Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Articolul 2 pct. 1 din Declaratia Universala a Drepturilor Omului1 face referire la dreptul
persoanei la egalitate in fata legii si la protectie impotriva oricarei discriminari; iar art. 23
alin. (2) din aceeasi Declaratie prevede ca toti oamenii, fara nicio discriminare, au dreptul la
salariu egal pentru munca egala.
Potrivit art. 2 din aceeasi conventie, statele membre trebuie sa asigure aplicarea pentru toti
salariatii a principiului egalitatii de tratament intre mana de lucru feminina si cea masculina.
Ulterior, a fost adoptata Conventia nr. 111 (1958) cu privire la discriminare in domeniul
fortei de munca si exercitarii profesie3, care a constituit cadrul general de combatere a acestui
fenomen. Articolul 1 din Conventie defineste discriminarea ca fiind:
– pe de o parte, orice distinctie, excludere sau preferinta fondata pe considerente de rasa,
culoare, religie, opinie politica, nationalitate sau origine sociala, care are drept efect
restrangerea sau inlaturarea egalitatii de sanse sau de tratament in materie de formare
profesionala si angajare in munca;
– pe de alta parte, orice alta distinctie, excludere sau preferinta care poate avea drept efect
restrangerea sau inlaturarea egalitatii de sanse si tratament in materie de formare
profesionala si angajare in munca.
1
Totodata, potrivit art. 1 pct. 2 din Conventie, se afirma ca nu pot fi considerate acte
discriminatorii acele distinctii, excluderi sau preferinte fondate pe anumite exigente necesare
si rationale cerute la incadrarea in munca.
Potrivit art. 2 din Conventie, se instituie obligatia pentru statele care ratifica Conventia de a
initia si aplica o politica nationala cu privire la implementarea egalitatii de sanse si tratament
in materie de formare profesionala si angajare in munca care sa vizeze urmatoarele obiective:
– colaborarea organizatiilor angajatorilor si ale salariatilor, precum si a altor organisme, in
aplicarea masurilor de combatere a discriminarii;
– elaborarea de acte normative si de programe educationale care sa creeze un cadru favorabil
aplicarii principiului egalitatii de sanse si de tratament;
– abrogarea dispozitiilor din actele normative care sunt incompatibile cu principiul
nediscriminarii in materia raporturilor de munca.
O alta reglementare incidenta in domeniu este Conventia nr. 117 (1962) privind obiectivele si
normele de baza ale politicii sociale4, care abordeaza intr-un titlu distinct nediscriminarea in
materie de rasa, culoare, sex, credinta, apartenenta la o grupare traditionala sau afiliere
sindicala.
Potrivit art. 14 din aceasta conventie, unul dintre scopurile politicii sociale va trebui sa fie
desfiintarea oricarei discriminari intre lucratori intemeiata pe rasa, culoare, sex, credinta,
apartenenta la o grupare traditionala sau afiliere sindicala, in materie de:
- legislatie si contracte de munca, care vor trebui sa ofere un tratament economic echitabil
tuturor celor care locuiesc sau muncesc in mod legal in tara;
- admitere la ocupatiile atat publice, cat si private;
- conditii de angajare si de avansare;
- inlesniri de pregatire profesionala;
- conditii de munca;
- masuri referitoare la igiena, protectie si bunastare;
- disciplina;
- participare la negocierea contractelor colective;
- niveluri de salarii, acestea trebuind sa fie stabilite in conformitate cu principiul „la munca
egala salariu egal”, pentru acelasi proces de munca si in aceeasi intreprindere.
2
Nu in ultimul rand, trebuie avuta in vedere Conventia nr. 156 (1981) privind lucratorii care au
responsabilitati familiale. Aceasta reglementeaza principiul egalitatii de sanse si de tratament
pentru lucratorii celor doua sexe care au responsabilitati familiale5.
Acest articol din Carta Sociala Europeana Revizuita este in stransa corelatie cu alte articole,
respectiv cu art. 1 privind dreptul la munca, art. 9 privind orientarea profesionala si cu art. 10
privind pregatirea profesionala.
Tot potrivit Cartei Sociale Europene Revizuite, pot fi excluse din campul de aplicare a
prezentului articol activitatile profesionale care, in functie de natura lor sau de conditiile de
exercitare, nu pot fi incredintate decat persoanelor de un anumit sex. Aceasta dispozitie nu
va fi interpretata ca obligand partile sa decida pe cale legislativa sau regulamentara lista
activitatilor profesionale, care, in functie de natura lor, pot fi rezervate lucratorilor de un
anumit sex8.
