Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2
00:00:02,960 --> 00:00:03,960
[bărbat] <i>Trei lei, vă rog.</i>
3
00:00:04,040 --> 00:00:06,000
<i>Trei lei.</i>
<i>Ați dat trei lei, ați citit Demnitatea.</i>
4
00:00:06,760 --> 00:00:08,200
<i>Deci, Demnitatea este ziarul nostru.</i>
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:08,280 --> 00:00:09,680
<i>Demnitatea, văd că dânsul</i>
<i>vrea să-l filmeze,</i>
7
00:00:09,760 --> 00:00:10,880
<i>deci acesta este Demnitatea.</i>
8
00:00:11,000 --> 00:00:13,680
<i>Ziarul a apărut la Deva.</i>
9
00:00:13,760 --> 00:00:15,760
<i>Sub egida Uniunii Mondiale</i>
<i>a Românilor Liberi,</i>
10
00:00:15,920 --> 00:00:17,480
<i>unde are și platforma program.</i>
11
00:00:18,960 --> 00:00:21,840
<i>Deci, Demnitatea se filmează,</i>
<i>Demnitatea se cumpără.</i>
12
00:00:22,040 --> 00:00:23,880
<i>Demnitatea un ziar pentru dumneavoastră.</i>
13
00:00:24,480 --> 00:00:26,000
<i>Cine nu a cumpărat încă Demnitatea?</i>
14
00:00:27,160 --> 00:00:28,960
<i>Cui îi este frică de PSD întreabă...</i>
15
00:00:29,880 --> 00:00:32,920
<i>Deci, cine încă nu a cumpărat acest ziar</i>
<i>este rugat să-l cumpere.</i>
16
00:00:33,000 --> 00:00:33,840
<i>Demnitatea!</i>
17
00:00:35,280 --> 00:00:36,120
Băga-mi-aș!
18
00:00:43,160 --> 00:00:45,960
[bărbat] Tu-ți gura mă-tii!
Că iar au oprit ăștia lumina!
19
00:00:48,840 --> 00:00:51,040
[bărbat] Băi, iar s-a stins
și m-a prins cu cușca aia deschisă.
20
00:00:51,240 --> 00:00:52,920
Dă-mi și mie lanterna aia
poate-i mai prind.
21
00:00:54,680 --> 00:00:57,640
- [bărbat1] Intră dracului înapoi!
- [bărbat 2] E de la voi sau de la noi?
22
00:00:57,720 --> 00:00:59,200
[bărbat] Ia-o de aici și ajută-mă!
23
00:01:00,840 --> 00:01:03,760
Aprindeți bă lumina aia
că vă ia mama dracului!
24
00:01:03,920 --> 00:01:06,680
- [bărbat] Ce-au făcut ăștia?
- Ăștia nu sunt sănătoși!
25
00:01:06,760 --> 00:01:08,360
Iar n-au plătit curentul, dobitocii!
26
00:01:09,120 --> 00:01:11,880
- [bărbat1] N-au bani de curent!
- [bărbat 2] Dobitocii dracului!
27
00:01:12,400 --> 00:01:14,240
- [bărbat 1] I-ai găsit piticule?
- [bărbat 2] Nu.
28
00:01:14,320 --> 00:01:15,280
[femeie] Uite e unul acolo.
29
00:01:15,360 --> 00:01:17,280
[bărbat] Padurule! Stoiane!
30
00:01:18,560 --> 00:01:21,520
Unde umblă ăștia,
că niciodată nu-s, când ai nevoie de ei.
31
00:01:22,240 --> 00:01:25,040
Bă, lăsați-mă și pe mine jos, ușor.
32
00:01:25,240 --> 00:01:27,400
Ia uite mă,
mi s-au spart deja două farfurii.
33
00:01:28,240 --> 00:01:31,320
[bărbat] Bă, eu ți-am zis să-ți iei
farfurii de plastic, bă, tâmpitule.
34
00:01:31,400 --> 00:01:33,800
- [bărbat 2] Mamă, ce era s-o fur.
- [bărbat 3] Cici!
35
00:01:33,880 --> 00:01:36,160
[bărbat 3] Cum să stingi, bă, lumina
în timpul repetiției generale?
36
00:01:36,240 --> 00:01:38,040
[bărbat 4] A văzut-o cineva pe Cecilia?
37
00:01:38,360 --> 00:01:40,400
[bărbat 2] Unde dracu umblă ăsta,
papagalul dracului,
38
00:01:40,520 --> 00:01:42,160
că a zis că ne face rost de bani.
39
00:01:42,640 --> 00:01:43,760
Era să mor nevinovat.
40
00:01:44,400 --> 00:01:47,880
[bărbat] Akiro, luminează aicea, mă,
să-i strângem lu’ asta cioburile.
41
00:01:50,000 --> 00:01:52,720
[bărbat 5] Du-te și ridică prelata
să intre lumina de afară.
42
00:01:53,760 --> 00:01:56,480
[zarvă, indistinct]
43
00:02:20,880 --> 00:02:21,960
Sărut mâna, doamna Cici.
44
00:02:24,760 --> 00:02:27,080
[bărbat] Nu știu, domne, treaba lui,
să facă ce-o vrea,
45
00:02:27,280 --> 00:02:29,560
numai să ne luăm odată salariile
că m-am saturat.
46
00:02:30,360 --> 00:02:32,640
Să vândă ce vrea și pe mă-sa și pe ta-su,
47
00:02:32,880 --> 00:02:35,520
pe cine vrea el, să se descurce,
că așa a promis.
48
00:02:36,360 --> 00:02:39,040
- Că termină cu șantierul, că...
- Face și el ce poate.
49
00:02:39,240 --> 00:02:41,040
Nu stă toată ziulica.
Aleargă, se chinuiește.
50
00:02:41,480 --> 00:02:43,120
Nu poate să le facă singur pe toate.
51
00:02:43,280 --> 00:02:47,040
- A zis că o să plecăm prin țară...
- Hai, domne, lasă-mă cu chestiile astea.
52
00:02:47,480 --> 00:02:49,680
Trebuia să înceapă după premieră.
53
00:02:50,040 --> 00:02:52,520
Să ne lase și pe noi
să facem spectacolul ca lumea.
54
00:02:52,800 --> 00:02:54,320
Nu în cort pe căldură.
55
00:02:55,640 --> 00:02:56,880
Asta aud de când a venit.
56
00:02:58,520 --> 00:03:01,240
De aia am zis
să fie directorul unul dintre noi.
57
00:03:02,520 --> 00:03:04,760
Ce, domnul Marinescu ce avea?
Ce, nu era bun?
58
00:03:05,240 --> 00:03:06,720
Ce dacă a fost secretar de partid?
59
00:03:08,080 --> 00:03:09,280
Pe vremea lui ne luam banii.
60
00:03:09,920 --> 00:03:10,760
Știi asta?
61
00:03:13,600 --> 00:03:16,600
Lăsați că dacă o să iasă turneul ăsta
o să le rezolvăm pe toate.
62
00:03:17,240 --> 00:03:20,600
Ia, mă, moșule, ia! Ia!
Hai, mă, nu te da bătut, mă!
63
00:03:20,920 --> 00:03:25,360
Hai mă, că-ți aduce Cici
mure d-alea bune cum îți plac ție!
64
00:03:26,560 --> 00:03:27,960
Hai, mă, moșule, mă!
65
00:03:28,920 --> 00:03:30,920
Ce-i dai acolo, Cecilio? Pâine?
66
00:03:31,800 --> 00:03:32,960
Păi nu știi că nu mănâncă pâine?
67
00:03:33,400 --> 00:03:36,040
[Cecilia] Pâine cu miere, mă.
Las’ că știu eu. A mâncat și ieri.
68
00:03:36,120 --> 00:03:38,760
Na, mă, na! Ia! Ia, mă!
69
00:03:38,840 --> 00:03:41,280
Doamna Cici, aveți grijă
că fiara tot fiară e.
70
00:03:41,400 --> 00:03:44,080
- Să nu vă muște, doamnă.
- Hai domnul Stoian că nu știi dumneata.
71
00:03:44,160 --> 00:03:46,160
Eu îl știu de acum 20 de ani
de când l-a luat Aurel.
72
00:03:46,320 --> 00:03:49,080
Că pe el l-a luat și pe mine m-a lăsat
că de aia a rămas și singur.
73
00:03:49,160 --> 00:03:51,000
Dar acuma îl părăsește și moșul.
74
00:03:51,880 --> 00:03:56,040
Nu vă pricepeți la animale, domnul Stoian,
că sunteți nou aici.
75
00:03:56,320 --> 00:03:58,760
[bărbat] Iar începi, Cecilio, iar începi?
76
00:03:59,280 --> 00:04:02,040
Ai uitat când te-a făcut ăla
să dispari în cutia aia
77
00:04:02,560 --> 00:04:04,560
și vreo trei zile
ai rămas dispăruta și de acasă?
78
00:04:04,640 --> 00:04:07,000
Păi dacă nu m-ai luat de nevastă
atunci când eram tânără,
79
00:04:07,320 --> 00:04:09,400
că eram ca o floare, domnul Stoian.
80
00:04:09,560 --> 00:04:10,640
Ca o floare pe dracu’.
81
00:04:11,600 --> 00:04:13,320
O săptămâna la mine, o săptămâna la el.
82
00:04:14,680 --> 00:04:19,240
Mai bine te tăia în două în cutia aia
și nu te mai fâțâiai de la unul la altul.
83
00:04:20,120 --> 00:04:21,840
[Stoian, râs]
84
00:04:22,000 --> 00:04:22,880
Ce râzi, bă?
85
00:04:24,360 --> 00:04:27,640
[muzică circ]
86
00:04:41,880 --> 00:04:42,720
[bărbat, megafon] <i>Vă mulțumesc.</i>
87
00:04:42,800 --> 00:04:45,280
<i>Iar acum urmează un număr de jonglerie</i>
<i>cu focul.</i>
88
00:04:59,760 --> 00:05:02,600
Ședință la Panduru!
A găsit bani de salarii.
89
00:05:02,680 --> 00:05:04,600
Acum! Ședință la Panduru!
90
00:05:04,680 --> 00:05:06,520
V-am spus eu că face rost
de bani de salarii?
91
00:05:07,000 --> 00:05:08,240
Ședință la Panduru!
92
00:05:08,520 --> 00:05:10,120
Ședință la Panduru!
93
00:05:10,200 --> 00:05:14,040
- Acum! Ședință la Panduru!
- [Stoian] Liniște, băi, gata. Liniște!
94
00:05:14,120 --> 00:05:17,520
Ședință la Panduru! Haideți!
Am făcut rost de bani.
95
00:05:18,040 --> 00:05:20,720
- Am găsit bani de salarii.
- Haideți!
96
00:05:20,920 --> 00:05:22,760
- Serios?
- Da, domnule. Hai!
97
00:05:22,920 --> 00:05:25,480
[sunete maimuță]
98
00:05:29,880 --> 00:05:32,920
[muzică circ]
99
00:05:59,320 --> 00:06:01,800
Atențiune! Ședință la Panduru.
100
00:06:01,880 --> 00:06:03,600
A găsit bani de salarii, fraților.
101
00:06:03,680 --> 00:06:05,560
[zarvă, indistinct]
102
00:06:05,760 --> 00:06:08,680
Stați puțin. Deci ascultați.
Aveți grijă la șarpele ăla.
103
00:06:08,760 --> 00:06:10,800
- Bună ziua la toată lumea.
- Bună ziua.
104
00:06:10,880 --> 00:06:12,960
- Domnul Stoian...
- Să trăiți, domnu’ Panduru.
105
00:06:13,040 --> 00:06:15,360
I-am adunat pe toți.
Mergem la dvs în birou.
106
00:06:15,560 --> 00:06:17,400
Nu... Rămânem aici că-i mai mult loc.
107
00:06:19,240 --> 00:06:21,640
- Du-te și cheamă și administrativul.
- Da. am înțeles.
108
00:06:21,720 --> 00:06:23,480
Luați niște scaune, niște bănci, hai!
109
00:06:24,000 --> 00:06:25,960
[bărbat] Hai, mă, Supermane! Bagă...
110
00:06:26,280 --> 00:06:29,360
[zarvă, indistinct]
111
00:06:34,040 --> 00:06:35,320
Hai, mă, dați-vă puțin mai încolo
să încap și eu.
112
00:06:35,400 --> 00:06:36,600
Hai, mă, să încap și eu,
dați-vă mai încolo așa...
113
00:06:36,680 --> 00:06:38,400
Pune, mă, mâna și cară-ți o bancă, mă,
114
00:06:38,520 --> 00:06:41,160
că nu-ți cad mușchii ăia
pe care-i arați la toată lumea, mă...
115
00:06:41,280 --> 00:06:42,960
Căca-m-aș în mușchii tăi.
116
00:06:43,760 --> 00:06:49,520
[Panduru] Bun, ia... Toată lumea, liniște!
Alo! Oameni buni! Oameni buni, se poate?
117
00:06:50,240 --> 00:06:51,240
Liniște, vă rog.
118
00:06:51,320 --> 00:06:54,960
Liniște! Oameni buni,
cred că am rezolvat o problemă
119
00:06:55,880 --> 00:06:58,560
pe care după cum știți
o așteptăm cu toții.
120
00:06:59,840 --> 00:07:02,480
Eu m-am străduit și cred că am reușit...
121
00:07:02,880 --> 00:07:03,720
Te rog eu mult,
122
00:07:03,800 --> 00:07:05,280
du și tu șarpele ăsta de aicea
că mi se face rău numai când îl vad.
123
00:07:05,360 --> 00:07:06,200
Te rog frumos.
124
00:07:06,840 --> 00:07:08,520
- Hai, du-te. Hai aici.
- [Panduru] Sărut mâna.
125
00:07:10,040 --> 00:07:12,280
- Așa, unde rămăsesem?
- La șarpe.
126
00:07:16,040 --> 00:07:17,840
E foarte greu să faci rost de bani
în ziua de azi.
127
00:07:19,080 --> 00:07:21,240
După cum știți s-au început renovările.
128
00:07:21,320 --> 00:07:23,800
Peste câteva zile plecăm
în turneu prin țară...
129
00:07:23,880 --> 00:07:25,280
Hai, mă, lasă vrăjeala
și intră în subiect, mă,
130
00:07:25,360 --> 00:07:28,480
că ne-ai mai zis asta și săptămâna trecută
și acum două săptămâni.
131
00:07:28,560 --> 00:07:31,040
[clovn] Aici nu suntem la revoluție
și nici la tine la FSN.
132
00:07:31,120 --> 00:07:34,120
- Domnu Ciacanica, vă rog eu frumos.
- Păi zi ce-ai de zis, mă!
133
00:07:34,200 --> 00:07:36,200
- Ziceți, domne, ziceți!
- Fraților!
134
00:07:37,040 --> 00:07:39,600
Am făcut rost de banii de salarii.
135
00:07:41,160 --> 00:07:42,560
[Panduru] Și de data asta e pe bune.
136
00:07:43,520 --> 00:07:44,800
- [femeie] Dar de unde?
- [bărbat] Cum?
137
00:07:44,880 --> 00:07:46,680
Ne dai toți banii, și din urmă?
138
00:07:46,760 --> 00:07:49,120
Aiurea, domne,
nu e în stare să plătească lumina.
139
00:07:49,200 --> 00:07:50,280
Lasă vrăjeala!
140
00:07:50,360 --> 00:07:52,880
Să știți că lumina s-a oprit
în tot cartierul, nu doar aici la noi.
141
00:07:52,960 --> 00:07:54,040
S-a oprit pe dracu’.
142
00:07:54,120 --> 00:07:58,240
- Mă, cine îl ține pe ăsta în circ, mă?
- Partidul, Ceaușescu...
