Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2 Procesul de comunicare
1
John J. Burnett, op. cit., p. 65.
2
Danielle Charron, op. cit., p. 73.
3
Frank X. Dance, Carl E. Larson – The Functions of Human Communications: A Theoretical Approach
(Holt, Rinehart and Winston, New York, 1976), în John J. Burnett, op. cit., p. 67.
4
Alain Revon – La communication ascendante, Les Éditions d’Organisation, Paris, 1988, p. 16.
69
Ioana Cecilia Popescu – Comunicarea în Marketing
Această formulă a lui Lasswell se află la baza celei mai simple scheme a
procesului de comunicare: un emiţător difuzează un mesaj pe care-l transmite printr-
un canal comunicaţional unui receptor, cu scopul de a-şi realiza anumite obiective.
O viziune asemănătoare asupra procesului de comunicare aparţine inginerului
american Claud E. Shannon care pune la punct un model devenit ulterior punct de
referinţă pentru numeroşi specialişti. În figura 2.2 este prezentat modelul cunoscut sub
denumirea Shannon – Weaver.
Publicat pentru prima dată în The Bell System Technical Journal şi inclus
ulterior în lucrarea The Mathematical Theory of Communication5, modelul Shannon –
Weaver reflectă un proces de comunicare ce funcţionează după următoarea schemă:
- o sursă produce un mesaj care conţine informaţii;
- un emiţător operează o codificare, obţinând un semnal;
- canalul este mijlocul utilizat pentru a transmite semnalul;
- în timpul transmisiei, semnalul poate fi perturbat de zgomote;
- receptorul decodifică semnalul pentru a obţine mesajul;
- destinatarul primeşte mesajul care-i este adresat.
Modalitatea în care Shannon abordează comunicarea este puternic influenţată
de aria iniţială de aplicabilitate a modelului, şi anume telecomunicaţiile. Este vorba,
mai întâi, de faptul că se face deosebirea dintre sursă şi emiţător pe de o parte,
destinatar şi receptor pe de altă parte, fiecare fiind considerat ca o entitate cu rol
distinct în procesul de comunicare. În al doilea rând, Shannon sesizează că există
factori care pot perturba comunicarea. Iar în al treilea rând, modelul pune accentul pe
analiza conţinutului comunicării, spre deosebire de alte curente apărute în acea
perioadă, care preferau o analiză a contextului comunicării. Totodată, se poate observa
că, prezentând comunicarea dintr-o perspectivă pur tehnică, modelul Shannon –
Weaver nu include un element a cărui importanţă este fundamentală în cazul
comunicării umane: feedback-ul sau retroacţiunea.
Considerând că teoria lui Shannon şi Weaver este limitată ca aplicabilitate la
domeniul telecomunicaţiilor, în anii ’50 un grup de cercetători americani – cunoscut
5
Claud E. Shannon, Warren Weaver – The Mathematical Theory of Communication, University of
Illinois Press, 1949, p. 7, în Malra Treece, op. cit., p. 6.
70
Fundamentele teoriei şi practicii comunicării în marketing
sub denumirea de Şcoala de la Palo Alto (aici are sediul Universitatea Stanford), îşi
propune să studieze fenomenul comunicării din perspectiva relaţiilor interumane.
Membrii grupului îşi sintetizează demersul precizând că intenţia lor este de a arăta
care este contextul interacţional şi comunicaţional al utilizării semnelor de către fiinţa
umană şi modalitatea în care acestea sunt organizate în sisteme tranzacţionale ce
integrează toate cele cinci simţuri6. Mergând pe această linie, Şcoala de la Palo Alto a
formulat cinci axiome fundamentale sub aspectul relaţiilor interumane7.
Axioma 1 – Nu se poate să nu comunici. Atât în cazul indivizilor, cât şi în cazul
organizaţiilor, totul comunică. Tăcerea unei persoane poate avea o anumită
semnificaţie pentru o alta, după cum stilul arhitectonic al clădirii în care se află sediul
unei organizaţii sau aspectul interior al acesteia au valoarea unui mesaj pentru
diferitele categorii de public cu care organizaţia intră în contact.
Axioma 2 – Orice demers comunicaţional are două laturi: conţinutul (mesajul) şi
relaţia (partenerii de dialog).
