterea
de către staţiile de coastă a informaţiilor maritime de siguranţă, folosind
Telegrafia cu Printare Directă în Bandă Îngustă.
5680 kHz
Frecvenţa purtătoarei radiogoniometrică de 5680 kHz, poate fi folosită
pentru comunicaţii între staţiile mobile atunci când sunt în misiuni de cooperare
pentru căutare şi salvare, precum şi pentru comunicaţii între aceste staţii şi staţiile
de coastă participante, în concordanţă cu articolul 27 din Regulamentul Radio cu
referire la Serviciul Aerian Mobil.
6215 kHz
Frecvenţa de 6215 kHz este folosită pentru mesaje de distress şi siguranţă,
prin radiotelefonie.
6268 kHz
Frecvenţa de 6268 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru mesaje de tip
distress şi siguranţă folosind Telegrafia cu Printare Directă în Bandă Îngustă.
6312 kHz
Frecvenţa de 6312 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru apeluri de
distress şi siguranţă folosind DSC (Digital Selective Calling), în concordanţă cu
recomandările CCIR.
6314 kHz
Frecvenţa de 6314 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru transmiterea
de către staţiile de coastă a informaţiilor maritime de siguranţă, folosind
Telegrafia cu Printare Directă în Bandă Îngustă.
8291 kHz
Frecvenţa de 8291 kHz este folosită pentru mesaje de distress şi siguranţă,
prin radiotelefonie.
8376.5 kHz
Frecvenţa de 8376,5 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru mesaje de
tip distress şi siguranţă folosind Telegrafia cu Printare Directă în Bandă Îngustă.
35
8414.5 kHz
Frecvenţa de 8414,5 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru apeluri de
distress şi siguranţă folosind DSC (Digital Selective Calling), în concordanţă cu
recomandările CCIR.
8416.5 kHz
Frecvenţa de 8416.5 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru transmiterea
de către staţiile de coastă a informaţiilor maritime de siguranţă, folosind
Telegrafia cu Printare Directă în Bandă Îngustă.
12290 kHz
Frecvenţa de 12290 kHz este folosită pentru mesaje de distress şi
siguranţă, prin radiotelefonie.
12520 kHz
Frecvenţa de 12520 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru mesaje de tip
distress şi siguranţă folosind Telegrafia cu Printare Directă în Bandă Îngustă.
12577 kHz
Frecvenţa de 12577 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru apeluri de
distress şi siguranţă folosind DSC (Digital Selective Calling), în concordanţă cu
recomandările CCIR.
12579 kHz
Frecvenţa de 12579 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru transmiterea
de către staţiile de coastă a informaţiilor maritime de siguranţă, folosind
Telegrafia cu Printare Directă în Bandă Îngustă.
16420 kHz
Frecvenţa de 16420 kHz este folosită pentru mesaje de distress şi
siguranţă, prin radiotelefonie.
16695 kHz
Frecvenţa de 16695 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru mesaje de
tip distress şi siguranţă folosind Telegrafia cu Printare Directă în Bandă Îngustă.
16804.5 kHz
Frecvenţa de 16804.5 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru apeluri de
distress şi siguranţă folosind DSC(Digital Selective Calling), în concordanţă cu
recomandările CCIR.
16806.5 kHz
Frecvenţa de 16806.5 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru
transmiterea de către staţiile de coastă a informaţiilor maritime de siguranţă,
folosind Telegrafia cu Printare Directă în Bandă Îngustă.
19680.5 kHz
Frecvenţa de 19680.5kHz este folosită, în exclusivitate, pentru
transmiterea de către staţiile de coastă a informaţiilor maritime de siguranţă,
folosind Telegrafia cu Printare Directă în Bandă Îngustă.
36
22376 kHz
Frecvenţa de 22376 kHz este folosită, în exclusivitate, pentru transmiterea
de către staţiile de coastă a informaţiilor maritime de siguranţă, folosind
Telegrafia cu Printare Directă în Bandă Îngustă.
26100.5 kHz
Frecvenţa de 26100.5kHz este folosită, în exclusivitate, pentru
transmiterea de către staţiile de coastă a informaţiilor maritime de siguranţă,
folosind Telegrafia cu Printare Directă în Bandă Îngustă.
121.5 MHz şi 123.1 MHz
Frecvenţa de urgenţă radiogoniometrică de 121.5 MHz este folosită pentru
distress şi urgenţă prin radiotelefonie pentru staţiile de pe aeronave, folosind
frecvenţe între 117.975 MHz şi 137 MHz. Această frecvenţă poate fi folosită în
aceste scopuri de către navele supravieţuitoare. Staţiile EPIRB folosesc frecvenţa
de 121.5 MHz.
Frecvenţa de urgenţă radiogoniometrică de 123.1 MHz, auxiliară
frecvenţei de 121.5 MHz, este folosită de către staţiile aflate pe aeronave şi de
către alte staţii mobile şi de coastă angajate în misiuni de căutare şi salvare.
Staţiile mobile maritime pot comunica cu staţiile de pe aeronave pe
frecvenţa de urgenţă de 121.5 MHz doar în scopuri de distress şi urgenţă şi pe
frecvenţa auxiliară de 123.1 MHz, în misiuni de căutare şi salvare folosind clasă
A3E de emisii pentru ambele frecvenţe.
156.3 MHz
Frecvenţa de 156.3 MHz(canalul 6) poate fi folosită pentru comunicaţii
între staţii aflate pe nave şi cele aflate pe aeronave, angajate în misiuni de salvare
şi căutare. De asemenea, poate fi folosită de staţiile de pe aeronave pentru a
comunica cu staţiile aflate pe nave şi în alte scopuri de siguranţă. Navele ar trebui
să evite interferenţele dăunătoare comunicaţiilor precum şi comunicaţiile între
aeronave, spărgătoare de gheaţă şi a navelor în timpul iernii.
156.525 MHz
Frecvenţa de 156.525 MHz (canalul 70) este folosită în serviciul mobil
maritim pentru apeluri de distress şi siguranţa folosind DSC.
156.650 MHz
Frecvenţa de 156.650 MHz (canalul 13) este folosit pe plan mondial
drept canal de comunicaţii pentru siguranţa navigaţiei, în special pentru
comunicaţii între nave. De asemenea, poate fi folosită şi pentru manevra navei în
port sau pentru operaţii portuare care fac subiectul reglementărilor naţionale.
156.8 MHz
Frecvenţa de 156.8 MHz(canalul 16) este folosită pentru trafic de distress
şi siguranţă pentru radiotelefonie.
Frecvenţa de 156.8 MHz(canalul 16) poate fi folosită de aeronave doar în
scopuri de siguranţă.
37
406-406.1 MHz
Banda de frecvenţe între 406-406.1 MHz este folosită, în exclusivitate, de
către radiofaruri, care indică poziţia de urgenţă prin satelit, pe direcţia sol-aer.
1530-1544 MHz
În plus, faţă de disponibilitatea pentru scopuri care nu ţin de siguranţă,
banda de frecvenţe 1530-1544 MHz este folosită în scopuri de distress şi siguranţă
pe direcţia sol-aer în serviciul maritim mobil.
1544-1545 MHz
Folosirea benzii de 1544-1545 MHz este limitată la operaţiuni de distress
şi siguranţă, inclusiv legături de bandă îngustă de la sateliţi la staţiile mobile.
1626,5-1646,5 MHz
În plus, faţă de disponibilitatea pentru scopuri care nu ţin de siguranţă,
banda de frecvenţe 1626,5-1646,5 MHz este folosită în scopuri de distress şi
siguranţă pe direcţia sol-aer în serviciul maritim mobil.
1645,5-1646,5 MHz
Folosirea benzii de 1544-1545 MHz este limitată la operaţiuni de distress
şi siguranţă, inclusiv transmisiuni de la sateliţii EPIRB.
9200-9500 MHz
Banda de frecvenţe de 9200-9500 MHz este folosită de radare pentru a
uşura misiunile de căutare şi salvare.
Echipamentele pentru radiotelefonie din bărcile de salvare, dacă sunt
capabile să funcţioneze în orice frecvenţă din banda de 156 MHz şi 174 MHz,
trebuie să poată transmite şi recepţiona pe frecvenţa de 156,8 MHz(canalul 16) şi
pe cel puţin o altă frecvenţă din această bandă.
Echipamentele pentru transmiterea de mesaje locale de pe bărcile de
salvare trebuie să funcţioneze în banda de 9200-9500MHz.
Echipamentele cu facilităţi DSC din bărcile de salvare trebuie, dacă pot,
funcţiona:
- în banda de 1605-2850 kHz, să poată transmite pe 2187,5 kHz;
- în banda de 4000-27500 kHz, să poată transmite pe 8414,5 kHz;
- în banda de 156-174 MHz, să poată transmite pe 156,525 MHz.
