Sunteți pe pagina 1din 97

1

00:00:16,287 --> 00:00:17,925


Mai repede, fraiere!

2
00:00:18,247 --> 00:00:21,444
Ce faci cu scotch-ul?
Nu-l str�nge a�a de tare!

3
00:00:21,647 --> 00:00:23,046
Pune-i plasa pe cap!

4
00:00:23,207 --> 00:00:24,606
�nainte s� �nceap� s� �ipe!
Asta dup�. �nt�i pune-i plasa!

5
00:00:24,767 --> 00:00:26,200
Mmm mmm...

6
00:00:26,367 --> 00:00:28,927
Mai t�rziu!
Avem nevoie de un sac peste cap!

7
00:00:29,287 --> 00:00:30,164
Se sufoc�!

8
00:00:30,248 --> 00:00:31,158
Nu vezi c� se sufoc�?!

9
00:00:31,328 --> 00:00:33,239
Te sufoc eu pe tine, nenorocitule!

10
00:00:33,408 --> 00:00:35,080
E perfect.

11
00:00:35,248 --> 00:00:36,920
Se mi�c� din ce �n ce mai pu�in.

12
00:00:37,088 --> 00:00:39,397
O fi obosit!
Suntem de-o jum�tate de or� pe el!

13
00:00:41,048 --> 00:00:42,447
Cred c� nu mai poate respira...

14
00:00:42,608 --> 00:00:44,360
Din cauza pungii.
Ca fructele...

15
00:00:44,528 --> 00:00:46,837
Taci, fraiere!
parc� ai fi la prima r�pire!

16
00:00:47,008 --> 00:00:48,282
Zgudue-l pu�in!

17
00:00:51,808 --> 00:00:54,368
Dup� cum arat�,
nu cred c� merit� efortul s�-l mai lu�m.

18
00:00:54,528 --> 00:00:56,804
Ca s� nu mai avem �i alte facturi
de achitat.

19
00:00:57,529 --> 00:00:59,042
Bine, �l l�s�m.

20
00:00:59,529 --> 00:01:00,803
E mort, nu?

21
00:01:01,529 --> 00:01:03,406
S� mergem!

22
00:01:05,249 --> 00:01:06,841
Mereu aceia�i poveste!

23
00:01:07,769 --> 00:01:09,168
Haide�i, s� mergem!

24
00:01:13,529 --> 00:01:14,803
Vino odat�, fraiere!

25
00:01:16,129 --> 00:01:19,087
Acum v� gr�bi�i?
A�tepta�i-m�!

26
00:01:28,970 --> 00:01:31,643
"�n aceast� noapte la cinci diminea�a,

27
00:01:31,810 --> 00:01:35,086
a fost g�sit mort,
�n circumstan�e ciudate, Matias Pons,
28
00:01:35,250 --> 00:01:37,923
pre�edintele
Federa�iei Na�ionale de Culturism."

29
00:01:38,530 --> 00:01:41,203
"La prima vedere, poate p�rea
o tentativ� de sinucidere."

30
00:01:41,770 --> 00:01:45,160
"Surse din poli�ie atribuie faptele

31
00:01:45,330 --> 00:01:48,527
bandei teroriste... Acci�n Mutante
(�i ur�ii au drepturi)."

32
00:02:05,931 --> 00:02:10,129
<i>Minte s�n�toas� �ntr-un corp paralitic.</i>

33
00:02:11,411 --> 00:02:13,641
<i>Ac�iune, r�zbunare, violen��, progres.</i>

34
00:02:13,811 --> 00:02:15,608
<i>Cu con�tiin�a �mp�cat� ne asum�m
orice sfidare.</i>

35
00:02:15,771 --> 00:02:17,763
<i>R�bun�m victimele de pe muntele Taigeto.</i>

36
00:02:19,172 --> 00:02:21,288
<i>Justi�ie oarb�, justi�ie �n braille.</i>

37
00:02:21,452 --> 00:02:23,283
<i>Ur�ii �i mutila�ii au �nceput dansul.</i>

38
00:02:23,452 --> 00:02:25,170
<i>Ne lupt�m cu culturi�tii,
ardem gimna�tii.</i>

39
00:02:25,332 --> 00:02:27,323
<i>Suntem periculo�i, suntem r�zboinici.</i>

40
00:02:27,492 --> 00:02:29,130
<i>Suntem periculo�i, suntem r�zboinici.</i>

41
00:02:29,292 --> 00:02:31,248
<i>Voi, terori�ti diletan�i,
tremura�i c�t mai pute�i.</i>

42
00:02:31,412 --> 00:02:33,368
<i>�sta nu-i un joc, e Acci�n Mutante.</i>

43
00:02:34,532 --> 00:02:37,888
<i>Acci�n Mutante.
Acci�n Mutante.</i>

44
00:02:38,332 --> 00:02:41,768
<i>Acci�n Mutante.
Acci�n Mutante.</i>

45
00:02:42,412 --> 00:02:46,042
<i>Ia-te dup� Johnny �i vino cu pu�ca.
Ia-te dup� Johnny �i vino cu pu�ca.</i>

46
00:02:46,213 --> 00:02:48,329
<i>Omor�m frumo�ii cu �i f�r� tine.</i>

47
00:02:49,933 --> 00:02:52,083
<i>�ndreapt� arma, tr�iasc� mutila�ii,</i>

48
00:02:52,253 --> 00:02:54,289
<i>Protezele sus, s� fie c�t mai multe.</i>

49
00:02:54,453 --> 00:02:55,408
<i> Vai c�t e de r�u!</i>

50
00:02:55,613 --> 00:02:57,968
<i>C�pitanul Silver �i Pumnul de O�el...</i>

51
00:02:58,133 --> 00:02:59,612
<i>Nu-mi mai simt picioarele!</i>

52
00:02:59,773 --> 00:03:01,923
<i>M�ndri sunt de noi, urm�ndu-le pa�ii.</i>

53
00:03:02,093 --> 00:03:03,321
<i>Eu nu mai v�d!</i>

54
00:03:03,493 --> 00:03:05,643
<i>Unge-�i scaunul, ascute-�i c�rja,</i>

55
00:03:05,813 --> 00:03:07,644
<i>Schimb� anun�urile cu mitraliera.</i>

56
00:03:07,813 --> 00:03:09,405
<i>Rupe lan�urile, gata cu gratiile,</i>

57
00:03:09,573 --> 00:03:11,451
<i>E momentul fricii �i al paraliziei.</i>

58
00:03:15,014 --> 00:03:16,845
<i>Suntem periculo�i, suntem r�zboinici.</i>

59
00:03:17,014 --> 00:03:19,084
<i>Terori�ti diletan�i,
Tremura�i c�t mai pute�i,</i>

60
00:03:19,254 --> 00:03:21,370
<i>�sta nu-i un joc, e Acci�n Mutante.</i>

61
00:03:22,494 --> 00:03:25,850
<i>Acci�n Mutante.
Acci�n Mutante.</i>

62
00:03:26,294 --> 00:03:29,764
<i>Acci�n Mutante.
Acci�n Mutante.</i>

63
00:03:30,174 --> 00:03:33,644
<i>Acci�n Mutante.
Acci�n Mutante.</i>

64
00:03:33,974 --> 00:03:38,093
<i>Acci�n Mutante.
Acci�n Mutante.</i>

65
00:03:46,975 --> 00:03:50,251
"De zece ani, de c�nd a luat fiin��
banda Mutant Action,

66
00:03:50,615 --> 00:03:52,924
s-au �nregistrat numeroase atentate

67
00:03:53,095 --> 00:03:54,653
ale acestui grup criminal."

68
00:03:54,855 --> 00:03:56,811
"Personalit�i remarcabile, prin fizicul lor,

69
00:03:57,095 --> 00:04:03,413
av�nd leg�tur� cu s�n�tatea public� �i b�ncile
de sperm�, au fost, p�n� acum, obiectivele lor."

70
00:04:03,735 --> 00:04:08,491
"�i... unu, doi, unu, doi..."

71
00:04:08,656 --> 00:04:10,931
"�i acum, cel mai important lucru..."

72
00:04:13,136 --> 00:04:14,364
Fraierilor!

73
00:04:16,816 --> 00:04:18,249
Lua�i-o!

74
00:04:18,416 --> 00:04:19,610
Ha, ha, ha!

75
00:04:22,976 --> 00:04:25,490
"Banda este format� din:

76
00:04:25,656 --> 00:04:28,728
Alex �i Juan Abadie, n�scu�i siamezi,

77
00:04:28,896 --> 00:04:31,616
C�sar Ravenstein, zis Chimistul �ef,

78
00:04:31,897 --> 00:04:35,856
cunoscut �n lumea crimei,
pentru c� poart� permanent

79
00:04:36,017 --> 00:04:37,575
5 kg de explozibil la piept."

80
00:04:37,737 --> 00:04:41,571
Jos� Oscar Teller�a, zis M�nu�e,
mecanicul grupului."

81
00:04:41,737 --> 00:04:44,376
"Acesta din urm� a fost re�inut
de mai mult de 50 de ori."

82
00:04:44,537 --> 00:04:46,129
"S� vedem una din situa�ii."

83
00:04:50,897 --> 00:04:53,206
M�inile sus! Poli�ia!
Las� c�rjele jos!

84
00:04:55,177 --> 00:04:56,895
Ai dreptul s� nu declari nimic.

85
00:04:57,057 --> 00:04:59,572
Orice declara�ie poate fi folosit�
�npotriva ta.

86
00:04:59,738 --> 00:05:01,057
Ai dreptul la un avocat.

87
00:05:01,658 --> 00:05:05,537
"Amancio Gonz�lez, alias M.A.,
surdo-mut din na�tere,

88
00:05:05,698 --> 00:05:08,815
cu unul dintre cele mai sc�zute I.Q.-uri
din lume,

89
00:05:09,018 --> 00:05:11,009
�i dotat cu o for�� extraordinar�."

90
00:05:11,298 --> 00:05:15,576
"�i Jos� Montero, alias Coco�atul,
un pitic,

91
00:05:15,738 --> 00:05:19,128
evreu, francmason, comunist,
�i presupus homosexual."

92
00:05:19,698 --> 00:05:22,258
"Surse din poli�ie au semnalat coinciden�a

93
00:05:22,418 --> 00:05:26,457
dintre acest atentat �i ie�irea
din �nchisoare a lui Ram�n Yarritu,

94
00:05:26,458 --> 00:05:29,512
un adev�rat lider �i creierul bandei
Acci�n Mutante,
95
00:05:29,739 --> 00:05:32,014
care dup� ce a isp�it cinci de pedeaps�

96
00:05:32,179 --> 00:05:34,135
pentru de�inere ilicit� de arme."

97
00:05:36,499 --> 00:05:39,571
"M�ine, saloanele re�edi�ei familiei Orujo,

98
00:05:39,739 --> 00:05:41,570
propietara binecunoscutei fabrici,

99
00:05:41,739 --> 00:05:43,934
de cgufle Orujo,

100
00:05:44,099 --> 00:05:46,977
se vor �mpodobi de s�rb�toare
pentru a g�zdui ceremonia de nunt�

101
00:05:47,139 --> 00:05:50,370
a Patriciei Orujo,
unica fiic� �i mo�tenitoare

102
00:05:50,539 --> 00:05:53,896
a imperiului Orujo,
cu Luis Mar�a de Ostolaza."

103
00:06:27,701 --> 00:06:30,169
Yarritu!
�n strad�!

104
00:07:10,542 --> 00:07:11,657
S� mergem!

105
00:07:32,423 --> 00:07:35,176
A fost greu s� stai �nchis, nu, �efu'?

106
00:07:36,343 --> 00:07:38,777
S� nu crezi.
Televiziunea �i omoar� mult timp,

107
00:07:39,223 --> 00:07:41,294
mai ales, �tirile.

108
00:08:10,025 --> 00:08:11,458
M�inile sus!
Poli�ia!

109
00:08:12,545 --> 00:08:14,137
Las� spray-ul jos!

110
00:08:14,865 --> 00:08:16,617
Las� spray-ul jos!

111
00:09:34,748 --> 00:09:37,387
Era r�ndul meu s� fac curat...
dar cum ne-am gr�bit...

112
00:09:38,508 --> 00:09:40,385
Ce e cu calculatorul?

113
00:09:40,828 --> 00:09:43,217
I s-a stricat hard-ul,
nu �tiu ce are.

114
00:09:43,388 --> 00:09:45,026
Puteai s� str�ngi lucrurile, nu?

115
00:09:45,188 --> 00:09:46,701
Smochingul meu?

116
00:09:46,828 --> 00:09:48,386
La tine �n camer�, Ram�n.
Impecabil.

117
00:09:48,548 --> 00:09:49,537
Armele?

118
00:09:49,708 --> 00:09:50,777
Trebuie s� le ungem.

119
00:09:51,988 --> 00:09:53,421
�sta e tortul?

120
00:09:53,589 --> 00:09:55,659
Da, �i lipsesc fri�ca, cirea�a...

121
00:09:55,829 --> 00:09:56,659
Avem...

122
00:09:58,509 --> 00:10:02,138
�n cinci minute plec�m.
Vreau ca tortul s� fie perfect!

123
00:10:02,509 --> 00:10:04,898
S� vedem dac� v� sunt clare
detaliile planului.

124
00:10:06,429 --> 00:10:08,499
M�nu�e, m�ncarea pentru pisic�!

125
00:10:17,829 --> 00:10:19,421
Crezi c�-i sup�rat?

126
00:10:20,830 --> 00:10:22,627
E posibil s� nu �tie.

127
00:10:22,790 --> 00:10:24,667
Cum s� nu adle?
S-a auzit peste tot.

128
00:10:24,830 --> 00:10:29,138
Cum n-a ie�it bine,
vor s� afle toat� lumea.

129
00:10:30,270 --> 00:10:35,073
M.A. crede c-a lipsit buna organizare,

130
00:10:36,078 --> 00:10:37,823
s� g�ndim totul din nou.

131
00:10:37,990 --> 00:10:41,141
F�r� o bun� organizare,
lucrurile nu ies a�a cum trebuie.

132
00:10:41,390 --> 00:10:43,620
E nevoie de o persoan� curajoas�,

133
00:10:43,790 --> 00:10:45,826
care s� �tie ce vrea.

134
00:10:45,990 --> 00:10:47,344
Dac� nu, e haos.

135
00:10:47,671 --> 00:10:49,150
Ce naiba faci omule?!
136
00:10:49,311 --> 00:10:51,029
Termin�, las� m�inile jos!

137
00:10:51,391 --> 00:10:52,380
La dracu'!

138
00:10:52,551 --> 00:10:56,430
�n ce priz� a�i b�gat �sta?

139
00:10:57,151 --> 00:10:59,426
�ncearc� s�... �ncearc�...

140
00:10:59,631 --> 00:11:02,509
Sunt furtunurile de la lichidul de fr�n�!

141
00:11:02,671 --> 00:11:04,309
S� v� ia dracu' pe to�i!

142
00:11:07,751 --> 00:11:09,503
Ce �i-am zis?

143
00:11:09,671 --> 00:11:11,821
S� te �ntreb�m
�nainte de a pune m�na pe ceva.

144
00:11:11,991 --> 00:11:15,621
Acum mi�c�-�i m�nu�ele naibii
�i repar� asta!

145
00:11:15,792 --> 00:11:17,510
Nava poate s� explodeze!

146
00:11:18,592 --> 00:11:19,786
Nu dau un rafat pe...

147
00:11:59,073 --> 00:11:59,869
Bine!

148
00:12:00,673 --> 00:12:03,107
Acum s� ne concentr�m asupra planului.