Axioma 3 – Natura unei relaţii depinde de marcarea secvenţelor comunicaţionale
dintre parteneri. Comunicarea nu este un proces liniar, ci un proces alcătuit dintr-o
succesiune de secvenţe, cărora partenerii de dialog le atribuie un sens. De regulă, în
funcţie de nivelul lor de cultură, interlocutorii adoptă convenţii cu privire la maniera
de punctare a faptelor. Relaţiile dintre indivizi, cele dintre organizaţii sau dintre
indivizi şi organizaţii pot fi afectate în urma conflictelor care apar datorită
neînţelegerilor cu privire la modalitatea de a puncta faptele.
Axioma 4 – Fiinţa umană utilizează două moduri de a comunica: digital şi
analogic. Modul digital corespunde limbajului verbal (cuvinte scrise sau rostite), în
timp ce modul analogic presupune utilizarea limbajului non-verbal (gesturi, desene
etc.). Întrucât limbajul analogic nu posedă un echivalent pentru a exprima sintaxa
logică a limbajului digital, individul este obligat ca, atât în calitate de emiţător, cât şi
ca receptor să combine cele două limbaje şi să le traducă în permanenţă.
Axioma 5 – Fiecare schimb de natură comunicaţională este simetric sau
complementar, după cum se bazează pe egalitatea sau pe diferenţele dintre
parteneri. În cazul în care partenerii se află pe picior de egalitate, ei vor adopta un
comportament comunicaţional simetric (în oglindă); în cazul partenerilor situaţi pe
poziţii diferite (copil-părinte, student-profesor), comportamentul lor va fi
complementar. De exemplu, publicitatea pentru detergenţi utilizează comunicarea
simetrică: întrucât se adresează femeilor, clipurile publicitare sunt interpretate de
regulă de femei.
Studiile efectuate de specialiştii Şcolii de la Palo Alto s-au raportat la teoria
sistemelor şi la lucrările specialistului antropolog Mary C. Bateson. Abordarea
sistemică a comunicării accentuează aspectul relaţional al fenomenului, punctul
central al teoriei fiind interdependenţa şi interacţiunea componentelor sistemului
6
Thomas A. Sebeok, Alfred S. Hayes, Mary C. Bateson – Approaches to Semiotics, La Haye, Mouton,
1964, p. 5, în Le VADE – MECOM’, op. cit., p. 441.
7
P. Watzlawick, J. Helmick Beavin, Don D. Jackson – Une logique de la communication, Ed. Seuil,
1972, în Le VADE – MECOM’, op. cit., p. 442-443.
71
Ioana Cecilia Popescu – Comunicarea în Marketing
Mijloc
de
transmitere
Zgomot
Conexiune
inversă Răspuns
(feedback)
8
Danielle Charron, op. cit., p. 197.
9
Philip Kotler, op. cit., p. 759.
72
Fundamentele teoriei şi practicii comunicării în marketing
Fiecare element inclus în acest model are un rol bine definit în cadrul
procesului de comunicare. Astfel, emiţătorul şi receptorul sunt componentele de bază
ale oricărui act de comunicare, în timp ce mesajul şi mijloacele de transmitere a
acestuia reprezintă instrumentele de comunicare. De asemenea, codificarea,
decodificarea, răspunsul şi reacţia inversă constituie activităţile esenţiale în cadrul
procesului de comunicare, iar zgomotul este elementul care intervine destul de
frecvent în sensul perturbării acestui proces.
Cunoaşterea şi înţelegerea de către specialiştii în marketing a modului în care
se derulează procesul de comunicare reprezintă o condiţie esenţială a conceperii unor
strategii comunicaţionale eficiente. De aceea, în cele ce urmează vor fi prezentate
detaliat toate componentele procesului de comunicare, din perspectiva comunicaţiilor
de marketing.
Emiţătorul – numit şi sursă de comunicare, este organizaţia care, în vederea
realizării obiectivelor de marketing pe care şi le-a propus, doreşte să se adreseze
diferitelor categorii de public cu care intră în contact. Prin urmare, emiţătorul este
iniţiatorul demersului comunicaţional.
Majoritatea specialiştilor în problemele comunicaţiilor de marketing sunt de
acord cu faptul că succesul emiţătorului depinde de respectarea a trei cerinţe: o sursă
trebuie să fie suficient de puternică, atrăgătoare şi credibilă 10. Fiecare atribut implică
declanşarea unor mecanisme specifice prin care emiţătorul provoacă schimbări în
atitudinea sau în comportamentul receptorului. Relaţia dintre caracteristicile sursei,
mecanismele de schimbare şi rezultatele obţinute este prezentată schematic în figura
2.4.