6.2 Supravegherea frecvenţelor
Staţiile de coastă sunt acele staţii de coastă care au rol în supravegherea
GMDSS trebuie să menţină o supraveghere automată a frecvenţelor DSC pe
perioada de timp indicată în informaţiile publicate în Lista Staţiilor de Coastă
(revoluţia ITU nr. 322(Rev.Mob-87)).
Staţiile de coastă locale sunt acele staţii care au rol în supravegherea
GMDSS, trebuie să menţină o supraveghere permanentă, automată pentru alerte
de distress emise de sateliţi.
38
Staţiile navale
a) Navele care vin în conformitate cu acest capitol trebuie, cât timp sunt
pe mare, să menţină o supraveghere automată DSC a apelurilor de distress şi
siguranţă în banda de frecvenţe în care operează. Staţiile navale echipate astfel
trebuie să menţină o supraveghere automată pentru recepţionarea transmisiunilor
meteo şi a avertismentelor de navigaţie şi a altor informaţii urgente către nave.
Cu toate acestea, staţiile navale trebuie să urmărească traficul comunicaţiilor de
distress şi siguranţă (cap IX din ITU Regulation).
b) Navele care vin în conformitate cu acest capitol trebuie, unde este
posibil, să menţină o supraveghere pe frecvenţa de 156,650 MHz (canalul 13)
pentru comunicate privind siguranţa navei.
Următorul tabel este doar pentru informare ca o scurtă referinţă la
disponibilitatea frecvenţelor GMDSS pentru distress şi siguranţă. Nu este publicat
ca un extras din ITU Radio Regulation.
Tabelul 6.1 Frecvenţe disponibile
RADIOTELEFONIE DSC NBDP NBDP/MSI
490 kHz NAVTEX
518 kHz NAVTEX
2182 kHz 2187.5 kHz 2174.5 kHz
3023 kHz
4125 kHz 4207.5 kHz 4177.5 kHz 4209.5 kHz NAVTEX
4210 kHz
5680 kHz
6215 kHz 6312 kHz 6268 kHz 6314 kHz
8291 kHz 8414.5 kHz 8376.5 kHz 8416.5 kHz
12290 kHz 12577 kHz 12520 kHz 12579 kHz
16420 kHz 16804.5 kHz 16695 kHz 16806.5 kHz
19680.5 kHz
22376 kHz
26100.5 kHz
(a) Frecvenţele
pentru VHF
alocate
156.3 MHz (b) Canalul 6 VHF între nave
pentru alertare
156.525 MHz (c) Canalul 70 VHF
DSC
156.650 MHz (d) Canalul13 VHF Între nave MSI
Distress,
156.8 MHz (e) Canalul16 VHF Siguranţa şi (i)
Chemare
SECŢIUNEA a 7-a
Folosirea corectă a Ch. VHF pe mare
(extras din rezoluţia IMO A. 474 (XII))
Folosirea incorectă, la scară mare a canalelor VHF, în special cele de
distress, safety şi urgenţe, canalul 16 (156,7 MHz) şi a canalelor folosite pentru
operaţiuni portuare, serviciile mişcările navelor şi a sistemelor de rapoarte e un
motiv mare de îngrijorare. Adesea, folosirea incorectă a canalului 16 VHF
cauzează interferenţe serioase ale comunicaţiilor esenţiale şi devine un pericol
potenţial a siguranţei maritime. In conformitate cu Regulile Radio ITU:
a) Canalul 16 poate fi folosit doar pentru distress, urgenţă şi comunicaţii
foarte scurte şi apelarea pentru stabilirea altor comunicaţii ce ar trebui purtate pe
un canal de lucru corespunzător;
b) Pe canalele VHF alocate operaţiunilor portuare, singurele mesaje
permise sunt restrânse la cele referitoare la mişcările şi siguranţa navelor şi, în caz
de urgenţă, la siguranţa persoanelor. Folosirea acestor canale pentru comunicarea
navă-navă poate cauza interferenţe serioase cu grave repercursiuni asupra
mişcărilor şi siguranţei navelor în zonele portuare aglomerate.
Echipamentul VHF este operat frecvent de personal necalificat în folosirea
sa corectă, deşi ITU Regulamentul Radio cere ca seviciul fiecărui radio-telefon
naval să fie controlat de un operator ce deţine un certificat emis şi recunoscut de
Guvernul respectiv.
7.1 Ghid de folosire a VHF pe mare
Pregătire: Înainte de transmitere, gândiţi-vă asupra subiectelor ce vor fi
comunicate şi, dacă e necesar, pregătiţi note scrise pentru a evita întreruperile şi a
vă asigura că nu irosiţi timp pe un canal aglomerat.
Ascultare: Ascultaţi, înainte de a începe să transmiteţi, pentru a fi siguri
că respectivul canal nu e deja folosit. Aceasta va evita interferenţe iritante.
Disciplină: Echipamentul VHF trebuie folosit corect şi în acord cu
Regulamentul Radio. Următoarele lucruri ar trebui evitate în mod special:
a) apelarea în Ch 16, în alte scopuri decât cele de distress, urgenţe şi
comunicaţii de siguranţă foarte scurte când alt canal apelabil este disponibil;
b) comunicarea fără legătură cu siguranţa navei în canalele portuare;
c) transmisii fără identificare corectă;
d) transmisii neesenţiale; ex: semnale şi corespondenţă nenecesare;
e) ocuparea unui canal particular;
f) folosirea limbajului ofensiv.
Repetare: Repetarea de cuvinte sau fraze ar trebui evitată, doar dacă nu e
cerută special de staţia care le primeşte.
40
OUT TERMINAT
0 Nazaredo NAH-DAH-ZAY-ROH
1 Unaone OO-NAH-WUN
2 Bissotwo BEES-SOH-TWO
3 Terathree TAY-RAH-TREE
4 kartefour KAR-TAY-FOWER
5 Pentafive PAN-TAH-FIVE
6 Soxisix SOK-SEE-SIX
7 Setteseven SĂY-TAY-SEVEN
8 Oktoeight OK-TOH-AIT
9 Novenine NO-VAY-NÎNER
Decimal point Decimal DAY-SEE-MAL
Full stop Stop STOP
Tabelul 10.2 Codurile comerciale de lucru Q
i) Codul Întrebarea Răspuns/Sfat
Poţi comunica pe R/T Pot comunica pe canalul R/T
QOB
(2182 kHz)? (2182 kHz)
Poţi comunica pe R/T Pot comunica pe canalul R/T
QOC
(canalul 16)? (canalul 16)
Poţi comunica în 0.Olandeză;
Pot comunica în: 0.Olandeză;
1.Engleză; 2.Franceză;
1.Engleză; 2.Franceză; 3.Germană;
QOD 3.Germană; 4.Greacă; 5.Italiană;
4.Greacă; 5.Italiană; 6.Japoneză;
6.Japoneză; 7.Norvegiană;
7.Norvegiană; 8.Rusă; 9.Spaniolă
8.Rusă; 9.Spaniolă ?
Este navă adaptată pentru
recepţia selectivă a canalelor; Navă mea este adaptată pentru a
QOL dacă este aşa, care este primi apeluri selective,
semnalul/numărul apelului tău numărul/semnalul meu este
selectiv?
Pe ce frecvenţe poate fi găsită Navă mea poate căutată de frecvenţa
QOM
navă de apelul selectiv? selectivă
Poţi trimite pe orice frecvenţă de Pot trimite pe orice frecvenţă de
QOO
lucru? lucru
Care este numărul de Numărul de identificare al staţiei
QRA
identificare al staţiei? mele este
Care este distanţa dintre staţiile
QRB Distanţa dintre staţii este
noastre?
Care este autoritatea de
QRC Autoritatea mea de înregistrare este
înregistrare?
QRD De unde eşti? Sunt de loc din zona
Care este timpul estimat de
QRE Timpul meu estimat de sosire este
sosire?
Câte apeluri telefonice aţi
QRJ Am rezervat .. telefoane
rezervat?
Care este inteligibilitatea Inteligibilitatea semnalului este :
QRK semnalului meu pentru alte 1.proastă; 2.saracă; 3.acceptabilă;
staţii? 4.bună; 5.excelentă
QRL Eşti ocupat? Sunt ocupat cu .. te rog să nu mă
48
deranjezi
Transmisia ţi-a fost interferată:
Apar interferenţe în transmisia
QRM 1.deloc; 2.f.puţin; 3.moderat;
mea?
4.sever; 5.extrem
Sunt deranjat de zgomot : 1.deloc;
QRN Eşti deranjat de zgomot? 2.f.puţin; 3.moderat; 4.sever;
5.extrem
QRT Să nu mai trimit? Nu mai trimite
QRU Ai ceva pentru mine? Nu am nimic pentru tine?