149
00:12:04,793 --> 00:12:06,704
Intr�m cu camionul pe aici.
150
00:12:07,393 --> 00:12:09,146
Aici sunt doi bodyguarzi.

151
00:12:09,914 --> 00:12:11,984
Le spunem c� venim cu tortul...

152
00:12:12,194 --> 00:12:13,786
Nu vor fi probleme, nu?

153
00:12:14,514 --> 00:12:16,505
Avem 15 minute ca s� plec�m

154
00:12:16,674 --> 00:12:18,665
�nainte s� vin� adev�ratul camion
cu torturile.

155
00:12:19,554 --> 00:12:21,226
Asta e u�a din spate.

156
00:12:21,394 --> 00:12:23,749
�i dac� am intra pe aici?
Ar fi mai rapid.

157
00:12:23,914 --> 00:12:24,585
Ia te uit�!

158
00:12:29,074 --> 00:12:31,383
Se pare c� g�nde�ti prea mult
�n ultimul timp.

159
00:12:31,594 --> 00:12:33,983
Nu, m� g�ndeam c� dac� acolo
sunt doi bodyguarzi...

160
00:12:35,515 --> 00:12:38,871
Tu ai organizat ultima r�pire!?

161
00:12:39,435 --> 00:12:41,027
Sau n-a organizat-o nimeni?

162
00:12:43,755 --> 00:12:45,985
V-a�i dus doar ca s� pierde�i vremea,

163
00:12:46,055 --> 00:12:46,507
s� �mp�r�i�i portocala!
164
00:12:46,555 --> 00:12:48,910
Nici chiar a�a, Ram�n.

165
00:12:50,235 --> 00:12:51,634
"Nici chiar a�a" ce?

166
00:12:52,475 --> 00:12:55,308
Nu cred c� a fost mare lucru.
A murit.

167
00:12:55,475 --> 00:12:56,510
Am avut ghinion.

168
00:12:56,595 --> 00:12:57,630
Bine...

169
00:12:58,315 --> 00:12:59,304
�i chirurgul plastician?

170
00:12:59,355 --> 00:13:01,107
Cu el a fost altceva.

171
00:13:01,275 --> 00:13:05,509
El s-a enervat �i s-a aruncat
din mers din ma�in�.

172
00:13:06,116 --> 00:13:07,674
�i prezentatoarea de mod�?

173
00:13:08,836 --> 00:13:10,747
50 kg de explozibil s-a declan�at

174
00:13:10,916 --> 00:13:13,476
la o or� dup� ce a plecat toat� lumea.

175
00:13:16,036 --> 00:13:19,108
Dac� a�i vrut s� m� simt indispensabil,
ei bine, a�i reu�it.

176
00:13:19,316 --> 00:13:23,787
Cinci ani din via�� i-am urm�rit
pe clovnii de la televizor

177
00:13:23,956 --> 00:13:25,947
f�c�nd pe pro�tii la Telejurnal.

178
00:13:27,836 --> 00:13:30,305
Nu �nseamn� nimic?
Chiar nu �nseamn� nimic!?

179
00:13:31,717 --> 00:13:33,628
Cine v� crede�i?

180
00:13:35,477 --> 00:13:37,832
A�i uitat cele trei �ntreb�ri?

181
00:13:40,277 --> 00:13:41,869
Ce era�i c�nd v-am g�sit?

182
00:13:42,037 --> 00:13:43,868
Eram ni�te gunoaie!
De�euri de spital!

183
00:13:44,037 --> 00:13:46,107
Cine v-a scos din acea mizerie
�i v-a f�cut ce sunte�i?

184
00:13:46,277 --> 00:13:47,312
Tu, Ram�n!

185
00:13:47,357 --> 00:13:48,346
Ce sunte�i acum!?

186
00:13:48,517 --> 00:13:50,348
Mutan�i! Mutan�i!
Mutan�i!

187
00:13:51,757 --> 00:13:54,908
Suntem solda�i �n Armata Mutan�ilor
�i o s� c�tic�m r�zboiul!

188
00:13:55,318 --> 00:13:57,593
Societatea ne-a tratat ca pe ni�te mizerii

189
00:13:57,758 --> 00:13:59,953
iar acum o s�-i spargem fundul!

190
00:14:00,878 --> 00:14:04,234
Lumea e condus� de oameni frumo�i,
de copii r�sf�a�i.
191
00:14:04,598 --> 00:14:08,147
Dumnezeule!
Gata cu dulceg�riile!

192
00:14:08,358 --> 00:14:11,111
Gata cu parfumurile,
cu anun�urile de ma�ini,

193
00:14:11,278 --> 00:14:12,870
cu apele minerale!

194
00:14:13,038 --> 00:14:16,428
Nu vrem s� mirosim bine!
Nu vrem s� sl�bim!

195
00:14:16,598 --> 00:14:17,633
Nu!

196
00:14:17,798 --> 00:14:19,754
Numai noi am r�mas, dragi prieteni.

197
00:14:19,918 --> 00:14:21,636
To�i ceilal�i sunt pro�ti sau moderni!

198
00:14:21,798 --> 00:14:22,629
Da!

199
00:14:22,799 --> 00:14:26,030
Suntem mutan�i sau pierde var�
sau nemernici desena�i!

200
00:14:26,199 --> 00:14:27,791
Da!

201
00:14:28,399 --> 00:14:30,788
Acum o s� le ar�t�m nenoroci�ilor �stora

202
00:14:30,959 --> 00:14:32,756
ce �nseamn� terorismul.

203
00:14:42,599 --> 00:14:45,113
- Uite-l pe Cuqui cu �la.
- Ai v�zut ce fa�� are?

204
00:14:45,279 --> 00:14:46,792
Sigur bea �i se drogheaz�.

205
00:14:46,959 --> 00:14:49,235
Din c�te �tiu eu, �i ea, la fel.

206
00:14:49,400 --> 00:14:51,197
- Se drogheaz� �i ea. Mi-au zis.
- Ce spui?

207
00:14:51,360 --> 00:14:53,669
Da, Gusi �i Tato mi-au spus
c�-�i trag �i-n ven�.

208
00:14:53,840 --> 00:14:55,193
Ni�te raha�i!

209
00:14:55,360 --> 00:14:57,316
Rochia miresei e cam ponosit�.

210
00:14:58,080 --> 00:15:00,913
Dup� croial�, parc� e a maic�-sii.
Dumnezeu s-o ierte.

211
00:15:01,080 --> 00:15:03,275
Iar smochingul mirelui parc�-i imprimat.

212
00:15:03,440 --> 00:15:05,396
�i dai seama c� e plin de pete.

213
00:15:07,160 --> 00:15:08,798
Ce face�i!?

214
00:15:09,400 --> 00:15:11,391
Ce petrecere minunat�!

215
00:15:11,560 --> 00:15:14,711
Parc� e�ti din filme, drag�!
De unde ai scos minu�ia asta?

216
00:15:14,880 --> 00:15:16,075
Jalnic�!

217
00:15:16,321 --> 00:15:18,676
Mi-ai f�cut cea mai mare bucurie.
218
00:15:18,841 --> 00:15:20,593
De te-ar fi v�zut maic�-ta!

219
00:15:20,761 --> 00:15:23,150
Nu pl�nge, tat�.
Sunt at�t de fericit�...

220
00:15:23,321 --> 00:15:24,037
Uh!

221
00:15:36,321 --> 00:15:37,310
Am adus tortul.

222
00:15:37,481 --> 00:15:38,914
To�i aduce�i tortul?

223
00:15:39,001 --> 00:15:40,434
Da... e mare.

224
00:15:40,961 --> 00:15:42,076
Pe aici.

225
00:15:43,522 --> 00:15:45,752
O clip�!
Numai doi.

226
00:15:55,162 --> 00:15:57,392
Noi r�m�nem aici...

227
00:15:57,562 --> 00:15:59,473
�i a�tept�m s� ias�.
�n regul�?

228
00:15:59,642 --> 00:16:01,712
Suntem mul�i �i cu aglomera�ia din�untru...

229
00:16:09,643 --> 00:16:10,996
Se pare c� �nt�rzie.

230
00:16:14,843 --> 00:16:16,879
O fi vreo problem� cu tortul?

231
00:16:17,363 --> 00:16:19,433
Mai bine am merge s� vedem.
232
00:16:24,803 --> 00:16:26,122
�n regul�, b�ie�i.

233
00:16:26,283 --> 00:16:28,399
�tiu c� nu sunte�i programa�i
s� ne l�sa�i s� intr�m,

234
00:16:28,563 --> 00:16:29,598
dar �i c� e foarte greu

235
00:16:29,763 --> 00:16:31,401
s� sta�i aici toat� ziua.

236
00:16:31,683 --> 00:16:33,594
Poate vre�i s� ignora�i programul

237
00:16:33,763 --> 00:16:35,082
�i s� ne l�sa�i s� intr�m.

238
00:16:35,243 --> 00:16:36,643
Ce zice�i de asta?

239
00:16:41,204 --> 00:16:44,162
M.A., spune-le domnilor c� trebuie
s� intr�m.

240
00:16:56,604 --> 00:16:58,720
�ti�i c� trebuie s� �ncerca�i s� trece�i
neobserva�i,

241
00:16:58,884 --> 00:17:01,114
�i s� v� confunda�i cu invita�ii.
Da�i-i drumul!

242
00:17:04,925 --> 00:17:05,880
S� mergem!

243
00:17:27,045 --> 00:17:28,273
Pe aici.

244
00:17:29,365 --> 00:17:33,075
<i>... c�nd l-a v�zut, ea a z�mbit.</i>

245
00:17:35,246 --> 00:17:38,477
<i>Ochii mei i-au v�zut toat� dragostea.</i>
246
00:17:38,766 --> 00:17:40,165
�mi place.

247
00:17:44,646 --> 00:17:46,602
<i>L�ng� ea am alergat</i>

248
00:17:47,326 --> 00:17:49,237
<i>�i am invitat-o.</i>

249
00:17:50,046 --> 00:17:51,843
<i>Noapte fericit�...</i>

250
00:17:52,526 --> 00:17:54,357
<i>M-am �ndr�gostit.</i>

251
00:17:55,606 --> 00:17:56,561
<i>Inima mea...</i>

252
00:17:56,807 --> 00:18:00,197
Ce tort!
P�cat a venit �n smoching.

253
00:18:00,447 --> 00:18:03,166
Presimt c� seara asta va fi de neuitat.

254
00:18:05,847 --> 00:18:07,121
Amestec�, la naiba!

255
00:18:08,527 --> 00:18:09,926
E �n regul�, nu!?

256
00:18:10,007 --> 00:18:11,406
Mmm mmm...

257
00:18:11,887 --> 00:18:13,559
Cic� c� nu mai e pui.

258
00:18:23,327 --> 00:18:25,603
Fi�i aten�i,
ca s� nu v� r�m�n� vreo nel�murire.

259
00:18:27,288 --> 00:18:29,279
C�nd fata se duce s� taie tortul,
260
00:18:29,448 --> 00:18:32,406
orchestra o as� c�nte 'Aires de Fiesta'
a Karinei.

261
00:18:32,568 --> 00:18:35,765
<i>E petrecere, b�ie�ii �i fetele...</i>

262
00:18:35,928 --> 00:18:37,759
<i>radiaz� de fericire...</i>

263
00:18:38,048 --> 00:18:39,879
Coco�atule, �sta-i semnalul s� ie�i

264
00:18:40,048 --> 00:18:41,197
�i s� adormi fata cu cloroform.

265
00:18:41,288 --> 00:18:42,243
E clar!

266
00:18:42,448 --> 00:18:44,245
Tu te ocupi cu stinsul luminilor,

267
00:18:44,408 --> 00:18:46,239
ca eu s� pot lua fata �i s� putem pleca.

268
00:18:46,408 --> 00:18:48,285
Clar, stingem luminile.
�n regul�.

269
00:18:49,128 --> 00:18:51,689
Nu, voi v� ocupa�i de muzica
de la tonomat.

270
00:18:52,249 --> 00:18:54,046
�i chiar atunci sting luminile.

271
00:18:54,129 --> 00:18:55,926
Nu, M.A. stinge lumina.

272
00:18:56,089 --> 00:18:57,078
Tu stai de �ase.

273
00:18:57,169 --> 00:18:58,158
N-ai zis nimic de asta.
274
00:18:58,329 --> 00:19:00,320
Atunci, �i spun acum.
Tu stai de �ase!

275
00:19:00,489 --> 00:19:02,047
�i eu ce fac, Ram�n?
Stau tot de �ase?

276
00:19:02,289 --> 00:19:04,564
Nu, tu te duci cu fratele t�u
s� pui muzic�.

277
00:19:04,729 --> 00:19:05,684
A�i �n�eles to�i?

278
00:19:05,769 --> 00:19:06,724
Deci...

279
00:19:06,889 --> 00:19:08,561
Atunci c�nd se stinge lumina,
eu m� duc dup� fat�.

280
00:19:08,849 --> 00:19:11,238
Nu, nu!
C�nd se aude muzica!

281
00:19:11,409 --> 00:19:12,728
Muzica este semnalul!

282
00:19:12,809 --> 00:19:14,128
Sigur, c�nd se aude muzica.

283
00:19:14,289 --> 00:19:16,564
Tu nu-�i dai seama
c�nd se aude muzica, nu-i a�a?

284
00:19:17,370 --> 00:19:18,849
Acum, gata!

285
00:19:19,170 --> 00:19:20,364
S� trecem la treab�!

286
00:20:05,451 --> 00:20:06,884
D�-mi o moned�.

287
00:20:06,931 --> 00:20:08,364
N-am nici un ban!

288
00:20:08,571 --> 00:20:09,560
Cum adic�, "n-am nici un ban"?

289
00:20:09,651 --> 00:20:10,640
N-am!

290
00:20:10,811 --> 00:20:11,801
De unde s� �tiu c-o s� cheltuim?

291
00:20:11,972 --> 00:20:14,167
Las� prostiile!
D�-mi banii, hai d�-mi banii!

292
00:20:14,332 --> 00:20:15,481
Jur c� n-am!

293
00:20:28,812 --> 00:20:31,963
Sunt rebel, pentru c� a�a m-a f�cut lumea,

294
00:20:32,132 --> 00:20:35,329
pentru c� nimeni nu m-a iubit...

295
00:20:35,732 --> 00:20:37,370
Nu e asta.
Cum naiba era?

296
00:20:42,773 --> 00:20:43,922
La dracu'!

297
00:20:48,373 --> 00:20:50,011
Ne vedem mai t�rziu, da?

298
00:21:18,094 --> 00:21:20,324
Ah!

299
00:21:21,294 --> 00:21:23,330
Ah! Ah!

300
00:21:33,375 --> 00:21:35,445
Ah!

301
00:21:53,855 --> 00:21:56,574
<i>E petrecere, b�ie�ii �i fetele...</i>

302
00:21:56,735 --> 00:21:59,296
<i>Radiaz� de fericire.</i>

303
00:22:00,576 --> 00:22:04,808
<i>E petrecere c�nd se pleac�.
Parapapa...</i>

304
00:22:07,056 --> 00:22:07,806
V� declar...

305
00:22:08,096 --> 00:22:10,564
V� declar...
V� declar...

306
00:22:11,336 --> 00:22:12,371
V� declar...