3
La nivelul Uniunii Europene, inca din 1957, odata cu Preambulul Tratatului de la Roma, se
afirma ca scop esential ameliorarea constanta a conditiilor de viata si de munca pe teritoriul
statelor membre. Identificarea acestui obiectiv nu era insa insotita de instrumentele necesare
pentru a fi pus in aplicare. Totusi, lucrurile s-au miscat destul de repede in acest domeniu.
Actul unic european10 din 1986 a largit considerabil sfera de actiune a institutiilor europene,
conferind acestora puterea de a adopta directive care sa amelioreze raporturile de munca si
care sa protejeze securitatea si sanatatea lucratorilor.
Principiul egalitatii de tratament sta la baza intregului drept european si, bineinteles, ca
trebuie privit de o maniera complexa. Astfel, art. 2 din Tratatul UE11 (TUE) ridica
nediscriminarea la rang de valoare comuna a statelor membre, in timp ce art. 3 afirma ca
lupta impotriva discriminarii este una dintre misiunile UE. Carta drepturilor fundamentale
a Uniunii Europene proclama acest principiu al nediscriminarii, iar in art. 21 stabileste si o
serie de criterii care trebuie avute in vedere in combaterea discriminarii: sexul, rasa, culoarea,
originea etnica sau sociala, caracteristicile genetice, limba, religia, opiniile politice sau orice
alte opinii, apartenenta la o minoritate nationala, averea, nasterea, handicapul, varsta si
orientarea sexuala (se poate observa, ca element de interes, lipsa evocarii apartenentei la un
sindicat ca motiv de discriminare).
Articolul 157 TFUE12 consacra principiul egalitatii de remunerare intre lucratorii de sex
masculin si cei de sex feminin pentru aceiasi munca sau pentru munca de valoare egala. Prin
remuneratie se intelege orice tip de salariu sau avantaj acordat direct sau indirect, in bani sau
in natura, de catre angajator lucratorilor sai, pentru munca prestata de acesta.
In vederea aplicarii dispozitiilor cu caracter general cuprinse in Tratatul CEE (art. 117-128),
au fost elaborate, de-a lungul timpului, o serie de directive care vizeaza egalitatea de
tratament intre barbati si femei in domeniul muncii, respectiv:
4) Directiva Consiliului din 24 iulie 1986 privind punerea in aplicare a principiului egalitatii
de tratament intre barbati si femei in cadrul regimurilor profesionale de securitate sociala
(86/378/CEE)16;
9) Directiva 97/80/CE a Consiliului din 15 decembrie 1997 privind sarcina probei in cazurile
de discriminare pe motive de sex21;
10) Directiva 2000/43/CE a Consiliului din 29 iunie 2000 de punere in aplicare a principiului
egalitatii de tratament intre persoane, fara deosebire de rasa sau origine etnica22; aceasta
directiva merge mai departe in profunzimea problemei si interzice orice discriminare, nu doar
in munca, ci si in educatie, protectie sociala si, nu in ultimul rand, cu privire la accesul la
bunuri si servicii, precum si la furnizarea acestora;
5
11) Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 privind crearea unui cadru
general in favoarea egalitatii de tratament in munca si ocuparea fortei de munca pe criteriul
religiei sau credintei, dizabilitatii, varstei sau orientarii sexuale23;
13) Directiva 2010/41/UE privind aplicarea principiului egalitatii de tratament intre barbatii
si femeile care desfasoara o activitate independenta si de abrogare a Directivei 86/613/CEE a
Consiliului25.
Directiva 2006/54/CE interzice discriminarile directe sau indirecte intre femei si barbati in
ceea ce priveste:
a) condițiile de recrutare, de acces la încadrarea în muncă sau la activitățile nesalariale;
b) condițiile de concediere;
c) condițiile de formare și promovare profesională;
d) condițiile de afiliere la organizațiile sindicale sau patronale (art. 1).
Prin discriminare indirecta este vizata situatia in care o dispozitie, un criteriu sau o practica
aparent neutra ar dezavantaja in special persoanele de un anumit sex in raport cu persoanele
de celalalt sex, in afara de cazul in care aceasta prevedere, criteriu sau practica se justifica
obiectiv printr-un scop legitim.