Putere Acord
Sursa: Herbert C. Kelman – Processes of Opinion Change, Public Opinion Quarterly, Vol. 25,
1961, p.58, în Terence A. Shimp, M. Wayne DeLozier, op. cit., p. 120.
10
Terence A. Shimp, M. Wayne DeLozier, op. cit., p. 120; Virgil Balaure, Ioana Cecilia Popescu, Daniel
Şerbănică, op. cit., p. 7.
73
Ioana Cecilia Popescu – Comunicarea în Marketing
Aşa cum rezultă din figura 2.4, schimbarea atitudinii receptorului este
condiţionată de puterea sursei, care acţionează prin mecanismul acordului, de
atractivitatea sursei, care implică procesul de identificare şi de credibilitatea sursei,
care presupune declanşarea mecanismului asimilării interne11.
Acordul este rezultatul relaţiei de autoritate care există între părţile implicate
în procesul de comunicare. Întrucât sursa are puterea de a administra recompense şi
penalizări, receptorul are tendinţa de a fi de acord cu eforturile persuasive ale
acesteia12. În cazul comunicării specifice marketingului, de cele mai multe ori câmpul
de control al sursei cu privire la acordarea recompenselor sau a penalizărilor este
limitat, motiv pentru care puterea sa este redusă.
11
Herbert C. Kelman – Processes of Opinion Change, Public Opinion Quarterly, Vol. 25, 1961, p.58, în
Terence A. Shimp, M. Wayne DeLozier, op. cit., p. 120
12
Modul în care funcţionează mecanismul acordului este foarte evident în cazul relaţiilor de tipul copil -
părinte, student-profesor sau subaltern-cadru de conducere.
74
Fundamentele teoriei şi practicii comunicării în marketing
În România, există deja destul de multe mărci care şi-au asociat imaginea cu
vedete autohtone, îndrăgite de public. Conform unei monitorizări, efectuată în
perioada ianuarie – august 200213, 90 de vedete au apărut, în cele opt luni, în peste
390 de spoturi publicitare distincte. Printre cele mai mediatizate personalităţi se află:
Ileana Lazariuc (3.172 apariţii) – Danone Vitalinea, Bartender’s Gin;
Ştefan Bănică jr. (1.559 apariţii) – Dero Surf, Radio Romantic;
Monica Bârlădeanu (1.505 apariţii) – Alexandrion Brandy, Ivi – suc natural;
Andreea Marin (1.055 apariţii) – Head &Shoulders, Elvila, Cif – pastă, Dove –
cream bar (ultimele două au fost promovate în cadrul emisiunii “Surprize-
surprize”);
Virgil Ianţu (1.040 apariţii) – Ursus Premium, Danone, Dracula Park, Eurovita
Multiminerale.
13
Alexandru Suruceanu – Vedetele din România în publicitatea TV, în revista Media & Advertising, nr.
37, 25 septembrie – 2 octombrie 2002, p. 19
75
Ioana Cecilia Popescu – Comunicarea în Marketing
76
Fundamentele teoriei şi practicii comunicării în marketing
77
Ioana Cecilia Popescu – Comunicarea în Marketing
15
Cristian Manafu – “În căutarea consumatorului ideal”, în revista Biz Strategic – supliment de media &
marketing, nr. 51, 1-15 iulie 2002, p. 48
16
John W. Baird, James B. Stull – Business Communication: Strategies and Solutions, McGraw-Hill
Book Company, New York ş.a., 1983, p. 23.
78
Fundamentele teoriei şi practicii comunicării în marketing
care i-a fost adresat. De aceea, strâns legată de noţiunea de codificare este cea de
decodificare, ce desemnează procesul prin care receptorul înţelege mesajul.
Operaţiunile de codificare presupun utilizarea unor simboluri, mesajele fiind
alcătuite dintr-un ansamblu de semne care sunt alese cu mare grijă, deoarece ele
trebuie, pe de o parte, să redea întocmai ideea, iar pe de altă parte, să fie cunoscute
receptorului.