QRV Eşti pregătit? Da sunt pregătit
Voi suna din nou la ora .. pe
QRX Când vei suna din nou?
frecvenţa ..
QRY Când este rândul meu? Rândul tău este
QRZ Cine mă sună? Eşti sunat de
QSL Poţi confirma recepţia? Confirm recepţia
QSM Repet ultima telegramă? Repetă ultima telegramă de la
Vei conecta fără taxă indicativul Voi conecta fără taxă indicativul de
QSP
de apel/numele ? apel/numele
Vei transmite pe frecvenţa … Voi transmite pe această frecvenţă
QSW
kHz/MHz (cu clasă de emisie) ? … kHz/MHz (cu clasă de emisie).
Ai un doctor la bord /sau altă Am doctor la bord /sau altă persoană
QSQ
persoană care să-l înlocuiască ? care să-l înlocuiască.
Vrei să transmit pe altă Schimbă transmisia pe frecvenţa
QSY
frecvenţă ? …(sau pe …kHz/MHz).
Am trimis …telegrame pentru ţine
QTC Câte telegrame ai trimis ? (sau pentru numele/indicativul de
apel).
Poziţia mea exactă este…
QTH Care este poziţia ta exactă ?
(latitudine/longitudine).
QTI* Care este drumul tău adevărat ? Drumul meu adevărat este… grade.
Viteza mea este… noduri.
QTJ* Care este viteza ta ?
Direcţia mea adevărată este …
QTL* Care este direcţia ta adevărata ?
grade.
QTM* Care este drumul tău magnetic ? Drumul meu magnetic este … grade.
Poţi comunica cu staţia mea prin Voi comunica cu voi prin Codul
QTQ Codul Internaţional de Semnale Internaţional de Semnale
(INTERCO)? (INTERCO).
QTR Care este ora bordului ? Ora bordului este …ore.
Ai în dotare semnale de
Am următoarele semnale/balize de
QUX navigaţie de urgenţă sau balize
avertizare…
de avertizare ?
49
Corespondenta
transmisie(MHz)
publica
canalului
Numărul
o o
navă frecvenţa frecvenţe frecvenţa frecvenţe
Navă Staţie coastă
60 h 156.025 160.625 17 9 25
1 156.050 160.650 10 15 8
61 156.075 160.675 23 3 19
2 156.100 160.700 8 17 10
62 156.125 160.725 20 6 22
3 156.150 160.750 9 16 9
63 156.175 160.775 18 8 24
4 156.200 160.800 11 14 7
64 156.225 160.825 22 4 20
5 156.250 160.850 6 19 12
65 156.275 160.875 21 5 21
6 g 156.300 1
66 156.325 160.925 19 7 23
7 156.350 160.950 7 18 11
67 k 156.375 156.375 9 10 9
8 156.400 2
68 m 156.425 156.425 6 2
9 l 156.450 156.450 5 5 12
69 m 156.475 156.475 8 11 4
10 k 156.500 156.500 3 9 10
70 o 156.525 156.525 DSC pentru distress, siguranţa şi chemare
11 m 156.550 156.550 3 1
71 m 156.575 156.575 7 6
12 m 156.600 156.600 1 3
72 l 156.625 6
13 p 156.650 156.650 4 4 5
73 k 156.675 156.675 7 12 11
14 m 156.700 156.700 2 7
74 n 156.725 156.725 8 8
15 j 156.750 156.750 11 14 14
75 Banda de siguranţa 156.7625-156.7875 MHz
16 156.800 156.800 Distress, siguranţa şi chemare
76 Banda de siguranţa 156.8125-156.8375 MHz
17 j 156.850 156.850 12 13 13
77 156.875 10
18 f 156.900 161.500 3 22
78 156.925 161.525 12 13 27
19 f 156.950 161.550 4 21
79 fm 156.975 161.575 14 1
20 f 157.000 161.600 1 23
80 fm 157.025 161.625 16 2
21 f 157.050 161.650 5 20
81 157.075 161.675 15 10 28
22 f 157.100 161.700 2 24
82 157.125 161.725 13 11 26
23 157.150 161.750 5
83 157.175 161.775 16
51
Corespondenta
transmisie(MHz)
publica
canalului
Numărul
o o
navă frecvenţa frecvenţe frecvenţa frecvenţe
Navă Staţie coastă
24 157.200 161.800 4
84 157.225 161.825 24 12 13
25 157.250 161.850 3
85 157.275 161.875 17
26 157.300 161.900 1
86 n 157.325 161.925 15
27 157.350 161.950 2
87 157.375 161.975 14
28 157.400 162.000 6
88 h 157.425 162.025 18
timpul zilei şi de calea semnalului. Manuale de folosire specifice fiecărei staţii pot
fi consultate pentru mai multe detalii.
Dacă este posibil, mesajul ar trebui pregătit dinainte, sau prin întipărirea
unei benzi de hârtie sau introducând în mesajul în memorie, cu terminalul Telex în
"Local Mode". Aceasta permite editarea mesajului înainte de a fi transmis.
Terminalele Telex moderne cu VDU şi memorie electronică pot oferi facilităţi de
editare excelente dar, înainte, o cantitate mică de hârtie trebuie folosită pentru a
pregăti, prepara şi trimite mesajul telex.
Formatul unui mesaj telex ar trebui, în general, să cuprindă următoarele
informaţii:
- Compania destinatară şi/sau numele adresei;
- Numele şi titlul iniţiatorului mesajului (expeditorului);
- Un nr. de referinţă a mesajului şi/sau subiectul apelării;
- Textul mesajului propriu-zis;
- NNNN codul de sfârşit al mesajului.
O parte a unei bune tehnici de comunicaţie constă în a alege cel mai bun
timp de expediere a unui mesaj telex şi, când se poate, să se ia în considerare
următorii factori:
- evitarea blocărilor (aglomerărilor) prin apelarea în afara orelor de vârf,
- diferenţa de ora locală, între navă şi abonat, pentru a evita orice
inconveniente şi întârzieri.
Proceduri de apelare:
Pentru a stabili o legătură cu o staţie de coastă, folosiţi următoarea
procedură:
- selectaţi canale de frecvenţă pereche, folosind lista ITU de Staţii de
Coastă sau publicaţii corespunzătoare naţional recomandate (unele staţii emit
semnale"Channel Free" în modul A1A/F1B, când canalul nu are activitate, cum ar
fi semnalul de identificare în codul MORSE, urmat de un semnal Telex);
- introduceţi numărul SELCALL al staţiei (ex 3220);
- indicaţi procedura de apelare NBDP în modul ARQ. Dacă apelul este
acceptat, ar trebui să primiţi semnalul de răspuns al staţiei (answerback)
(ex: Radio Portishead are answerback-ul 3220AUTU-G);
- trimiteţi semnalul de răspuns al staţiei navei (adesea aceasta se face
automat). Un exemplu de răspuns al unei staţii de navă este 45656GBLWX. Nava
primeşte apoi, de ex., o indicaţie dacă exista sau nu trafic rezervat pentru ea la
staţia de coastă, urmată de o invitaţie, trimisă ca un cod GA+? adică să continui
(GO AHEAD) operaţiunile de comunicare.
O dată ce legătura a fost stabilită, serviciul furnizat de staţia de coastă
poate fi accesată trimiţând un "Command Code" pentru serviciul cerut. O listă de
coduri standard de comandă este exemplificată în TABELUL S7-1.
O legătura telex către un abonat staţie de coastă ar folosi următorul cod:
55
COD SEMNIFICAŢIE
antene direcţionale.
RTL Mesajul va fi înaintat ca o scrisoare radiotelex.
RDL Reapelează ultimul număr telex indicat de DIRTLX.
Mesaj de servicii ce urmează să fie supus unei analize
manuale.
SVC
Retransmiterea unui mesaj emis anterior în modul FEC , în
RPT (identificator)
modul ARQ, mesajul specificat trebuie analizat folosind
identificatorul de mesaje potrivit.
Staţia navei cere un raport imediat al mesajului salvat şi
STA înaintat pe care l-a trimis. Mesajele individuale pot fi
caracterizate prin adăugarea unui identificator corespunzător.
Mesajul ce va fi transmis prin facilitatea de stocare şi trimitere
STS
a staţiei de coastă către o navă specificată, identificată
(SELLCALL/MMSI)
printr-un număr SELLCALL sau MMSI.
Mesaj ce va fi trimis vocal de staţia de coastă la numărul de
TEL (număr)
telefon indicat.
TGM Mesaj ce va fi transmis ca telegramă radio.
Mesajul trebuie trimis imediat la o instalaţie de stocare şi
TLX (număr)
înaintare la staţia de coastă.