Prin hartuire se intelege acel comportament indezirabil legat de sexul unei persoane, avand
ca efect sau obiect atingerea demnitatii persoanei si crearea unui cadru intimidant, ostil,
degradant, umilitor sau ofensator.
Prin hartuire sexuala se intelege acea situatie in care un comportament indezirabil are
conotatie sexuala si se manifesta in mod fizic, verbal sau nonverbal, avand ca efect sau obiect
atingerea demnitatii persoanei si crearea unui cadru intimidant, ostil, degradant, umilitor sau
ofensator.
Statele membre introduc in dreptul intern masurile necesare pentru a se asigura ca prejudiciul
suferit de o persoana lezata din cauza discriminarii pe criteriul sexului este efectiv reparat sau
despăgubit în conformitate cu modalitățile pe care acestea le stabilesc, într-o manieră care să
descurajeze o astfel de discriminare și proporțional cu prejudiciul suferit (art. 18).
In cazul unei actiuni intentate în justitie, sarcina probei ii revine partii acuzate de
discriminare, care trebuie sa dovedeasca faptul ca nu a existat o incalcare a principiului
egalitatii de tratament (art. 19).
Statele membre pot adopta sau mentine dispozitii mai favorabile protectiei principiului
egalitatii de tratament decat cele care sunt prevazute de Directiva 2006/54/CE (art. 27 para.
(1)).
Cu toate acestea, statele membre pot sa mentina sau sa adopte masuri pentru a asigura in mod
concret o deplina egalitate intre bărbati si femei in viata profesionala (art. 3).
Principiul egalitatii intre barbati si femei comporta trei tipuri de derogari, care au fost
reglementate prin Directiva-cadru 2006/54/CE:
– sexul – ca exigenta profesionala tinand cont de natura activitatii profesionale sau de cadrul
in care se desfasoara27;
– protectia maternitatii – starea de graviditate si maternitatea pot justifica anumite masuri de
protectie in beneficiul femeilor, creand o anumita stare de inegalitate de tratament; astfel,
potrivit directivei, femeia trebuie sa se reintoarca din concediul de maternitate, pe vechiul
post sau pe un post similar, si sa beneficieze de un tratament asemanator celui de care ar fi
beneficiat daca nu ar fi parasit postul; de asemenea, lucratoarea va beneficia de concediul
anual de odihna aferent, dupa intoarcerea din concediul de maternitate28 si lucratoarea poate
solicita ca, la calculul indemnizatiei de maternitate, sa se tina cont de marirea de salariu de
care ar fi beneficiat daca nu ar fi absentat din cauza maternitatii29 (Decizia C.J.U.E. din 30
martie 2004, Alabaster, C-147/02);
– discriminarea pozitiva – vizeaza adoptarea unor masuri care sa avantajeze o anumita
categorie de persoane (de regula, femeile) pentru a remedia inegalitatile care le afecteaza
acestora sansele in materie profesionala30 (Decizia C.J.U.E. din 28 martie 2000, Badeck,
C-158/97);
In anul 2007, a fost adoptat Acordul-cadru cu privire la combaterea hartuirii si violentei
la locul de munca, prin care s-a urmarit sa se ofere angajatorilor, lucratorilor si
9
reprezentantilor acestora un cadru general, orientativ de actiune pentru a identifica, preveni si
combate problemele legate de hartuire si violenta la locul de munca.
Potrivit acordului, diversele forme de hartuire si violenta la locul de munca pot fi:
– de natura fizica, psihologica sau sexuala;
– sa constituie incidente izolate sau tipuri de comportament cu caracter mai sistematic;
– sa se manifeste intre colegi, intre superiori si subordonati sau sa fie exercitate de parti terte;
– sa varieze de la cazuri minore, la actiuni mult mai grave, inclusiv fapte de natura penala
care necesita interventia autoritatilor publice.
Se considera ca hartuirea are loc atunci cand unul ori mai multi lucratori sau persoane cu
functii de conducere sunt abuzate, amenintate si/sau umilite in mod repetat si deliberat in
situatii legate de munca, iar violenta se produce cand aceleasi persoane sunt agresate in
situatiile mentionate.