143
00:07:58,320 --> 00:07:59,680
- România...
- [Panduru] Oameni buni, măi, oameni buni!
144
00:07:59,760 --> 00:08:02,760
Ursul, cum îi ziceți? Moș Martin.
145
00:08:04,080 --> 00:08:08,520
Am găsit pe cineva
care este dispus să-l cumpere.
146
00:08:09,640 --> 00:08:12,880
Să-l cumpere? Dar ce, vindem ursul?
Cui îl vindem?
147
00:08:13,160 --> 00:08:15,160
- Oameni buni...
- [bărbat] Cine să cumpere ursul?
148
00:08:15,240 --> 00:08:16,960
...ursul ăsta e pe moarte de câteva luni.
149
00:08:17,920 --> 00:08:19,560
Toți îl iubim, toți îl...
150
00:08:20,040 --> 00:08:24,280
Dar uite că poate și animalul ăsta
să facă un ultim gest pentru noi.
151
00:08:25,000 --> 00:08:27,320
[bărbat] Ia uite-l și pe ăsta,
vrea să ne vândă ursul.
152
00:08:27,400 --> 00:08:28,240
Și numărul cum să-l mai facem?
153
00:08:28,320 --> 00:08:30,120
Îl vindem și ne luam salariile.
154
00:08:30,200 --> 00:08:33,040
- [femeie] Cum să-l vândă?
- Și eu îl iubesc, și mie îmi pare rău,
155
00:08:33,240 --> 00:08:36,960
dar am găsit un neamț nebun
care vrea să ne dea 50.000 de mărci
156
00:08:37,360 --> 00:08:38,680
ca să aibă și el trofeu de urs.
157
00:08:38,760 --> 00:08:43,320
[zarvă, indistinct]
158
00:08:43,960 --> 00:08:45,120
[Panduru] E, ce ziceți?
159
00:08:48,760 --> 00:08:51,680
Măi, fraților, voi știți ce înseamnă
50.000 de mărci
160
00:08:51,840 --> 00:08:53,160
pentru nenorocitul ăsta de circ?
161
00:08:53,560 --> 00:08:54,360
Ce mama dracului?
162
00:08:54,480 --> 00:08:57,160
Că abia l-am convins pe omul ăsta
să se bage în chestia asta și voi...
163
00:08:57,240 --> 00:09:00,960
Stai așa puțin. Să-l împușcăm?
Să-l vindem, să-l omoare?
164
00:09:01,040 --> 00:09:03,600
Băi, tu ai înnebunit?
Cum adică să-l împușcam?
165
00:09:04,160 --> 00:09:07,040
Nu, domne, că nu-l împușcăm noi.
Noi doar îl vindem.
166
00:09:07,240 --> 00:09:10,000
De restul, adică de... se ocupa ei.
Adică dânsul.
167
00:09:10,080 --> 00:09:12,280
- Cui să-l vindem, mă?
- [bărbat] Chiar așa, domne?
168
00:09:13,080 --> 00:09:14,400
Am ajuns să ne vindem ursul?
169
00:09:14,520 --> 00:09:16,680
Nu împușca, domne, nimeni niciun urs.
170
00:09:16,760 --> 00:09:18,640
Dar ce suntem țigani să ne vindem ursul?
171
00:09:18,720 --> 00:09:22,000
Băi, oameni buni, ursul ăsta e pe moarte.
Ce mama dracului!
172
00:09:22,160 --> 00:09:26,000
De fapt, ar fi trebuit să-l... noi,
ca să-l scutim de suferință. Nu?
173
00:09:26,080 --> 00:09:28,560
Așa, împușcăm și capra și varza
dintr-un sigur foc.
174
00:09:29,600 --> 00:09:32,560
Adică îl scutim și pe el de chinuri
și luăm și noi salariile.
175
00:09:32,720 --> 00:09:34,680
Domn Panduru, dați-mi și mie voie,
vă rog foarte mult.
176
00:09:35,120 --> 00:09:36,400
Doamnelor, domnilor,
177
00:09:37,680 --> 00:09:41,760
știți bine cu toții că Romania
e vestită în lume pentru urșii ei.
178
00:09:41,840 --> 00:09:45,160
Du-te domne, de aicea, domne.
Ce nesimțire, domne!
179
00:09:45,840 --> 00:09:46,880
Nu e posibil așa ceva...
180
00:09:46,960 --> 00:09:49,200
[bărbat] Mă rog, eu credeam
că 50.000 de mărci sunt bani buni oriunde.
181
00:09:50,000 --> 00:09:52,640
Băi, cât or face, mă,
50.000 de mărci în lei?
182
00:09:52,720 --> 00:09:53,560
[bărbat] La oficial?
183
00:09:54,040 --> 00:09:57,400
- O să-l doară?
- N-o să simtă nimic, domne. Vă promit.
184
00:09:57,520 --> 00:10:01,560
Cincizeci de mii de mărci sunt bani mulți,
domne. O vilă, două Mercedes-uri...
185
00:10:01,640 --> 00:10:04,280
Ce mă, păi eu știu pe unul
care îți aduce din Germania
186
00:10:04,360 --> 00:10:05,640
zece pe banii ăștia.
187
00:10:05,720 --> 00:10:07,480
- Noi...
- Auzi, băi...
188
00:10:08,040 --> 00:10:09,560
Parcă era vorba să faci rost de bani,
189
00:10:09,640 --> 00:10:11,240
nu să te apuci să vinzi circul.
190
00:10:11,560 --> 00:10:13,880
Am știut eu de la început
că nu ești în stare de nimic.
191
00:10:14,120 --> 00:10:16,240
Cum să vinzi, mă, ursul meu,
192
00:10:16,320 --> 00:10:18,280
cu care am fost la Moscova
și la Monte Carlo?
193
00:10:18,360 --> 00:10:20,320
[bărbat] Mâine, poimâine o să-mi vinzi
și mie farfuriile
194
00:10:20,400 --> 00:10:21,680
unui grec pentru o bouzouki.
195
00:10:22,040 --> 00:10:23,120
Nu ne vindem ursul, domne.
196
00:10:25,120 --> 00:10:26,160
[bărbat] Nu ne vindem ursul, domne.
197
00:10:26,240 --> 00:10:32,800
[grup] Nu ne vindem ursul!
198
00:10:39,600 --> 00:10:43,040
Alo!
199
00:10:44,560 --> 00:10:46,960
Dacă văd că nu ne înțelegem,
și nu ne înțelegem,
200
00:10:48,320 --> 00:10:50,680
o să luăm decizia asta împreună
în mod democratic, da?
201
00:10:51,600 --> 00:10:54,960
Deci o să se voteze în secret
și cum o să iasă așa o să facem.
202
00:10:57,560 --> 00:10:58,680
Stați liniștit că se rezolvă.
203
00:10:58,760 --> 00:11:00,880
Le e frică să zică pe față
că vor banii, dar...
204
00:11:01,400 --> 00:11:03,120
dacă votăm în secret
nu o să știe nici dracu’
205
00:11:03,200 --> 00:11:04,200
cine a votat pentru vânzare și cine nu.
206
00:11:05,120 --> 00:11:08,000
[bărbat] Domne, vezi că-i groasă rău
de tot. Eu l-am anunțat pe neamț.
207
00:11:08,080 --> 00:11:09,280
- [bărbat] Dumneata mi-ai zis că ăștia...
- Ce, mă?
208
00:11:09,360 --> 00:11:11,840
...o să arunce cu băștile în aer
de bucurie când or să afle.
209
00:11:11,920 --> 00:11:14,040
Lasă domne,
că am trecut eu prin situații mai grele.
210
00:11:14,120 --> 00:11:15,400
Lasă-i să-i vedem la vot.
211
00:11:15,800 --> 00:11:17,640
Matale nu auzi cum le ghiorăie
mațele de foame?
212
00:11:17,840 --> 00:11:19,920
Pe mine nu mă interesează
ce probleme aveți voi aici.
213
00:11:21,360 --> 00:11:22,200
Eu am nevoie de urs.
214
00:11:23,520 --> 00:11:25,200
Ia hai, aduceți o urnă, ceva, să votăm.
215
00:11:25,840 --> 00:11:27,920
Hai, că am fost secție de votare
acum o lună.
216
00:11:28,000 --> 00:11:29,200
[Cecilia] Hai las-o dracu’ de urnă
217
00:11:29,280 --> 00:11:30,920
că nu vrea nimeni să voteze
pentru vânzare.
218
00:11:31,000 --> 00:11:33,120
Marcelino, de ce stai? Fă și tu ceva.
219
00:11:34,200 --> 00:11:36,400
Da, doamnelor și domnilor,
220
00:11:36,520 --> 00:11:39,960
dar nu este nevoie de nicio urnă.
221
00:11:40,040 --> 00:11:43,000
Vom strânge biletele la mine in joben.
222
00:11:44,960 --> 00:11:46,200
[femeie, râs]
223
00:11:46,600 --> 00:11:48,400
Domn Panduru, nu vreți să-l vindeți
și pe ăsta?
224
00:11:48,880 --> 00:11:50,000
Am lua bani frumoși.
225
00:11:51,480 --> 00:11:53,600
Haideți! Haideți, tovarăși! Vă rog frumos.
226
00:11:55,680 --> 00:11:56,640
I-am adus pe toți.
227
00:11:56,720 --> 00:11:59,480
Doar pe portar l-am lăsat afară
să nu ne fure ăștia, circul.
228
00:11:59,760 --> 00:12:01,480
[Ciacanica] De ce dracu’ i-ai adus
și pe ăștia, mă?
229
00:12:02,160 --> 00:12:05,200
Oameni buni, stați așa.
De ce să voteze și administrativul, mă?
230
00:12:05,360 --> 00:12:06,720
Să votăm numai noi, e ursul nostru.
231
00:12:07,280 --> 00:12:08,400
E artist de circ ca și noi.
232
00:12:08,600 --> 00:12:11,800
Are nevoie de voturile lor
ca să-mi împuște ursul.
233
00:12:11,880 --> 00:12:14,200
Domnul Ciacanica, vă rog foarte mult.
Puțin respect.
234
00:12:14,280 --> 00:12:17,000
Deci, sunt și ei salariați
exact ca și dumneavoastră, da?
235
00:12:17,080 --> 00:12:18,560
Nici dânșii nu și-au luat salariile.
236
00:12:19,040 --> 00:12:21,960
Este democrație, domnu’ Ciacanica.
Suntem toți egali.
237
00:12:22,040 --> 00:12:25,560
Auzi, tovarășu’ Ciacanica,
adică noi nu lucrăm aici?
238
00:12:25,640 --> 00:12:28,520
Ce, nu suntem și noi oameni de artă
ca toată lumea?
239
00:12:28,760 --> 00:12:29,840
I-auzi la el?
240
00:12:30,080 --> 00:12:32,120
Și noi iubim animalele,
tovarășu’ Ciacanica.
241
00:12:32,320 --> 00:12:34,280
Să știi că și eu am dat de mâncare la urs.
242
00:12:34,520 --> 00:12:37,640
Ai dat pe dracul de mâncare la urs.
Mai curând ai dat de mâncare la mineri.
243
00:12:37,720 --> 00:12:38,560
Mai las-o moartă.
244
00:12:38,640 --> 00:12:39,760
Domnu’ Ciacanica, vă rog frumos,
puțin respect.
245
00:12:39,840 --> 00:12:42,320
Dânsa este și ea angajată
exact ca și dumneavoastră,
246
00:12:42,560 --> 00:12:43,920
are dreptul să voteze și ea.
247
00:12:44,000 --> 00:12:46,520
Bine mă, atuncea să urce și ea pe scenă.
248
00:12:47,240 --> 00:12:48,280
Să urce și ea.
249
00:12:48,360 --> 00:12:50,520
Nu-i de-ajuns c-a zis după Revoluție
250
00:12:50,600 --> 00:12:53,960
că gata că dacă acuma s-a schimbat ceva,
să spălam și noi pe jos.
251
00:12:54,040 --> 00:12:56,760
Hai, tovarășu’ că faceți tumbe.
Nu munciți.
252
00:12:57,000 --> 00:12:59,240
- Niciunul nu muncește de aici.
- Da’ fă tu tumbe.
253
00:12:59,320 --> 00:13:02,120
Vă rog frumos, nu pleacă nimeni.
Votează toată lumea.
254
00:13:02,240 --> 00:13:03,080
[aplauze]
255
00:13:03,160 --> 00:13:05,360
- Du-te după ei!
- Nu votează niciun administrativ, băi!
256
00:13:06,840 --> 00:13:08,280
[bărbat] Ăștia fac mișto de dumneata.
257
00:13:08,520 --> 00:13:11,040
Eu nu știu cum faci, cum te descurci,
dar eu mâine am nevoie de urs.
258
00:13:11,360 --> 00:13:15,800
[muzică lăutărească]
259
00:13:17,520 --> 00:13:18,320
[Cecilia] Nu.
260
00:13:20,640 --> 00:13:21,480
Nu.
261
00:13:24,320 --> 00:13:25,160
Nu.
262
00:13:26,320 --> 00:13:27,160
Da.
263
00:13:29,160 --> 00:13:30,000
[Cecilia] Nu.
264
00:13:34,640 --> 00:13:36,720
Ai văzut, Aurele,
că ursul rămâne la noi la circ?
265
00:13:37,200 --> 00:13:39,800
Lasă-mă, domnule, cu scamatoriile astea.
266
00:13:39,880 --> 00:13:41,320
- [Cecilia] Cinci voturi contra.
- Băi, dar stați puțin.
267
00:13:41,400 --> 00:13:43,320
Care sunt ăia cinci
care au votat contra, mă?
268
00:13:44,600 --> 00:13:46,240
Băi, numai tu puteai să votezi împotrivă!
269
00:13:46,800 --> 00:13:49,400
Pentru că ursul ți-a stricat cutia aia
în care o băgai pe Cici
270
00:13:49,520 --> 00:13:51,080
și o înțepai în cur cu sabia.
271
00:13:51,720 --> 00:13:53,600
Ești nebun! De ce să votez eu împotrivă?
272
00:13:53,680 --> 00:13:56,520
- N-ai zis mă că-l faci covor?
- Am zis și eu așa la nervi.
273
00:13:57,160 --> 00:13:59,640
Dar am zis da, adică am scris nu.
Să nu se vândă ursul.
274
00:13:59,720 --> 00:14:01,680
Cum mă, n-ai zis adineauri
că n-ai votat împotrivă.
275
00:14:01,880 --> 00:14:03,920
Adică ai votat pentru, adică să se vândă?
276
00:14:04,520 --> 00:14:05,720
Hei, ho...
277
00:14:05,800 --> 00:14:08,760
- Ce-am votat noi aici, băi, oameni buni?
- Păi ce-am votat, mă?
278
00:14:08,840 --> 00:14:10,720
Am zis să se scrie da sau nu.
279
00:14:10,800 --> 00:14:12,680
Adică „da” să se vândă ursul
sau „nu” să nu se vândă.
280
00:14:12,760 --> 00:14:13,800
Eu asta am înțeles.
281
00:14:14,280 --> 00:14:15,520
Tu ce-ai votat, mă, Mălai Mare?
282
00:14:16,080 --> 00:14:19,320
Vezi cum vorbești că-ți dau una
în fața aia de-ți înghiți bila aia.
283
00:14:19,400 --> 00:14:21,120
- Tu ce-ai votat mă?
- Nu știu, domne.
284
00:14:21,200 --> 00:14:22,960
Eu am votat pentru ca ursul
să rămână la circ.
285
00:14:23,040 --> 00:14:25,560
Deci ai votat „da”.
Deci ai votat pentru Panduru.
286
00:14:25,640 --> 00:14:27,400
Nu, domne. Eu nu vreau să se vândă ursul.