Ca şi TLX, dar cu anunţ de livrare la nr. de telex indicat
TLXA (număr)
folosind proceduri normale ţărm-navă.
Informaţii despre tariful perceput de către staţia de coastă
TRF
(doar pentru servicii automate).
TST Este cerut un mesaj text (doar pt. staţiile automate).
Doar pentru folosire în caz de urgenţa – Staţia navei trebuie
URG conectată la un utilizator manual de asistenţă urgenţă (o
alarma sonora poate fi activată la staţia de coastă).
Mesajul e dictat de staţia de coastă la o căsuţa vocală
VBTLX (număr)
(voicebank).
WX Informaţiile despre starea vremii sunt solicitate imediat.
ARF DE PUTERE
f01 MULT. nf01
SEP LANT ARF DE FR ETAJ FINAL
(putere mica) (xn) PREFINAL ARF M
f01
OL g(t) Ae
AJF
fe
CA
ARF DE PUTERE
ARF +
nf01
SEP MULT.FR MOD ETAJ ARF
(xn) PREFINAL
FINAL
f01
OL Ae
g(t)
AJF
fe
CA
OL
ARF
MOD. FTB1 SF1 FTB2 SF2 FTB3
echilibr. PUTERE
Ae
g(t) O2 O3
AJF f02 f03
fe
CA
MOD.MF f01
ARF + nf01
AJF OSC. SEP MULT.FR LIM. ARF
MF FINAL
(xn) Ae
g(t)
fe
FTJ DEM. CA
MF
CAF
RAA MU
A
DIF
OL DF
ACORD
CAF
CAF ON/OFF
OL
DR FCAF DP
+/-Ucaf
SISTEM CAF
Unda de suprafaţă
Unda de suprafaţă, se propagă în contact cu suprafaţa pământului sau a
mării, urmărind curbura suprafeţei. Distanţa unui canal sigur de comunicaţie
depinde de frecvenţă şi proprietăţile suprafeţei pe direcţia propagării undei.
Datorită conductivităţii foarte bune a apei de mare, atenuarea undei de suprafaţă
deasupra mării este foarte mică. Atenuarea undei de suprafaţă este mare pentru
lungimi de undă mici. Unda de suprafaţă este predominantă pentru frecvenţe
joase. Un fenomen important, ce afectează unda de suprafaţă, este difracţia,
ducând la schimbarea direcţiei de propagare. Difracţia este mare pentru lungimi
67
Pentru orice tip de receptor radio frecvenţa optimă de lucru se află chiar
sub MUF (cea mai mare frecvenţă utilizabilă).
Cu reducerea frecvenţei cu care se operează, reflexia va avea loc în
straturile inferioare ale ionosferei. Totuşi, la altitudini mai mici, mai ales în stratul
D, energia din undă este absorbită, datorită ciocnirilor dintre moleculele din aer şi
electronii care sunt puşi în mişcare de unda radio. Efectul creşte la frecvenţe joase,
iar limita pentru orice tip particular este atinsă la cea mai joasă frecvenţă
utilizabilă, (LUF).
HF
Ionosfera se poate comporta ciudat uneori, recepţia fiind mai bună pe
direcţia navă-coastă, decât coastă navă, sau invers. Comunicarea este nesigură
uneori pe timpul apusului şi răsăritului.
Variaţia considerabilă a radiocomunicaţiei la HF este o consecinţă a
propagării semnalului, care este predominantă, undă ionosferică ziua şi noaptea.
O componentă a undei de suprafaţă mai există, dar se atenuează prea rapid ca să
fie folosită în comunicaţiile navale.
Starul D are un efect neînsemnat peste 4 MHz şi propagarea pe distanţă
lungă depinde de reflexia stratului E sau F. În general, banda mai înaltă folosită a
HF are o rază de acţiune mai mare. La o primă aproximare, cu cât frecvenţa este
mai înaltă, cu atât reflexia va fi mai mare şi astfel, va fi mai mare şi raza de
acţiune.
Propagarea pe o rază de acţiune mai mare este posibilă ca un rezultat a mai
multor reflexii dintre pământ şi ionosferă, chiar şi între straturile ionosferei.
Totuşi, aceste moduri de emisie sunt foarte diferite şi nu vor fi folosite în
comunicaţii navale internaţionale.
Pentru siguranţa comunicaţiilor, HF este recomandat să se folosească
frecvenţa cea mai înaltă, funcţie de lungimea legăturii radio, folosind o singură
reflexie. Unghiul cu care o undă radio întră în ionosferă este un factor important
pentru reflexia care se produce la o înălţime mai mică, pentru incidenţa oblică,
comparată cu incidenţa verticală .
Cea mai înaltă frecvenţă care poate fi folosită pentru a comunica prin
propagarea undelor în aer este cunoscută ca frecvenţa maxim utilizabilă, MUF.
Cât timp această frecvenţă plasează receptorul la limita distanţei de salt este mai
bine să se folosească o frecvenţă mai joasă de 0,85xMUF, denumită frecvenţă
optimă de trafic, cu scopul de a îmbunătăţi performanţele.
De exemplu, pentru a stabili comunicaţii cu Portishead Radio
(Marea Britanie) pe timpul zilei, se pot aplica următoarele:
a) 4MHz - Nordul Franţei,
b) 6MHz - Nordul Spaniei,
c) 8MHz - Nordul Africii,
d) 12MHz - Ghana,
e) 16MHz - Angola,
f) 22/25MHz - Africa de sud.
Noaptea, datorită schimbărilor în ionosferă, situaţia se schimbă: straturile
F1 şi F2 fuzionează şi înălţimile straturilor E şi F cad. Rezultatul general este de a
acoperi aceeaşi rază de acţiune. O legătură de la Portishead la Capetown, ziua este
posibilă la 22/25 MHz, iar noaptea sunt preferabile benzile de 12 MHz.
Când se transmite de la E la W, semnalul poate să treacă de la condiţiile pe
timpul zilei, la cele de pe timpul nopţii şi poate fi dificil să stabilim comunicaţii
73
x x
Fig. 14.4 Distanţa de propagare între două staţii funcţie de înălţimea antenelor
SECŢIUNEA a 15-a
Exemple de proceduri de apelare
Odată ce a fost stabilită frecvenţa, operatorul trebuie să se asigure ca
iniţiind apelul, ar fi de preferat, să nu cauzeze interferenţe cu transmisii deja în
lucru. Dacă, din întâmplare, interferenţa are loc, atunci transmisia trebuie oprită.
Staţia care face cererea trebuie să-şi indice timpul necesar pentru a termina
transmisia de date.
Pentru comunicări navă-coastă, de obicei, nava este cea care stabileşte
legătura. Staţiile de coastă, cu informaţii pentru nave, îşi transmit semnalele sub
formă de liste de trafic care constau în nume şi call sign în ordine alfabetică, ale
navelor pentru care au date de transmis.
Listele de trafic sunt transmise la ore fixe. Din acest motiv, navele ar
trebui să monitorizeze staţiile locale pe MF/VHF şi/sau HF, după cum informaţia
este dată în Lista staţiilor de coastă şi publicaţiile naţionale autorizate.
Dacă, după nume sau call sign codul Q QTC este transmis, aceasta arată că
staţia de coastă are o telegramă pentru navă. La fel codul Q QRJ arată că este un
telefon pentru navă. În ambele cazuri, nava aşteaptă până la sfârşitul transmisiei şi
după aceea sună la staţia de coastă şi îşi cere noile informaţii.
Rapoarte transmise
De obicei, este necesar să se transmită un raport (TR) ca să informeze
staţia de coastă de prezenţa navei, când se intră în zona ei şi la intrarea sau ieşirea
din port. Un raport constă în numele şi call sign navei, cursul şi viteza ei şi, dacă
este posibil, destinaţia ei.
Etapele transmisiunii
(1) Când se iniţiază un apel unei staţii de coastă, pe frecvenţa 2182 KHz,
operatorul navei va indica motivul pentru care a apelat şi un canal principal pentru
traficul din zonă.
Tabel 15.1 Exemplu de apel
Article II. SINGAPORE RADIO (X3) Section 2.01 SINGAPORE RADIO (/X3)
THIS IS AICI ESTE
MUNDOGAS ATLANTIC (X3) MUNDOGAS ATLANTIC (X3)
CALL SIGN LIMA ECHO ECHO INDICAŢIVUL DE APEL LIMA ECHO
NOVEMBER ECHO NOVEMBER
I HAVE A TR FOR YOU ON CHANEL 23 AVEM UN APEL PENTRU VOI PE
CANALUL 23
OVER TERMINAT
Dacă staţia care este apelată nu răspunde la apelul care este transmis de
trei ori la interval de 2 minute, atunci nava ar trebui să oprească transmisia pe o
perioadă de 3 minute.