307
00:22:13,296 --> 00:22:18,086
<i>To�i c�nt�-n cor cu putere,
Parapapa.</i>

308
00:22:19,856 --> 00:22:23,007
<i>Suntem hot�r�i s� peterecem
ziua aceasta</i>

309
00:22:23,496 --> 00:22:26,011
<i>Cu mare veselie, cu mare bucurie.</i>

310
00:22:26,497 --> 00:22:28,727
<i>Lumea z�mbe�te c�nd ne vede...</i>

311
00:22:28,777 --> 00:22:31,291
V� declar...
V� declar...

312
00:22:31,577 --> 00:22:33,886
V� declar...
V� declar...

313
00:22:34,177 --> 00:22:35,371
V� declar...

314
00:22:35,537 --> 00:22:37,971
<i>E petrecere, b�ie�ii �i fetele...</i>
315
00:22:38,137 --> 00:22:41,413
<i>Radiaz� de fericire.</i>

316
00:22:41,577 --> 00:22:46,207
<i>To�i c�nt�-n cor cu putere,
Parapapa.</i>

317
00:22:47,217 --> 00:22:48,172
S� mergem!

318
00:22:55,498 --> 00:22:57,648
Buah!

319
00:22:57,818 --> 00:23:00,093
Buah... buah!

320
00:23:01,618 --> 00:23:02,937
Ah!

321
00:23:48,980 --> 00:23:50,732
Ah!

322
00:24:02,380 --> 00:24:05,292
Ah!

323
00:24:05,460 --> 00:24:06,939
Gura, proasto!

324
00:24:09,700 --> 00:24:10,769
Stai lini�tit�!

325
00:24:10,940 --> 00:24:12,578
S� meregm, hai s� ie�im de aici!

326
00:24:17,261 --> 00:24:18,376
�n spate!

327
00:24:20,821 --> 00:24:22,618
M.A., nu te g�ndi!

328
00:24:32,941 --> 00:24:36,456
M�inile sus! Poli�ia!
L�sa�i armele jis �i nu p�i�i nimic!
329
00:24:41,262 --> 00:24:42,820
Ah!

330
00:25:13,303 --> 00:25:16,261
Mai bine nu te-ai mai l�sa p�c�lit
de televiziune, prostule.

331
00:25:16,783 --> 00:25:19,092
Chiar dac� m� vedeai �n �nchisoare,
am�r�tule,

332
00:25:19,263 --> 00:25:20,252
nu mai sunt acolo.
Nu �nc�.

333
00:25:20,423 --> 00:25:22,732
Da, cum ai auzit.
Dac� a ie�it cum trebuie,

334
00:25:23,383 --> 00:25:25,738
c�nd vei privi aceast� caset�,

335
00:25:25,903 --> 00:25:29,100
voi survola spa�iul
din jurul planetei Axturias...

336
00:25:29,263 --> 00:25:30,776
Cu fiic�-ta, prostule!

337
00:25:30,943 --> 00:25:34,175
Nenorocitule!
O s� te prind eu!

338
00:25:34,504 --> 00:25:37,177
Tat�, lini�te�te-te,
e doar o �nregistrare video.

339
00:25:37,544 --> 00:25:40,502
Dac� nu ascult�m cu aten�ie,
nu afl�m condi�iile r�scump�r�rii.

340
00:25:40,664 --> 00:25:44,422
Mai bine te-i lini�ti, altfel,
n-o s� po�i afla condi�iile r�scump�r�rii.

341
00:25:44,584 --> 00:25:48,213
�i le spun imediat
�i o s� le �n�elegi foarte bine.

342
00:25:48,384 --> 00:25:50,375
Vreau 100 de milioane �n bancnote vechi,

343
00:25:50,544 --> 00:25:53,119
�ntr-o valiz� sigur�.
Simplu, nu?

344
00:25:53,584 --> 00:25:55,063
Locul de �nt�lnire va fi

345
00:25:55,224 --> 00:25:58,660
barul "Mina Pierdut�" din Valea Diavilului,
planeta Axturias.

346
00:25:59,504 --> 00:26:02,463
Am auzit c� e�ti prost...

347
00:26:02,625 --> 00:26:05,344
dar nu cred c� at�t de prost,
�nc�t s� chemi poli�ia.

348
00:26:05,505 --> 00:26:06,824
Fiindc� dac� o chemi,

349
00:26:07,065 --> 00:26:09,420
fiica ta va pierde mai mult
dec�t virginitatea.

350
00:26:09,745 --> 00:26:13,497
Predarea va fi la dou� zile
dup� ce vei vedea aceast� �nregistrare.

351
00:26:13,745 --> 00:26:15,463
Acum, sparge-o!

352
00:26:20,145 --> 00:26:23,581
Jur c� o s� mi-o pl�ti�i!
Oriunde a�i fi!

353
00:26:24,025 --> 00:26:26,061
Terori�ti nenoroci�i!

354
00:27:00,267 --> 00:27:02,861
<i>Num�rul nostru fiscal este...</i>

355
00:27:03,027 --> 00:27:05,860
<i>477337/7.</i>

356
00:27:06,027 --> 00:27:07,938
<i>Nava de pescuit "Fecioara Carmen".</i>

357
00:27:08,427 --> 00:27:10,019
<i>Num�rul c�l�torilor?</i>

358
00:27:10,107 --> 00:27:11,665
Unul, la dispozi�ia dumneavoastr�.

359
00:27:11,827 --> 00:27:13,624
Calculatorul pe care �l avem
se ocup� de aproape totul...

360
00:27:13,787 --> 00:27:14,378
�nc�rc�tura?

361
00:27:14,547 --> 00:27:17,300
Pe�te congelat, delicatese de batog...

362
00:27:17,467 --> 00:27:19,697
crochete de batog �i raci.

363
00:27:19,867 --> 00:27:21,347
�i unde v� duce�i?

364
00:27:21,508 --> 00:27:24,386
Mergem spre Gam�nedes.
Acolo se v�nd foarte bine.

365
00:27:24,548 --> 00:27:26,539
Mai ales, racii.

366
00:27:26,708 --> 00:27:29,700
Acum, fii atent.
�l cuno�ti pe acest b�rbat?

367
00:27:30,188 --> 00:27:32,144
Parc�...
A ap�rut la televizor?

368
00:27:32,308 --> 00:27:34,822
M� uit mult.
Cum calculatorul face aproape totul...

369
00:27:35,028 --> 00:27:37,588
Sigur c� a ap�rut.
E un terorist care umbl� prin zon�.

370
00:27:37,748 --> 00:27:43,661
Acum, dac� �mi spune�i,
cam la 30 de grade megon,

371
00:27:43,908 --> 00:27:46,297
m-am intersectat cu un cruci��tor mic
�i cam ciudat.

372
00:27:46,588 --> 00:27:48,261
Po�i s�-mi spui �n ce direc�ie?

373
00:27:49,029 --> 00:27:50,587
Cred c�...

374
00:27:50,749 --> 00:27:53,707
15 grade zelca
nord-nord-est coaxial alfa nou�,

375
00:27:53,869 --> 00:27:55,825
dar sigur nu pot s�-�i spun.

376
00:27:55,989 --> 00:27:57,547
Nu pot fi sigur...

377
00:27:57,709 --> 00:28:00,507
Foarte bine, po�i s� mergi mai departe
f�r� s� te aba�i din drum!

378
00:28:00,669 --> 00:28:01,419
Bine!

379
00:28:03,669 --> 00:28:06,388
Deja trei controale cu num�rul
de pescuit!

380
00:28:07,309 --> 00:28:09,379
Dat viitoare, s�-l fac� maic�-ta!

381
00:28:10,309 --> 00:28:12,061
�i eu sunt vizat!

382
00:28:12,349 --> 00:28:15,422
Cu �apca �i pelerina,
o s� ajung� s� m� recunoasc�.

383
00:28:16,470 --> 00:28:17,425
Cum a mers?

384
00:28:17,910 --> 00:28:20,743
Foarte bine, Ram�n.
Au �nghi�it-o iar.

385
00:28:20,910 --> 00:28:23,902
P�streaz� direc�ia p�n�
la momentul de und� cu for�a G-7.

386
00:28:24,070 --> 00:28:24,900
Bine!

387
00:28:25,670 --> 00:28:29,219
Conecteaz� firele secundare
a�e turbinei �i vireaz� la 45 de grade...

388
00:28:29,910 --> 00:28:32,185
Ce-a zis?
Ai �n�eles?

389
00:28:33,470 --> 00:28:34,619
�tii ce-a zis?

390
00:28:34,750 --> 00:28:35,899
De unde vrei s� �tiu.
Trebuia s� aud.

391
00:28:36,430 --> 00:28:37,783
Nu conteaz�.
Hai s� m�nc�m.

392
00:28:39,150 --> 00:28:41,346
Dar cnd trebuie s� virez?

393
00:28:43,151 --> 00:28:44,789
Iar mizeria asta.

394
00:28:46,031 --> 00:28:48,545
De c�nd cu r�pirea asta,
n-am m�ncat altceva

395
00:28:48,711 --> 00:28:51,066
dec�t nenoroci�ii a�tia de raci.
D�-mi dou�!

396
00:28:51,231 --> 00:28:53,142
Po�i s� m�n�nci m�ncarea pisicii.

397
00:28:57,671 --> 00:28:58,660
Vorbe�te!

398
00:28:58,751 --> 00:28:59,740
Pun 50.000.

399
00:29:01,111 --> 00:29:02,260
V�d...

400
00:29:02,591 --> 00:29:03,910
�i �nc� 50.000.

401
00:29:04,391 --> 00:29:07,383
M�ine, c�nd o s� primim r�scump�rarea
de zece milioane,

402
00:29:07,551 --> 00:29:09,110
o s� m�n�nci tot ce vrei.

403
00:29:09,272 --> 00:29:12,309
50.000 �i �nc� 50.000.

404
00:29:13,392 --> 00:29:15,189
Mi cumva exagerezi din nou?

405
00:29:15,392 --> 00:29:17,701
B�nuiesc c� ai �n�eles c� am pus �n joc

406
00:29:17,872 --> 00:29:20,227
partea noastr� din r�scump�rare,
nu �uruburile astea.

407
00:29:20,392 --> 00:29:22,303
Juc�m cum vrem!
408
00:29:22,552 --> 00:29:25,271
Pun astea 50 �i �nc� 100.000

409
00:29:25,832 --> 00:29:26,867
D�-mi banii!

410
00:29:26,952 --> 00:29:27,987
E�ti sigur?

411
00:29:28,152 --> 00:29:29,824
N-am �n�eles prea bine.

412
00:29:30,632 --> 00:29:33,271
N-a� vreaq s� fiu plictisitor,

413
00:29:33,912 --> 00:29:36,108
dar, p�n� acum, ai pierdut...
2.400.000 de ecu.

414
00:29:38,033 --> 00:29:41,662
A�a c� v� mai r�m�n doar
cele o sut� de milioane.

415
00:29:41,833 --> 00:29:43,949
Cum adic� o sut� de milioane?
�i partea �stuia?

416
00:29:44,113 --> 00:29:45,182
Care parte?

417
00:29:45,593 --> 00:29:49,063
Voi sunte�i o parte!
Jumi-juma, o parte!

418
00:29:49,393 --> 00:29:52,191
Zece milioane �mp�r�ite la patru...
Dou� jum�tate.

419
00:29:52,873 --> 00:29:53,828
Ia uite...

420
00:29:56,473 --> 00:29:58,464
O s� �mp�r�im la patru.

421
00:30:01,794 --> 00:30:02,783
<i>E gata m�ncarea?</i>

422
00:30:02,954 --> 00:30:06,185
Dac� nou� ne revine o parte,
�stuia �i revine jum�tate.

423
00:30:06,354 --> 00:30:09,073
Unde e telecomanda?
Mi-a�i ascuns telecomanda!?

424
00:30:11,314 --> 00:30:14,226
Mmm... Mmm...

425
00:30:16,914 --> 00:30:18,552
Acum a�i �ncurcat-o!

426
00:30:21,954 --> 00:30:23,672
Ia-i telecomanda!

427
00:30:28,675 --> 00:30:30,188
D�-mi telecomanda.

428
00:30:30,675 --> 00:30:33,030
Trebuie s� ne uit�m mereu
la ce vre�i voi.

429
00:30:33,195 --> 00:30:35,663
D�-mi telecomanda, fraiere!
D�-mi telecomanda aia!

430
00:30:35,835 --> 00:30:36,585
M-am s�turat!

431
00:30:36,635 --> 00:30:37,385
S� mergem.

432
00:30:37,555 --> 00:30:40,023
�ntr-o bun� zi, o s� explodez!

433
00:30:41,275 --> 00:30:43,550
Ce-o s� se �nt�mple dac� explodez?

434
00:30:44,395 --> 00:30:45,987
Dac� explodez, ce face�i?

435
00:30:46,395 --> 00:30:50,024
"�nc� nu s-a aflat unde e ascuns�
fiica industria�ului J.M. Orujo..."

436
00:30:50,195 --> 00:30:52,504
Tu!
Ai ap�rut la televizor!

437
00:30:53,755 --> 00:30:56,429
"... cunoscut �n �ntreaga lume
pentru produsele sale alimentare...

438
00:30:56,596 --> 00:30:58,871
mai ales pentru chiflele integrale,

439
00:30:59,036 --> 00:31:00,628
faimoasele chifle Orujo."

440
00:31:01,116 --> 00:31:04,267
"Surse din poli�ie atribuie aceast� ac�iune

441
00:31:04,436 --> 00:31:06,552
bandei teroriste Mutant Action."

442
00:31:06,716 --> 00:31:09,753
Oe oe oe oeeee!

443
00:31:10,156 --> 00:31:12,795
Oe oee!

444
00:31:13,676 --> 00:31:15,348
Chiar a ie�it bine, nu?

445
00:31:15,636 --> 00:31:18,355
"Patricia Orujo a fost r�pit�
chiar �n ziua nun�ii sale,

446
00:31:18,516 --> 00:31:20,108
de c�tre susnumita band�,

447
00:31:20,276 --> 00:31:23,508
care a provocat �nc� o dat�
un masacru dantesc."

448
00:31:24,117 --> 00:31:26,312
Printre cadavre au putut fi identifica�i:
449
00:31:26,477 --> 00:31:30,436
Jos� Montero, zis Coco�atul,
�i Amancio Gonz�lez, zis M.A.,

450
00:31:30,597 --> 00:31:34,385
responsabili, printre altele,
de atentatul de la sala de sport

451
00:31:34,877 --> 00:31:38,711
�i de recentul asasinat al lui Mat�as Pons."

452
00:31:41,157 --> 00:31:43,273
"Tocmai am fost anun�a�i

453
00:31:43,437 --> 00:31:45,155
datorit� familiei celei r�pite,

454
00:31:45,317 --> 00:31:48,548
suma exact� cerut� de r�pitorii
Patriciei Orujo."

455
00:31:48,717 --> 00:31:52,188
"O sut� de milioane de ecu."

456
00:31:52,478 --> 00:31:55,276
"Schimbul se va face m�ine
pe planeta Axturias,

457
00:31:55,438 --> 00:31:57,349
din galaxia Gutemberg."

458
00:31:57,518 --> 00:31:58,314
"Asta e ce s-a �nt�mplat..."

459
00:31:58,478 --> 00:31:59,797
C�t a zis?

460
00:31:59,958 --> 00:32:02,552
A zis o sut� de milioane
sau n-am �n�eles eu bine?

461
00:32:02,918 --> 00:32:05,830
Nu, nu, nu, nu sunt o sut�.
Ram�n a spus c� sunt zece.
462
00:32:06,838 --> 00:32:09,477
Trebuie s� fie o gre�eak�!
Sigur a spus o sut�?

463
00:32:09,638 --> 00:32:11,594
Ram�n s-a ocupat de negociere.