287
00:14:27,520 --> 00:14:30,280
- Dar salariu vrei?
- Dar cine nu vrea salariu, domnule?
288
00:14:31,960 --> 00:14:35,120
Ai văzut domne, cine a votat împotrivă?
Și mă bănuiai pe mine.
289
00:14:36,480 --> 00:14:38,840
[Panduru] Ia stați puțin.
Stați puțin că e o confuzie.
290
00:14:38,920 --> 00:14:39,920
Lumea nu știe ce a votat.
291
00:14:40,400 --> 00:14:41,680
Lumea n-a înțeles ce a votat.
292
00:14:41,760 --> 00:14:44,320
Se mai votează o dată pentru că lumea
n-a înțeles cum se votează.
293
00:14:44,400 --> 00:14:46,520
Ați înnebunit? Nu se mai votează nimic.
Rămâne așa.
294
00:14:46,680 --> 00:14:47,880
Oricum, Moșu nu pleacă de aici.
295
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
N-ai promis că îmi dai mie ursul
dacă mă întorc la tine?
296
00:14:50,080 --> 00:14:51,480
Păi și ce te-ai întors?
297
00:14:51,920 --> 00:14:54,320
Te-ai întors pe dracu’.
După o lună de zile te-ai dus iar la el.
298
00:14:54,560 --> 00:14:55,920
Când ți-a pus ăsta flori în cutie
299
00:14:56,280 --> 00:14:58,120
și ai uitat să-ți tragi picioarele
de emoție
300
00:14:58,320 --> 00:14:59,600
de era să te taie cu fierăstrăul în două.
301
00:14:59,680 --> 00:15:02,680
Da, dar el îmi oferă flori.
Și oricum cadourile nu se iau înapoi.
302
00:15:02,760 --> 00:15:06,280
Nu Panduru hotărăște, ci eu.
Și oricum, nu trebuia să votăm.
303
00:15:06,480 --> 00:15:07,760
Ce mama dracului!
304
00:15:07,960 --> 00:15:09,600
Măi oameni buni,
eu cred că voi nu înțelegeți.
305
00:15:09,680 --> 00:15:11,720
Eu ursul ăsta l-am prins în acte.
Pricepeți?
306
00:15:11,800 --> 00:15:13,040
Când am preluat circul ăsta,
307
00:15:13,200 --> 00:15:16,760
am luat și ursul, și leul și...
găinile alea pricăjite,
308
00:15:16,920 --> 00:15:18,960
și iepurii lui Marcelino și eu răspund.
309
00:15:19,040 --> 00:15:23,000
Băi! Stați, mă, așa.
Ce-ar fi să-i vindem neamțului leul?
310
00:15:23,480 --> 00:15:26,840
Băi, tu chiar ești tâmpit, mă?
Lei în Romania, mă?
311
00:15:27,040 --> 00:15:28,640
Cât de prost să fie neamțul ăla, mă?
312
00:15:28,720 --> 00:15:30,960
-[bărbat] Iar te iei de frate-meu?
- [Panduru] Lăsați-mă să vă explic.
313
00:15:31,040 --> 00:15:33,640
Ce să mai explici, mă?
Ursul e al lui Cici și gata.
314
00:15:33,720 --> 00:15:36,760
- Ba ursul e al meu.
- [Panduru] Ursul e al circului.
315
00:15:36,960 --> 00:15:39,200
Și directorul circului sunt eu.
Ce mama dracului?
316
00:15:39,480 --> 00:15:40,360
Se mai votează odată.
317
00:15:41,200 --> 00:15:43,640
Măi, oameni buni, fiți înțelegători.
Haideți să stăm de vorbă.
318
00:15:43,720 --> 00:15:46,560
Lăsați-mă să vă explic, vă rog frumos,
că e pentru binele tuturor.
319
00:15:47,240 --> 00:15:49,160
Vă rog frumos, lăsați-mă să vă explic.
320
00:15:50,960 --> 00:15:51,960
Domnu’ Ciacanica,
321
00:15:52,920 --> 00:15:53,800
doamna Cici...
322
00:15:55,080 --> 00:15:56,400
Gândiți-vă și la bani.
323
00:15:57,960 --> 00:15:59,040
Hai mă, oameni buni.
324
00:16:00,600 --> 00:16:03,040
Măi, e repetiție generală! E...
325
00:16:03,840 --> 00:16:07,120
[muzică melancolică]
326
00:16:08,480 --> 00:16:11,480
- Lasă, mamă, că-ți cumpăr eu altul.
- Ce cumperi tu, mă?
327
00:16:12,360 --> 00:16:15,240
Ce urs cumperi tu, mă? De pluș?
Scamatorule.
328
00:16:15,680 --> 00:16:18,120
[Cecilia] Terminați mă odată cu prostiile
că mă supăr rău de tot.
329
00:16:19,800 --> 00:16:22,520
Moșu trage să moară
și vouă vă arde de ceartă.
330
00:16:26,560 --> 00:16:27,360
Ce faci mă, piticule?
331
00:16:28,560 --> 00:16:30,240
Bă nu ți-am spus că ursii
nu mănâncă banane?
332
00:16:30,640 --> 00:16:31,480
[Piticul] Știu, bre,
333
00:16:31,560 --> 00:16:33,920
dar de când merele sunt mai scumpe
în Romania decât bananele,
334
00:16:34,000 --> 00:16:35,520
am luat și eu ce am găsit mai ieftin.
335
00:16:35,680 --> 00:16:37,040
[bărbat] E bine, hai, dă-i!
336
00:16:39,760 --> 00:16:42,360
[motor turat]
337
00:16:59,160 --> 00:17:02,160
Uite, ai aici autorizația...
338
00:17:03,280 --> 00:17:05,160
- [în engleză]Autorizația...
- [în engleză] Ce?
339
00:17:06,040 --> 00:17:08,600
[bărbat] Du-l pe ăsta repede
nu pierde vremea pe acolo,
340
00:17:08,720 --> 00:17:10,160
că mai avem un neamț de dus.
341
00:17:11,640 --> 00:17:13,040
Ordinul de deplasare...
342
00:17:15,960 --> 00:17:19,520
Hai, să aveți vreme bună
și căcat pe pușcă.
343
00:17:20,960 --> 00:17:21,800
[în engleză] Poftim?
344
00:17:22,240 --> 00:17:23,880
Las că-ți zic eu. Hai încoace.
345
00:17:30,040 --> 00:17:31,080
[bărbat] Ai rezolvat?
346
00:17:34,240 --> 00:17:35,320
N-am pomenit așa ceva.
347
00:17:36,720 --> 00:17:38,320
Ce oameni, domnule, ce oameni!
348
00:17:39,000 --> 00:17:40,480
Cum să nu vrea ei să ia banii?
349
00:17:40,560 --> 00:17:43,520
Vrea să salveze panarama aia de urs
care eu habar n-am cum arată.
350
00:17:43,600 --> 00:17:45,280
Da, domnule. Incredibil!
351
00:17:45,360 --> 00:17:47,360
Și daca ai știi cât m-au futut la cap
să le fac rost de bani.
352
00:17:47,480 --> 00:17:48,480
Indiferent de unde.
353
00:17:48,560 --> 00:17:50,400
Că sunt incompetent,
că ei mor de foame, că...
354
00:17:50,920 --> 00:17:53,960
Nasol, Pandurule.
Nasol și circul ăla cu votul.
355
00:17:56,160 --> 00:17:57,920
Eu de fapt cred,
că și ăia care au votat pentru,
356
00:17:58,120 --> 00:17:59,480
au votat de fapt tot împotrivă,
357
00:17:59,680 --> 00:18:01,000
că n-au înțeles ei
cum era treaba cu votul.
358
00:18:01,480 --> 00:18:03,760
Oricum, acuma nu mai vrea nimeni bani
toți vor urs.
359
00:18:04,320 --> 00:18:06,760
- [Panduru] Poți să înnebunești cu ăștia.
- Lasă asta, mă. Ce ne facem?
360
00:18:07,720 --> 00:18:09,800
Pe bune că-i groasă.
Că neamțul a confirmat că a plecat.
361
00:18:10,040 --> 00:18:11,920
Eu cred că a și ajuns.
I-am semnat dracu’ și autorizația.
362
00:18:12,000 --> 00:18:14,880
Dar ai găsit unul care să nu se prindă
că ăsta nu e urs sălbatic?
363
00:18:15,120 --> 00:18:16,240
[bărbat] N-ai treaba. Nu te bagi, mă.
364
00:18:16,320 --> 00:18:18,480
Că orice pădurar dacă îl vede
își dă seama imediat.
365
00:18:18,560 --> 00:18:20,640
Am angajat eu un țigan la ocol la Buzău.
366
00:18:21,480 --> 00:18:24,000
Că și așa ne bat ăștia la cap
că avem ceva cu minoritățile,
367
00:18:24,160 --> 00:18:25,280
că-i marginalizăm.
368
00:18:25,360 --> 00:18:27,760
Ăsta n-a văzut urs viu decât în poză, mă.
369
00:18:28,560 --> 00:18:29,480
Dar de unde îl luăm?
370
00:18:30,240 --> 00:18:32,720
Că aia de acolo din fond sunt numărați
371
00:18:33,400 --> 00:18:34,680
și dăm dracu’ de vreo belea.
372
00:18:35,200 --> 00:18:37,360
Și cu autorizațiile ai văzut și tu,
fiecare e înregistrat.
373
00:18:37,480 --> 00:18:38,600
Eu adineaori am semnat una.
374
00:18:40,520 --> 00:18:41,320
[oftat]
375
00:18:42,160 --> 00:18:43,000
Acuma...
376
00:18:44,240 --> 00:18:45,720
Șeful de ocol e uns,
377
00:18:47,200 --> 00:18:48,520
țiganu’ e pafarist...
378
00:18:50,320 --> 00:18:51,480
Urs ne trebuie.
379
00:18:51,680 --> 00:18:53,600
Domne, cu ursul se rezolvă.
Ce mama dracului?
380
00:18:53,760 --> 00:18:55,000
Eu sunt director, eu răspund.
381
00:18:55,680 --> 00:18:57,960
Dar lasă-i să mă dea în judecată
că le-am făcut bine cu forța.
382
00:18:58,200 --> 00:18:59,840
Lasă că se mai înmoaie,
când dau de bani...
383
00:18:59,920 --> 00:19:01,640
- Da, mă, dar cum facem?
- Păi...
384
00:19:04,800 --> 00:19:05,800
Îl luăm mai de dimineață.
385
00:19:06,600 --> 00:19:07,840
Mai devreme. Până să vină ăștia.
386
00:19:07,920 --> 00:19:08,760
[bărbat] Îl luam?
387
00:19:09,880 --> 00:19:11,680
- Ce, adică mă, îl furăm?
- [Panduru] Nu-l furam...
388
00:19:11,760 --> 00:19:13,480
Eu în chestia asta cu furtul nu mă bag.
Să știi.
389
00:19:13,560 --> 00:19:14,720
[Panduru] Nu-l furăm. Nu răspund eu?
390
00:19:14,800 --> 00:19:17,080
Dar ce dacă erau toți de acord
nu tot așa îl luam? Doar că mai târziu.
391
00:19:18,720 --> 00:19:21,240
Dar mă, dar așa, parcă îl furăm.
392
00:19:21,680 --> 00:19:22,640
N-avem nici acte.
393
00:19:22,720 --> 00:19:23,960
Păi, altfel ce crezi că-ți făceam aviz
de însoțire al mărfii?
394
00:19:24,040 --> 00:19:25,160
Și dacă ne oprește poliția?
395
00:19:25,240 --> 00:19:27,040
Păi și dacă ne oprea poliția
și erau toți de acord
396
00:19:27,120 --> 00:19:28,240
nu era aceeași brânza?
397
00:19:28,680 --> 00:19:29,880
Ce, veneau toți cu noi?
398
00:19:30,320 --> 00:19:32,200
Tot cu mașina circului, tot cu mine...
399
00:19:32,280 --> 00:19:34,640
Care am și certificat de revoluționar, nu?
Ca și matale.
400
00:19:36,080 --> 00:19:38,280
Mă, să nu dăm dracului în vreo dandana.
401
00:19:39,480 --> 00:19:42,080
Adineaori ziceai că vine neamțul,
că draci, că laci,
402
00:19:42,160 --> 00:19:43,520
și acuma ai ursul și faci nazuri?
403
00:19:44,080 --> 00:19:45,160
Ți-am spus că răspund eu.
404
00:19:45,640 --> 00:19:47,600
Dar când a fost vorba de bani,
ai sărit și matale.
405
00:19:47,760 --> 00:19:48,600
Apropo...
406
00:19:48,840 --> 00:19:51,840
Cine dracu’ te-a pus să le spui, mă,
că e vorba de 50.000?
407
00:19:52,120 --> 00:19:53,200
N-am zis că mai puțin?
408
00:19:53,680 --> 00:19:55,840
De restul, ne mai achitam și noi
de niște obligații.
409
00:19:56,240 --> 00:19:58,360
Acuma chiar dacă îl iei,
chiar dac[ îl împușcă neamțul,
410
00:19:58,480 --> 00:20:00,880
ăștia o să-ți ceară fix 50.000.
411
00:20:04,160 --> 00:20:06,760
- Hai că ne descurcăm noi...
- Te descurci. Că eu nu mă mai bag.
412
00:20:14,200 --> 00:20:15,040
Hai, bine.
413
00:20:15,120 --> 00:20:17,680
Ne întâlnim mâine dimineață
în benzinăria de la ieșirea din oraș.
414
00:20:31,480 --> 00:20:34,760
Alo? Sărut mâna, doamnă.
Domnul Stoian este acasă?
415
00:20:36,160 --> 00:20:38,160
Panduru, șeful lui. De la circ, da.
416
00:20:39,160 --> 00:20:40,000
Da, mulțumesc.
417
00:20:41,000 --> 00:20:43,040
Alo, Stoiane, am și eu nevoie de ARO
în seara asta.
418
00:20:44,760 --> 00:20:45,640
E la garaj.
419
00:20:46,880 --> 00:20:47,720
Și cheile?
420
00:20:48,760 --> 00:20:49,600
La tine...
421
00:20:50,480 --> 00:20:51,960
Nu, pentru frate-meu, nu.
422
00:20:52,040 --> 00:20:54,920
Avea și el niște gresie, niște faianță
că-și face baia.
423
00:20:55,680 --> 00:20:56,520
Da...
424
00:20:56,800 --> 00:20:59,320
Nu mai. Lasă că iau un Getax, da.
425
00:21:00,160 --> 00:21:03,200
Auzi, dar de unde se ia unul mai mare așa?
426
00:21:03,400 --> 00:21:06,640
Un fel de dubă de asta, furgonetă,
gen camionetă, așa.
427
00:21:08,320 --> 00:21:10,160
Nu, că are mai multe, că se și mută.
428
00:21:11,000 --> 00:21:13,080
Da. Hai las că mă descurc eu.
429
00:21:13,520 --> 00:21:14,320
Da, da.
430
00:21:14,760 --> 00:21:15,600
Salut...
431
00:21:28,920 --> 00:21:30,120
[sunet interfon]
432
00:21:34,840 --> 00:21:35,800
Ce dracu’ face ăsta?
433
00:21:40,760 --> 00:21:42,200
- Sărut mâna.
- Bună seara.
434
00:21:53,280 --> 00:21:57,160
[ciocănit ușă]
435
00:22:02,960 --> 00:22:04,360
- Ce faci, mă?
- [femeie] Tu ai sunat și mai devreme?
436
00:22:04,480 --> 00:22:05,320
Da.
437
00:22:05,400 --> 00:22:06,280
[femeie ]Dar ce-ai făcut?
Ți-ai uitat cheile?
438
00:22:06,520 --> 00:22:07,320
[Panduru] Da.