Când răspunde la un apel, staţia de coastă poate cere navei să comute
imediat pe un canal principal, caz în care nava ar trebui să restabilească contactul
cu staţia de coastă. Dacă navei îi este dat un număr de ordine, nava ar trebui să
comute pe canalul indicat şi să aştepte să fie apelată de către staţia de coastă.
Odată contactul stabilit, numele sau call sign trebuie folosite numai o dată.
Când o staţie apelată este incapabilă să primească informaţii imediat, poate
să indice un timp de aşteptare, cu un motiv, dacă întârzierea depăşeşte 10 minute.
Când o staţie recepţionează un semnal fără să fie sigură de motivul pentru
care acesta a fost trimis, nu trebuie să răspundă până când semnalul nu este
repetat. Alternativ, dacă semnalul este transmis intenţionat pentru ea, dar staţia
apelată nu este sigură de unde vine semnalul, trebuie să răspundă imediat cerând
repetarea transmisiei.
Tabel 15.2 Cerere de repetare a transmisiei
STATION CALLING MUNDOGAS
STAŢIA APELEAZĂ MUNDOGAS ATLANTIC
ATLANTIC
PLEASE REPEAT YOUR CALL TE ROG REAPELEAZĂ
OVER TERMINAT
În timpul comunicărilor dintre nave şi staţiile de coastă, staţia de coastă
conduce convorbirea. În comunicarea dintre nave, nava apelată controlează
convorbirea.
Comunicarea la bord
Este făcută nominal pe canalele VHF 15 şi 17 sau pe UHF în benzile
dintre 450 ţi 479 MHz. Puterea emiţătorului este limitată la 1 W pe VHF şi 2 W
pe UHF. Apelurile ar trebui să ia forma următoarelor exemple:
Tabel 15.3 Exemplu de apel de la staţia de comandă (punte)
ATLANTIC ALPHA (or, BRAVO, ETC) (x3) ATLANTIC ALPHA (sau, BRAVO) (x3)
THIS IS AICI ESTE
ATLANTIC CONTROL (x3) ATLANTIC CONTROL (X3)
Tabel 15.4 Exemplu de apel către staţia secundară
ATLANTIC CONTROL (x3) ATLANTIC CONTROL (x3)
THIS IS AICI ESTE
ATLANTIC ALPHA (x3) ATLANTIC ALPHA(x3)
Serviciul de pilotaj
O navă care cere serviciul unui pilot trebuie să folosească următoarele
canale în ordinea preferinţei:
a) un canal VHF (de obicei un canal principal);
76
Exerciţii
Tabel 15.6 Exemplu de exerciţiu
SINGAPORE RADIO(x3) SÎNGAPORE RADIO (x3)
THIS IS AICI ESTE
MUNDOGAS ATLANTIC (x3) MUNDOGAS ATLANTIC (x3)
CALL SIGN LIMA ECHO ECHO APEL PROPRIU LIMA ECHO ECHO
NOVEMBER NOVEMBER
HAVE A TRAND A LINK FOR YOU AVEM UN APEL PENTRU VOI
CHANNEL 16 PLEASE CANALUL 16 VĂ ROG
OVER TERMINAT
Staţia de coastă va răspunde printr-una din variantele:
a)
Tabel 15.7 Exemplul 1 de răspuns
MUNDOGAS ATLANTIC MUNDOGAS ATLANTIC
THIS IS SINGAPORE RADIO AICIESTE SINGAPORE RADIO
ROGER RECEPŢIONAT
CHANGE TO CHANNEL 27 SCHIMBĂ PE CANALUL 27
OVER TERMINAT
b)
Tabel 15.8 Exemplul 2 de răspuns
MUNDOGAS ATLANTIC MUNDOGAS ATLANTIC
THIS IS SINGAPORE RADIO AICI ESTE SINGAPORE RADIO
ROGER RECEPŢIONAT
CHANGE TO CHANNEL 27 SCHIMBĂ PE CANALUL 27
STANDEY YOU ARE TURN NUMBER
SCHIMBĂ PE NUMĂRUL DOI
TWO
OVER TERMINAT
Atunci răspunsul va fi: RECEPŢIONAT, ne mutăm pe canalul de lucru.
Când suntem pe canalul 27, sună staţia de coastă spunând:
Tabel15.8 Exemplu de răspuns al staţiei de coastă pe canalul 27
SINGAPORE RADIO (x3) SINGAPORE RADIO (x3)
THIS IS MUNDOGAS ATLANTIC (x3) AICI ESTE MUNDOGAS ATLANTIC(x3)
HOW DO YOU ARE READ ME CUM MĂ RECEPŢIONEZI
OVER RECEPŢIONAT
Când staţia de coastă cere raportul, răspunde:
79
SIA asigură:
un test intern (BIIT) ce rulează continuu sau la intervale mici
monitorizarea datelor disponibile
un mecanism de detecţie a erorii la datele transmise
un mecanism de detecţie a erorii la datele primite
Conexiuni
Conexiunea SIA la display-ul extern al sistemelor de navigaţie.
SIA (AIS) se poate conecta la un display dedicat SIA, de preferinţă la un
display grafic mare sau la un sistem de navigaţie existent cum ar fi radar sau
ESC/ECDIS, dar, în ultima variantă, doar ca parte a unui sistem de navigaţie
integrat.
Conexiunea SIA la echipamente de navigaţie portabile externe.
A devenit o practică obişnuită ca piloţii să aibă propriul echipament
portabil de navigaţie, pe care îl poartă cu ei. Asemenea dispozitive pot fi conectate
la echipamentele SIA afişând ţintele primite.
Conexiunea SIA (AIS) la dispozitive de radiocomunicaţie la mare distanţă.
SIA (AIS) are o interfaţă cu două ieşiri pentru a se conecta la echipamente
de radiocomunicaţie la mare distanţă.
Funcţionare
SIA poate detecta navele aflate în aria de acoperire VHF/MF după
cotituri şi în spatele insulelor, dacă înălţimile nu sunt prea mari. O valoare
aproximativă se poate estima la 20 – 30 Mm în funcţie de înălţimea antenei.
Cu ajutorul staţiilor repetitoare, aria de acoperire, atât a navelor, cât şi a staţiilor
de supraveghere a traficului (VTS) poate fi îmbunătăţită.
SIA naval:
transmite continuu datele navei proprii către alte nave sau staţii de
supraveghere a traficului (VTS)
recepţionează continuu datele altor nave sau staţii de supraveghere a
traficului (VTS)
afişează aceste date
Cu display compact şi tastatură, SIA ar trebui să fie capabil să opereze ca
sistem de sine stătător. Un display grafic sau integrarea display-ului SIA în alte
dispozitive cum ar fi INS, ECS/ECDIS sau radar (ARPA), va creşte semnificativ
eficacitatea sistemului. Când este utilizat cu un afişaj grafic corespunzător,
SIA poate furniza informaţii rapid, automatizat, prin calcularea CPA şi a
TCPA din informaţiile de poziţie transmise de ţinte.
84
Dacă SIA este închis, datele statice şi cele legate de voiaj rămân memorate.
Repornirea se face prin comutarea alimentării la unitatea SIA. Datele proprii ale
navei vor fi transmise după o perioadă de iniţializare de două minute. În porturi,
operarea SIA trebuie făcută în concordanţă cu cerinţele portului.
Introducerea manuală a datelor
Ofiţerul de cart trebuie să introducă manual următoarele date, la
începutul voiajului şi de fiecare dată când intervine o schimbare, folosind o
interfaţă de tip tastatură:
Pescajul navei
Încărcătura periculoasă
Destinaţia şi timpul estimat până la sosire (ETA)
Planul voiajului (punctele de tranzit)
Situaţia corectă a navigaţiei
Mesaje scurte de siguranţă.
Verificarea informaţiilor
Pentru a asigura corectitudinea şi actualizarea informaţiilor statice, ofiţerul
de cart trebuie să verifice datele ori de câte ori este nevoie. Acest lucru trebuie
făcut cel puţin o data la fiecare voiaj sau, pentru voiaje mai mari, o dată pe lună.
Datele pot fi schimbate numai cu acordul comandantului.
Ofiţerul de cart trebuie, de asemenea, să verifice periodic următoarele
informaţii dinamice:
poziţia conform WGS-84
viteza deasupra fundului
87
Ţintă periculoasă – dacă este calculat ca o ţintă SIA (activată sau nu) să
treacă la limita CPA şi TCPA prestabilită, va fi considerată şi afişată ca o ţintă
periculoasă şi va începe alarma.
Ţintă pierdută – dacă semnalul unei ţinte SIA, la distanţă mai mică decât
cea setată, nu este recepţionat, va apărea simbolul de ţintă pierdută în dreptul
ultimului punct în care a fost “văzută” şi se va da alarma.