In cazul in care se constata astfel de fapte de hartuire sau violenta la locul de munca, trebuie
urmata o anumita procedura, astfel:
– se va actiona cu discretie pentru a proteja demnitatea si viata privata a tuturor celor
implicati;
– nu trebuie sa se faca publica nicio informatie celor care nu sunt implicati in cazul respectiv;
– plangerile vor fi analizate cu celeritate;
– partile au dreptul la o audiere obiectiva si la un tratament echitabil; mai mult, exista
posibilitatea ca partile sa fie asistate pe durata audierii.
Masurile care se pot lua in astfel de cazuri sunt fie de natura disciplinara, fie de sprijin si
asistenta adecvata victimelor actelor de hartuire/violenta la locul de munca.
10
In concluzie, dreptul Uniunii Europene reglementeaza, pe fond, problematica egalitatii de
tratament, avand in vedere toate aspectele vietii profesionale si, in acelasi timp, stabileste
reguli specifice de natura procedurala pentru a optimiza protectia oferita prin normele sale.
Exista doua categorii de garantii: pe de o parte, existenta cailor de atac, iar pe de alta parte,
regulile cu privire la administrarea probelor.
Astfel, statele membre trebuie sa creeze proceduri judiciare accesibile persoanelor care se
simt lezate prin neaplicarea principiului egalitatii de tratament. Mai mult, victimele unei
discriminari pe criteriul sexului au posibilitatea de a merge in instanta pentru a isi valorifica
dreptul, chiar si dupa incetarea raportului de munca in care discriminare se presupune ca s-a
produs.
Sarcina probei in aceste litigii apartine, de regula, angajatorului, care trebuie sa dovedeasca
ca nu a avut loc o incalcare a principiului egalitatii de tratament. Totusi, reclamantul (de
regula, lucratorul) trebuie sa aduca o serie de dovezi (indicii) care sa stabileasca
probabilitatea existentei unei discriminari.
CJUE a aratat că Articolul 18 din Directiva 2006/54/CE trebuie interpretat in sensul ca,
pentru ca prejudiciul suferit din cauza unei discriminari pe criteriul sexului sa fie efectiv
reparat sau despagubit intr-o maniera care sa descurajeze si care sa fie proportionala, acest
articol impune statelor membre care aleg forma pecuniara sa introduca in dreptul intern,
potrivit modalitatilor pe care acestea le stabilesc, masuri care sa prevada plata catre
persoana lezata a unor daune interese care sa acopere integral prejudiciul suferit.
Instanta nationala a ridicat doua probleme principale: daca (i) in virtutea legislatiei
europene, salariatii sunt protejati impotriva discriminarii pe criteriul obezitatii in baza
principiului general de nediscriminare, si daca (ii) obezitatea poate fi asimilata notiunii de
handicap.
12
CJUE a aratat ca Directiva 2000/78/CE de creare a unui cadru general in favoarea egalitatii
de tratament in ceea ce priveste incadrarea in munca si ocuparea fortei de munca trebuie
interpretata in sensul ca starea de obezitate a unui lucrător constituie un „handicap”, in
sensul acestei directive, in cazul in care aceasta stare cauzeaza o limitare care rezulta in
special din afectiuni fizice, mentale sau psihice pe termen lung, a caror interactiune cu
diferite bariere poate impiedica participarea deplina si efectiva a persoanei in cauza la viata
profesionala in conditii de egalitate cu ceilalti lucratori. Este de competenta instantei
nationale sa verifice daca aceste conditii sunt indeplinite in cauza principala.
La 8 aprilie 2013, domnul Vital Pérez a formulat o actiune in justitie referitor la conditiile
specifice prevazute de un anunt de concurs pentru ocuparea a cincisprezece posturi de agenti
ai politiei locale. Domnul Vital Pérez contesta legalitatea cerintei din anuntul de concurs
care impune candidatilor sa nu depaseasca varsta de 30 de ani. In opinia reclamantului, o
atare conditie nu este nici justificata, nici intemeiata, intrucat conditia fizica adecvata pentru
exercitarea atributiilor este garantata de probele fizice impuse de anuntul de concurs.
13
remuneratiei sale ar fi intrerupta, urmand a fi admisa de drept la urmatorul curs organizat.
Doamna Napoli a contestat masura dispusa.