439
00:22:09,640 --> 00:22:11,360
Mi-a deschis madam Frățilă de la trei.
440
00:22:12,320 --> 00:22:15,720
- Mi-ai făcut și mie rost de alea?
- A, nu. Am uitat.
441
00:22:16,720 --> 00:22:18,600
Am avut niște chestii azi la circ și...
442
00:22:19,040 --> 00:22:21,480
Nu știu cum naiba se întâmplă
că uiți întotdeauna ce te rog eu.
443
00:22:22,120 --> 00:22:24,320
E a nu știu câta oară
când promiți că se rezolvă.
444
00:22:24,640 --> 00:22:27,640
[radio, femeie]
<i>...că ochii sunt oglinda sufletului...</i>
445
00:22:27,720 --> 00:22:29,960
N-ai timp decât de... de circul tău.
446
00:22:31,520 --> 00:22:34,080
De când te-au pus ăia acolo director
nici salariu nu mai primești.
447
00:22:34,640 --> 00:22:36,000
Tot din banii de la mama trăim.
448
00:22:36,360 --> 00:22:37,680
[Panduru] Hai, mă, mami,
nu mă mai fute la cap.
449
00:22:37,760 --> 00:22:38,840
Mă lași să fac și eu un duș?
450
00:22:39,040 --> 00:22:41,280
Crede-mă că am avut o zi de...
nu vrei să știi.
451
00:22:41,600 --> 00:22:43,400
[femeie] Te-au găsit mai fraier
și te-au pus la circ.
452
00:22:43,520 --> 00:22:45,040
Pentru ei au găsit locuri mai bune.
453
00:22:46,200 --> 00:22:47,080
Uită-te și tu puțin.
454
00:22:47,520 --> 00:22:49,800
Toți care ați fost în CC,
toți s-au aranjat.
455
00:22:50,240 --> 00:22:51,640
Numai tu ai rămas de căruță.
456
00:22:52,000 --> 00:22:53,600
Te-au dat la circ ca să-ți închidă gura.
457
00:22:53,680 --> 00:22:56,680
Ce să-ți zic,
director la circul din București.
458
00:22:56,840 --> 00:22:57,680
Panduru.
459
00:23:01,880 --> 00:23:04,720
Duru de la revoluție.
Director peste măscărici și maimuțe.
460
00:23:06,160 --> 00:23:07,160
Vrei să încetezi odată?
461
00:23:08,160 --> 00:23:09,080
Vrei să încetezi odată?
462
00:23:10,320 --> 00:23:11,560
Că-mi iau câmpii și mă car.
463
00:23:12,080 --> 00:23:14,520
Du-te unde-oi vedea cu ochii.
Că m-am săturat de amenințările tale.
464
00:23:26,160 --> 00:23:27,280
Hai, mă, mami, iartă-mă.
465
00:23:33,200 --> 00:23:34,640
Să știi că-ți stă foarte bine și așa.
466
00:23:39,760 --> 00:23:41,200
Atâta te rugasem și eu.
467
00:23:44,240 --> 00:23:45,400
Nu ești în stare de nimic.
468
00:23:51,000 --> 00:23:52,160
Vezi poate mă uiți și mâine.
469
00:23:58,080 --> 00:23:58,920
[oftat]
470
00:23:59,480 --> 00:24:01,720
[sunet motor]
471
00:24:13,360 --> 00:24:14,360
[Panduru] Numai puțin.
472
00:24:16,320 --> 00:24:18,280
Întoarce-o cu spatele să încărcăm aia.
473
00:24:19,640 --> 00:24:20,480
Nea Vasile...
474
00:24:23,120 --> 00:24:25,240
Ai venit?
Iartă-mă că te-am sculat așa devreme.
475
00:24:25,480 --> 00:24:27,520
- Nu e bai. Unde s-o pun?
- Uite pe Getaxul ăsta aici.
476
00:24:32,040 --> 00:24:33,320
[mormăit]
477
00:24:33,760 --> 00:24:35,920
[Panduru] Nu vă fie frică. E un pic agitat
că n-a mâncat de dimineață.
478
00:24:36,000 --> 00:24:37,680
Domne, ia stai un pic
că nu așa ne-am înțeles, domne.
479
00:24:37,760 --> 00:24:40,480
Eu am crezut că în prețul ăsta
luăm numai cușca, nu și animalul.
480
00:24:40,720 --> 00:24:41,560
Stai domne, puțin.
481
00:24:41,640 --> 00:24:45,160
Păi, dacă îți plătesc cursa cât face,
ce te fute pe mata grija ce transportăm.
482
00:24:45,240 --> 00:24:47,800
Auziți domnu’, dacă îmi vorbiți urât
să știți că pot să-mi bag și eu pula.
483
00:24:47,880 --> 00:24:49,000
Hai, plătiți-mi cursa că mă retrag.
484
00:24:49,640 --> 00:24:50,800
Păi, dar pui și mata atâtea întrebări...
485
00:24:50,880 --> 00:24:52,400
[șofer] Stai că încă n-am pus întrebări.
486
00:24:52,520 --> 00:24:53,960
- Unde vrei matale să duci cușca?
- La Buzău.
487
00:24:54,040 --> 00:24:56,000
La Buzău, da? Împreună cu animalul.
488
00:24:56,200 --> 00:24:57,560
Păi nu în prețul ăsta domne,
că nu așa ne-am înțeles.
489
00:24:57,640 --> 00:24:58,880
Hai domne, plătește-mi cursa.
Hai că mă retrag.
490
00:24:59,560 --> 00:25:02,000
Stai domne, puțin.
Păi da’ matale mă taxezi la greutate?
491
00:25:02,600 --> 00:25:03,400
Ce naiba?
492
00:25:03,600 --> 00:25:06,120
Păi dacă îți plătesc cursa cât face,
ce contează ce transportăm?
493
00:25:06,360 --> 00:25:08,080
Hai, pe bune, ce naiba?
Ne jecmănim aici unii pe alții?
494
00:25:08,600 --> 00:25:09,800
Domne, hai plătiți-mi cursa că...
495
00:25:10,840 --> 00:25:11,680
că mă retrag, da?
496
00:25:12,760 --> 00:25:15,000
Bine, domne. Hai să ne înțelegem.
Hai zi, cât face?
497
00:25:15,080 --> 00:25:16,680
Din Rahova până aicea? 50.
498
00:25:17,480 --> 00:25:19,720
- Nu domne. Pân’ la Buzău.
- [șofer] Pân’ la Buzău?
499
00:25:20,720 --> 00:25:21,760
Păi, nu știu...
500
00:25:22,800 --> 00:25:23,640
Domne, nu merg.
501
00:25:23,760 --> 00:25:25,120
Că-n prețul ăsta iau mobila
și tot banii ăia îi câștig.
502
00:25:25,200 --> 00:25:26,120
Hai, plătiți-mi cursa.
503
00:25:26,200 --> 00:25:27,080
Hai, vă rog.
504
00:25:27,160 --> 00:25:30,520
Haide, domne. Hai zi cât vrei.
Zi, că-ți dau cât vrei.
505
00:25:31,520 --> 00:25:33,640
Pân’ la Buzău?
Și luăm și cușca și animalul?
506
00:25:33,720 --> 00:25:35,480
[mormăit]
507
00:25:35,560 --> 00:25:37,560
- 300.
- 300?
508
00:25:37,720 --> 00:25:39,280
[șofer] Păi da, și bagi matale
și motorina.
509
00:25:39,360 --> 00:25:40,200
[oftat]
510
00:25:41,160 --> 00:25:42,240
[răget]
511
00:25:57,000 --> 00:26:01,200
[sunet motor]
512
00:26:05,400 --> 00:26:07,960
[măturat]
513
00:26:15,760 --> 00:26:18,600
Ce mama mă-sii, că ieri era aici.
Unde dracu’ o fi?
514
00:26:19,920 --> 00:26:21,160
Să-l fi mutat Celibataru’?
515
00:26:23,680 --> 00:26:26,840
- Băi, tu nu știi unde l-a mutat pe Moșu?
- Nu, mă. Habar n-am. Ieri am fost liber.
516
00:26:32,360 --> 00:26:33,400
[nechezat]
517
00:26:33,520 --> 00:26:35,360
[Ciacanica] Auzi, poate terminăm și noi
mai devreme generala
518
00:26:35,480 --> 00:26:36,520
că trebuie să mă duc s-o iau pe...
519
00:26:36,600 --> 00:26:37,400
Ia uite-o!
520
00:26:37,800 --> 00:26:42,400
Passat ’81, 90.000 de km.
Suspensii, boiereală.
521
00:26:43,120 --> 00:26:45,200
Cicico, dă-o în pisici.
Iar ai fumat ultimul Kent.
522
00:26:45,280 --> 00:26:46,840
Știi că de la BT mă apucă tusea.
523
00:26:46,920 --> 00:26:50,480
Auzi, Ciaca, dar de unde ai luat-o
nu mai are una de vânzare?
524
00:26:50,840 --> 00:26:51,840
Îți aranjez eu dacă vrei.
525
00:26:52,280 --> 00:26:55,040
Marcelino, hai să ne luăm și noi una.
526
00:26:55,200 --> 00:26:57,640
Toată lumea se descurcă,
numai noi cu rabla asta de Oltcit.
527
00:26:57,800 --> 00:27:00,200
- Știu eu pe unul în Germania...
- Nu l-ați văzut pe Nea Celibataru’?
528
00:27:00,280 --> 00:27:01,160
Stai mă, puțin.
529
00:27:01,960 --> 00:27:04,680
Îmi dai mie o mie jumate avans
și într-o săptămână ai mașina.
530
00:27:06,480 --> 00:27:08,520
- Zi, mă!
- Nu l-ați văzut pe Nea Celibatarul?
531
00:27:08,600 --> 00:27:11,080
A dispărut cușca cu ursul
și nu-l găsesc să-i dau de mâncare.
532
00:27:11,160 --> 00:27:13,760
- Ce-a dispărut, mă?
- Cușca ursului. A dispărut.
533
00:27:14,200 --> 00:27:18,600
Aurele! Ăștia ți-au furat ursul meu, mă!
534
00:27:19,960 --> 00:27:22,680
Aurele, ți-au furat ursul.
535
00:27:22,760 --> 00:27:25,720
[muzică lăutărească]
536
00:27:25,880 --> 00:27:32,800
[Cecilia, Celibataru’, indistinct]
537
00:27:32,880 --> 00:27:35,240
- [Celibataru’] Unde?
- [Cecilia] Nu știu.
538
00:27:44,960 --> 00:27:46,040
Ăștia au furat ursul.
539
00:27:46,560 --> 00:27:47,960
[râs]
540
00:27:48,200 --> 00:27:49,200
Nu-mi vine să cred.
541
00:27:51,560 --> 00:27:52,360
Mai tare ca mine.
542
00:27:53,360 --> 00:27:56,480
Nu. Înfundă pușcăria. Panduru și Stoian.
543
00:27:57,280 --> 00:27:59,000
[Ciacanica] Bă și v-am zis
să n-aveți încredere în el.
544
00:27:59,480 --> 00:28:00,280
[Marcelino] Când ai observat?
545
00:28:00,720 --> 00:28:02,640
Eu am venit să-i dau de mâncare
și n-am mai găsit cușca.
546
00:28:02,720 --> 00:28:04,080
- O să-i plesnească inima.
- [Cecilia] Uite!
547
00:28:04,160 --> 00:28:06,600
Ți-am zis că nu mai e.
Nici cușcă, nici urs.
548
00:28:06,680 --> 00:28:10,120
Băi, nu se poate, mă! Nu se poate!
549
00:28:10,200 --> 00:28:11,040
[Ciacanica] Panduru și Stoian.
550
00:28:11,920 --> 00:28:13,960
Dacă pățește ursul ceva,
eu îl omor cu mâna mea, să știi.
551
00:28:14,040 --> 00:28:16,120
- [femeie] Ce s-a întâmplat?
- [Cecilia] Cum s-a întâmplat așa ceva?
552
00:28:16,200 --> 00:28:18,400
Numai că nu puteau să plece mă,
fără să-i vadă nimeni.
553
00:28:18,520 --> 00:28:20,520
- Du-te mă unul și cheamă-l pe portar.
- Îl aduc eu.
554
00:28:23,680 --> 00:28:26,120
- [Cecilia] Ăștia ne-au furat ursul.
- Nu se poate.
555
00:28:31,360 --> 00:28:33,840
[Cecilia, plânge]
556
00:28:34,040 --> 00:28:35,480
- [Stoian] Ce s-a întâmplat?
- [femeie] A furat ursul.
557
00:28:35,560 --> 00:28:37,120
[Stoian] Nu-mi spuneți că ursul nu mai e.
558
00:28:38,200 --> 00:28:39,600
Nu pot să cred că ăsta a furat ursul.
559
00:28:39,880 --> 00:28:41,320
[Ciacanica] Și tu vrei să zici
că nu știi nimica, mă?
560
00:28:41,400 --> 00:28:45,160
Stoiane, o să înfundați pușcăria
și tu și Panduru.
561
00:28:45,240 --> 00:28:46,960
Sunteți complici, înțelegi?
562
00:28:47,240 --> 00:28:48,880
Cum adică să... Stai domnule puțin.
563
00:28:48,960 --> 00:28:51,680
- Cum să fiu complice pentru că eu...
- [Cecilia] Adică nu știi nimic?
564
00:28:52,120 --> 00:28:54,520
E adevărat, m-a sunat aseară
să-mi ceară cheile de la Aro.
565
00:28:54,600 --> 00:28:57,560
Ce număr are?
Să-l dăm în urmărire generală pe țară.
566
00:28:57,640 --> 00:28:58,760
Păi, nu l-a mai luat, doamnă,
567
00:28:59,000 --> 00:29:01,400
pentru că cheile erau la mine
și n-a mai trecut să le ia.
568
00:29:01,520 --> 00:29:02,600
Păi și atunci cu ce l-au luat?
569
00:29:02,680 --> 00:29:04,560
Habar n-am, domnule,
în ce căcat m-a băgat.
570
00:29:04,640 --> 00:29:06,040
Habar n-am. Nu mă mai întreba.
571
00:29:06,120 --> 00:29:07,280
Zi adevărul!
572
00:29:07,360 --> 00:29:09,360
Doamnă, habar nu am ce s-a întâmplat.
573
00:29:09,480 --> 00:29:12,920
Eu am întârziat acum dimineață
că am fost să pun niște bani la Caritas.
574
00:29:13,160 --> 00:29:15,680
Mă, dar ăla în kaki cu care a venit ieri,
ăla cine era?
575
00:29:15,840 --> 00:29:18,000
- Habar n-am, domnule.
- Zi mă cine era ăla?
576
00:29:18,200 --> 00:29:21,400
E prima data în viața mea
l-am văzut și eu ieri ca și dvs.
577
00:29:21,520 --> 00:29:23,080
[bărbat] Băi, hai să o sunăm
pe nevastă-sa.
578
00:29:23,640 --> 00:29:25,800
Macaraua!
579
00:29:26,240 --> 00:29:27,520
Băi, ce proști suntem.
580
00:29:28,080 --> 00:29:32,160
Deci, dacă a luat ursul cu tot cu cușcă
avea nevoie de macara.
581
00:29:33,000 --> 00:29:35,840
A chemat macaraua noastră
cu care luăm cuștile.
582
00:29:35,920 --> 00:29:37,800
Stoiane! Asta e prima ta idee bună
de când ești cu noi.
583
00:29:37,880 --> 00:29:38,720
Da.
584
00:29:38,800 --> 00:29:40,960
- Dacă îl găsești, te facem director!
- Da.
585
00:29:41,160 --> 00:29:43,880
[Cecilia] N-ai numărul de telefon?
Du-te în birou și sună-l acuma.