464
00:32:11,758 --> 00:32:14,397
A spus c� a cerut zece milioane.

465
00:32:14,838 --> 00:32:19,037
Dac� el a cerut o sut�
�i noi ne �mp�r�im zece, atunci...

466
00:32:29,959 --> 00:32:32,996
Ce mai e acum?
Iar lichidul de fr�n�?

467
00:32:33,639 --> 00:32:36,028
Nu, nu-i nimic cu lichidul de fr�n�.

468
00:32:36,199 --> 00:32:37,712
E altceva...

469
00:32:37,879 --> 00:32:41,030
Ne-am uitat la televizor �i...

470
00:32:41,199 --> 00:32:42,678
erau �tiri...

471
00:32:42,840 --> 00:32:43,750
vorbeau despre r�pire...

472
00:32:43,840 --> 00:32:44,750
�i ce?

473
00:32:44,920 --> 00:32:48,515
Nimic... se pare c�...

474
00:32:48,680 --> 00:32:52,434
Nu ne-ai spus c� familia
o s� ne dea o sut� de milioane.

475
00:32:52,600 --> 00:32:53,794
Ce o sut� de milioane?
476
00:32:53,960 --> 00:32:56,997
O sut� de milioane, o sut� de bancnote...
Tpul de la �tiri a spus-o foarte clar.

477
00:32:57,160 --> 00:32:58,354
O sut� de milioane.

478
00:32:58,920 --> 00:33:00,512
Tu ne-ai spus zece.

479
00:33:01,840 --> 00:33:04,991
Deci, eu am spus zece
�i cel de la televizor a spus o sut�?

480
00:33:06,160 --> 00:33:09,248
S� nu crezi c� spunem c� min�i.

481
00:33:12,281 --> 00:33:14,749
Bine.
Acum �mi dau seama.

482
00:33:16,401 --> 00:33:18,961
To�i ace�ti ani nu v-au folosit la nimic.

483
00:33:19,721 --> 00:33:21,757
�n to�i ace�ti ani, am luptat pentru voi

484
00:33:21,921 --> 00:33:23,559
�i am f�cut totul pentru voi.

485
00:33:23,721 --> 00:33:25,552
Iar acum crede�i c� sunt un nenorocit,

486
00:33:25,721 --> 00:33:27,359
un tr�d�tor care face porc�rii!?

487
00:33:27,881 --> 00:33:29,200
Nu, nu e asta!

488
00:33:29,361 --> 00:33:30,271
Nu, Ram�n, nu-i a�a.

489
00:33:30,321 --> 00:33:31,231
Nu ne-am �ndoit niciodat� de tine.
490
00:33:31,801 --> 00:33:33,917
Nu vrem dec�t o explica�ie.

491
00:33:34,161 --> 00:33:36,152
Cum pute�i fi a�a de fraieri?

492
00:33:36,602 --> 00:33:38,672
Vede�i o �tire la televizor �i-o crede�i.

493
00:33:38,842 --> 00:33:41,995
Pro�tilor, nu v� da�i seama c�
asta urm�resc?

494
00:33:42,442 --> 00:33:44,797
S� ne �ndoim de noi!

495
00:33:45,362 --> 00:33:49,116
S� sf�r�im omor�ndu-ne �ntre noi,
iar ei s� nu mai aib� probleme?

496
00:33:50,122 --> 00:33:52,272
Vede�i, ce v-am spus eu?

497
00:33:55,562 --> 00:33:56,995
O sut� de milioane!

498
00:33:57,522 --> 00:33:59,035
Ha, ha, ha!

499
00:33:59,202 --> 00:34:02,239
Putea�i s� paria�i o mie
�i s� sta�i lini�ti�i.

500
00:34:03,162 --> 00:34:04,198
Sau ce �tiu eu...

501
00:34:04,243 --> 00:34:05,278
Sau dou� mii?

502
00:34:05,443 --> 00:34:09,351
�mportant e c� m�ine vom avea
o sut� de milioane.

503
00:34:09,523 --> 00:34:11,161
Trebuie s� fim preg�ti�i pentru schimb.

504
00:34:11,323 --> 00:34:13,712
Totul trebuie s� ias� perfect.

505
00:34:13,883 --> 00:34:15,794
A�a cum am pl�nuit!
A�i verificat

506
00:34:15,963 --> 00:34:17,840
turbocompresoarele de refrac�ie?

507
00:34:18,003 --> 00:34:19,641
Pe cele din sala modulatoarelor atomice?

508
00:34:19,803 --> 00:34:20,553
Nu, pe celelalte.

509
00:34:20,643 --> 00:34:21,439
Nu, pe alea nu.

510
00:34:21,603 --> 00:34:25,221
Atunci, la ele!
Chimistule, verific� circuitele automate.

511
00:34:25,483 --> 00:34:27,280
Le-am verificat azi-diminea��.

512
00:34:27,443 --> 00:34:28,353
Le-ai uns?

513
00:34:28,443 --> 00:34:29,319
Nu, asta nu...

514
00:34:29,483 --> 00:34:31,156
Asta-i r�u!
Trebuie s� le ungi.

515
00:34:31,324 --> 00:34:33,315
M�ine e cea mai important� zi
din via�a noastr�,

516
00:34:33,484 --> 00:34:34,917
�i totul trebuie s� fie preg�tit.

517
00:34:35,324 --> 00:34:37,280
Ce era�i c�nd v-am g�sit?

518
00:34:37,444 --> 00:34:39,480
Eram gunoie, reziduri din spital!

519
00:34:39,684 --> 00:34:41,675
Cine v-a scos din mizerie
�i v-a f�cut ce sunte�i?

520
00:34:41,844 --> 00:34:42,720
Tu, Ram�n!

521
00:34:42,804 --> 00:34:43,634
Ce sunte�i?

522
00:34:43,804 --> 00:34:46,193
Mutan�i, mutan�i, mutan�i,
mutan�i!

523
00:34:46,364 --> 00:34:48,514
Mutan�i, mutan�i, mutan�i!

524
00:34:50,764 --> 00:34:52,675
Eu fac mereu ce mi se ordon�,

525
00:34:52,844 --> 00:34:55,153
�i nu m� pl�ng niciodat�,
dar nu �n�eleg

526
00:34:55,324 --> 00:34:57,964
de ce trebuie s� facem
ce am f�cut �i azi diminea��.

527
00:34:58,125 --> 00:35:00,639
�nchide-�i gura!
Dac� Ram�n zice s� verific�m

528
00:35:00,805 --> 00:35:02,955
turbocompresoarele, le verific�m �i gata!

529
00:35:03,125 --> 00:35:05,639
Nu veni acum s� bagi z�zanie
�n treaba asta.

530
00:35:05,805 --> 00:35:08,160
Le-am verificat pe cele
din sala modulatoarelor atomice

531
00:35:08,325 --> 00:35:10,839
dar Ram�n a zis c� trebuie verificate
celelalte.

532
00:35:11,085 --> 00:35:13,076
Bine. dar unde sunt celelalte?

533
00:35:14,525 --> 00:35:15,844
Nu �tii unde sunt?

534
00:35:15,885 --> 00:35:17,284
Nu.
Tu?

535
00:35:19,285 --> 00:35:20,354
M�nu�e...

536
00:35:21,205 --> 00:35:23,196
trebuie s� g�sim o moda�itate

537
00:35:23,365 --> 00:35:25,482
s� nu ne mai afl�m �ntr-o situa�ie
ca asta.

538
00:35:25,646 --> 00:35:29,480
Da, la naiba!
Cel mai bine ar fi s� �tim mai multe,

539
00:35:29,686 --> 00:35:32,758
despre felul �n care se �ine
contabilitatea �n firma asta, nu?

540
00:35:34,806 --> 00:35:36,319
Cu totul de acord.

541
00:35:36,646 --> 00:35:39,206
Mai mult.
Acum, c� nu mai e Coco�atul,

542
00:35:39,446 --> 00:35:42,165
ai putea s� te ocupi tu de administrarea
�i contabilitatea r�scump�r�rilor.

543
00:35:42,326 --> 00:35:45,477
Serios? Mul�umesc!
Nici nu-mi vine s� cred!

544
00:35:45,646 --> 00:35:47,716
Eu, contabil!
Vorbe�ti serios?

545
00:35:47,886 --> 00:35:49,080
Adev�rul e c� nu.

546
00:36:07,047 --> 00:36:09,322
Mai exact,
cum arat� turbocompresoarele?

547
00:36:09,487 --> 00:36:11,398
Cum adic� "cum arat�"?
"Cum arat�"?

548
00:36:11,567 --> 00:36:14,081
Tu caut�, �i, c�nd le g�sim,
�i spun eu cum sunt!

549
00:36:18,608 --> 00:36:19,836
N-ai auzit un �ip�t S?

550
00:36:20,008 --> 00:36:22,397
Ba da, or fi turbocompresoarele
care ne cheam�.

551
00:36:22,568 --> 00:36:24,923
M� m�n�nc�!

552
00:36:27,408 --> 00:36:29,524
Acum chiar a fost un �ip�t.
S� mergem!

553
00:36:31,808 --> 00:36:33,366
Scoate�i-m� de aici!

554
00:36:34,728 --> 00:36:36,525
Scoate�i-m� de aici!

555
00:36:36,968 --> 00:36:38,720
M� m�n�nc�!

556
00:36:42,008 --> 00:36:44,443
Scoate�i-m�, scoate�i-m�!

557
00:36:52,369 --> 00:36:53,768
M�nu�e!

558
00:36:54,969 --> 00:36:57,483
Lini�te�te-te!

559
00:36:58,249 --> 00:37:01,400
Nu v� mai uita�i, face�i ceva!

560
00:37:01,569 --> 00:37:05,039
F� tu, fraiere!
M�nu�e!

561
00:37:05,249 --> 00:37:07,205
Nu te mai mi�ca, o s� te ajut!

562
00:37:07,369 --> 00:37:08,518
Dumnezeule, M�nu�e!

563
00:37:09,569 --> 00:37:11,765
Da�i-v� la o parte!
Mi�ca�i-v�!

564
00:37:11,930 --> 00:37:15,718
M�nu�e, M�nu�e!
Dumnezeule!

565
00:37:24,330 --> 00:37:27,128
B�ie�i, asta-mi confirm� suspiciunile.

566
00:37:27,530 --> 00:37:30,442
Nu v-am spus nimic p�n� acum,
fiindc� nu eram �nc� sigur.

567
00:37:31,090 --> 00:37:32,079
Dar acum e foarte clar.

568
00:37:32,130 --> 00:37:33,119
Ce?

569
00:37:33,730 --> 00:37:36,164
M�nu�e era de�tept �i �tia care-i treaba.
570
00:37:36,410 --> 00:37:38,083
De asta a fost omor�t.

571
00:37:40,931 --> 00:37:44,321
B�ie�i, e un tr�d�tor printre noi.

572
00:37:44,491 --> 00:37:46,129
�i cum o s�-l g�sim?

573
00:37:48,331 --> 00:37:50,891
�n primul r�nd, trebuie s� fim uni�i.

574
00:37:51,091 --> 00:37:52,968
Astfel, tr�d�torul o s� se arate singur.

575
00:37:53,131 --> 00:37:54,120
Cum?
Nu �n�eleg.

576
00:37:54,171 --> 00:37:55,160
Taci!
Spune, Ram�n.

577
00:37:55,451 --> 00:37:58,045
Peste c�teva ore,
vom ajunge la punctul de �nt�lnire...

578
00:37:58,211 --> 00:37:59,929
S�-l l�s�m pe el s� fac� primul pas.

579
00:38:00,091 --> 00:38:03,083
Dac� tr�d�torul e printre noi,
a auzit totul...

580
00:38:03,251 --> 00:38:04,843
Ai vreo idee mai bun�?

581
00:38:04,932 --> 00:38:06,445
Nu, mi se pare foarte bun�.

582
00:38:06,612 --> 00:38:08,284
Doar c� nu-mi dau seama foarte bine...

583
00:38:08,452 --> 00:38:10,249
De ce pui st�tea �ntreb�ri?
584
00:38:10,412 --> 00:38:12,323
Dac�-�i controlez laboratorul?

585
00:38:16,892 --> 00:38:18,291
Nu te gr�bi!

586
00:38:18,452 --> 00:38:20,408
Violen�a nu va rezolva nimic.

587
00:38:20,572 --> 00:38:22,369
A�a e.

588
00:38:22,452 --> 00:38:24,283
Fiecare la postul lui.

589
00:39:03,094 --> 00:39:05,608
N-am fost eu.
Trebuie s� m� crezi pe cuv�nt.

590
00:39:05,974 --> 00:39:08,329
Nici tu, pentru c�, f�r� mine,
nu e�ti �n stare de nimic.

591
00:39:08,614 --> 00:39:11,412
Au r�mas Ram�n �i Chimistul.

592
00:39:11,694 --> 00:39:13,173
�n cine s� ne �ncredem?

593
00:39:13,614 --> 00:39:15,127
S�racul M�nu�e!

594
00:39:18,014 --> 00:39:19,970
Trebuie s� l�muresc ceva cu voi.

595
00:39:20,134 --> 00:39:21,362
Totul e destul de clar.

596
00:39:21,494 --> 00:39:22,722
Eu cred c� nu.

597
00:39:22,894 --> 00:39:24,771
C�nd a intrat Ram�n...
598
00:39:24,934 --> 00:39:26,493
C�nd a intrat pe dracu'!

599
00:39:28,655 --> 00:39:31,123
Dac� aveai ceva de spus,
de ce n-ai f�cut-o p�n� acum?

600
00:39:31,295 --> 00:39:32,125
Las�-l s� vorbeasc�.

601
00:39:32,175 --> 00:39:32,925
Tu s� taci!

602
00:39:33,095 --> 00:39:35,006
Te crezi de�tept pentru c� ai o carier�, nu?

603
00:39:35,175 --> 00:39:37,245
Se pare c� totul �i-e foarte clar.

604
00:39:37,415 --> 00:39:39,133
Mai mult dec�t crezi.

605
00:39:39,295 --> 00:39:40,933
Poate te r�zg�nde�ti.

606
00:39:41,215 --> 00:39:42,694
Poate te r�tg�nde�tu tu!

607
00:39:42,855 --> 00:39:45,608
De ce nu explodezi odat�,
ca s� ne la�i �n pace?

608
00:40:14,936 --> 00:40:15,891
Dumnezeule!

609
00:40:18,296 --> 00:40:20,090
- Mergem la culcare?
- Taci!

610
00:40:20,257 --> 00:40:22,248
Vrei s� te treze�ti cu un glon�
�n frunte?

611
00:40:22,417 --> 00:40:23,327
Nu am �ncredere �n nimeni.
612
00:40:29,057 --> 00:40:31,571
Stai tu de paz�.
Dac� e ceva �mi spui, bine?

613
00:40:33,497 --> 00:40:36,057
�i tu ce ai?
Ai vreo problem�?

614
00:40:41,097 --> 00:40:43,486
Dac� ai vreo problem�, spune.

615
00:40:45,537 --> 00:40:47,927
E�ti invitata noastr�...

616
00:40:50,338 --> 00:40:51,532
�i-e foame?

617
00:40:54,978 --> 00:40:56,650
�i-e frig?

618
00:40:57,458 --> 00:40:59,210
E�ti cam dezbr�cat�!

619
00:40:59,378 --> 00:41:01,369
Dac� te �mboln�ve�ti,
ce o s� spun� tat�l t�u?

620
00:41:05,898 --> 00:41:08,696
P�n� acum n-am putut vorbi �n lini�te.