Ofiţerul de cart (OOW) ar trebui să fie atent ca alte nave, în special navele
de agrement, cele de pescuit, navele militare şi unele staţii de coastă, inclusiv
centrele serviciului de trafic al navelor (VTS), ar putea să nu aibă în dotare SIA.
Ofiţerul de cart trebuie să aibă tot timpul grijă că alte nave dotate
obligatoriu cu SIA pot opri sistemul în anumite împrejurări la ordinul
comandantului.
Cu alte cuvinte, se poate ca informaţiile date de SIA să nu fie o imagine
completă a situaţiei din jurul navei.
Utilizatorii trebuie să fie conştienţi că trasmiterea de informaţii eronate
implică un risc atât altor nave, cât şi navei proprii. Utilizatorii rămân responsabili
pentru toate informaţiile introduse în sistem şi pentru informaţiile adăugate de
senzori.
Acurateţea informaţiilor primite de SIA este la fel de bună ca cea a
informaţiilor transmise.
Ofiţerul de cart trebuie să ştie că, configurarea sau calibrarea incompletă a
senzorilor navei (poziţie, viteză, drum) pot duce la trasmiterea de informaţii
incorecte. Informaţiile incorecte despre o navă afişate pe consola altei nave pot
duce la confuzii periculoase.
Dacă nu este instalat nici un senzor sau dacă senzorul eşuează în redarea
datelor, SIA transmite automat mesajul “nu este disponibil”. Nu ar fi prudent ca
ofiţerul de cart să considere că informaţia primită de la altă navă este de o calitate
şi o acurateţe comparabilă cu cea disponibilă pe nava proprie.
Utilizarea SIA pentru evitare a coliziunii
Este recunoscută posibilitatea ca SIA să fie folosit ca dispozitiv
anticoliziune şi poate fi recomandat ca un astfel de dispozitiv, la timpul potrivit.
Cu toate acestea, datele SIA pot fi folosite pentru a ajuta în luarea deciziei,
în cazul evitării coliziunii. Când SIA este folosit în modul navă-navă în scopul
anticoliziune, următoarele sfaturi trebuiesc luate în calcul:
SIA este o sursă adiţională de informaţii de navigaţie. Nu înlocuieşte, dar
suportă, sistemele de navigaţie cum ar fi radarul cu urmărire a ţintei şi VTS.
folosirea SIA nu scuteşte ofiţerul de cart de responsabilitatea de a se supune
în orice clipă COLREG.
Utilizatorul nu ar trebui să se bazeze pe SIA ca unic sistem de informaţii,
ci ar trebui să se folosească de toate informaţiile de siguranţă relevante
disponibile.
89
Mesaje text
Centrele VTS pot trimite, de asemenea, mesaje scurte unei nave, tuturor
navelor, navelor aflate la o anumită distanţă sau dintr-o zonă aparte, cum ar fi:
avertismente de navigaţie
informaţii de control al traficului
informaţii portuare.
Un operator VTS poate cere, printr-un mesaj text, o înştiinţare de la
operatorii navali.
NOTA: VTS ar trebui să continue comunicaţiile în VHF. Importanţa
comunicării verbale nu ar trebui subestimată. Acest lucru este important pentru a
permite operatorilor VTS să:
verifice capacitatea de comunicaţii a navei
stabilească un canal de comunicaţie pentru situaţii critice
SISTEME OBLIGATORII DE AVERTIZARE
Se aşteaptă ca SIA să joace un rol important în sistemul obligatoriu de
avertizare. Informaţia cerută de autorităţi, în asemenea cazuri, este inclusă în
datele (statice şi dinamice) oferite automat de sistemul SIA. Folosirea opţiunii
SIA “la mare distanţă”, unde datele sunt transmise prin satelit, poate fi pusă în
aplicare pentru a satisface cerinţele unor sisteme obligatorii de avertizare.
SIA ÎN OPERAŢIUNI SAR
SIA poate fi folosit în operaţiunile de căutare şi salvare, în special în
căutările combinate cu elicoptere şi nave de suprafaţă. AIS permite afişarea
directă a poziţiei navei în pericol pe un alt display cum ar fi: radar sau
ECS/ECDIS, care ajută navele participante. Pentru navele în pericol fără SIA,
coordonatorul de la locul sinistrului (OSC) poate crea o pseudo ţintă AIS.
91
DOCUMENTE DE REFERINŢĂ
referinţele IMO cu privire la standardele de performanţă ale SIA;
convenţia IMO SOLAS, capitolul 5;
regulamentele radio ITU, suplimentul S18, tablele cu frecvenţe în telefonia
mobilă VHF;
referinţele ITU cu privire la standardele de performanţă ale SIA ce folosesc
TDMA în telefonia mobilă VHF;
standardul IEC 61993, partea 2.
Tabelul 16.1 Datele transmise de navă
Informaţia Generarea informaţiei, tipul şi calitatea informaţiei
Statică
MMSI (Maritime
Setat la instalare. A se avea în vedere că acesta trebuie schimbat dacă se
Mobile Service
modifică proprietarul navei.
Identity)
Setate la instalare. A se avea în vedere că acestea trebuie schimbate dacă se
Call sign şi nume
modifică proprietarul navei.
Număr IMO Setat la instalare.
Lungime şi lăţime Setate la instalare sau în cazul unor modificări.
Tipul navei Select din lista pre-instalată.
Locaţia antenei
Setată la instalare sau poate fi schimbată pentru vase bi-direcţionale sau
pentru fixarea
pentru cele dotate cu mai multe antene.
poziţiei
Dinamică
Poziţia navei
indicată cu Actualizată automat de la senzorii de poziţie conectaţi la SIA. Precizia
precizie şi starea indicării este de ± 10 m.
navei
Timpul în format
Actualizat automat de la senzorul principal conectat la SIA.
UTC
Actualizat automat de la senzorul principal al navei conectat la SIA, dacă
Drumul deasupra
acesta calculează COG. Este posibil ca această informaţie să fie
fundului (COG)
indisponibilă.
Viteza deasupra Actualizat automat de la senzorul de poziţie conectat la SIA. Este posibil
fundului (SOC) ca această informaţie să fie indisponibilă.
Direcţia Actualizat automat de la senzorul de direcţie conectat la SIA.
Situaţia navigaţiei trebuie introdusă manual de către ofiţerul de cart şi
modificată dacă acest lucru se impune – de exemplu: în marş cu propulsie
mecanică; la ancoră; nestăpână pe manevră (NUC); cu capacitate de
Situaţia navigaţiei manevră redusă (RIATM); acostată; stânjenită de pescaj; eşuată; în curs
de pescuit; în marş cu vele. În practică, deoarece toate acestea au
legătură cu COLREG, orice schimbare necesară poate fi înregistrată
simultan cu schimbarea luminilor sau a semnelor de navigaţie.
Viteza de Actualizat automat de la senzorul de giraţie conectat la SIA sau de la
giraţie(ROT) girocompas. Este posibil ca această informaţie să fie indisponibilă.
Legată de voiaj
Pescajul navei Trebuie introdus manual la începutul voiajului folosind pescajul maxim
93
Fig.18.1 NAVAREA
Staţiile de coastă pot transmite MSI folosind telexul în modul FEC pe
frecvenţele următoare:
Tabelul 18.2 Frecvenţele MSI
4210 Khz 16806.5 Khz
6314 Khz 19680.5 Khz
8416 Khz 22376 Khz
12579 Khz 26100.5 Khz
Orele la care au loc transmisiile sunt date în ITU, List of
Radiodetermination and Special Service Stations.
MSI pe MF/HF sau VHF R/T
Mesajele de navigaţie şi meteo sunt transmise pe frecvenţele R/T la orele
indicate în List of Radiodetermination and Special Service Stations şi în alte
publicaţii naţionale, de exemplu ALRS vol.5.
18.2 NAVTEX. Echipamentul NAVTEX
Transmisiile NAVTEX sunt emisii telex care folosesc modul FEC şi sunt
recepţionate normal, de un receptor special care conţine o imprimantă şi/sau un
ecran şi un microprocesor şi redă următoarele funcţii:
a) recepţionează doar de la staţiile selectate;
b) recepţionează doar anumite tipuri de mesaje (unele nu pot fi respinse);
c) previne primirea din nou a aceluiaşi mesaj;
128
Mesaje Safety-net
Un furnizor de informaţii înregistrat, cum ar fi Oficiul Hidrografic
Naţional, Centrul de coordonare a salvării sau Oficiul Meteorologic, primeşte
informaţiile din sursele sale specializate. Fiecare provider elaborează un mesaj
MSI într-un format standardizat şi-l trimite celui mai apropiat coordonator.