586
00:29:44,080 --> 00:29:45,040
- [Cecilia] Hai!
- Da.
587
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
[bărbat] Nu mă mai împinge, domne.
Eu nu știu nimic.
588
00:29:48,520 --> 00:29:53,040
- La o parte. L-am adus.
- Eu nu știu nimic, n-am auzit.
589
00:29:53,240 --> 00:29:55,040
- [femeie] E, nu știe!
- Cum nu știi mă când au plecat?
590
00:29:55,480 --> 00:29:57,480
Păi, ce făceai?
Dormeai în timpul serviciului?
591
00:29:57,560 --> 00:30:00,040
- Nu, nu dormeam. Eram la cort.
- [bărbat] Doarme pe el.
592
00:30:00,200 --> 00:30:02,760
Mă mută de colo, colo în fiecare zi.
Nici nu știu ce să mai păzesc.
593
00:30:03,160 --> 00:30:04,480
[Cecilia] Dar nu se poate
să nu fi auzit nimic.
594
00:30:04,560 --> 00:30:07,560
Doar nu l-au băgat în buzunar,
că trebuia să facă zgomot,
595
00:30:07,840 --> 00:30:09,800
să ridice o cușcă mare ca asta.
596
00:30:09,880 --> 00:30:11,960
Eram în partea cealaltă a clădirii.
Ce să aud de acolo?
597
00:30:12,520 --> 00:30:13,520
Și chiar dacă auzeam,
598
00:30:13,600 --> 00:30:15,800
ce puteam să-i fac eu
lui tovarășul director?
599
00:30:16,160 --> 00:30:17,080
Înțeleg că el l-a luat.
600
00:30:18,840 --> 00:30:20,120
Poate l-a dus la doctor.
601
00:30:21,800 --> 00:30:24,000
Bine, hai să mergem să vedem
ce a făcut Stoian.
602
00:30:25,280 --> 00:30:28,680
[cântec muzicuță]
603
00:30:29,080 --> 00:30:32,760
Buzău!
604
00:30:46,520 --> 00:30:48,040
Hei!
605
00:30:48,800 --> 00:30:52,600
[în engleză] Drumul spre Buzău.
606
00:30:53,360 --> 00:30:55,920
[în engleză] Drumul spre Buzău.
Drumul principal. Știi pe unde?
607
00:30:56,240 --> 00:30:57,320
- Buzău?
- Buzău...
608
00:30:57,760 --> 00:30:59,800
Ăsta drept, șerpuiește, șerpuiește,
609
00:30:59,880 --> 00:31:01,000
ajungi la pod,
610
00:31:01,240 --> 00:31:02,280
de acolo mergi, mergi
611
00:31:02,520 --> 00:31:05,080
și când ajungi la bifurcație stânga
drept, drept Buzău.
612
00:31:05,360 --> 00:31:07,200
Zi mă mai rar că nu înțelege.
613
00:31:07,320 --> 00:31:08,680
- [în germană] Vorbiți germana?
- [în germană] Da.
614
00:31:08,760 --> 00:31:10,760
Degeaba că eu nu vorbesc o boabă.
615
00:31:10,840 --> 00:31:12,240
[bărbat] Băi, tu de ce pierzi vremea
pe aicea?
616
00:31:12,320 --> 00:31:13,760
- Ce e acolo proțapul?
- Da, proțapul.
617
00:31:13,960 --> 00:31:16,120
- Păi du-te și apucă-te de purceii ăia...
- Păi, se face.
618
00:31:16,360 --> 00:31:18,320
Și trimite-mi repede căruța
că trebuie să-l iau pe neamț.
619
00:31:18,400 --> 00:31:21,800
Acum că ești socru mic ai emoții.
Se face. Am promis că fac, fac.
620
00:31:23,320 --> 00:31:25,280
Tu ești cu ăia cu ajutoare?
621
00:31:26,240 --> 00:31:27,960
- Romania help?
- [bărbat] Romania.
622
00:31:28,040 --> 00:31:28,920
[bărbat]Romania help.
623
00:31:29,000 --> 00:31:30,920
Păi v-am văzut în satul de vizavi.
624
00:31:31,120 --> 00:31:33,880
- Buzău...
- Dar pentru noi țiganii ajutoare nexam?
625
00:31:35,480 --> 00:31:37,120
[bărbat, în germană, indistinct]
626
00:31:37,280 --> 00:31:40,040
Lercane, dar asta ce e? Dă-o încoace.
627
00:31:40,880 --> 00:31:42,240
[în germană, bărbat] E stricată.
628
00:31:42,520 --> 00:31:44,280
Stricată, o fac eu.
629
00:31:44,760 --> 00:31:46,600
[în germană, bărbat] Nicio problemă.
630
00:31:46,760 --> 00:31:50,120
[în germană] Eu îți dau mașina aia
și tu mi-arăți drumul spre Buzău.
631
00:31:50,280 --> 00:31:53,200
[bărbat] Romania help. Țiganii help.
Haide, vă rog.
632
00:31:53,840 --> 00:31:55,720
[în germană, bărbat] Drumul spre Buzău.
633
00:31:55,800 --> 00:31:57,000
Da...
634
00:31:57,160 --> 00:31:58,720
[vorbește în germană]
635
00:32:02,880 --> 00:32:03,760
E bună...
636
00:32:04,400 --> 00:32:05,240
Hopa...
637
00:32:06,120 --> 00:32:08,040
Încet, încet să n-o strici, da?
638
00:32:08,960 --> 00:32:12,520
Așa. Bun. Danke șoșon.
639
00:32:13,680 --> 00:32:15,360
- Spre Buzău...
- Spre Buzău?
640
00:32:15,520 --> 00:32:17,200
Drept înainte! Hai!
641
00:32:17,280 --> 00:32:18,120
[în germană] Ce...
642
00:32:20,720 --> 00:32:22,880
[în germană, bărbat] Spre Buzău? Hei!
643
00:32:25,800 --> 00:32:27,160
[în germană] Țigani de căcat.
644
00:32:28,920 --> 00:32:30,800
[Stoian] E normal că nu ți-a spus,
că n-avea cum...
645
00:32:30,880 --> 00:32:31,880
Stoiane, aici erai?
646
00:32:31,960 --> 00:32:33,160
[Stoian] Nu merge ăla din birou.
647
00:32:33,240 --> 00:32:36,280
- Aicea e.
- [Ciacanica] Aicea era ăsta!
648
00:32:36,360 --> 00:32:37,680
[Cecilia] Stai ascuns?
649
00:32:37,760 --> 00:32:41,760
Oameni buni, vă rog frumos.
Eu nu pot să lucrez în situația asta.
650
00:32:41,960 --> 00:32:44,360
Sa iasă, să rămână doar Marcel
și cu Celibataru’.
651
00:32:44,560 --> 00:32:45,360
Și eu.
652
00:32:45,480 --> 00:32:47,640
[zarvă, indistinct]
653
00:32:48,520 --> 00:32:49,880
Bine!
654
00:32:50,600 --> 00:32:53,320
- Să iasă administrativul afară. Hai.
- Hai, poftiți vă rog.
655
00:32:53,560 --> 00:32:57,480
Alo? Măi, ascultă-mă, aproximativ...
656
00:32:58,120 --> 00:33:00,000
El? Ăla cu Getaxul?
657
00:33:00,480 --> 00:33:01,360
Fraților!
658
00:33:01,480 --> 00:33:03,080
Dacă noi nu ne organizăm, belim...
659
00:33:03,160 --> 00:33:05,280
Organizează-ne tu,
cum ai organizat-o și pe Cici.
660
00:33:06,000 --> 00:33:09,040
[Stoian] Măi, liniște!
Băi, vă rog frumos. Că nu pot așa.
661
00:33:09,240 --> 00:33:10,240
Deci, mai zi-mi odată.
662
00:33:10,320 --> 00:33:14,960
Deci, au întrebat
cum să ajungă de la Buzău spre Pleșcoi.
663
00:33:15,560 --> 00:33:17,760
- Au plecat spre Pleșcoii de Buzău.
- Buzău?
664
00:33:17,840 --> 00:33:19,760
Da. Îți mulțumesc din suflet, măi...
665
00:33:19,840 --> 00:33:22,160
Băi, ăsta o freacă, mă.
666
00:33:22,240 --> 00:33:26,640
Cecilio, trebuie să aflu unde l-au dus,
pentru că ăștia mi-l omoară, înțelegi?
667
00:33:26,720 --> 00:33:29,400
[bărbat] Nu, băi. Nu...
668
00:33:30,040 --> 00:33:31,760
Nu așa ne-a fost vorba.
669
00:33:35,240 --> 00:33:36,080
Nu.
670
00:33:36,960 --> 00:33:38,240
A fost vorba cu mașina circului,
671
00:33:38,400 --> 00:33:39,520
că eu îmi las mașina mea aicea
672
00:33:39,760 --> 00:33:42,040
până ne întoarcem din Fundurile Focșoarei.
673
00:33:42,200 --> 00:33:44,080
Ce vrei? Dacă asta e situația.
Acuma hai să o rezolvăm într-un fel.
674
00:33:44,160 --> 00:33:45,000
[răget]
675
00:33:45,080 --> 00:33:46,040
Ziceai că-i aproape mort.
676
00:33:47,600 --> 00:33:48,560
[Panduru] Dar oricum trebuie să vii
cu mașina
677
00:33:48,640 --> 00:33:51,280
că escrocul ăla nu ia trei in cabină
că-l prinde poliția.
678
00:33:52,640 --> 00:33:55,120
- Hai că-ți plătesc eu benzina.
- Asta-i pe motorină.
679
00:33:55,360 --> 00:33:56,800
[lătrat]
680
00:33:57,360 --> 00:33:58,200
Na!
681
00:34:07,560 --> 00:34:09,400
[răget]
682
00:34:26,040 --> 00:34:28,760
Fane, ce dracu’ era în mașina aia
de se auzea așa urlând?
683
00:34:29,080 --> 00:34:30,400
Zebră, fă! Girafă.
684
00:34:30,600 --> 00:34:32,880
De parcă nu era bărbac-tu
că ăla nu urlă așa.
685
00:34:33,400 --> 00:34:34,840
[femeie] Urlă, lua l-ar dracu...
686
00:34:36,120 --> 00:34:38,120
Șoferul de pe macara
a fost aici la ora șase.
687
00:34:38,320 --> 00:34:39,600
Pe urmă a venit ăsta cu Getaxul.
688
00:34:39,760 --> 00:34:42,160
Nu s-a înțeles cu șoferul de pe Getax
că ăla nu voia să plece,
689
00:34:42,360 --> 00:34:43,800
dar până la urmă au căzut de acord.
690
00:34:43,960 --> 00:34:46,800
Băi, lasă-ne cu abureala, măi.
Spune-ne încotro au luat-o?
691
00:34:46,880 --> 00:34:50,880
- Ce ar fi, să ne luăm după ei?
- [bărbat] Da, așa e.
692
00:34:50,960 --> 00:34:52,680
Când au plecat? La ce oră?
Asta-i important.
693
00:34:52,760 --> 00:34:54,600
- [bărbat] Cu ce mergem?
- Cu Passat-ul lui Ciaca.
694
00:34:54,680 --> 00:34:56,760
Că m-a bătut la cap toată ziua
să-i iau și lu’ Cici unul.
695
00:34:56,960 --> 00:34:59,080
Nu mai scap de gura ei.
Zice-ai că nu consumă mult.
696
00:34:59,320 --> 00:35:01,040
- Stați puțin.
- [Ciacanica] Nu consumă...
697
00:35:01,760 --> 00:35:03,720
Panduru a fost singur.
698
00:35:04,880 --> 00:35:07,120
Asta înseamnă că ăla în kaki nu era cu el.
699
00:35:07,280 --> 00:35:10,680
Băi, dar ce ne fute pe noi grija
de ăla în kaki?
700
00:35:11,240 --> 00:35:13,160
[Celibataru’] Ți-au spus ăia de la circ
când au plecat de acolo?
701
00:35:13,240 --> 00:35:14,080
Da.
702
00:35:14,400 --> 00:35:16,000
- [Celibataru’] Păi și?
- Păi...
703
00:35:16,480 --> 00:35:20,320
Șoferul de pe macara
a fost întrebat de ăla de pe Getax
704
00:35:20,560 --> 00:35:22,120
cum ajunge de la Buzău la Pleșcoi.
705
00:35:22,200 --> 00:35:24,000
- Bun. Și?
- [grup] Și?
706
00:35:25,520 --> 00:35:27,720
- A zis că nu știe.
- [bărbat] Ăsta face mișto de noi, mă.
707
00:35:27,800 --> 00:35:30,240
[Ciacanica] Sună, mă, la Getax și vezi
dacă a plecat cineva în provincie.
708
00:35:30,320 --> 00:35:31,160
- [Marcelino] Stați, mă!
- [Ciacanica] Acuma!
709
00:35:31,240 --> 00:35:32,800
[fluierat]
710
00:35:32,960 --> 00:35:35,120
Fraților, dacă la șase
a fost cu Getaxul aici
711
00:35:35,200 --> 00:35:37,680
a luat ursul cum l-a luat,
l-o fi băgat pe la opt-nouă,
712
00:35:37,760 --> 00:35:38,800
nu poate să fie departe.
713
00:35:38,880 --> 00:35:40,800
Că nu poți să alergi cu namila aia
în spinare.
714
00:35:41,320 --> 00:35:44,000
Acu’ jumătate de oră a sunat unul de la...
715
00:35:44,080 --> 00:35:46,000
care era la benzinăria
la ieșirea spre Buzău...
716
00:35:46,080 --> 00:35:46,920
[Marcelino] Și?
717
00:35:47,000 --> 00:35:48,800
Și a zis că a luat o cursă
cu un animal spre Buzău.
718
00:35:48,880 --> 00:35:49,960
Buzău?
719
00:35:50,040 --> 00:35:50,880
[femeie] Ăsta e!
720
00:35:50,960 --> 00:35:53,000
- Păi, hai să o luam după ei.
- [Cecilia] Păi, hai!
721
00:35:53,080 --> 00:35:55,840
- Dacă plecăm acuma, îi prindem din urmă.
- [grup] Hai! Haideți!
722
00:35:55,920 --> 00:35:59,840
[grup, indistinct]
723
00:35:59,920 --> 00:36:00,960
[muzică lăutărească]
724
00:36:01,080 --> 00:36:02,400
[Stoian] Haideți să ne organizăm
echilibrat!
725
00:36:02,520 --> 00:36:05,600
[Stoian] Fraților, trebuie să ne organizăm
echilibrat!
726
00:36:06,080 --> 00:36:08,240
Lasă-l pe frate-tău să meargă cu Ciacanica
și tu vii cu noi.
727
00:36:08,320 --> 00:36:09,720
Avem nevoie de tipi solizi.
728
00:36:09,800 --> 00:36:11,840
N-o se răzgândească ăia
doar că le vorbim frumos.
729
00:36:11,920 --> 00:36:12,760
E nevoie de forță brută.
730
00:36:12,840 --> 00:36:15,080
- Arme avem?
- Am avut la revoluție, dar am predat-o.
731
00:36:15,160 --> 00:36:18,400
- Arme de vânătoare, cuțite, ceva...
- Cuțitele tale ruginite.
732
00:36:19,480 --> 00:36:20,720
Hai frate, odată!
733
00:36:20,800 --> 00:36:22,120
[sunet motor]
734
00:36:22,200 --> 00:36:24,480
[muzică lăutărească]
735
00:36:32,240 --> 00:36:33,760
Cu proțapul am rezolvat-o.
736
00:36:34,880 --> 00:36:35,720
Țuica...
737
00:36:36,120 --> 00:36:37,840
Să tragă vinul în sticle...
738
00:36:40,600 --> 00:36:41,680
Ia uite că vine neamțul.