621
00:41:09,338 --> 00:41:11,647
�mi pare r�u de nunt�...

622
00:41:11,860 --> 00:41:13,730
dar �tii cum sunt treburile astea.

623
00:41:13,899 --> 00:41:16,459
C�nd e�ti �ntr-o ac�iune,
nu �tii ce s� faci �i...

624
00:41:18,059 --> 00:41:19,811
Chiar �mi pare r�u.

625
00:41:23,659 --> 00:41:26,412
Chiar dac� nu te ajut� cu nimic,
tipul �la era un ratat.

626
00:41:26,699 --> 00:41:29,338
�i voia doar banii, Patricia.
E foarte clar.

627
00:41:30,659 --> 00:41:33,048
O s� vezi c� �i-am f�cut o favoare.

628
00:41:34,579 --> 00:41:37,651
Sigur c� datorut� acestei situa�ii
o s� g�se�ti pe cineva mai bun.

629
00:41:39,139 --> 00:41:42,576
Pe cineva care s� te iubeasc�
cu adev�ra, a�a cum e�ti...

630
00:41:42,740 --> 00:41:44,617
Pentru felul t�u de fi...

631
00:41:45,420 --> 00:41:47,297
Nu pentru milioanele tat�lui t�u...

632
00:41:50,740 --> 00:41:53,129
Cineva care s� aib� grij� de tine...

633
00:41:55,260 --> 00:41:57,694
�tiu, �tiu, �tiu...
Nu te sim�i bine deloc,

634
00:41:58,060 --> 00:42:02,099
�nconjurat� de necunoscu�i,
departe de cas�, departe de prieteni...

635
00:42:04,620 --> 00:42:07,215
Dar am putea deveni buni prieteni, nu?

636
00:42:08,501 --> 00:42:11,140
Acum o s� am ceva bani, �i...

637
00:42:11,301 --> 00:42:13,178
Cine �tie... poate...

638
00:42:17,461 --> 00:42:19,417
E ora?
C�t e ceasul?

639
00:42:19,781 --> 00:42:22,693
N-ai ascultat nimic?
E�ti un porc!

640
00:42:22,941 --> 00:42:25,296
M-am s�turat!
Mereu te ui�i la mine!

641
00:42:26,781 --> 00:42:28,009
Pleac� naibii de aici!

642
00:42:28,461 --> 00:42:30,452
Du-te!

643
00:42:36,142 --> 00:42:40,294
�i tu! S� ai mare grij�,
dac� vrei s� scapi cu via��!

644
00:42:41,902 --> 00:42:43,051
S� mergem!

645
00:42:57,862 --> 00:43:00,502
Chimistule, trebuie s�-�i spun ceva imediat.

646
00:43:00,663 --> 00:43:02,574
Nu te ridica, nu dureaz�.

647
00:43:13,463 --> 00:43:15,340
Nu voiam s� �tie �i ceilal�i.

648
00:43:15,503 --> 00:43:17,494
E numai treaba noastr�.

649
00:43:19,023 --> 00:43:20,342
L-ai descoperit pe tr�d�tor?

650
00:43:20,383 --> 00:43:21,736
Da...

651
00:43:22,023 --> 00:43:24,742
Eu sunt!
Ce chestie, nu?

652
00:43:51,784 --> 00:43:54,060
E Chimistul!
Trebuie s� d�r�m�m u�a!

653
00:44:15,305 --> 00:44:17,944
N-a mai r�mas nimic.
Doar asta.

654
00:44:18,105 --> 00:44:19,424
�i asta.

655
00:44:20,906 --> 00:44:23,739
Din fericire,
era �nchis singur �n camer�.

656
00:44:23,906 --> 00:44:25,897
Altfel... explodam cu to�ii.

657
00:44:26,586 --> 00:44:27,462
S-a sinucis!

658
00:44:27,586 --> 00:44:28,382
Cum?

659
00:44:28,546 --> 00:44:29,501
De ce trebuia s� se sinucid�?

660
00:44:29,586 --> 00:44:30,541
De ce?

661
00:44:31,506 --> 00:44:33,224
Fiindc� Chimistul era tr�d�torul.

662
00:44:33,866 --> 00:44:36,983
Desigur, de aia punea at�tea piedici,
nenorocitul...

663
00:44:37,146 --> 00:44:38,898
Ce treab� are asta cu sinuciderea?

664
00:44:39,066 --> 00:44:41,899
Taci, amormalule!
S-a sinucis din remu�care.

665
00:44:42,066 --> 00:44:44,182
Nu, pentru c� se sim�ea pierdut.
666
00:44:44,346 --> 00:44:46,018
�tia c� n-ai �ncredere �n el.

667
00:44:46,186 --> 00:44:48,018
A�a e.
�i aminte�ti cum a plecat?

668
00:44:48,187 --> 00:44:50,417
Da... da...

669
00:44:50,587 --> 00:44:52,623
Problema s-a rezo�vat, nu?

670
00:44:52,787 --> 00:44:56,177
M�ine lu�m cele zece milioane
�i le vom �mp�r�i la trei!

671
00:44:56,347 --> 00:44:57,666
Grozav!

672
00:44:57,827 --> 00:44:59,943
Acum, c� nu mai e nici un pericol,
putem s� ne odihnim.

673
00:45:00,107 --> 00:45:01,938
Cel mai bine ar fi s� ne culc�m.

674
00:45:02,347 --> 00:45:04,463
M�ine va fi o zi foarte grea.

675
00:45:15,388 --> 00:45:16,946
Pot s�-�i explic totul.

676
00:45:21,428 --> 00:45:22,747
Voia s� te omoare.

677
00:45:24,588 --> 00:45:26,385
Mi-a spus de mai multe ori.

678
00:45:28,508 --> 00:45:30,658
Mereu a fost o piedic� pentru tine, Alex.

679
00:45:32,708 --> 00:45:35,427
Era ca un co�mar.
Te urm�rea pretutindeni.

680
00:45:35,788 --> 00:45:36,982
�i dai seama?

681
00:45:37,788 --> 00:45:39,983
�n sf�r�it, ai sc�pat de el!

682
00:45:40,148 --> 00:45:43,539
Cu cele cinci milioane,
po�i s�-�i pl�te�ti opera�ia, nu?

683
00:45:44,509 --> 00:45:46,420
�i scapi de el pentru totdeauna.

684
00:45:48,949 --> 00:45:51,179
Bine, a�a e!

685
00:45:52,789 --> 00:45:54,507
Sunt o sut� de milioane.

686
00:45:56,109 --> 00:45:57,303
50 pentru fiecare.

687
00:45:59,549 --> 00:46:01,460
S� nu spui c� nu m� g�ndesc la tine.

688
00:46:04,669 --> 00:46:06,227
Dumnezeule!

689
00:46:09,710 --> 00:46:14,230
Nu distruge ce-ar putea
s� fie �nceputul unei mari prietenii.

690
00:46:14,390 --> 00:46:16,460
Noi doi singuri �mpotriva
�ntregii lumi, Alex!

691
00:46:17,110 --> 00:46:18,623
Am putea s� ne numim...

692
00:46:19,070 --> 00:46:21,265
"Cei doi din spa�iu".

693
00:46:22,030 --> 00:46:23,065
Ce zici?

694
00:46:27,310 --> 00:46:29,107
E�ti terminat...

695
00:46:29,510 --> 00:46:31,023
f�r� mine.
M� auzi?

696
00:46:31,190 --> 00:46:33,420
E�ti o nenorocit� de abera�ie genetic�!

697
00:46:33,590 --> 00:46:34,950
�i pe deasupra, idiot!

698
00:46:38,511 --> 00:46:39,739
Nu �tii s� conduci nava!

699
00:46:40,351 --> 00:46:44,230
Dac� m� omori, o s� ba�i drumurile
p�n� o s� putreze�ti, fraiere!

700
00:46:59,151 --> 00:47:00,869
Ridic�-te!

701
00:47:01,031 --> 00:47:02,863
F�r� g�nduri negre...

702
00:47:04,312 --> 00:47:06,348
Nu m� mai crede prost.

703
00:47:06,512 --> 00:47:08,707
Rdic�-te, sau �i fac praf
�i ce �i-a mai r�mas din fa��!

704
00:47:08,872 --> 00:47:10,430
Bine, bine, cum spui...

705
00:47:10,592 --> 00:47:12,184
De�i, poate ar fi fost mai bine

706
00:47:12,352 --> 00:47:14,547
s� te g�nde�ti mai �nt�i!

707
00:48:22,915 --> 00:48:26,066
O sut� de milioane �mp�r�ite la unu
fac o sut� de milioane, nu?

708
00:48:27,235 --> 00:48:29,749
P�n� la urm� povestea asta
nu s-a sf�r�it r�u.

709
00:48:30,075 --> 00:48:32,066
Peste c�teva ore,
o s� vorbesc cu tat�l t�u

710
00:48:32,235 --> 00:48:33,827
despre subiectul banilor.

711
00:48:39,275 --> 00:48:41,152
M� duc s� m� aranjez pu�in.

712
00:48:41,475 --> 00:48:44,114
Ce o s� zic� tat�l t�u,
dac� m� vede cu petele astea?

713
00:48:46,395 --> 00:48:48,192
�tii cum eram c�nd m-a n�scut mama?

714
00:48:48,355 --> 00:48:49,835
Num�rul unu, cel mai bun!

715
00:48:49,996 --> 00:48:52,988
�i cine m-a f�cut cum sunt?
Eu singur, f�r� ajutorul nim�nui.

716
00:48:53,276 --> 00:48:56,632
�i �tii cine sunt eu?
St�p�nul!

717
00:48:59,636 --> 00:49:02,150
�i tu ar trebui s� te aranjez pu�in?

718
00:49:18,877 --> 00:49:20,595
Rahatule!

719
00:49:20,837 --> 00:49:22,793
La dracu'!

720
00:49:27,917 --> 00:49:31,751
Gata, Orujo.
Asta-i sf�r�itul.

721
00:49:32,517 --> 00:49:33,950
E�ti sigur?

722
00:49:33,997 --> 00:49:35,430
98%, da.

723
00:49:35,597 --> 00:49:36,950
Nu ajunge.
Trebuie s� verific�m.

724
00:49:37,077 --> 00:49:38,430
Ne continu�m planul?

725
00:49:38,597 --> 00:49:41,157
Desigur.
�inem direc�ia spre Axturias.

726
00:49:41,837 --> 00:49:43,157
Cum ordoni...

727
00:49:43,318 --> 00:49:46,276
Dar e imposibil s� fi supravie�uit.

728
00:50:42,640 --> 00:50:43,390
Ram�n.

729
00:50:43,440 --> 00:50:44,190
Ce e?

730
00:50:44,720 --> 00:50:46,711
Cred c� am avut un vis.

731
00:50:46,880 --> 00:50:48,313
Serios?
Ce interesant!

732
00:50:48,680 --> 00:50:51,069
S� vedem...

733
00:50:52,040 --> 00:50:55,271
Trebuia s� ateriz�m �n punctul �sta.

734
00:50:55,520 --> 00:50:58,512
Iar noi suntem aici.

735
00:50:58,880 --> 00:51:00,552
Trebuia s� m� c�s�toresc...

736
00:51:01,480 --> 00:51:03,551
dar am avut ghinion
�i am omor�t un coco�at.

737
00:51:04,241 --> 00:51:07,438
Pe urm� se f�cea c� eram pe o nav�
�i nu puteam s� vorbesc.

738
00:51:11,081 --> 00:51:15,359
Punctul de �nt�lnire trebuie s� fie aici...
Da, aici.

739
00:51:16,001 --> 00:51:18,117
Dup� ce c� totul doar luat-o razna...

740
00:51:18,681 --> 00:51:20,353
Cineva voia s� te omoare,

741
00:51:20,521 --> 00:51:22,989
iar eu nu puteam s� fac nimic
ca s�-l �mpiedic.

742
00:51:24,081 --> 00:51:26,515
N-a fost un vis.
Toate astea s-au �nt�mplat ieri.

743
00:51:28,041 --> 00:51:31,034
A�a mi s-a p�rut...
dar parc�...

744
00:51:33,402 --> 00:51:34,437
Ce faci?

745
00:51:34,522 --> 00:51:35,557
Te leg.

746
00:51:36,722 --> 00:51:38,917
Crezi c� trebuie s�-l omor�m pe tata?

747
00:51:39,282 --> 00:51:42,399
Nu, nu se poate!
Iar sindromul Stockholm!

748
00:51:42,562 --> 00:51:43,517
Nu ast�zi!

749
00:51:43,602 --> 00:51:44,557
Poftim?

750
00:51:44,722 --> 00:51:46,121
Taci!
S� mergem!

751
00:51:47,842 --> 00:51:51,198
E patru. Avem cinci ore
ca s� ajungem la "Mina Pierdut�".

752
00:52:50,885 --> 00:52:52,159
Pleac� de aici!

753
00:53:12,805 --> 00:53:14,682
Dumnezeule, ce-i asta?

754
00:53:14,845 --> 00:53:17,439
Doi muribunzi uni�i la um�r.

755
00:53:20,606 --> 00:53:21,800
Nu v�d bine asta, Orujo.

756
00:53:21,886 --> 00:53:23,080
Ce mai e?

757
00:53:23,246 --> 00:53:25,885
Am putea avea ceva probleme
cu transportul materialului.

758
00:53:26,046 --> 00:53:28,958
Nu �ncepe cu asta.
O s� termin� ce am �nceput.

759
00:53:29,206 --> 00:53:32,164
E foarte instabil.
Terenul se afl� �n condi�ii proaste.

760
00:53:32,326 --> 00:53:34,282
Poate s� fie destul de periculos.
761
00:53:34,806 --> 00:53:36,603
�sta nu-i un joc, m� auzi?

762
00:53:36,766 --> 00:53:38,597
O s� termin cu nenorocitul �sta!

763
00:53:38,766 --> 00:53:41,121
Chiar dac� ar trebui s� merg
�n fa�a lui Dumnezeu!

764
00:53:57,767 --> 00:54:01,442
Represiunea intelectual� a minorit�ii
e evident�!

765
00:54:01,607 --> 00:54:04,121
Mediile de comunicare mascheaz� realitatea

766
00:54:04,287 --> 00:54:08,200
pentru a o adapta intereselor
puterilor prezente.

767
00:54:09,047 --> 00:54:12,358
E incredibil c�t te �ndep�rteaz� sistemul.

768
00:54:13,608 --> 00:54:14,723
Trebuie s� fim pe aici.

769
00:54:16,048 --> 00:54:18,198
S-au poate explozia ne-a aruncat
mai mult spre sud.

770
00:54:18,808 --> 00:54:21,038
Uit�-te la mine, de exemplu.

771
00:54:21,368 --> 00:54:26,690
21 de ani am dus o via��
care nu era a mea.

772
00:54:28,168 --> 00:54:29,078
Atunci, suntem aici...

773
00:54:29,128 --> 00:54:30,083
�i tata?

774
00:54:30,248 --> 00:54:32,637
A crezut c�-mi poate cump�ra dragostea
cu bani

775
00:54:32,808 --> 00:54:34,287
�i mi-a luat un ponei roz.

776
00:54:34,568 --> 00:54:36,843
De-a� fi avut un ponei roz acum...

777
00:54:37,008 --> 00:54:39,477
De asta te admir, Ram�n.
Tu nu te-ai l�sat p�c�lit.