14
CJUE a subliniat ca prevederile legislatiei europene in materie trebuie interpretate in sensul
ca nu constituie o discriminare pe motive de sex faptul de a refuza unei lucratoare, in
calitatea sa de mama beneficiara care a avut un copil datorita unui contract de reproducere
umana asistata prin intermediul unei mame surogat, acordarea unui concediu platit
echivalent cu concediul de maternitate. Situatia unei astfel de mame beneficiare in ceea ce
priveste acordarea unui concediu de adoptie nu intra in domeniul de aplicare al Directivei
2000/78/CE.
CJUE a aratat ca Articolul 2 alineatul (2) si articolul 10 alineatul (1) din Directiva
2000/78/CE de creare a unui cadru general in favoarea egalitatii de tratament in ceea ce
priveste incadrarea in munca si ocuparea fortei de munca trebuie sa fie interpretate in sensul
ca faptele de natura celor aflate la originea litigiului principal pot fi calificate drept „fapte
care permit prezumtia existentei unei discriminari” in ceea ce priveste un club de fotbal
profesionist in cazul in care declaratiile vizate sunt facute de o persoana care se prezinta si
este perceputa in media si in societate ca fiind principalul conducator al acestui club, fara ss
aiba totusi in mod necesar capacitatea juridica de a angaja clubul sau de a-l reprezenta in
materie de recrutare.
De asemenea, Articolul 10 alineatul (1) din Directiva 2000/78 trebuie sa fie interpretat in
sensul ca, in ipoteza in care faptele de natura celor aflate la originea litigiului principal ar fi
calificate drept „fapte care permit prezumtia existentei unei discriminari” pe motive de
orientare sexuala savarsite cu ocazia recrutarii jucatorilor de catre un club de fotbal
profesionist, sarcina probei nu conduce la impunerea unei probe care este imposibil sa fie
prezentata fără a se aduce atingere dreptului la respectarea vietii private.
15
7) Un partener de viata de acelasi sex poate avea dreptul la o pensie de sot
supravietuitor acordata in cadrul unui sistem de asigurare profesionala
Cauza Tadao Maruko37
In anul 2001, domnul Maruko a stabilit, in temeiul legii germane relevante, o uniune
consensuala inregistrata cu un creator de costume de teatru. Din 1959, acesta era afiliat la
Versorgungsanstalt der deutschen Bühnen, organismul responsabil cu administrarea
asigurarilor pentru limita de varsta si a asigurarilor de viata ale personalului artistic din
teatrele germane. Partenerul de viata al domnului Maruko a decedat in 2005, iar domnul
Maruko a solicitat Versorgungsanstalt sa ii acorde dreptul la o pensie de sot supravietuitor.
Cererea acestuia a fost respinsa pentru motivul ca statutele Versorgungsanstalt nu prevad un
astfel de drept pentru partenerii de viata supravietuitori.
Instanta nationala trebuie sa verifice daca un partener de viata supravietuitor se afla intr-o
situatie asemanatoare celei a unui sot beneficiar al pensiei de urmas in cauza.
In cursul anului 2006, domnul Rüffler a solicitat administratiei fiscale poloneze ca impozitul
pe venit pe care il datoreaza in Polonia in considerarea indemnizatiei de intreprindere pe
16
care o primeste din Germania sa fie redus in functie de cuantumul cotizatiilor la asigurarea
de sanatate pe care le plateste in Germania.
Potrivit legislatiei poloneze, numai cotizatiile la asigurarea de sanatate platite unei institutii
de asigurare poloneze pot fi deduse din impozitul pe venit. Intrucat cererea sa a fost
respinsa, domnul Rüffler a formulat o actiune in instanta.
Intrebata cu privire la compatibilitatea limitarii dreptului la reducerea impozitului cu dreptul
european, CJUE a aratat – printre altele – ca un stat membru nu poate trata in mod mai
putin avantajos sederea si impozitarea contribuabililor rezidenti care, in temeiul
reglementarii europene, platesc cotizatii la un regim de asigurare sociala al unui alt stat
membru.
1
A fost adoptata si proclamata la 10 decembrie 1948 de catre Adunarea Generala a ONU.
2
Ratificata de Romania prin Decretul nr. 213/1957 (B. Of. nr. 4 din 18 ianuarie 1958).
3
Ratificata de Romania prin Decretul nr. 284/1973 (B. Of. nr. 81 din 6 iunie 1973).
4
Conventia a fost ratificata de Romania prin Decretul nr. 284 din 11 mai 1973 (B. Of. nr. 81 din 6
iunie 1973).
5
Aceasta Conventie nu a fost, pana in prezent, ratificata de Romania.