Coordonatorul verifică mesajul cu alte informaţii primate şi îl editează
conform standardelor, apoi trimite textul final unui CES Inmarsat-C.
Alături de mesaj sunt introduse următoarele coduri:
a) gradul de prioritate al mesajului;
b) tipul de serviciu care identifică mesajul;
c) adresa, care desemnează aria geografică unde conţinutul mesajului
MSI este aplicabil. Această adresă poate fi reprezentată de una dintre cele 16 zone
NAVAREA/METAREA sau o zonă geografică desemnată special;
d) repetiţia mesajului, respectiv de câte ori mesajul MSI trebuie repetat de
către staţia CES;
e) formatul, care indică setul de caractere în care mesajul va fi transmis şi
imprimat (setul de caractere folosit este totdeauna din alfabetul internaţional nr.5
cunoscut ca 7 biţi în ASCII).
Furnizorul de informaţii poate alege ora programată la care mesajul să fie
transmis şi dacă un CES operează în mai mult de o regiune oceanică, satelitul care
urmează să fie folosit.
CES-ul primeşte mesajul cu instrucţiunile sale aşteptându-şi rândul după
celelalte mesaje primite, funcţie de prioritate şi timpul programat al transmisiei.
La ora indicată pentru transmisie, CES-ul înaintează mesajul prin ISL către NCS
pentru regiunea oceanică. NCS-ul transmite automat mesajul pe Canalul de
Semnalizare Comună pentru întreaga regiune oceanică.
Toate receptoarele EGC care întrunesc cerinţele SOLAS vor recepţiona
mesajul MSI şi vor tipări mesajul, doar dacă operatorul a ales să respingă acel tip
de mesaj sau dacă mesajul se repetă.
Recepţie selectivă
Deşi receptoarele EGC vor recepţiona şi pot tipări toate transmisiile
Safety-net făcute în întreaga regiune oceanică, multe mesaje nu pot fi utile
navei, de exemplu, cele aplicabile unei NAVAREA care nu intră în voiajul
planificat al navei sau cele irelevante pentru circumstanţele navei. Pentru a evita
tipărirea unui număr mare de mesaje inutile, receptorul EGC poate fi programat să
tipărească doar mesajele esenţiale şi să le respingă pe celelalte. De aceea, fiecare
receptor prezintă un software care stochează limitele geografice ale NAVAREA,
apoi receptorul foloseşte informaţia pentru a tipări doar acele mesaje valabile
pentru zona curentă şi alte zone programate de operator.
131
Fig. 19.3 Zonele de acoperire ale sateliţilor GEOSAR (406 MHz) şi GEOLUTs
139
Region
Omnidirectional O antenă mică potrivită unui SES de Inmarsat-C, capabilă de
Antenna comunicaţii în aria vizuală a unui satelit.
OTF Optimum Traffic Frequency
Frecvenţă de Trafic Optimă
Packed O componentă a unui mesaj ce comprimă în mod normal 15
byte de date.
POR Pacific Ocean Region
Regiunea Oceanului Pacific
PSDN Packet Service Data Network
Reţea de Pachete de Date
PSTN Packet Service Telephony Network
Reţea de Telefonie Publică
PTS Execută cererea
PVT Performance Verrifier Test
Test de verificare a performanţei
RCC Rescue Coordonation Center
Centru de coordonare a salvărilor
RCT Red Cross Telegram
Telegramă a Crucii Roşii
R/T Radio Telephony
Telefonie Radio
SafetyNETSM Vezi EGC SafetyNETSM
SAMMS Siemens Aeromaritime Military Messaging System
Sistem Siemens pentru Mesaje Militare Aeromaritime
SAR Search And Rescue
Căutare şi salvare
SART Search And Rescue Transponder
Radar de căutare şi salvare
SATCOM SATtelite COMmunication
Comunicaţii prin satelit
SCADA achiziţii de date
SDR Drept special de emisie. Valută nominală folosită de CES şi
Autorităţile contabile pentru a calcula taxele de comunicaţii.
O rată fixă de schimb există între GF şi SDR: 1 SDR = 3.061
GF
SES Ship Earth Station
Staţie navală terestră. Un terminal Inmarsat purtat la bordul
navelor
SOLAS Convenţie internaţională de siguranţă pe mare, amendată în
convention 1974.
SMME Siemens Mercury Messaging Engine
156
Segmentul terestru
Segmentul terestru cuprinde reţeaua globală a Staţiilor Terestre de Coastă
(CES), Staţiile de Coordonare a Reţelei (NCS) şi un Centrul Operaţional al
Reţelei (OCC). Fiecare CES asigură o legătură între sateliţi şi reţelele de
telecomunicaţii naţionale/internaţionale. Antenele mari, folosite de CES pentru a
comunica cu satelitul din acea regiune oceanică, sunt capabile să dirijeze simultan
mai multe apeluri la şi de la SES-uri.
Un operator CES, este, în mod tipic, o mare companie de telecomunicaţii
care poate asigura un lung lanţ de servicii de comunicaţii la SES, comunicând prin
CES. Fiecare din sistemele de comunicaţii ale INMARSAT are reţeaua să proprie
de CES-uri. CES-ul este identificat printr-un număr care se numeşte ID, format
din trei cifre. Prima cifră identifică aria: 0 pentru AOR-E, 1 pentru POR, 2 pentru
IOR şi 3 pentru AOR-W. Următoarele două reprezintă numărul de ordine.
Fiecare NCS comunică cu CES-urile din acea regiune oceanică, cu alte
NCS-uri şi cu Centrul Operaţional al Reţelei (OCC), localizat în Cartierul Central
INMARSAT, făcând astfel posibil transferul informaţiei prin sistem.
SES este echipamentul instalat pe navă (sau utilizatori tereştri) ce permite
utilizatorului să comunice printr-un satelit selectat şi CES.
97
d) 3 - distress trafic.
Telex via Inmarsat - A
Deschiderea canalului telex via Inmarsat-A, se face în două etape:
a) În prima etapă, se stabileşte legătura SES - CES via satelit: se selectează
modul telex şi prioritatea (0 – routine trafic, 1 - safety trafic, 2 - urgency trafic,
3 - distress trafic), se selectează CES-ul folosind ID-ul, se iniţiează cererea telex.
După aprox. 10 secunde veţi primi mesajul GA + (go ahead), care înseamnă că
legătura cu CES-ul a fost stabilită. Dacă nu primiţi mesajul GA +, repetaţi prima
etapă;
b) În etapa a două, se stabileşte legătura CES - destinatarul mesajului.
Se tastează: 00 (telex service cod), XX sau XXX (cod telex tară, pentru
ROMANIA 65; unele ţări au codul telex format din trei cifre), XXXXX
(nr. telex 13034), + (sfârşitul secvenţei de apel).
Exemplu: 0047613034 + În care:
a) 00 - cod pentru apel automat telex;
b) 476 - cod telex pentru Austria (în acest caz este format din trei
cifre);
c) 13034 - număr telex;
d) + - fârşitul secvenţei de apel.
Tabelul 17.2 Coduri Service
Code Service
00 Apel Automat
11 Operator Internaţional
13 Operator Naţional
21 Store and Forward (Internaţional)
22 Store and Forward (Naţional)
32 Consultaţie Medicală
33 Asistenţă Technică
38 Asistenţă Medicală
39 Asistenţă Maritimă
41 Raport Meteorologic
43 Raport Ship position
91 Automat test
100
Dacă mesajul nu a ajuns la destinaţie după 15 sec. puteţi primi unul din
mesajele:
Tabelul 17.3 Mesaje
NDN coduri nedistribuite
ABS abonat absent; terminalul mobilului nu este localizat în regiunea oceanică.
ACB accesul blocat
ADR adresă refuză să accepte mesajul
ANU şters; mesajul nu a fost transmis în mai puţin de o oră şi de aceea a fost şters
ATD încearcă să transmiţi mesajul
BK conectarea PSTN este neclară
BUS ocupat
CCD legătură tăiată
CI comunicare imposibilă
CNS legătura întreruptă
ERR eroare
FAU greşeală
FMT eroare format
FSA acceptarea rapidă nu abonează
IAB răspunsul înapoi către destinaţie este invalid
IAM nu s-a putut procesa adresa informaţiei
IDS date pentru navă invalide
IDT timpul datei a expirat
IFR cererea dorită este invalidă
IMS mesajul este invalid; 7932 caractere maxim
IND destinaţie incompatibilă
INH nu s-a putut stabili tipul mesajului pentru tipul următor
INV invalid
ISR cererea navei invalidă
LDE lungimea duratei maxime a mesajului a fost depăşită
LEF echipament local necorespunzător
LPE eroarea procedurii locale
MBB mesaj blocat de o prioritate înaltă
MCC canal mesaje congestie
MCF canal mesaje greşite
MKD mesaj anulat de operator
MKO echipament oprit
NA corespondenţa cu acest subscriber nu este permisă
NAL adresă nu a fost scrisă
NC circuitele nu sunt disponibile
105
17.4 INMARSAT-C
Sistemul Inmarsat-C a fost introdus în 1991 pentru a completa sistemul
Inmarsat-A. Sistemul oferă un canal de comunicaţii la un preţ mic în comparaţie
cu celelalte canale Inmarsat, şi echipamente convenabile ca preţ, dimensiuni,
greutate şi consum de energie. Dezavantajul major constă în faptul că nu este un
canal de comunicaţii în timp real, CES-ul memorând şi retransmiţând mesajul.