Simbolul poate fi definit ca un cuvânt, un gest sau orice obiect căruia indivizii
dintr-o comunitate de limbă îi atribuie o semnificaţie internă, în concordanţă cu
reguli bine înţelese şi împărtăşite17. Simbolurile cu care se operează în procesul de
comunicare sunt de două feluri: verbale şi nonverbale. Simbolurile verbale sunt
cunoscute sub denumirea de limbaj, acţionând pe baza unui sistem formal de reguli şi
metode. Prin urmare, decodificarea verbală se realizează prin citire şi ascultare.
Simbolurile nonverbale sunt utilizate în general pentru a completa comunicarea
verbală, prin susţinerea sau, dimpotrivă, contrazicerea exprimării verbale. În
comunicaţiile de marketing se recurge destul de frecvent la simbolurile nonverbale
pentru a transmite receptorului emoţii sau sentimente.
17
Melvin L. DeFleur, Everette E. Dennis, op. cit., p. 5.
79
Ioana Cecilia Popescu – Comunicarea în Marketing
18
Paul Attallah – Théories de la communication. Histoire, contexte, pouvoir, Presses de l’Université du
Quebec Télé-Université, Quebec, 1989, p. 32.
19
Michèle Jouve – Communication et publicité: Théories et pratiques, Bréal, Rosny, 1994, p. 101.
20
Philip Kotler, Gary Armstrong, John Saunders, Veronica Wong, op. cit., p. 820.
80
Fundamentele teoriei şi practicii comunicării în marketing
produsului. Această campanie este prima, în România, realizată pentru un produs din
această categorie.
81
Ioana Cecilia Popescu – Comunicarea în Marketing
mesajului prezintă interes sub trei aspecte: faţetele argumentului, ordinea prezentării
celor mai solide argumente şi modalitatea de a concluziona 21.
În primul rând, atunci când este conceput un mesaj trebuie să se ia decizia cu
privire la prezentarea unilaterală sau bilaterală a argumentelor vehiculate în mesaj. Un
mesaj unilateral este cel în care se menţionează exclusiv atuurile produsului, mărcii
sau organizaţiei, trecându-se sub tăcere eventualele sale slăbiciuni, ca şi punctele forte
ale concurenţei. Ca şi mesajul unilateral, cel bilateral susţine obiectul comunicării,
prezentându-i calităţile; deosebirea constă însă în faptul că mesajul bilateral admite fie
existenţa unor lipsuri ale produsului, fie prezenţa unor aspecte favorabile în rândul
competitorilor.
Opţiunea pentru un tip de mesaj sau altul depinde de următorii factori:
- opinia iniţială a receptorului cu privire la problema în discuţie;
- probabilitatea expunerii receptorului la contra-argumente ulterioare;
- nivelul de educaţie al receptorului.
Există în practică numeroase situaţii în care mesajele bilaterale sunt mai bine
percepute de receptori. Cu toate acestea, în sfera comunicaţiilor de marketing
emiţătorii preferă să opereze cu mesaje unilaterale.
Un alt aspect important legat de structura mesajului este ordinea prezentării
argumentelor. Pot fi identificate trei modalităţi de prezentare a celor mai puternice
argumente: la începutul, la mijlocul sau la sfârşitul mesajului. În legătură cu alegerea
uneia dintre modalităţile de prezentare, specialiştii obişnuiesc să facă următoarele
recomandări22:
» Atunci când receptorul manifestă un grad scăzut de interes cu privire la conţinutul
mesajului, este indicat ca cele mai interesante argumente să fie prezentate la începutul
mesajului. Din perspectiva comunicaţiilor de marketing, acesta este cazul mesajelor
referitoare la produse a căror achiziţionare presupune un grad redus de implicare din
partea cumpărătorului (produse ieftine, a căror cumpărare generează un risc minim).
» Dacă receptorul dovedeşte un grad ridicat de interes în legătură cu problema la care
se referă mesajul, atunci este bine ca argumentele cele mai importante să fie plasate la
sfârşitul mesajului. În cazul comunicării specifice activităţii de marketing această
situaţie este întâlnită atunci când mesajele vizează produse cu un grad ridicat de
implicare din partea cumpărătorului.
» Indiferent de gradul de interes faţă de conţinutul mesajului şi oricare ar fi nivelul de
implicare a receptorului în calitate de cumpărător al produsului, situarea celor mai
puternice argumente la mijlocul mesajului se poate dovedi o alegere total neinspirată.