778
00:54:39,649 --> 00:54:41,526
Ai �tiut c� trebuie s� ac�ionezi
�i s� aduci

779
00:54:41,689 --> 00:54:43,998
la lumin� contradic�iile din sistem.
S� distrugi totul

780
00:54:44,169 --> 00:54:47,002
�i s� iei de la cap�t o lume nou�,

781
00:54:47,449 --> 00:54:49,679
�n care ur�enia ne face egali,

782
00:54:49,849 --> 00:54:52,568
iar frumuse�ea nu valoreaz� nimic,
ci doar persoana.

783
00:54:52,729 --> 00:54:55,289
Uite ce-i, Patricia,
nu �ngreuna �i tu lucrurile.

784
00:54:55,449 --> 00:54:58,043
�i era r�u de diminea��,
iar soarele �i face �i mai r�u.

785
00:54:58,209 --> 00:54:59,642
Cred c� nu m� iei �n serios.

786
00:55:02,729 --> 00:55:04,685
Ascult�-m�!
Am e�uat,

787
00:55:04,849 --> 00:55:07,000
mu �tiu unde naibii suntem
�i nu avem ap�.

788
00:55:07,170 --> 00:55:10,003
Sunt obosit, mi-e foame �i m� doare capul.

789
00:55:10,170 --> 00:55:12,001
A�a c� mergi �i nu m� mai enerva.

790
00:55:12,170 --> 00:55:14,809
Ram�n, e�ti foarte puternic.

791
00:55:34,051 --> 00:55:36,485
Nu se pot face prea multe a�a, pe fug�,

792
00:55:36,651 --> 00:55:38,960
dar, cel pu�in,
nu o s� se descompun� acum.

793
00:55:39,131 --> 00:55:40,484
Cium� blestemat�!

794
00:55:40,571 --> 00:55:41,890
E din cauza acizilor.

795
00:55:42,091 --> 00:55:44,207
C�nd carnea e aproape putred�,
reac�ioneaz� �i miroase ur�t.

796
00:55:44,371 --> 00:55:45,599
Oricum trebuie s� scapi de el.

797
00:55:48,171 --> 00:55:51,083
Trebuie s�-l dai jos din spate,
c�t mai repede.

798
00:55:51,251 --> 00:55:53,128
Po�i face cangren�.

799
00:55:55,731 --> 00:55:56,686
Ce faci?

800
00:55:58,331 --> 00:55:59,765
Parc� ar fi o p�pu��.
801
00:56:00,252 --> 00:56:01,651
M� ocup eu.

802
00:56:02,332 --> 00:56:04,766
Ce ne-ai mai speriat diminea��!

803
00:56:04,932 --> 00:56:07,002
Am crezut c� au fost minerii nebuni.

804
00:56:07,332 --> 00:56:09,721
Omoar� pe oricine doar pentru distrac�ie.

805
00:56:09,932 --> 00:56:11,331
Da?

806
00:56:11,372 --> 00:56:13,249
Da, sunt foarte periculo�i.

807
00:56:14,412 --> 00:56:16,403
Gazul din min� �i �nnebune�te.

808
00:56:16,732 --> 00:56:19,166
Ei se distreaz� foarte binet.

809
00:56:19,332 --> 00:56:21,766
�tii unde e barul "Mina Pierdut�"?

810
00:56:21,932 --> 00:56:25,402
Care + baarul lui garcia?
Nu mai e cea fost.

811
00:56:25,572 --> 00:56:28,212
De c�nd a sc�zut pre�ul c�rbunelui
pe P�m�nt,

812
00:56:28,373 --> 00:56:30,284
minerii au tpt fost concedia�i.

813
00:56:30,813 --> 00:56:32,087
Po�i s�-mi ar�i drumul?

814
00:56:32,133 --> 00:56:33,452
De ce te gr�be�ti a�a de tare?

815
00:56:34,173 --> 00:56:38,570
Po�i s� r�m�i s� te odihne�ti c�teva zile
�i-l disec�m de tot pe fratele t�u.

816
00:56:39,333 --> 00:56:41,801
Am o �nt�lnire acolo �i nu vreau s� lipsesc.

817
00:56:42,933 --> 00:56:44,571
O reglare de conturi?

818
00:56:45,413 --> 00:56:46,448
Da, asta e!

819
00:56:47,213 --> 00:56:49,727
E �i o femeie la mijloc

820
00:56:49,893 --> 00:56:50,803
O femeie!

821
00:56:50,933 --> 00:56:51,843
Da.

822
00:56:52,013 --> 00:56:54,687
Vrei s� spui c� o s� fie o femeie
�n barul lui Garcia?

823
00:56:54,854 --> 00:56:57,766
Sunt sigur, fraierul o s-o aduc� acolo,
orice ar fi.

824
00:56:58,654 --> 00:57:01,612
Dumnezeule!
Sper s-o v�d!

825
00:57:02,214 --> 00:57:04,774
Repede, n-avem timp de pierdut.

826
00:57:04,934 --> 00:57:05,684
S� mergem!

827
00:57:09,134 --> 00:57:11,967
Fac ni�te sendvi�uri
�i plec�m c�t mai repede.

828
00:57:12,454 --> 00:57:14,524
Ce mai e acum?
829
00:57:15,054 --> 00:57:17,363
Ce nu �n�elegi, nebunule?

830
00:57:17,814 --> 00:57:20,852
Nu exist� femei pe planeta Axturias!

831
00:57:22,935 --> 00:57:26,086
�tii ce, Ram�n?
Cred c� �n�e�eg ce se �nt�mpl�.

832
00:57:27,535 --> 00:57:30,174
Trebuie s� existe o form� mai simpl�
de a-�i c�tiga existen�a.

833
00:57:30,455 --> 00:57:33,527
Acum te sim�i r�u
pentru c� �i-ai omor�t to�i prietenii,

834
00:57:33,695 --> 00:57:36,493
�i e pu�in lucru.
Uneori

835
00:57:36,655 --> 00:57:40,525
trebuie s� faci ceva chiar dac� nu dore�ti.

836
00:57:40,695 --> 00:57:43,528
Dac� �nt�lne�ti vreun obstacol,
�l �nl�turi, �i gata.

837
00:57:43,695 --> 00:57:44,605
Mergi mai departe.

838
00:57:45,535 --> 00:57:49,290
�tiu c� e greu.
Acum e�ti obosit �i �i-e lehamite.

839
00:57:49,456 --> 00:57:52,687
Crezi c� tot ce-ai f�cut
n-a folosit la nimic.

840
00:57:52,856 --> 00:57:54,574
Toat� lumea te ur�te.

841
00:57:56,136 --> 00:57:58,286
P�n� �i tu te ur�ti.
842
00:57:59,336 --> 00:58:01,930
Nu-i a�a, Ram�n?
M� ascul�i?

843
00:58:02,456 --> 00:58:03,127
Spune!

844
00:58:09,416 --> 00:58:12,214
Fii calm!
S� nu stric�m acum totul.

845
00:58:12,536 --> 00:58:13,936
Sunt profesionist.

846
00:58:17,697 --> 00:58:19,574
Se presupune c� �tiu cum s� ac�ionez
�n astfel de cazuri.

847
00:58:19,737 --> 00:58:21,436
N-o s� ne l�s�m du�i acum de un fraier.

848
00:58:21,471 --> 00:58:23,136
care s� ne distrug� toat� munca de ani.

849
00:58:26,457 --> 00:58:28,607
�tiu, te-a sup�rat ce-am spus...

850
00:58:29,137 --> 00:58:31,697
Nu, �mi pare r�u
c� n-am borma�ina la mine.

851
00:58:31,857 --> 00:58:34,894
Nu-�i place ce �i-am spus, nu, Ram�n?

852
00:58:35,257 --> 00:58:38,135
Ascult�-m� cu aten�ie, Patricia,
c� nu-�i mai repet.

853
00:58:38,297 --> 00:58:40,289
Dac� m-ai vprbe�ti despre mine,

854
00:58:40,458 --> 00:58:43,052
�i rup picioarele.
Primesc doar jum�tate dar stau lini�tit.
855
00:58:43,218 --> 00:58:44,890
Ai priceput?

856
00:58:45,418 --> 00:58:46,328
La naiba!

857
00:58:54,738 --> 00:58:55,454
Ah!

858
00:58:55,498 --> 00:58:56,248
Ah!

859
00:58:56,418 --> 00:58:59,171
De ce trebuie s� se complice totul?

860
00:59:01,498 --> 00:59:03,375
Tu de unde ai ap�rut?

861
00:59:03,538 --> 00:59:05,768
Asta-mi mai lipsea acum!
Un anormal!

862
00:59:06,378 --> 00:59:09,496
Sune unde stai?
Unde stai?

863
00:59:09,659 --> 00:59:11,172
Unde stai?

864
00:59:11,339 --> 00:59:12,738
Acolo?

865
00:59:14,619 --> 00:59:16,177
Ai localizat nava?

866
00:59:16,299 --> 00:59:17,812
Da, sau ceva asem�n�tor.

867
00:59:18,219 --> 00:59:19,971
Nu sunt semne de via��.

868
00:59:20,139 --> 00:59:22,289
Poate au murit �n momentul ateriz�rii.

869
00:59:22,459 --> 00:59:23,574
Nu, sunt aici.

870
00:59:23,899 --> 00:59:25,457
�i miros...

871
00:59:25,779 --> 00:59:27,770
Repede! Trebuie s� ajungem
la punctul de �nt�lnire

872
00:59:27,939 --> 00:59:29,167
�nainte de c�derea nop�ii.

873
00:59:50,620 --> 00:59:52,815
Am crezut c� nu vom g�si pe nimeni.

874
00:59:52,980 --> 00:59:54,698
Am mers toat� ziua...

875
00:59:54,860 --> 00:59:57,010
Am avut un accident la 30 km de aici.

876
00:59:57,220 --> 00:59:59,450
Adev�rul e c� nu �tim unde suntem.

877
00:59:59,940 --> 01:00:01,772
C�ut�m un bar care...

878
01:00:05,341 --> 01:00:06,456
Bun� ziua...

879
01:00:08,341 --> 01:00:09,137
Taci, prostule!

880
01:00:09,301 --> 01:00:10,814
E o femeie afar�.

881
01:00:10,981 --> 01:00:13,131
V-am spus s� nu sta�i mult �n soare.

882
01:00:13,301 --> 01:00:14,097
V� face r�u.

883
01:00:14,221 --> 01:00:15,097
E adev�rat, bunicule.
884
01:00:15,581 --> 01:00:17,776
E �i un b�rbat care vrea ap�.

885
01:00:17,941 --> 01:00:19,613
L�sa�i-l �n pace pe b�iat.

886
01:00:19,781 --> 01:00:21,772
Mereu v� lua�i de el fiindc� e mic.

887
01:00:21,941 --> 01:00:23,738
Se joac� la poart� cu c�inele.

888
01:00:31,902 --> 01:00:34,052
Bun� ziua.
�i spuneam b�iatului

889
01:00:34,222 --> 01:00:35,814
c� am avut un accident �i c�...

890
01:00:40,622 --> 01:00:43,375
Totul a �nceput cu problema
celor o sut� de milioane.

891
01:00:43,662 --> 01:00:46,051
Nu se �tia bine dac� erau zece milioane
sau o sut� de milioane.

892
01:00:46,262 --> 01:00:48,014
A ap�rut �i la televizor.

893
01:00:48,422 --> 01:00:51,334
Nu cred c� ai...
Nu, nu cred c� ai v�zut.

894
01:00:51,502 --> 01:00:52,730
Nu m� uit la televizor.

895
01:00:52,822 --> 01:00:54,096
La �tiri.

896
01:00:54,263 --> 01:00:56,333
A�a a �nceput problema.

897
01:00:56,783 --> 01:00:58,182
�i i-a omor�t pe to�i?

898
01:00:58,263 --> 01:00:59,662
Unul c�te unul.

899
01:01:00,063 --> 01:01:02,816
E inteligent �i foarte dur.
Nu are scrupule.

900
01:01:02,983 --> 01:01:03,938
Un �nving�tor.

901
01:01:04,023 --> 01:01:05,012
S� spunem c� are noroc.

902
01:01:05,183 --> 01:01:06,536
Hai s� spune c� are noroc

903
01:01:06,663 --> 01:01:09,505
Dar vine un moment
�n care �i norocul se termin�.

904
01:01:09,663 --> 01:01:10,698
Te referi la mine?

905
01:01:10,783 --> 01:01:11,818
Nu, omule, la el.

906
01:01:12,823 --> 01:01:15,576
�nainte era cel mai bun prieten al meu,
iar azi o s�-l omor.

907
01:01:16,023 --> 01:01:17,342
Banii stric� totul.

908
01:01:17,423 --> 01:01:18,697
�i femeile, la fel.

909
01:01:18,863 --> 01:01:21,219
Da, �i femeile stric� treburile.

910
01:01:21,384 --> 01:01:23,693
Mai bine prost, dec�t car cu boi.

911
01:01:24,584 --> 01:01:26,779
Dar... o iube�ti?

912
01:01:27,144 --> 01:01:29,783
Nu �tiu.

913
01:01:29,944 --> 01:01:33,573
Cu fratele meu al�turi, nu mi-a fost u�or
s� fiu singur cu o femeie.

914
01:01:33,784 --> 01:01:36,059
Deci tu niciodat�...

915
01:01:36,544 --> 01:01:37,818
Niciodat� ce?

916
01:01:38,064 --> 01:01:40,703
Nu i-ai f�cut nimic Patriciei.

917
01:01:40,904 --> 01:01:43,657
Nu, ea �mc� nu �tie nimic.

918
01:01:43,824 --> 01:01:45,974
Sper s� nu p�easc� nimic r�u.

919
01:01:47,945 --> 01:01:49,298
Deci, vrei s� afli

920
01:01:49,465 --> 01:01:51,933
cum se ajunge la barul lui Garcia,
"Mina Pierdut�"

921
01:01:52,105 --> 01:01:54,460
E u�or, dac� �tii drumul.

922
01:01:54,625 --> 01:01:56,741
M�n�nc� c�t vrei, feti�o.

923
01:01:56,905 --> 01:01:59,135
Nu prea mi-e foame.

924
01:01:59,305 --> 01:02:00,738
Aici e destul� m�ncare

925
01:02:00,905 --> 01:02:04,693
dar avem nevoie de cineva
care s-o preg�teasc�!

926
01:02:05,505 --> 01:02:08,815
�n ultimul timp,
nu au prea fost femei pe aici.

927
01:02:08,985 --> 01:02:12,978
Imagina�i-v�, nepo�ii mei n-au v�zut
niciuna �n carne �i oase.

928
01:02:13,385 --> 01:02:14,705
Ce zice�i?

929
01:02:18,066 --> 01:02:19,738
E simpatic b�iatul.
C�i ani are?

930
01:02:20,346 --> 01:02:21,745
Cred c� zece ani.

931
01:02:21,750 --> 01:02:24,940
Ierte�i-l, i-am interzis s� vorbeasc�
cu necunoscu�ii.

932
01:02:25,106 --> 01:02:25,777
�i mama lui?

933
01:02:25,946 --> 01:02:29,416
S�raca de ea a murit
c�nd b�ie�ii erau foarte mici.

934
01:02:29,586 --> 01:02:30,985
Era o femeie frumoas�.

935
01:02:31,146 --> 01:02:33,182
Am cump�rat-o dintre coloni�tii din vale.

936
01:02:33,386 --> 01:02:36,219
Dar s� v� spun adev�rul,
nu prea avea for��.

937
01:02:36,386 --> 01:02:39,184
�ti�i ce delicate sunt femeile.

938
01:02:48,267 --> 01:02:51,225
Vinde-mi-o!
�i dau tot ce am.

939
01:02:51,627 --> 01:02:53,060
Face o sut� de milioane.