Sistemul are la bază tehnologia digitală, transmiţându-se pachete de date cu viteza
de 600 biţi./sec. Canalul este organizat TDMA cu 22 de ferestre. Întîrzierea cu
care ajunge mesajul este 3-6 min. pentru direcţia navă-uscat, uscat-navă şi 5-8min.
pentru direcţia navă-navă.
Inmarsat-C este identificat de Inmarsat Mobile Number (IMN), compus
din nouă cifre, astfel: T MID x 1 x 2 x 3 z 1 z 2 , unde:
a) T indică Inmarsat-C SES, (este cifra 4);
b) MID, Maritime Identification (MID) (cod tară, format din trei cifre,
pentru 264 ROMÂNIA);
c) x 1 x 2 x 3 identitatea navei;
d) z 1 z 2 orice număr între 10 şi 99.
Clase de Inmarsat-C SES;
SES clasă 1 poate fi folosit numai pentru transmisia-recepţia de mesaje
navă-uscat, uscat-navă şi alertarea de primejdie.
SES clasă 2 este capabil să opereze în două moduri selectabile de către
operator:
a) operare în cls.1, cu posibilitatea recepţionării mesajelor EGC;
b) mod de operare “ONLY EGC”.
SES clasă 3 are:
a) un transiver capabil pentru transmisia-recepţia de mesaje SES clasă 2;
b) un receptor pentru recepţia GPS.
Echipamentele pentu fiecare clasă lucrează independent.
Un SES este constituit din: DTE – Data Terminal Equipment
(Echipamentul pentru transmisii de date) şi DCE – Data Circuit Terminating
Equipment. Aceste două blocuri, în funcţie de model, pot fi cuprinse într-o
singură carcasă sau în două casete separate, cuplate împreună.
DTE conţine circuitele electronice ce realizează următoarele funcţiuni:
a) interfaţează SES-ul la operator şi la dispozitivele de intrare/ieşire
incluzând, totodată, monitorul, imprimanta, dispozitivele de intrare externe
(senzorii de monitorizare, echipamentele de navigaţie etc.);
b) editarea de texte utilizate pentru transmiterea mesajelor,
c) memorarea mesajelor de pregătit, până când DCE indică faptul că este
gata pentru transmiterea mesajului şi apoi transferă mesajul stocat la DCE pentru
transmitere;
110
A INMS-C A INMS-C
EGC-R
T R
EGC-MP
MP
Optiunea 1
Clasa 1 (no EGC)
(stand alone EGC-R)
A INMS-C
A INMS-A
T R
T R EGC-R
MP EGC-MP
MP EGC-MP
Clasa 2
Optiunea 2
A INMS-C
T - emitator INMS-C
R - receptor INMS-C
MP - procesor de mesaje
T R EGC-R A - antena
MP EGC-MP
Clasa 3
SAT
C
NE
T+M+I
DTE
PC EU
SM
DISPOZITIVE DCE
T,I,CD
EXTERNE
DE INTRARE DISPOZITIVE
INTR/IESIRE SES-INMS-C
I DCE
EXT IMPUT PSTN
FAX
DEVICES I/O CES
INMS-C LINIE TF. TERM.
DEVICES INMS-C
SES
(R+T)
Coduri
Trimiteţi cuvântul
MEDICO împreuna
cu următoarele
informaţii:
• Numele navei
• Apelativul de
identificare prin
radio(staţie) al
navei şi
• numărului de
Unele CES-uri conectează automat toate identificare
Sfat 32 apelurile (convorbirile), folosind acest cod • Poziţia exactă a
medical direct către spitalele locale, pentru ca sfatul navei(latitudine,
medical să fie obţinut cu rapiditate. longitudine)
• Starea(condiţia)
bolnavului sau
persoanei rănite
• Fişa medicală
(dacă există sau
dacă este
accesibilă)
• Orice alta
informaţie
folositoare
115
Serviciu
Trimiteţi următoarele
informaţii:
• Numele navei
• Apelativul de
identificare prin
radio şi numărul
de identificare
• Poziţia exactă a
Unele CES-uri conectează apelurile direct la navei (latitudine,
Asistenţă RCC-urile asociate, pentru a se ocupa de el longitudine)
38
medicala imediat. Acest cod ar trebui folosit numai când • Starea (condiţia)
asistenţa medicală a pacientului este necesară. bolnavului sau
persoanei rănite
• Fişa medicală
(dacă existăsau
dacă este
accesibilă)
• Orice altă
informaţie
folositoare
Trimiteţi următoarele
informaţii:
• Numele navei
Unele CES-uri conectează aceste apeluri direct • Apelativul de
la RCC-urile asociate, pentru a fi rezolvate identificare prin
imediat. Acest cod trebuie folosit numai în radio şi numărul
momentul în care asistenţa imediată din partea de identificare
Asistenţă
39 autorităţilor este necesară pentru acel • Poziţia exactă a
navală
eveniment, de exemplu: om la apă, defecţiuni la navei(latitudine,
mecanismul de direcţie sau poluare cu ulei. longitudine)
Acest cod ar mai trebui folosit pentru a cere • Particularităţi ale
remorcare. incidentului
• Orice altă
informaţie
folositoare
SES-ul trebuie conectat pe o anumită regiune oceanică, ca să poată
recepţiona şi transmite mesaje prin sistemul INMARSAT-C. Conectarea
informează sistemul că SES-urile sunt disponibile pentru comunicare. Când
SES-ul este conectat la CES, spunem că este sincronizat pe canal. Conectarea este
executată la comanda log-in. Comanda se execută automat, la cuplarea tensiunii
sau la comanda operatorului, când se schimbă ariile.
116
Alte domenii în care acestea asigură legături mai rapide cu costuri scăzute sunt e-
mail - urile şi transferul de fişiere mari cum sunt: rapoartele, jurnale de bord şi
imagini digitale, conferinţe video şi monitorizarea de la distanţă a motoarelor şi
sistemelor unei nave.
Noile terminale Fleet F77 vor avea incorporată capabilitatea de 128 kbit/s,
permiţând utilizatorilor să aleagă între 64 kbit/s şi 128 kbit/s la activare, în funcţie
de care se potriveşte cu propriile nevoi. Utilizatorii terminalelor deja existente pot
beneficia şi ei serviciul de 128 kbit/s; cei care doresc să-şi mărească capacitatea de
transfer îşi pot contacta furnizorul de echipamente pentru a achiziţiona pachetul de
upgradare a terminalului şi li se va aloca un nou IMN (Inmarsat Mobile Number)
pentru acest serviciu.
NERA FLEET F77
Între producătorii de echipamente de comunicaţie, Nera asigură
următoarele familii de produse: Nera F33, Nera F55 şi Nera F77 în două versiuni
(montarea antenei pe catarg sau pe punte), permiţând alegerea caracteristicilor
care se potrivesc cel mai bine nevoilor utilizatorului. Dintre aceste produse, cel
mai performant este Nera F77 care îndeplineşte toate funcţiile din cadrul Inmarsat
Fleet F77. Un astfel de sistem este montat şi pe nava şcoală „Mircea”.
Compunerea sistemului:
• O unitate ce se montează pe punte incluzând antena cu componente
GPS şi cupola;
• O unitate principală de comunicaţii (MCU);
• Telefon ISDN;
• Cutie de alarmă de distress (Distress Alarm box).
Funcţiile standard:
• Canal vocal duplex 4800 kbps;
• ISDN 56/64 kbps (ISDN voce, Telefax G3 şi G4 sau Date);
• Serviciul MPDS;
• Alarmă de distress;
• Capacitatea semnalului de bandă L (1.5 GHz) pentru serviciile de
transmisie;
• Stocarea ultimelor 10 numere apelate (până la 20 de cifre);
• Agendă telefonică de 99 de numere scurte cu aranjare în ordine
alfabetică;
• Restricţionarea apelurilor;
• Limitarea traficului şi codarea accesului;
• Încărcare de tonuri şi SIM limitat;
• Salvarea şi restabilirea configurării;
• Interfaţă MMI (VTLite Marine);
• Indicator de mesaje