739
00:36:53,880 --> 00:36:54,720
Să trăiți!
740
00:36:56,000 --> 00:36:57,960
Eu sunt Maradona.
Bine ați venit în România.
741
00:36:58,040 --> 00:37:00,920
- [în germană] Maradona? Argentinian?
- [în germană] Da. Bine.
742
00:37:01,680 --> 00:37:04,480
[în germană] Nu vorbesc românește.
Vorbesc germana și un pic în engleză.
743
00:37:04,560 --> 00:37:09,320
[în engleză] Bine, engleză. Germană, nu.
Engleză.
744
00:37:09,400 --> 00:37:11,160
[în germană] Când pot să împușc ursul?
745
00:37:12,400 --> 00:37:18,040
- [în engleză] Ursul, la noapte?
- [în engleză] Bine, am plecat.
746
00:37:18,840 --> 00:37:20,480
Ai grijă de el ca de ochii din cap.
747
00:37:21,080 --> 00:37:23,080
Mie mi-a dat 100 de mărcuțe, e băiat fain.
748
00:37:23,200 --> 00:37:25,160
Așa că dacă te porți frumos cu el
te umpli de bani.
749
00:37:25,240 --> 00:37:27,640
[în germană] OK. Mulțumesc, domnule Hans.
750
00:37:27,920 --> 00:37:28,760
[în engleză] Mă suni,
751
00:37:28,840 --> 00:37:31,160
și vin să nu am parte,
vin să te mai ușurez de 100 de mărcuțe.
752
00:37:31,240 --> 00:37:32,560
[în germană] Nu înțeleg niciun cuvânt.
753
00:37:32,640 --> 00:37:34,920
Ai grijă să împuște ceva
că numai de asta mi-a vorbit tot drumul.
754
00:37:35,000 --> 00:37:35,840
La revedere.
755
00:37:35,920 --> 00:37:37,800
[Maradona] Las că am eu grijă și de el
și de banii lui.
756
00:37:38,280 --> 00:37:39,840
- [în engleză] Hai!
- [Hans, în germană] Cu asta mergem?
757
00:37:39,920 --> 00:37:41,320
[în engleză] Da...
758
00:37:42,400 --> 00:37:43,520
[în engleză] Bine...
759
00:37:47,160 --> 00:37:48,880
[Maradona, mână caii]
760
00:37:50,360 --> 00:37:53,080
Băi, Maradona, să mă suni la birou
să vin să-l iau, mă.
761
00:37:53,160 --> 00:37:54,000
[Maradona] OK.
762
00:37:54,080 --> 00:37:55,880
Hans, căcat pe pușcă!
763
00:37:56,520 --> 00:37:59,400
[muzică lăutărească]
764
00:38:29,640 --> 00:38:32,200
[sunet motor]
765
00:38:37,760 --> 00:38:38,600
[fluierat]
766
00:38:42,840 --> 00:38:47,120
[indistinct, nuntași]
767
00:38:49,080 --> 00:38:50,760
[oprește caii]
768
00:39:00,240 --> 00:39:01,120
[Maradona] Hai!
769
00:39:01,240 --> 00:39:02,920
Măi, ce faceți?
770
00:39:04,000 --> 00:39:05,120
Hai!
771
00:39:06,400 --> 00:39:07,880
[Maradona, în engleză] Haide...
772
00:39:10,680 --> 00:39:11,800
[lătrat]
773
00:39:17,400 --> 00:39:18,760
[Maradona] Ce faci, bă?
774
00:39:20,920 --> 00:39:22,240
Se face. Uite, e ca și făcut.
775
00:39:22,320 --> 00:39:23,880
[Maradona] Păi, hai mai repede.
Și purceii unde sunt?
776
00:39:24,080 --> 00:39:25,920
[bărbat] Purceii, uite îi aduce acuma
Colgate.
777
00:39:26,000 --> 00:39:27,000
[Maradona] Hai mă, mai repede si tu.
778
00:39:27,080 --> 00:39:29,480
Romino, adu ceva de mâncare pentru neamț
că vrea să mergem acuma la vânătoare.
779
00:39:29,560 --> 00:39:34,560
Domnu’ neamț, noi pac, pac mai târziu.
Acuma mergem mâncăm ceva, bem ceva...
780
00:39:34,760 --> 00:39:35,760
Hai! Hai să vezi și tu,
781
00:39:35,840 --> 00:39:38,320
care e ospitalitatea românească
la o nunta țigănească.
782
00:39:41,080 --> 00:39:43,920
[scârțâit]
783
00:39:45,960 --> 00:39:48,600
Băi, ia liniște toata lumea. Liniște!
784
00:39:48,880 --> 00:39:52,160
Vi-l prezint pe domnu’ Hans din Germania.
Aplauze! Hai!
785
00:39:52,560 --> 00:39:54,520
[aplauze]
786
00:39:54,760 --> 00:39:57,160
Gata, hai! Beți, mâncați și veseliți-vă.
Hai!
787
00:39:57,280 --> 00:39:59,000
- Băi, care o rupi nemțește?
- Eu, mă.
788
00:39:59,280 --> 00:40:01,280
Că am făcut lagăr în Siberia cu un neamț
789
00:40:01,800 --> 00:40:03,120
care îl chema Hans ca pe ăsta.
790
00:40:03,240 --> 00:40:06,320
Hai vino încoace și zi-i lu’ ăsta
că vânătoarea se face mai pe seară.
791
00:40:06,400 --> 00:40:08,640
Hai, stai jos. OK...
792
00:40:08,720 --> 00:40:10,600
Hai, stai aici și zi-i.
793
00:40:11,280 --> 00:40:12,680
Hai, băi ce mai e nevoie pe aicea?
794
00:40:13,640 --> 00:40:17,120
- [în germană] Vorbiți germana?
- [în germană] Da.
795
00:40:17,880 --> 00:40:20,160
[în germană] Nu e bine să vânăm...
796
00:40:20,360 --> 00:40:24,880
[în germană] Nu, nu. Nu vânăm ziua.
797
00:40:25,720 --> 00:40:28,240
Hai, mă Tarantino, zi ce faci
la mașina aia de spălat?
798
00:40:31,920 --> 00:40:32,760
[Colgate] Zi, bă!
799
00:40:32,840 --> 00:40:34,240
Mă tu învârte ca lumea la ăla.
Dă-l peste cap.
800
00:40:34,320 --> 00:40:36,400
Dar lasă-mă, mă, în pace.
801
00:40:36,920 --> 00:40:38,560
[în germană] Vânătoare de urs.
802
00:40:39,680 --> 00:40:41,160
Cum se spune urs în nemțește?
803
00:40:41,240 --> 00:40:42,800
[în germană] Nu înțeleg nimic.
804
00:40:43,040 --> 00:40:44,720
- I-ai zis? A înțeles?
- A înțeles.
805
00:40:44,800 --> 00:40:48,240
Bravo! M-ai pune-i niște țuică
să-l mai ținem pe loc. OK...
806
00:40:48,520 --> 00:40:52,200
Acuma noi doi știi ce facem?
Acuma bem și petrecem noi doi.
807
00:40:52,680 --> 00:40:54,800
[Tarantino] Pleacă mă de aici
că vă rup picioarele!
808
00:40:55,040 --> 00:40:58,600
[copii, zarvă, indistinct]
809
00:41:04,280 --> 00:41:08,480
[muzică paradă]
810
00:41:12,240 --> 00:41:13,280
Stai!
811
00:41:21,920 --> 00:41:22,760
Tovarăși...
812
00:41:23,520 --> 00:41:28,480
Tovarăși, dacă nu ne despărțim,
degeaba am venit cu atâtea mașini.
813
00:41:29,200 --> 00:41:31,760
- Degea...
- Au trecut, au trecut pe aici.
814
00:41:32,120 --> 00:41:35,000
Precis era și Panduru
pentru că a trecut Getaxul.
815
00:41:35,480 --> 00:41:36,880
Și era și unul în kaki.
816
00:41:36,960 --> 00:41:40,560
[Stoian] Deci, eu cu Oltcitul
o iau spre Pleșcoi,
817
00:41:40,840 --> 00:41:44,200
voi cu Passatul o luați spre Nehoiu
818
00:41:44,400 --> 00:41:48,280
și voi cu atașul o luați spre Dumbrăveni.
819
00:41:48,360 --> 00:41:49,200
[Cecilia] De ce?
820
00:41:50,680 --> 00:41:51,520
Du-te, mă...
821
00:41:51,600 --> 00:41:53,480
[zarvă]
822
00:41:53,560 --> 00:41:56,240
Auzi, domne, n-ai văzut o mașină
cu un urs mare frumos
823
00:41:56,400 --> 00:41:57,960
cu niște nemernici care s-a oprit aici?
824
00:41:58,640 --> 00:42:01,680
Urs era ăla, fă,
care ați ieșit voi la ușă când a trecut.
825
00:42:03,640 --> 00:42:04,760
Domne, dar urât făcea. Ce avea?
826
00:42:04,840 --> 00:42:05,800
Poate îi era foame
827
00:42:05,880 --> 00:42:07,000
că n-a apucat să-i dea de mâncare
de dimineață.
828
00:42:07,080 --> 00:42:10,160
Taci, domne din gură, domne,
că nu te pricepi, domne.
829
00:42:10,240 --> 00:42:12,600
Nu suportă mirosul de carburant, săracul.
830
00:42:12,680 --> 00:42:14,760
[Cecilia] Auzi, domne, dar nu ai auzit
dacă au zis încotro o iau?
831
00:42:14,840 --> 00:42:16,760
[Celibataru’] N-ai auzit?
N-ai auzit nimic?
832
00:42:16,840 --> 00:42:19,360
Păi era unul în kaki,
care a zis să o ia...
833
00:42:19,480 --> 00:42:23,080
- Pătârlagele? Dumbrăveni cumva?
- Unde s-o ia?
834
00:42:24,160 --> 00:42:25,680
- Nehoiu?
- Nehoiu.
835
00:42:25,760 --> 00:42:27,600
- [Cecilia] Sigur era Nehoiu?
- Spre Nehoiu, domne.
836
00:42:28,520 --> 00:42:31,240
Nu știu domne, nu știu.
Că eu puneam benzină. N-am văzut.
837
00:42:31,320 --> 00:42:33,880
Vă rog frumos.
Hai să luăm mașinile că așteaptă lumea.
838
00:42:33,960 --> 00:42:37,520
[zarvă, indistinct]
839
00:42:38,240 --> 00:42:39,080
Toata lumea.
840
00:42:39,240 --> 00:42:41,600
Mergem spre Pătârlagele,
841
00:42:41,840 --> 00:42:47,000
după care toată lumea o ia spre Nehoiu
și apoi spre Dumbrăveni. Da?
842
00:42:47,080 --> 00:42:48,600
Dumbrăveni. Da?
843
00:42:48,880 --> 00:42:52,280
Deci prima dată Pătârlagele
și apoi Nehoiu și Dumbrăveni.
844
00:42:54,040 --> 00:42:57,000
Și apoi ne despărțim, da?
845
00:42:57,720 --> 00:43:01,120
[muzică paradă]
846
00:43:04,880 --> 00:43:08,360
[muzică lăutărească]
847
00:43:16,320 --> 00:43:18,360
Luați, bă,
să se dea mă-ta de-a dura cu el.
848
00:43:20,880 --> 00:43:21,960
[fete, țipă]
849
00:43:25,160 --> 00:43:26,680
[femeie] Hai noroc!
850
00:43:29,040 --> 00:43:32,040
[femeie] Vino fă încoa’!
Ai lăsat alea pe foc.
851
00:43:40,360 --> 00:43:42,480
[în germană] Ce e asta, șnaps?
852
00:43:43,120 --> 00:43:44,240
- Țuica.
- [Hans] Țuica?
853
00:43:45,000 --> 00:43:46,400
- [Hans, în germană] Noroc.
- [în germană] Noroc.
854
00:43:49,640 --> 00:43:51,680
[femeie] Hai să joace mireasa!
855
00:44:23,800 --> 00:44:26,600
[sunet motor]
856
00:44:44,800 --> 00:44:45,640
Ce?
857
00:44:45,720 --> 00:44:49,920
Bă, Pandurule, uite ăla e drumul,
dar să știi ca a mea nu urcă până acolo.
858
00:44:50,560 --> 00:44:52,840
Așa că eu o las aicea
și mergem toți trei cu Getaxul.
859
00:44:52,920 --> 00:44:55,880
- Bine, hai.
- Stai. Nu urc eu munții ăștia cu asta.
860
00:44:55,960 --> 00:44:57,400
Nu așa ne-a fost vorba. Nu merg nici eu.
861
00:44:57,520 --> 00:44:58,480
Păi, bine domne,
862
00:44:58,560 --> 00:45:00,240
dar mi-ai luat pielea de pe mine
și acum mă lași în drum?
863
00:45:00,640 --> 00:45:02,480
Dar matale chiar nu ți-e milă
de ursul ăsta?
864
00:45:03,000 --> 00:45:04,680
Ce dracu’, ne chinuim
să-i redăm libertatea
865
00:45:04,760 --> 00:45:06,640
și tu te pui așa pe picioarele dindărăt
ca măgarul?
866
00:45:06,720 --> 00:45:08,960
Păi, uite domne, pădurea acolea.
Dă-i drumu’!
867
00:45:10,720 --> 00:45:11,720
Ce vorbești, bă?
868
00:45:12,720 --> 00:45:14,760
Păi aici e fond, e plin de vânători.
869
00:45:15,680 --> 00:45:18,960
[bărbat] Ne mai împușcă dracu’ vreun neamț
după ce ne-am căznit atâta să-l salvăm.
870
00:45:19,960 --> 00:45:21,880
Bă, România e vestită în lume
pentru urșii ei.
871
00:45:22,120 --> 00:45:24,720
Domne, dacă e așa vestită
mai dați 200, hai, vă duc unde vreți.
872
00:45:24,800 --> 00:45:26,520
Ce vorbești?
Păi eu mai am 100 de lei toți banii.
873
00:45:26,600 --> 00:45:28,720
- [șofer] 150?
- Domne, nu fi țigan.
874
00:45:28,920 --> 00:45:29,760
Ți-am băgat benzină,
875
00:45:29,880 --> 00:45:31,920
am făcut tot ce ai zis,
am oprit pe drum să fumezi...
876
00:45:32,080 --> 00:45:33,520
Bine, domne. Bine, 100, dar hai să mergem
că-mi naște nevasta
877
00:45:33,600 --> 00:45:35,160
trebuie să ajung la București,
mă grăbesc, că se întunecă.
878
00:45:39,240 --> 00:45:42,520
[muzică lăutărească, muzicuță]
879
00:46:39,320 --> 00:46:41,600
[Maradona] Hai, să trăiești.
Hai, fata mea.
880
00:46:45,240 --> 00:46:46,080
[Hans, în germană] Dar e bun.
881
00:46:47,080 --> 00:46:50,960
- [în germană] Șnaps românesc.
- [în germană] Șnaps românesc, țuica.
882
00:46:51,040 --> 00:46:52,160
[Hans, în germană] Noroc.
883
00:47:17,280 --> 00:47:19,120
[femeie] Termină, mă cu trăncănelile alea!
884
00:47:20,280 --> 00:47:22,080
[sunet motor]
885
00:47:22,760 --> 00:47:23,840
Bă, ce pizda mă-sii?
886
00:47:29,240 --> 00:47:31,320
Bă, Pandurule, ce-i asta, mă?
887
00:47:32,760 --> 00:47:33,600
[bărbat] Mă, jos, mă!
888
00:47:33,680 --> 00:47:34,880
[răget]
889
00:47:39,400 --> 00:47:40,960
De unde dracu’ domne atâția urși?