Stabilirea structurii mesajului presupune şi clarificarea unor aspecte privind
modalitatea de a concluziona. De această dată, problema emiţătorului este de a decide
dacă cea mai bună soluţie este de a oferi receptorului o concluzie explicită sau de a-l
lăsa pe acesta să tragă singur concluziile. Pentru a găsi răspunsul la această problemă,
21
Terence A. Shimp, M. Wayne DeLozier, op. cit., p. 96.
22
Terence A. Shimp, M. Wayne DeLozier, op. cit., p. 103.
82
Fundamentele teoriei şi practicii comunicării în marketing
23
C. I. Hovland, M. Mandell – An Experimental Comparison of Conclusion–Drawing by the
Communicator and by the Audience, în Journal of Abnormal and Social Psychology, vol. 47, iulie 1952,
p. 581-588 şi D. L. Thistlethwaite, H. de Haan, J. Kamenetzky – The Effects of Directive and
Nondirective Communication Procedures on Attitudes, în Journal of Abnormal and Social Psychology,
vol. 51, iulie 1955, p. 107-113, în T. A. Shimp, M. W. DeLozier, op. cit., p. 104.
24
Philip Kotler, Gary Armstrong, John Saunders, Veronica Wong, op. cit., p. 821.
83
Ioana Cecilia Popescu – Comunicarea în Marketing
84
Fundamentele teoriei şi practicii comunicării în marketing
25
Gerald J. Gorn – The Effects of Music in Advertising on Choice Behavior: A Classical Conditioning
Approach, Journal of Marketing, vol. 46, 1982, p. 94-101, în Terence A. Shimp, M. Wayne DeLozier, op.
cit., p. 116.
26
Harold A. Innis – L’Oiseau de Minerve, în Communication Information, vol. 5., Québec, Université
Laval, 1983, p. 267-297, în Paul Attallah, op. cit., p. 244-267.
27
Philip Kotler, op. cit., p. 771.
85
Ioana Cecilia Popescu – Comunicarea în Marketing
Canalele personale permit comunicarea directă dintre două sau mai multe
persoane. Prin intermediul discuţiilor, discursurilor, al telefonului sau al serviciilor
poştale agenţii economici pot transmite mesaje cu privire la produsele fabricate sau în
legătură cu diferite aspecte ale vieţii organizaţiei. Profesorul Philip Kotler distinge trei
tipuri de canale de comunicare personale: canalele mediatoare, canalele expert şi
canalele sociale28.
Canalele mediatoare sunt agenţii de vânzări ce intră în contact cu clienţii.
Canalele expert sunt formate din specialiştii independenţi care pot face aprecieri
favorabile sau nefavorabile cu privire la producător şi la produsele sale. Iar canalele
sociale sunt alcătuite din membrii familiei, prieteni, vecini, colegi sau alte persoane
care discută cu indivizii ce fac parte din publicul ţintă. În procesul de comunicare
specific activităţii de marketing, atât reprezentanţii forţei de vânzare, cât şi experţii şi
diferitele grupuri sociale se pot avea în vedere ca ţinte distincte. Ele prezintă interes în
măsura în care pot juca rolul unor relee, transformându-se practic în medii de
comunicare în raport cu consumatorul final.
28
Philip Kotler, op. cit., p. 771.
29
Revista Capital, nr. 40, 3 octombrie 2002, p. 13
86
Fundamentele teoriei şi practicii comunicării în marketing
87
Ioana Cecilia Popescu – Comunicarea în Marketing
Sursa:
E. K. Strong – The Psychology of Selling, McGraw-Hill, New York, 1925, p.9; Robert J.
Lavidge, Gary A. Steiner – A Model for Predictive Measurements of Advertising Effectiveness,
Journal of Marketing, octombrie 1961, p.61; Everett M. Rogers – Diffusion of Inovations, Free
Press, New York, 1962, p.79-86; în Philip Kotler, op. cit., p.764.
88
Fundamentele teoriei şi practicii comunicării în marketing
89
Ioana Cecilia Popescu – Comunicarea în Marketing
interesul faţă de obiectul comunicării sau dacă a avut anumite efecte asupra
comportamentului consumatorilor.
31
Virgil Balaure, Ioana Cecilia Popescu, Daniel Şerbănică, op. cit., p. 8-9.
32
Malra Treece, op. cit., p. 8.
90