940
01:02:53,187 --> 01:02:54,586
Cum?
A�i auzit?

941
01:02:54,747 --> 01:02:57,215
A spus o sut� de milioane!

942
01:03:05,147 --> 01:03:07,103
Lini�te!

943
01:03:08,027 --> 01:03:11,703
�i dau 200.000 de ecu
�i 200 de casete. E tot ce am.

944
01:03:11,868 --> 01:03:13,779
Las-o balt�, nu e de v�nzare.

945
01:03:14,108 --> 01:03:16,702
Ram�n, s� mergem, nu m� simt bine.

946
01:03:16,868 --> 01:03:17,937
�n regul�...

947
01:03:18,108 --> 01:03:20,383
Se pare c� nu putem ajunge la un acord.

948
01:03:20,548 --> 01:03:21,697
Zacar�as, du-te �n camer�!

949
01:03:21,788 --> 01:03:22,903
De ce?

950
01:03:23,068 --> 01:03:24,217
Las�-m� s� mai stau!

951
01:03:24,268 --> 01:03:25,417
�i-am zis s� te duci �n camer�.

952
01:03:25,588 --> 01:03:26,816
O s�-l omor�m pe domnul �sta.
953
01:03:29,828 --> 01:03:31,705
�n regul�, �n regul�...

954
01:03:32,108 --> 01:03:34,542
Ar fi p�cat s� ne stric�m cina.

955
01:03:34,708 --> 01:03:37,223
Suntem persoane civilizate, nu?

956
01:03:37,389 --> 01:03:39,027
Am putea ajunge la o �n�elegere.

957
01:03:39,629 --> 01:03:42,780
Ce zici de o �nchiriere?
O or� ne ajunge.

958
01:03:43,509 --> 01:03:45,261
Nu uita c� nu �tii s� ajungi
la barul lui Garcia.

959
01:03:45,429 --> 01:03:48,501
Apoi, ce �nseamn� o or�?
Nimic! Ce zici?

960
01:03:49,349 --> 01:03:52,227
Nu, n-am timp
�i nu-mi prea plac filmele.

961
01:03:52,389 --> 01:03:54,186
�mi pare r�u.
Poate, alt� dat�.

962
01:03:54,349 --> 01:03:56,544
Patricia, s� mergem.
Avem �nt�lnire cu tata.

963
01:03:56,709 --> 01:03:57,380
Pute�i s� lua�i loc.

964
01:03:59,189 --> 01:04:00,747
Ce faci?
Las�-l acolo �i s� mergem!

965
01:04:07,430 --> 01:04:08,545
Leag�-l bine!
966
01:04:08,710 --> 01:04:10,621
Zacar�as, du-te dup� ma�ina de ras!

967
01:04:12,710 --> 01:04:15,383
B�ie�i, nici nu �ti�i ce bine
o s� ne distr�m!

968
01:04:19,030 --> 01:04:23,148
Sub acest copac i-am m�rturisit dragostea
celei care avea s�-mi devin� so�ie,

969
01:04:23,790 --> 01:04:27,100
Au trecut mai bine de 20 de ani.

970
01:04:27,270 --> 01:04:28,828
�i o iubeai?

971
01:04:28,911 --> 01:04:30,469
Dac� o iubeam?

972
01:04:30,671 --> 01:04:33,788
Sigur c� da.
Era o femeie cumsecade.

973
01:04:34,231 --> 01:04:36,699
Am cump�rat-o dintre coloni�tii din vale.

974
01:04:37,071 --> 01:04:39,585
Dar s� v� spun adev�rul,
nu prea avea for��.

975
01:04:39,751 --> 01:04:43,107
�ti�i ce delicate sunt femeile.

976
01:04:43,351 --> 01:04:45,819
Numai c�nd m� g�ndesc c� e cu el
�mi vine s� v�rs.

977
01:04:45,991 --> 01:04:47,470
Nu te mai g�ndi.

978
01:04:47,631 --> 01:04:49,667
Peste c�teva ore, vei putea s� te r�zbuni,

979
01:04:49,991 --> 01:04:52,983
�i s� o ai �i pe fat�.
Nu-i asta ideea?

980
01:04:53,151 --> 01:04:55,187
Da, asta-i ideea.
Numai c�...

981
01:04:55,351 --> 01:04:56,421
Ce?

982
01:04:56,472 --> 01:04:57,507
Nu �tiu.
�i dac� nu iese bine?

983
01:04:57,672 --> 01:04:59,025
De ce s� nu ias� bine?

984
01:04:59,192 --> 01:05:01,023
Nu �tiu...
Mereu ceva nu iese bine.

985
01:05:01,392 --> 01:05:02,620
Cel pu�in, p�n� acum.

986
01:05:02,912 --> 01:05:05,665
Stai calm, totul o s� fie perfect.

987
01:05:07,072 --> 01:05:10,781
Pentru prima dat� e�ti singur,
f�r� rude sau �efi.

988
01:05:10,952 --> 01:05:13,785
�n plus, ai cunoscut �i o fat�.
Ce mai vrei?

989
01:05:15,472 --> 01:05:16,825
Dac� o iei a�a...

990
01:05:17,792 --> 01:05:20,352
Crezi c� fata asta se poate �ndr�gosti
de unul ca mine?

991
01:05:20,512 --> 01:05:21,865
Bine�n�eles.
De ce nu?
992
01:05:23,593 --> 01:05:27,063
Femeia e un mister...
Cel pu�in, a�a se zice...

993
01:05:28,153 --> 01:05:30,542
De data asta trebuie s� fii hot�r�t,

994
01:05:30,713 --> 01:05:33,352
s� nu ezi�i
�i s� treci direct la subiect.

995
01:05:33,753 --> 01:05:34,981
�i dac� iese prost...

996
01:05:35,153 --> 01:05:37,587
important e c� ai participat.
Nu a�a se zice?

997
01:05:38,033 --> 01:05:40,422
Mai �nt�i, o s�ru�i...

998
01:05:40,793 --> 01:05:42,272
�i apoi, vedem ce se mai �nt�mpl�.

999
01:05:42,353 --> 01:05:43,786
N-o s� �tiu ce s�-i spun.

1000
01:05:47,273 --> 01:05:50,186
�i dau un sfat �n leg�tur� cu femeile,

1001
01:05:50,354 --> 01:05:52,822
pe care s� nu-l ui�i niciodat�.

1002
01:05:58,074 --> 01:06:00,986
Minerii nebuni!
Fugi!

1003
01:06:02,874 --> 01:06:03,989
Ah!

1004
01:06:04,154 --> 01:06:06,793
Ah! Oh! Ah!

1005
01:06:06,954 --> 01:06:09,912
Ah! Ah! Ah!
1006
01:06:13,474 --> 01:06:15,430
Ah! Ah!

1007
01:06:15,594 --> 01:06:16,914
Ah! Oh... Oh!

1008
01:06:20,195 --> 01:06:21,674
T�ce�i odat�!

1009
01:06:22,835 --> 01:06:23,745
Ce nervos sunt!

1010
01:06:23,835 --> 01:06:24,745
Taci, prostule!

1011
01:06:25,995 --> 01:06:27,474
M-a lovit.

1012
01:06:29,315 --> 01:06:31,909
M� duc eu primul
�i v� explic cum st� treaba.

1013
01:06:32,075 --> 01:06:34,714
Voi uita�i-v� la bunicul,
�i o s� vede�i ce bine e.

1014
01:06:44,956 --> 01:06:46,355
Tu nu te duci?

1015
01:06:46,716 --> 01:06:48,672
Bunicule, bunicule, vreau �i eu.

1016
01:06:50,596 --> 01:06:52,587
Bine, dar �ncuie u�a pe-afar�.

1017
01:06:58,996 --> 01:07:00,588
Te-au trimis la joace�, nu?

1018
01:07:00,756 --> 01:07:02,872
Ei se distreaz� acolo,
iar tu stai �i te plictise�ti aici, nu?

1019
01:07:03,276 --> 01:07:05,232
Noi doi am putea fi prieteni.
1020
01:07:05,836 --> 01:07:07,508
�tiu multe jocuri.

1021
01:07:07,676 --> 01:07:09,792
Nu vrei s� m� dezlegi,
s� te pot �nv�a un joc?

1022
01:07:10,277 --> 01:07:12,108
Nu, nu, stai calm!

1023
01:07:27,517 --> 01:07:29,189
Uite cum facem...

1024
01:07:29,477 --> 01:07:31,991
Dac�-mi dai drumul,
le dau o mam� de b�taie,

1025
01:07:32,517 --> 01:07:34,792
ca s� te ia �n serios.

1026
01:07:37,158 --> 01:07:39,274
Ce faci?
Nu, nu, nu!

1027
01:07:39,438 --> 01:07:40,473
Stai pu�in...

1028
01:07:40,638 --> 01:07:42,549
Nu!

1029
01:07:55,118 --> 01:07:58,633
Pro�tilor!
T�mpi�ilor!

1030
01:07:58,998 --> 01:08:02,195
Pro�tilor!
T�mpi�ilor!

1031
01:08:09,839 --> 01:08:11,557
T�mpi�ilor!

1032
01:08:15,759 --> 01:08:18,990
M� plictisesc. S� mergem
undeva unde e mai mult� lume.
1033
01:08:20,559 --> 01:08:23,437
Pro�tilor!
T�mpi�ilor!

1034
01:08:33,520 --> 01:08:35,670
T�mpi�ilor!

1035
01:08:36,800 --> 01:08:39,917
T�mpi�ilor!

1036
01:08:46,400 --> 01:08:48,072
Ce s-a �nt�mplat?
Unde suntem?

1037
01:08:48,840 --> 01:08:50,478
Titul e sub control.

1038
01:08:50,640 --> 01:08:52,676
Continu� s� dormi.
Ai nevoie.

1039
01:08:52,960 --> 01:08:56,157
Mai avem un sfert de or�
p�n� ajungem la "Mina Pierdut�".

1040
01:08:57,280 --> 01:08:58,555
Ce-i cu harta asta?

1041
01:08:58,881 --> 01:09:02,635
Am f�cut schimb cu b�iatul.
E un dr�gu�.

1042
01:09:04,281 --> 01:09:07,478
Zacar�as!
Vino imediat aici!

1043
01:09:07,681 --> 01:09:09,558
Nu, o s� m� ba�i!

1044
01:09:09,721 --> 01:09:12,599
Nu te bat.
Vino pu�in aici!

1045
01:09:27,802 --> 01:09:29,030
Excavatorul are benzin�?
1046
01:09:29,162 --> 01:09:30,390
Mai are ceva.

1047
01:09:30,562 --> 01:09:32,473
Preg�te�te-l!
Mergem la "Mina Pierdut�".

1048
01:09:32,642 --> 01:09:33,677
Ca pe vremuri, nu?

1049
01:09:33,722 --> 01:09:34,711
Taci!

1050
01:09:34,882 --> 01:09:36,793
Nemernica aia a reu�it s� m� excite.

1051
01:09:41,722 --> 01:09:44,520
Suntem pe drumul cel bun.
E copacul sp�nzura�ilor.

1052
01:09:56,363 --> 01:09:58,399
Unde naiba te ui�i?!

1053
01:10:07,363 --> 01:10:10,753
<i>Stinge lumina, Mariluz,
Stinge lumina...</i>

1054
01:10:11,763 --> 01:10:14,561
<i>Nu pot s� tr�iesc cu at�ta lumin�.</i>

1055
01:10:15,083 --> 01:10:18,713
<i>Be�ivii �n cimitir...</i>

1056
01:10:19,484 --> 01:10:22,476
<i>Joac� c�r�i...</i>

1057
01:10:42,684 --> 01:10:44,083
Cum e m�ncarea?

1058
01:10:45,685 --> 01:10:46,674
La dracu'!

1059
01:10:48,205 --> 01:10:49,524
Calmeaz�-te, Orujo,
1060
01:10:49,845 --> 01:10:51,756
sau o s� le atragem aten�ia.

1061
01:10:51,925 --> 01:10:53,563
Ur�sc planeta asta.

1062
01:10:53,765 --> 01:10:55,881
Ai ob�inut ce ai vrut...

1063
01:10:56,045 --> 01:10:57,683
Acum pot s� plec.

1064
01:10:57,845 --> 01:10:59,073
O fi suficient?

1065
01:10:59,165 --> 01:11:00,393
Am pus dublu.

1066
01:11:00,565 --> 01:11:02,556
Odat� activat�, n-ai cum s-o opre�ti.

1067
01:11:02,725 --> 01:11:05,842
Nu vreau gre�eli.
C�nd nemernicul o s� fie aproape,

1068
01:11:06,005 --> 01:11:07,563
te asigur c� o s-o-nghit�.

1069
01:11:07,725 --> 01:11:09,875
Raza de ac�iune e foarte mare, Orujo.

1070
01:11:11,285 --> 01:11:13,516
Nu cumva s� nu apuci s� fugi.

1071
01:11:13,686 --> 01:11:15,119
E treaba mea...

1072
01:11:17,486 --> 01:11:18,919
Nu vreau s� m� amestec,

1073
01:11:19,366 --> 01:11:23,041
dar crezi c�-l po�i omor�
f�r� s�-�i pui �n pericol fiica?

1074
01:11:23,726 --> 01:11:26,286
Nu te pl�tesc ca s� pui �ntreb�ri.
E�ti cel mai bun �n treaba asta.

1075
01:11:26,446 --> 01:11:27,435
Ajunge at�t.

1076
01:11:27,966 --> 01:11:31,276
E �ntre mine �i nenorocitul �sta.

1077
01:11:32,606 --> 01:11:35,359
Nu �tiu cum o s� se sf�r�easc�
�i nici nu m� intereseaz�.

1078
01:11:35,566 --> 01:11:37,955
Totul e absurd �i nu-mi place.

1079
01:11:40,687 --> 01:11:42,723
Ce faci tat�, totul e sub control?

1080
01:11:45,967 --> 01:11:49,118
Cei de la televiziune vor s� corbeasc�
cu tine. Sunt afar�.

1081
01:11:49,287 --> 01:11:49,924
Cine?

1082
01:11:50,607 --> 01:11:51,450
Cei de la televiziune.
You know how they are.

1083
01:11:51,451 --> 01:11:54,443
M-au sunat ca s� m� �ntrebe
unde se face tranzac�ia.

1084
01:11:54,607 --> 01:11:55,725
Am crezut c� nu vin.

1085
01:11:57,127 --> 01:11:59,561
S� nu mai pierdem timpul.
Trebuie s�-i facem s� plece.

1086
01:12:00,047 --> 01:12:02,720
Dumnezeule!
Se apropie momentul.

1087
01:12:18,688 --> 01:12:20,758
Hei, tu, cel cu p�pu�a,
pleac� de acol!

1088
01:12:20,928 --> 01:12:22,327
E un ventriloc, bunicule!

1089
01:12:22,368 --> 01:12:23,721
Sau un mim.

1090
01:12:25,208 --> 01:12:27,517
Vreau s� m� duce�i la "Mina Pierdut�".

1091
01:12:27,688 --> 01:12:30,566
Azi to�i mergem la "Mina Pierdut�".
Urc� repede!

1092
01:12:47,369 --> 01:12:50,839
<i>Mie-mi place...pipiribipipi</i>

1093
01:12:51,089 --> 01:12:54,604
<i>Din sticl� s� beau... parabapapa.</i>

1094
01:12:54,769 --> 01:12:58,364
<i>Cu pipiribipipi �i paparabapapa,</i>

1095
01:12:58,529 --> 01:13:03,160
<i>Cui nu-i place vinul e un animal...</i>

1096
01:13:44,931 --> 01:13:46,762
Un whisky cu mult� ghea��, Garc�a.