890
00:47:44,000 --> 00:47:44,840
Bă, tu ai văzut?
891
00:47:45,640 --> 00:47:46,800
Ăla era urs, să mor eu.
892
00:47:48,920 --> 00:47:51,240
[bărbat] Fă, a scăpat ursul.
Ce stai să te uiți?
893
00:47:52,560 --> 00:47:56,000
[răget]
894
00:47:56,360 --> 00:47:57,280
Mamă, dar urât face ăsta!
895
00:47:58,800 --> 00:48:01,640
- [bărbat] Vino fă încoa’!
- [femeie] Du-te dracului după el.
896
00:48:01,720 --> 00:48:03,400
Prinde-l, bă!
897
00:48:04,520 --> 00:48:06,640
Bă, nu-i niciun Dumbrăveni pe hartă.
898
00:48:07,840 --> 00:48:10,000
[Stoian] Oameni buni,
așa nu ajungem nicăieri.
899
00:48:10,080 --> 00:48:12,960
Ascultați-mă. Ne învârtim ca proștii
în jurul cozii.
900
00:48:13,160 --> 00:48:15,640
Deci trebuie să alegem
pe cineva dintre noi care să decidă.
901
00:48:15,720 --> 00:48:16,680
[Marcelino] Taci dracului din gură.
902
00:48:16,760 --> 00:48:17,920
[Stoian] Fără un șef nu ajungem nicăieri.
903
00:48:18,000 --> 00:48:19,600
Și vrei să fii tu șef?
N-ai fost destul șef, nu?
904
00:48:19,680 --> 00:48:21,240
Acuma sunt eu șef. Eu decid.
905
00:48:21,400 --> 00:48:22,600
- Marcele!
- [Marcelino] Da, mamă...
906
00:48:22,680 --> 00:48:23,960
O luăm pe drumul spre pădure.
907
00:48:24,200 --> 00:48:25,840
[Ciacanica] Cum adică, mă?
Eu nu intru cu mașina mea în pădure.
908
00:48:25,920 --> 00:48:28,880
Ia uite ce-am ajuns, mă,
să ne fie Cecilia șef.
909
00:48:28,960 --> 00:48:32,640
- Băi, fii atent cum vorbești.
- Hai domne odată. Să mergem, domne.
910
00:48:32,720 --> 00:48:35,520
Eu am aflat pe unde au luat-o,
așa că eu hotărăsc. Deci...
911
00:48:35,680 --> 00:48:37,960
Eu cred că băiatul de la benzinărie
a zis...
912
00:48:38,120 --> 00:48:40,560
Măi, te rog frumos
noi avem aicea nevoie de creier.
913
00:48:40,800 --> 00:48:41,720
Nu avem nevoie de mușchi.
914
00:48:41,800 --> 00:48:43,800
Duceți-vă puțin mai încolo
915
00:48:44,000 --> 00:48:46,760
și vă chemăm noi dacă avem nevoie
sa ne ridicați ceva.
916
00:48:46,840 --> 00:48:49,720
Băi, dacă te mai iei de frate-meu,
noi plecam.
917
00:48:51,200 --> 00:48:53,560
Și să vă văd cum vă descurcați fără noi
când o să intrați în belea.
918
00:48:53,640 --> 00:48:56,400
Nu pleacă nimeni.
Am început împreună, continuăm împreună.
919
00:48:56,880 --> 00:48:58,320
Și de acuma eu decid,
că sunt cel mai lucid.
920
00:48:58,400 --> 00:49:01,200
O luăm dracului pe asfalt
până la intersecția cu Pătârlagele. Hai.
921
00:49:01,280 --> 00:49:05,800
Dacă mergem toți în aceeași direcție
nu avem nicio șansă.
922
00:49:05,880 --> 00:49:08,600
Termină, mă, cu ideile tale.
O luăm înainte că pierdem timp.
923
00:49:08,680 --> 00:49:13,560
La urma urmei eu sunt director adjunct
de când a fugit Panduru cu ursul.
924
00:49:13,720 --> 00:49:17,080
Eu hotărăsc obligat, forțat,
eu conduc acest circ!
925
00:49:17,160 --> 00:49:20,320
Conduci pe mă-ta!
Acuma facem noi ce vrem noi, da?
926
00:49:20,400 --> 00:49:23,560
O luăm pe drumul spre pădure.
Acrobații dacă vreți să rămâneți bine.
927
00:49:23,640 --> 00:49:25,200
- Farfuridi, ce faci?
- Cum ce fac? Eu merg.
928
00:49:25,280 --> 00:49:26,200
- Piticu’?
- [Piticul] Nu plec nicăieri.
929
00:49:26,280 --> 00:49:28,480
Nu-l las pe Celibatar singur.
Mie îmi pasă.
930
00:49:30,840 --> 00:49:33,600
Cum adică, mă? Stați puțin.
Numai Piticului îi pasă de urs?
931
00:49:33,840 --> 00:49:36,600
Păi, bă, dacă e așa eu îmi bag picioarele
și plec, da?
932
00:49:36,720 --> 00:49:38,400
Eu nu rămân mă aicea să hotărască
pentru mine
933
00:49:38,600 --> 00:49:40,360
două namile fără creier
și un fost securist.
934
00:49:40,640 --> 00:49:42,320
- [Stoian] Tovară... Domnu’...
- [Ciacanica] Ia uite, mă!
935
00:49:42,400 --> 00:49:44,720
Cum adică nu-mi pasă de urs?
936
00:49:44,920 --> 00:49:46,240
Păi, nu mi-am pus mașina la dispoziție?
937
00:49:46,320 --> 00:49:48,800
Băi, ți-e îți pasă
numai să nu-ți paradești mașina.
938
00:49:49,000 --> 00:49:50,080
Atâta știi.
939
00:49:50,160 --> 00:49:53,200
Și toată ziua ne-ai frecat la cap
c-ai dat mașina, c-ai făcut...
940
00:49:53,280 --> 00:49:55,600
Băi, dacă îmi păsa numai de mașină
nu veneam, da?
941
00:49:56,720 --> 00:49:59,360
Și să știți că mie îmi prindeau bine
paralelele alea pe urs.
942
00:49:59,920 --> 00:50:02,000
Pentru că n-am plătit-o încă.
943
00:50:05,800 --> 00:50:06,640
Cecilio...
944
00:50:10,520 --> 00:50:13,000
Omule, dacă vrei să pleci, pleacă,
945
00:50:14,360 --> 00:50:15,200
că ne ții pe loc.
946
00:50:15,360 --> 00:50:18,680
Ne certăm după ce salvam ursul.
Acuma ne grăbim.
947
00:50:18,840 --> 00:50:19,720
Trebuie să ne despărțim.
948
00:50:20,360 --> 00:50:23,520
Unii dintre noi pleacă încolo,
iar alții încolo.
949
00:50:24,720 --> 00:50:27,280
Cine vrea să rămână aici să rămână,
cine nu, nu.
950
00:50:27,520 --> 00:50:28,320
Dar hai odată.
951
00:50:40,880 --> 00:50:42,120
[Ciacanica] Ce faci, mă, mergi pe jos?
952
00:50:46,360 --> 00:50:52,640
[muzică lăutărească]
953
00:50:56,600 --> 00:50:57,400
Băi, eu nu plec,
954
00:50:57,520 --> 00:50:59,000
dar nu știu dacă vrea nașul
să strige darul acuma.
955
00:50:59,280 --> 00:51:00,720
Eu nu mai pot să stau
că nu mai poate neamțu’.
956
00:51:04,520 --> 00:51:06,320
Lasă-l dracului, mă.
Nu vezi ce bine se simte?
957
00:51:53,280 --> 00:51:54,120
[Tarantino] Și!
958
00:51:54,200 --> 00:51:56,560
[copii, râd]
959
00:52:01,080 --> 00:52:03,960
Ai văzut, mă, mânca-mi-ai!
Proțap electric.
960
00:52:04,520 --> 00:52:06,760
Hali-mi-ați drobu’.
Nu mai trebuie să muncesc.
961
00:52:07,000 --> 00:52:09,120
Stau, beau și porcu’ se face singur.
962
00:52:09,200 --> 00:52:10,040
[Tarantino, râde]
963
00:52:17,560 --> 00:52:18,880
Voi o luați pe acolo
964
00:52:20,120 --> 00:52:21,520
și noi pe aicea, da?
965
00:52:21,920 --> 00:52:22,960
Noi pe-acolo și voi pe aici.
966
00:52:53,000 --> 00:52:56,200
- Aici îi dăm drumul?
- Da. Dar cum îl dam jos?
967
00:52:56,360 --> 00:52:57,200
Păi de dat jos e simplu,
968
00:52:57,280 --> 00:52:59,000
dar cum facem să-l ținem aicea
până vine neamțul?
969
00:52:59,160 --> 00:53:01,120
- Sau o fi venit deja?
- Nu, n-a venit.
970
00:53:01,320 --> 00:53:02,800
Stai liniștit. Uite vezi foișorul ăla?
971
00:53:02,880 --> 00:53:05,800
Dacă venea acolo ar fi trebuit să fie.
Dar oricum trebuie să ne grăbim.
972
00:53:06,400 --> 00:53:08,120
- Dar cum dracu’ îl dam jos?
- Simplu, domne.
973
00:53:08,280 --> 00:53:09,160
Desfacem asta,
974
00:53:12,760 --> 00:53:14,240
dăm prelata la o parte
975
00:53:16,280 --> 00:53:19,960
și după aia o să deschid ușa la cușcă
și el sare să fugă-n pădure.
976
00:53:20,720 --> 00:53:21,720
Cum adică deschidem?
977
00:53:21,800 --> 00:53:24,960
Băi, Pandurule, a fost vorba
că ăia sunt de acord,
978
00:53:25,080 --> 00:53:26,960
că vine cu dresorul,
nu că furăm noi ursul.
979
00:53:27,040 --> 00:53:29,280
- Ce s-a furat, domne?
- Taci domne din gură.
980
00:53:29,360 --> 00:53:30,880
Ăia de la tine de la circ
trebuiau să rezolve problema.
981
00:53:30,960 --> 00:53:32,840
Eu pe banii pe care îi iau
nu-mi risc viața.
982
00:53:33,000 --> 00:53:34,880
- Ce bani, domne?
- Mă cac pe ei de bani.
983
00:53:35,160 --> 00:53:37,040
Băi, tu știi cum atacă ursul? Ai idee?
984
00:53:38,080 --> 00:53:40,560
Așa că asta trebuia să faci.
Trebuia să-i convingi pe măscăricii ăia.
985
00:53:40,640 --> 00:53:42,280
Acuma dacă tu deschizi ușa,
eu nu stau pe aproape.
986
00:53:42,360 --> 00:53:43,520
Vezi foișorul? Acolo mă duc.
987
00:53:43,600 --> 00:53:45,720
Domne, ia stați un pic.
Că miroase a coțcării aicea.
988
00:53:45,800 --> 00:53:47,160
Dacă ați furat ursul
să știți că eu mă duc direct la miliție.
989
00:53:47,240 --> 00:53:49,760
Bai, pulică, taci din gură
că te bat de te caci pe tine, auzi?
990
00:53:49,920 --> 00:53:52,120
M-ai futut la cap tot drumu’
și m-ai tocat și de bani.
991
00:53:52,520 --> 00:53:53,640
- Ce?
- [Panduru] Ce...
992
00:53:53,720 --> 00:53:55,520
De la o sută cât am vorbit
am ajuns la cinci sute.
993
00:53:55,600 --> 00:53:57,520
Pai, cu cinci sute
îți cumpăram rabla asta cu totul.
994
00:53:57,600 --> 00:54:00,680
Ciocul mic. Domne, nu pleacă nimeni.
Se aude? Nimeni.
995
00:54:01,360 --> 00:54:04,080
Nici mașina, nici urs,
nici... ce pula mea...
996
00:54:06,360 --> 00:54:09,080
Pe matale te credeam, un pic mai curajos.
997
00:54:09,160 --> 00:54:12,480
[Panduru] Dacă ai ajuns să te caci pe tine
la un amărât de urs de circ,
998
00:54:13,560 --> 00:54:16,000
m-am lămurit eu și cu cine m-am înhăitat.
999
00:54:16,360 --> 00:54:17,720
Vânătorul pulii mele...
1000
00:54:17,800 --> 00:54:19,720
Băi, ai grijă cum vorbești.
1001
00:54:19,880 --> 00:54:21,680
[Panduru] De dat îi dau eu drumul.
1002
00:54:22,200 --> 00:54:25,040
Am întrebat numai cum ținem ursul aicea
până vine neamțul.
1003
00:54:25,120 --> 00:54:26,960
- Mie asta să-mi spui.
- N-ai tu treaba, mă.
1004
00:54:27,040 --> 00:54:28,760
Am vorbit la Ocol
să pună o carcasă de vițel
1005
00:54:28,840 --> 00:54:29,760
că așa se face la urs.
1006
00:54:29,840 --> 00:54:32,600
O să stea liniștit ca un mielușel
până dimineață dacă are hoit.
1007
00:54:33,400 --> 00:54:36,840
Băi, nene, ursul ăsta-i pe jumătate mort.
1008
00:54:37,400 --> 00:54:38,800
Nu mai mănâncă decât pâine cu miere.
1009
00:54:39,200 --> 00:54:41,080
Mare minune dacă mai e viu
până vine neamțul.
1010
00:54:41,160 --> 00:54:42,040
Auzi la el, carcasa de vițel...
1011
00:54:42,120 --> 00:54:43,640
[răget]
1012
00:54:44,200 --> 00:54:46,760
Ai văzut, Pandurule?
Ăsta simte sălbăticia, bă.
1013
00:54:47,960 --> 00:54:51,240
Hai, Moșu’, hai!
Hai ușor! Ușor, băiatu’...
1014
00:54:51,760 --> 00:54:54,520
[mormăit]
1015
00:54:55,880 --> 00:55:01,280
[Celibataru’] Ciaca, știu că ai nevoie
de bani, că toți avem nevoie.
1016
00:55:03,640 --> 00:55:06,400
Dar n-am iubit nimic pe lume
mai mult ca ursul ăsta.
1017
00:55:10,000 --> 00:55:11,040
Și pe Cecilia.
1018
00:55:14,120 --> 00:55:16,120
Când îl vedeam îmi aduceam aminte de ea.
1019
00:55:18,200 --> 00:55:21,880
Și acum când o văd îmi amintesc de urs.
1020
00:55:23,160 --> 00:55:24,800
[oftat]
1021
00:55:27,520 --> 00:55:28,560
Am rămas singur.
1022
00:55:31,680 --> 00:55:33,960
Dacă mi-l împușcă,
i-am pierdut pe amândoi.
1023
00:55:34,080 --> 00:55:37,720
[muzică melancolică]
1024
00:56:01,080 --> 00:56:06,000
[bărbat] Și de la nașu’ mare dăruiește
masa cu două mii de lei și o salbă de aur.
1025
00:56:06,080 --> 00:56:07,800
Să trăiască, mă!
1026
00:56:07,880 --> 00:56:09,680
[urale]
1027
00:56:09,960 --> 00:56:13,080
Hei, liniște, măi!
L-a văzut careva pe neamț?
1028
00:56:13,840 --> 00:56:15,280
- [bărbat] A luat-o încolo...
- N-ai văzut...
1029
00:56:15,360 --> 00:56:17,280
Bre, ce faci? I-ai dat de băut
și acuma nu-l mai găsesc.
1030
00:56:17,360 --> 00:56:18,240
Nu știu, mă, unde e.
1031
00:56:18,320 --> 00:56:20,840
L-a luat o țigancă bătrână din asta
să-i ghicească
1032
00:56:20,920 --> 00:56:21,840
și după aia nu l-am mai văzut.
1033
00:56:21,920 --> 00:56:22,840
Dar era mangă...