6
Neratificata, pana in prezent, de Romania
7
Ratificata partial de catre Romania (17 articole, respectiv 65 de paragrafe numerotate au fost
ratificate, printre care si cel vizand egalitatea de sanse si de tratament) prin Legea nr. 74/1999.
8
Anexa la Carta Sociala Europeana revizuita, Partea a II a.
9
Anexa la Carta Sociala Europeana revizuita, Partea a V a.
10
J.O. L nr. 169 din 29 iunie 1987.
11
J.O. C nr. 191 din 29 iulie 1992.
12
J.O. C nr. 326 din 26 octombrie 2012 (versiunea consolidata). Dispozitiile se regaseau si in fostul
art. 119 din Tratatul de la Roma, tratat fondator.
13
J.O. L nr. 45 din 19 februarie 1975.
14
J.O. L nr. 39 din 14 februarie 1976.
15
J.O. L nr. 6 din 10 ianuarie 1979.
16
J.O. L nr. 225 din 12 august 1986.
17
J.O. L nr. 359 din 19 decembrie 1976.
18
J.O. L nr. 348 din 28 noiembrie 1992.
19
J.O. L nr. 249 din 17 octombrie 1995.
20
J.O. L nr. 145 din 19 iunie 1996.
21
J.O. L nr. 14 din 20 ianuarie 1998.
22
Aceasta prevede in Preambul, la pct. 18, faptul ca: „in circumstante foarte bine definite, o diferenta
de tratament poate fi justificata atunci cand caracteristica legata de rasa sau origine etnica constituie
o exigenta profesionala si determinanta, in masura in care obiectivul este legitim si exigenta este
proportionala”. Directiva a fost publicata in J.O. L nr. 180 din 19 iulie 2000.
23
Aceasta precizeaza in Preambul, la pct. 23, faptul ca: „in circumstante limitate, o diferenta de
tratament poate fi justificata atunci cand caracteristicile legate de religie sau convingeri religioase,
handicap, varsta sau orientare sexuala constituie o exigenta profesionala esentiala si determinanta si
numai daca obiectivele sunt legitime iar cerintele proportionale”. Directiva a fost publicata in J.O. L
nr. 303 din 2 decembrie 2000.
17
24
J.O. L nr. 269 din 5 octombrie 2002.
25
J.O. L nr. 180 din 15 iulie 2010.
26
De asemenea, directiva creeaza posibilitatea pentru statele membre de a adopta sau mentine
dispozitii mai favorabile, in sensul protectiei principiului egalitatii de tratament, decat cele prevazute
in textul sau.
27
A se vedea, in acest sens, deciziile C.J.C.E. in cauzele 165/82, 318/86 sau 203/03, prin care Curtea
accepta aceasta derogare numai atunci cand cazul vizeaza o situatie specifica in scopul garantarii
securitatii publice si cu respectarea principiului proportionalitatii; deci, se interzice adoptarea unor
masuri generale si sistematice de excludere a femeilor.
28
C.J.U.E., cauza C 342/01, María Paz Merino Gómez c. Continental Industrias del Caucho SA,
Hotararea din 18 martie 2004.
29
C.J.U.E., cauza C 147/02, Michelle K. Alabaster c. Woolwich plc si Secretary of State for Social
Security, Hotararea din 30 martie 2004.
30
C.J.U.E., cauza C 158/97, Georg Badeck s.a., in prezenta Hessische Ministerpräsident si
Landesanwalt beim Staatsgerichtshof des Landes Hessen, Hotararea din 28 martie 2000.
31
Hotararea Curtii (Camera a patra) din 17 decembrie 2015 – Cauza C-407/14
32
Hotararea Curtii (Camera a patra) din 18 decembrie 2014 – Cauza C-354/13
33
Hotararea Curtii (Camera a doua) din 13 noiembrie 2014 – Cauza C-416/13
34
Hotararea Curtii (camera intai) din 6 martie 2014 - Cauza C-595/12
35
Hotararea Curtii (Marea Camera) din 18 martie 2014 - Cauza C-363/12
36
Hotararea Curtii (camera a treia) din 25 aprilie 2013 - Cauza C-81/12
37
Hotararea Curtii (Marea Camera) din data de 1 aprilie 2008 – Cauza C-267/06
38
Hotararea Curtii (camera a treia) din data de 23 aprilie 2009 – Cauza C-544/07
18