1034
00:56:22,920 --> 00:56:24,840
Băi, lasă-mă în pace.
Tu ce faci, mă, l-ai văzut?
1035
00:56:24,920 --> 00:56:25,800
- Ai văzut pe unde s-a dus ăsta?
- Nu știu.
1036
00:56:25,880 --> 00:56:27,280
A dansat cu mireasa și a ieșit afară...
1037
00:56:27,960 --> 00:56:31,080
- [Maradona] Băi, frate...
- Trăiască mireasa că frumoasă este.
1038
00:56:31,160 --> 00:56:35,000
[muzică lăutărească]
1039
00:56:41,400 --> 00:56:43,280
Bă, tu ce faci aicea, mă?
L-ai văzut pe neamț?
1040
00:56:43,760 --> 00:56:47,000
- Nu, bre. Da’ ia uite ce am făcut.
- Termină cu prostiile tale.
1041
00:56:48,960 --> 00:56:50,320
Fă, l-ai văzut pe neamț pe aici?
1042
00:56:50,400 --> 00:56:51,640
- [femeie] Nu l-am văzut.
- Nu l-ai văzut?
1043
00:56:52,320 --> 00:56:55,080
Băi, fratele meu, băi, vă mănânc.
1044
00:56:55,320 --> 00:56:56,760
Ia opriți, bă, gata!
1045
00:56:56,840 --> 00:57:01,760
Stop! Dă-te bă la o parte.
1046
00:57:02,920 --> 00:57:04,120
Domnu’ Hans!
1047
00:57:04,880 --> 00:57:06,680
Mă auzi? Domnu’ Hans!
1048
00:57:08,000 --> 00:57:10,840
Băi, alo! Toată lumea atenție la mine.
Fiți atenți!
1049
00:57:11,800 --> 00:57:15,200
Băi, care l-ați șutit pe neamț,
să-l aducă imediat,
1050
00:57:15,880 --> 00:57:17,280
că vă fut neamu’ în cur la toți!
1051
00:57:17,360 --> 00:57:18,400
Ați înțeles?
1052
00:57:18,760 --> 00:57:21,680
- [fetiță] E acolo în spate la bucătărie.
- Unde, fă?
1053
00:57:21,760 --> 00:57:24,080
- Acolo în spate, în fund.
- [Maradona] La bucătărie?
1054
00:57:24,360 --> 00:57:26,360
[Maradona] Bă, de ce nu-mi spuneți,
bă frate, bă?
1055
00:57:27,760 --> 00:57:28,600
Domnu’ Hans!
1056
00:57:30,160 --> 00:57:31,600
Ia uite bă unde s-a băgat ăsta.
1057
00:57:32,600 --> 00:57:33,400
Domnu’ Hans!
1058
00:57:34,280 --> 00:57:36,000
Neamțule! Bă!
1059
00:57:38,640 --> 00:57:39,480
Scoală-te, bă!
1060
00:57:39,680 --> 00:57:40,960
[Hans, în germană] Unde mă aflu?
1061
00:57:41,080 --> 00:57:42,480
Eu, Maradona, eu...
1062
00:57:42,560 --> 00:57:46,880
[în germană] Maradona... În România...
1063
00:57:48,480 --> 00:57:50,040
- Hai...
- [Hans, în germană] Cafea, ai cafea?
1064
00:57:50,320 --> 00:57:51,320
Ce? Cafea?
1065
00:57:51,400 --> 00:57:53,400
Bă, să-i aducă careva o cafea, băi.
1066
00:57:53,920 --> 00:57:56,320
Hai sus. Hai, hai că trebuie
să împușcăm ursul. Haide! Hopa...
1067
00:57:57,160 --> 00:58:00,680
Aoleu, băi, frate.
Hai, ușor, hai să mergem.
1068
00:58:00,760 --> 00:58:03,120
[în germană] Unde mi-e arma, carabina?
1069
00:58:03,240 --> 00:58:04,200
Cine?
1070
00:58:04,280 --> 00:58:05,120
[în germană] Unde?
1071
00:58:05,200 --> 00:58:06,040
Ce? Pușca? Uit-o colo.
1072
00:58:06,480 --> 00:58:08,280
Ia-o tu, să nu zici că pun eu mâna pe ea.
1073
00:58:08,800 --> 00:58:11,920
Hai ușor. Hai. Hopa... Hai, ține-te.
Aoleo...
1074
00:58:12,680 --> 00:58:15,320
[Hans, indistinct]
1075
00:58:15,400 --> 00:58:17,200
[Maradona] Țuică?
1076
00:58:20,240 --> 00:58:23,640
Ia uite, băi, fratele meu.
Mai bine rămâneam acasă.
1077
00:58:24,240 --> 00:58:27,480
Așa am stricat și mașina,
n-am luat nici bani pe ursul ăla...
1078
00:58:31,920 --> 00:58:33,080
[Ciacanica] Băi, ia stați un pic!
1079
00:58:34,200 --> 00:58:35,520
[oftat]
1080
00:58:38,160 --> 00:58:39,640
Băi, eu parcă aud un motor.
1081
00:58:39,960 --> 00:58:40,920
[bărbat, gâfâie]
1082
00:58:42,880 --> 00:58:44,040
Nu se aude, bre, nimic.
1083
00:58:44,200 --> 00:58:45,880
Stai acolo la volan și acum auzi motoare.
1084
00:58:45,960 --> 00:58:48,040
Mai bine ai porni mașina asta
că nu i se întâmplă nimic.
1085
00:58:48,120 --> 00:58:49,160
Taci, mă, din gură.
1086
00:58:49,240 --> 00:58:53,080
Auzi, n-ai văzut un Getax
cu o cușcă în spate?
1087
00:58:53,160 --> 00:58:55,640
[bărbat] Nu... N-am văzut. Nu.
1088
00:58:59,480 --> 00:59:01,640
Parcă se aude o fanfară. O muzica, ceva.
1089
00:59:03,480 --> 00:59:04,320
Nu e zgomot de motor.
1090
00:59:06,600 --> 00:59:08,480
Domnu’, n-ați văzut un urs
cu un lanț la gât?
1091
00:59:08,920 --> 00:59:11,520
Urs? Băi, ăsta face mișto de mine.
1092
00:59:11,600 --> 00:59:13,040
- Ce urs, mă, țigane?
- Ursul meu.
1093
00:59:13,560 --> 00:59:14,800
Care ursul tău, bă, că e ursul meu.
1094
00:59:15,120 --> 00:59:17,000
Ba-i al meu, să moară mama.
Dacă nu-l am de la tata.
1095
00:59:17,080 --> 00:59:18,120
Merg de zece ani cu el la nunți.
1096
00:59:18,200 --> 00:59:20,080
Stați așa puțin. Despre ce urs e vorba?
1097
00:59:20,160 --> 00:59:21,840
Domne e vorba despre ursul meu
cu care joc la nunți.
1098
00:59:21,920 --> 00:59:23,360
A trecut pe lângă noi nu știu ce mașină,
1099
00:59:23,480 --> 00:59:25,080
cu nu știu ce dihanie înăuntru,
urla ca din gură de șarpe...
1100
00:59:25,160 --> 00:59:27,960
- Băi, urs sau ursoaică?
- Al meu era urs, domne.
1101
00:59:28,040 --> 00:59:29,840
- S-a smucit și a scăpat.
- Băi, ăștia sunt, bă.
1102
00:59:30,760 --> 00:59:31,960
Ăștia sunt, acuma m-am prins.
1103
00:59:32,320 --> 00:59:34,360
Auzi, țigane, știi de ce ți-a fugit ursul?
1104
00:59:34,560 --> 00:59:36,320
Pentru că a simțit-o pe a mea
care e ursoaică.
1105
00:59:36,720 --> 00:59:39,840
- Unde ai văzut Getaxul? Când?
- Acum o jumate de oră și ceva.
1106
00:59:40,040 --> 00:59:40,920
A luat-o pe deal în sus.
1107
00:59:41,000 --> 00:59:43,000
V-am zis să o luăm pe acolo.
1108
00:59:43,280 --> 00:59:45,000
Ce chestie, domne. Ursul era ursoaică.
1109
00:59:45,080 --> 00:59:46,040
[Celibataru’] Ursare, țigane!
1110
00:59:46,520 --> 00:59:49,480
Dacă mă ajuți să-mi găsesc ursul,
te fac artist de circ. Hai cu noi.
1111
00:59:49,560 --> 00:59:51,680
- Nu, eu merg să-mi caut ursul meu.
- Hai mă cu noi.
1112
00:59:51,760 --> 00:59:52,800
[bărbat, râde]
1113
00:59:53,640 --> 00:59:56,320
Ce se hlizesc ăștia.
Parcă n-au mai văzut mașini.
1114
00:59:57,720 --> 00:59:59,240
Mai dă-i o cheie, te rog!
1115
00:59:59,320 --> 01:00:01,960
Mă, nu-i dau mă nici o cheie
că-mi fierbe motorul.
1116
01:00:02,040 --> 01:00:04,160
Nu vezi în ce hal arată,
abia am cumpărat-o.
1117
01:00:04,240 --> 01:00:06,640
Atunci las-o dracului aici
să mergem pe jos.
1118
01:00:08,480 --> 01:00:10,120
Na, uite c-a luat-o. Hai!
1119
01:00:10,200 --> 01:00:12,600
[muzică lăutărească]
1120
01:00:21,480 --> 01:00:23,160
- [bărbat] Ce faci, domne? Ai înnebunit?
- [șofer] Ești sănătos la cap?
1121
01:00:30,160 --> 01:00:32,320
[zdrăngănit zăvor, poartă]
1122
01:00:42,200 --> 01:00:43,040
[bărbat] Gata?
1123
01:00:45,200 --> 01:00:46,120
Băi, Pandurule...
1124
01:00:47,040 --> 01:00:48,120
[șofer] Domne, ești sănătos, domne?
1125
01:00:49,200 --> 01:00:50,880
- E pe partea aia?
- Nu, nu e.
1126
01:00:51,680 --> 01:00:53,680
- [Panduru] Sigur?
- [șofer] Nu e.
1127
01:00:53,920 --> 01:00:54,920
[bărbat] Futu-ți gura mă-tii.
1128
01:00:55,000 --> 01:00:57,280
[mormăit]
1129
01:00:57,560 --> 01:00:58,760
[șofer] Dă-mi domne, mărul. Ce ai?
1130
01:00:59,800 --> 01:01:00,920
Dă, domne, mărul încoace, ce-ți veni?
1131
01:01:01,080 --> 01:01:02,840
- Mă, Pandurule, tu ești nebun?
- Taci.
1132
01:01:03,160 --> 01:01:04,680
[bărbat] Mă, tu vrei să mă bagi
în pușcărie?
1133
01:01:06,160 --> 01:01:07,760
Pandurule, n-auzi? Bagă-ți mințile-n cap.
1134
01:01:07,840 --> 01:01:08,800
Dă-i dracului de bani.
1135
01:01:10,880 --> 01:01:12,520
- [șofer] Zi-i domne să-mi dea...
- Băi, nu mă nenoroci, mă!
1136
01:01:13,160 --> 01:01:14,000
[mormăit]
1137
01:01:14,520 --> 01:01:15,400
[bărbat] Bă, omule!
1138
01:01:16,160 --> 01:01:17,000
[mormăit]
1139
01:01:18,800 --> 01:01:19,760
Hai!
1140
01:01:21,240 --> 01:01:22,880
Hai! Așa!
1141
01:01:25,720 --> 01:01:27,400
- [Panduru] Hai că fuge după măr.
- [șofer] Hai că nu mai stau. Mă car.
1142
01:01:27,960 --> 01:01:30,760
- [șofer] Dă-l dracului de urs.
- [Panduru] Oprește motorul, că nu-l văd.
1143
01:01:31,640 --> 01:01:33,240
[șofer] Ia uite, bă frate,
am rupt mașina în două.
1144
01:01:33,720 --> 01:01:35,080
- [Panduru] E pe partea voastră?
- [șofer] E pe partea...
1145
01:01:35,160 --> 01:01:36,800
[Panduru] Stai băi, că noi rămânem aicea
să-l așteptăm pe neamț.
1146
01:01:36,880 --> 01:01:37,720
[bărbat] Ce-ai înnebunit?
1147
01:01:41,600 --> 01:01:44,960
[bărbat, efort]
1148
01:01:47,200 --> 01:01:51,240
Și ce dacă ați votat împotrivă?
Mai bine îl lăsăm dracului să-l împuște.
1149
01:01:51,320 --> 01:01:53,240
Luam banii pe el
și schimbam și noi mașina asta.
1150
01:01:53,920 --> 01:01:56,840
Ce zici tu acolo, mă?
Cum să-l lași să-l împuște?
1151
01:01:56,920 --> 01:01:58,160
Tu ești nebun la cap?
1152
01:01:58,680 --> 01:01:59,560
Tu ce-ai votat, mă?
1153
01:02:00,760 --> 01:02:02,720
Nu mai contează ce-am votat.
Ziceam și eu așa.
1154
01:02:02,800 --> 01:02:04,320
Ziceai pe dracu’ să te ia.
1155
01:02:05,760 --> 01:02:07,080
Că de aia nici nu m-ai lăsat să...
1156
01:02:07,680 --> 01:02:10,160
mă sui în mașină cu Aurel
că-ți era teamă că...
1157
01:02:10,840 --> 01:02:11,960
Că ce Cecilio, că ce?
1158
01:02:12,480 --> 01:02:14,320
Crezi că nu vedeam cum te țineai
pe lângă cușca ursului?
1159
01:02:14,800 --> 01:02:16,240
Să tot vorbești cu expiratul ăla?
1160
01:02:18,480 --> 01:02:21,520
Oameni buni, hai să nu ne mai certăm.
1161
01:02:21,760 --> 01:02:24,600
Domnu’ Marcel, vă rog eu frumos,
aduceți o cheie franceză
1162
01:02:24,680 --> 01:02:26,400
că stăm aicea până mâine, domnu’ Marcel...
1163
01:02:26,520 --> 01:02:27,320
[Cecilia] Tu să nu te bagi, da?
1164
01:02:27,400 --> 01:02:29,200
Tu cu ăla care ați furat ursul
să nu vă băgați
1165
01:02:29,280 --> 01:02:31,080
că sunteți noi în circ
și nu știți despre ce e vorba.
1166
01:02:31,320 --> 01:02:33,720
Doamna Cici, eu m-am purtat frumos cu dvs.
1167
01:02:34,360 --> 01:02:36,600
Să nu mă faceți pe mine hoț
că eu sunt un om cinstit.
1168
01:02:37,400 --> 01:02:39,320
Poate nici eu nu mi-am luat salariul
de trei luni de zile.
1169
01:02:40,400 --> 01:02:41,520
[Stoian] Ia te uită, bă nene.
1170
01:02:41,760 --> 01:02:43,360
Adică, eu mă chinui, mă strofoc,
1171
01:02:43,480 --> 01:02:47,040
mă bag pe sub mașini să salvez ursul
1172
01:02:47,120 --> 01:02:48,600
și asta mă face pe mine hoț.
1173
01:02:49,080 --> 01:02:52,560
Tu să nu mă faci pe mine „asta”,
băi, auzi, că nu-ți permit.
1174
01:02:52,640 --> 01:02:55,720
Ia mai duceți-vă dracului de aicea
că toți numai la bani vă gândiți.
1175
01:02:56,160 --> 01:02:57,560
Hai, roiul de aicea.
1176
01:02:58,240 --> 01:02:59,760
- Doamna Cici...
- Fir-ar al dracului...
1177
01:03:01,240 --> 01:03:03,680
Dna Cici, eu ca artistă, vă respect.
1178
01:03:03,920 --> 01:03:06,240
Da’ ca femeie am zis asta,
că sunt și e