1097
01:13:46,931 --> 01:13:48,000
Pentru mine, unul dublu.

1098
01:13:48,171 --> 01:13:49,604
Ceilal�i unde sunt?

1099
01:13:50,451 --> 01:13:52,009
Am avut probleme.

1100
01:13:52,411 --> 01:13:55,370
Ram�n, ai grij�, Orujo a fost aici.

1101
01:13:55,612 --> 01:13:56,647
�i poli�ia?

1102
01:13:57,052 --> 01:13:58,531
�nc� n-a ap�rut.

1103
01:13:59,092 --> 01:14:00,366
Nu e bine.

1104
01:14:05,252 --> 01:14:06,480
Din partea lor...

1105
01:14:09,452 --> 01:14:10,487
Mul�umesc.

1106
01:14:21,050 --> 01:14:23,930
Deci, care-i planul ca s� r�m�nem
cu banii tat�lui meu, �efu'?

1107
01:14:27,533 --> 01:14:28,204
Ei bine...

1108
01:14:30,093 --> 01:14:32,687
S� l�murim odat� pentru totdeauna
rela�ia noastr�, Patricia.

1109
01:14:33,133 --> 01:14:35,488
Cu ce s� �ncep...

1110
01:14:36,013 --> 01:14:37,162
Eu te-am r�pit, �i aminte�ti?

1111
01:14:37,253 --> 01:14:38,402
Da.

1112
01:14:38,653 --> 01:14:40,291
A�a c� eu sunt r�pitorul.

1113
01:14:40,453 --> 01:14:42,569
�i m� ocup cu asta ca s� c�tig bani.
�n�elegi?

1114
01:14:42,733 --> 01:14:43,802
Nu uita asta.

1115
01:14:43,973 --> 01:14:45,929
Iar tu cine e�ti?
Tu e�ti persoana r�pit�.

1116
01:14:46,093 --> 01:14:47,368
Care a fost adus� cu for�a.

1117
01:14:47,414 --> 01:14:48,688
Nu, eu am venit de bun�voie.

1118
01:14:48,854 --> 01:14:52,210
Nu, nu, nu... te afli aici...

1119
01:14:52,654 --> 01:14:55,088
�mpotriva voin�ei tale.
Acum nu �n�elegi,

1120
01:14:55,254 --> 01:14:56,767
dar mai t�rziu, acas�,

1121
01:14:56,934 --> 01:14:58,925
c�nd vei fi cu tat�l t�u,
m� vei ur� pentru tot ce �i-am f�cut

1122
01:14:59,094 --> 01:15:00,652
Dar eu nu te ur�sc.

1123
01:15:01,734 --> 01:15:03,008
Eu te iubesc.

1124
01:15:06,054 --> 01:15:08,488
Patricia, e�ti bolnav�.

1125
01:15:08,654 --> 01:15:10,326
�sta-i sindromul Stockholm.

1126
01:15:12,094 --> 01:15:14,450
Acum �n�eleg.

1127
01:15:15,375 --> 01:15:17,366
Nu trebuie s�-mi mai spui nimic.

1128
01:15:20,655 --> 01:15:21,326
Patricia...

1129
01:15:21,375 --> 01:15:22,091
Las�-m�!

1130
01:15:23,855 --> 01:15:25,129
Patricia, vino aici.

1131
01:15:25,775 --> 01:15:26,651
Vino aici, �i-am spus!

1132
01:15:26,735 --> 01:15:27,611
Las�-m�, nu m� atinge!

1133
01:15:28,015 --> 01:15:30,245
Ierta�i-m�, domni�oar�, v� deranjeaz�?

1134
01:15:30,575 --> 01:15:31,974
E foarte bine, mul�umim.

1135
01:15:32,135 --> 01:15:34,490
Nu vorbeam cu tine, g�ndacule,
ci cu domni�oara.

1136
01:15:35,015 --> 01:15:37,051
Ea nu vorbe�te, e �nt�rziat� mental.

1137
01:15:37,215 --> 01:15:38,887
�i dac�-�i mut gura?

1138
01:15:39,055 --> 01:15:41,445
Ascult�, nu vreau probleme,
las�-ne...

1139
01:15:41,616 --> 01:15:43,208
Ram�n...
Iart�-ne pu�in.

1140
01:15:48,176 --> 01:15:50,007
Aici!
Repede, repede!

1141
01:15:51,096 --> 01:15:52,688
�n regul�?
�ncepem c�nd vrei.

1142
01:15:56,016 --> 01:15:58,132
Sunt Jaime Blanch, �n direct pentru J.Q.K.
1143
01:15:58,296 --> 01:16:00,014
din barul "Mina Pierdur�".

1144
01:16:00,176 --> 01:16:02,565
Peste pu�in timp, ve�i putea fi martorii

1145
01:16:02,856 --> 01:16:04,847
rezolv�ri cazului "r�pirea anului".

1146
01:16:05,016 --> 01:16:07,736
Dar s� l�s�m prezent�rile.
�n acest moment

1147
01:16:07,897 --> 01:16:09,967
�i face intrarea dl Orujo
industria�ul milionar

1148
01:16:10,137 --> 01:16:12,526
�i tat�l victimei r�pite.

1149
01:16:12,697 --> 01:16:16,246
Dle Orujo, c�teva declara�ii
pentru postul J.Q.K...

1150
01:16:16,417 --> 01:16:19,295
Este evident c� datorit� intensit�ii
acestor momente,

1151
01:16:19,497 --> 01:16:21,533
fl Orujo nu dore�te s� fac�
nici o declara�ie.

1152
01:16:21,697 --> 01:16:24,291
Chiar acum intr� �n bar �i ginerele s�u,

1153
01:16:24,457 --> 01:16:26,288
�i sper�m c� ne va spune c�teva cuvinte.

1154
01:16:26,457 --> 01:16:29,574
Ce ne pute�i spune, domnule?
Cum merg, mai exact negocierile?

1155
01:16:29,737 --> 01:16:32,535
Nu cred c� e momentul potrivit

1156
01:16:32,697 --> 01:16:34,893
pentru a trage ni�te concluzii care
s-ar putea dovedi pripite,

1157
01:16:35,058 --> 01:16:37,288
dar mul�umesc institu�iilor

1158
01:16:37,458 --> 01:16:39,289
�i personalit�ilor din via�a public�

1159
01:16:39,458 --> 01:16:41,335
pentru ajutorul oferit p�n� acum

1160
01:16:41,498 --> 01:16:44,808
�i-mi m�rturisesc dispre�ul

1161
01:16:44,978 --> 01:16:46,855
pentru asemenea acte criminale...

1162
01:16:47,018 --> 01:16:49,373
V� mul�umesc foarte mult.
�i acum...

1163
01:16:49,858 --> 01:16:53,328
C�teva sfaturi de la sponsorul nostru...

1164
01:16:53,578 --> 01:16:56,729
"Fiecare mic dejun �nseamn�
o c�l�torie cu Tripis."

1165
01:16:59,178 --> 01:17:01,647
"Tripis, fulgi desena�i."

1166
01:17:04,339 --> 01:17:06,978
Din c�te observ,
e�ti mai prost de c�t mi s-a spus.

1167
01:17:07,219 --> 01:17:09,369
N-ai adus poli�ia,
dar ai venit cu televiziunea!

1168
01:17:09,779 --> 01:17:11,258
Nu i-am chemat eu,

1169
01:17:11,419 --> 01:17:15,128
dar stai lini�tit,
nu vor interveni cu nimic.

1170
01:17:16,019 --> 01:17:17,850
Aici sunt banii �n bancnote vechj,

1171
01:17:18,019 --> 01:17:20,897
�ntr-o valiz�, a�a cum ai cerut.

1172
01:17:21,059 --> 01:17:23,209
Se pare c� a ap�rut deja o problem�

1173
01:17:23,379 --> 01:17:25,495
�n leg�tur� cu �nm�narea banilor.

1174
01:17:25,659 --> 01:17:27,456
Continu�m �n direct pe J.Q.K.

1175
01:17:28,780 --> 01:17:30,213
M� ascul�i?

1176
01:17:33,860 --> 01:17:36,658
S�-mi aduc� cineva valiza
�i v� dau fata.

1177
01:17:37,020 --> 01:17:38,612
Eu... o aduc eu.

1178
01:17:40,100 --> 01:17:41,215
M� scuza�i.

1179
01:17:42,260 --> 01:17:43,773
Da, cine e?

1180
01:17:43,940 --> 01:17:46,738
E chiar iubitul victimei,

1181
01:17:46,900 --> 01:17:50,973
Luis Mar�a de Ostolaza,
cel care va �nm�na valiza cu banii

1182
01:17:51,140 --> 01:17:53,176
capului r�pitorilor.

1183
01:17:53,340 --> 01:17:54,854
Da, valiza e la el...
1184
01:17:55,021 --> 01:17:57,171
Victima a fost eliberat� �i...

1185
01:17:59,261 --> 01:18:01,297
Se pare c� a intervenit o problem�...

1186
01:18:01,461 --> 01:18:02,655
Avem banii!

1187
01:18:02,741 --> 01:18:03,890
Ce faci?
D�-i drumul!

1188
01:18:04,061 --> 01:18:05,130
Patricia, vino aici!

1189
01:18:05,221 --> 01:18:06,290
Patricia, pleac� cu tat�l t�u!

1190
01:18:06,581 --> 01:18:09,095
Patricia, sunt eu...
Luis Mari... Ostolaza.

1191
01:18:09,261 --> 01:18:11,297
Taci!
Nu-mi spune mie ce s� fac!

1192
01:18:21,382 --> 01:18:22,417
Reviste!?

1193
01:18:24,462 --> 01:18:25,338
Benzi desenate...

1194
01:18:26,102 --> 01:18:29,890
Ce dracu-i asta?
Gata cu jocul �sta absurd!

1195
01:18:36,702 --> 01:18:40,536
M-am s�turat de clovni �n uniform� ca tine.

1196
01:18:40,702 --> 01:18:43,978
E un lucru serios, Orujo.
N-ai �n�eles nimic.

1197
01:18:44,342 --> 01:18:46,856
To�i oamenii mei au armele
a�intite spre tine.

1198
01:18:47,462 --> 01:18:48,532
Auzi?

1199
01:18:48,783 --> 01:18:52,571
Dac� nu-mi aduci banii,
nu r�m�ne �n via�� nici prezentatorul.

1200
01:18:52,743 --> 01:18:55,735
Chair asta o s� se �nt�mple, nenorocitule!

1201
01:18:55,903 --> 01:18:58,053
De aici nu ese viu nici prezentatorul,

1202
01:18:58,223 --> 01:19:01,181
nici minerii, nici tu, nici t�rfa asta...

1203
01:19:01,703 --> 01:19:02,613
nici eu!

1204
01:19:03,303 --> 01:19:04,577
Nici chiar eu!

1205
01:19:05,423 --> 01:19:08,733
O s� murim cu to�ii!
M� auzi? To�i!

1206
01:19:11,423 --> 01:19:13,459
C�nd o s� ap�s pe acest buton...

1207
01:19:18,704 --> 01:19:19,819
�ti�i?

1208
01:19:21,184 --> 01:19:23,175
Cred c� am �nnebunit complet...

1209
01:19:23,904 --> 01:19:25,496
Nu m� mai intereseaz� nimic.

1210
01:19:25,904 --> 01:19:29,692
45 de ani am luptat
pentru o afacere pe care o ur�sc,
1211
01:19:30,304 --> 01:19:32,499
iar c�nd a venit cea mai fericit� zi
din via�a mea,

1212
01:19:33,384 --> 01:19:35,579
nunta unicei mele fiice,

1213
01:19:35,744 --> 01:19:37,814
a ap�rut un grup de invalizi

1214
01:19:38,264 --> 01:19:39,982
�i mi-ai omor�t to�i invita�ii.

1215
01:19:40,544 --> 01:19:42,297
�i pe fiica mea!

1216
01:19:42,985 --> 01:19:44,657
Pentru c� tu nu e�ti fiica mea!

1217
01:19:45,665 --> 01:19:48,418
Fiica mea a murit violat� de ni�te terori�ti

1218
01:19:48,585 --> 01:19:50,780
care i-au r�pitinocen�a.

1219
01:19:50,945 --> 01:19:53,095
Tu e�ti o t�rf�!

1220
01:19:55,505 --> 01:19:57,097
La ce v� uita�i, pro�tilor?

1221
01:19:57,665 --> 01:19:59,895
Credea�i c� o s� se salveze cineva?

1222
01:20:00,465 --> 01:20:02,695
C�nta�u ceva, la naiba!

1223
01:20:02,865 --> 01:20:07,222
<i>�mi place... pipiriripipi...</i>

1224
01:20:07,505 --> 01:20:10,020
A venit momentul Apocalipsei.

1225
01:20:11,426 --> 01:20:13,018
Preg�ti�i-v� de moarte!

1226
01:20:20,386 --> 01:20:23,935
Dl Orujo are dreptate.
Preg�te�te-te de moarte, nenorocitule!

1227
01:20:24,426 --> 01:20:26,303
Alex, tr�ie�ti!

1228
01:20:26,506 --> 01:20:29,543
Da, dar nu datorit� �ie.
Am venit s� te omor.

1229
01:20:29,706 --> 01:20:30,980
Minunat!

1230
01:20:31,026 --> 01:20:32,300
D�-i drumul!

1231
01:20:38,627 --> 01:20:39,616
D�-te la o parte!

1232
01:21:07,068 --> 01:21:09,502
Duce�i-v� dup� ea!
Mi�ca�i-v�!

1233
01:21:19,868 --> 01:21:21,586
E al nostru, Yarritu!

1234
01:21:21,748 --> 01:21:23,659
Nu e pentru prima dat�, Garc�a.

1235
01:21:23,828 --> 01:21:24,783
Da, ai dreptate.

1236
01:21:24,948 --> 01:21:26,506
D�-mi o arm�, vreau s� trag!

1237
01:21:26,548 --> 01:21:28,140
Potele�te-te, Patricia!

1238
01:21:28,308 --> 01:21:29,298
S� mergem!

1239
01:21:32,189 --> 01:21:35,738
Dac� nu v� duce�i dup� ea imediat,
v� omor pe to�i!

1240
01:21:40,229 --> 01:21:41,298
Ce se �nt�mpl�?

1241
01:21:51,189 --> 01:21:54,738
Aten�iune, Acci�n Mutante.
V� vorbe�te poli�ia.

1242
01:21:54,909 --> 01:21:58,380
Sunte�i �ncercui�i.
Nu ave�i nici o sc�pare.

1243
01:21:58,950 --> 01:22:02,067
Ie�i�i cu m�inile sus,
�i nu ve�i p�i nimic.

1244
01:22:03,950 --> 01:22:06,623
Nu trage�i...
Sunt de la televiziune!

1245
01:22:16,470 --> 01:22:19,428
Num�r p�n� la trei �i pleca�i.
Unu, doi...

1246
01:22:36,711 --> 01:22:39,145
Ah, m-au nimerit!

1247
01:22:39,511 --> 01:22:40,261
Mai bine.

1248
01:22:40,631 --> 01:22:42,587
Barul n-a fost o idee bun�, Garc�a.

1249
01:22:42,751 --> 01:22:44,662
Ram�n, fata asta...

1250
01:22:45,471 --> 01:22:47,223
nu e pentru tine.

1251
01:22:54,472 --> 01:22:55,427
Dumnezeule!

1252
01:22:58,032 --> 01:22:59,181
La naiba!
1253
01:22:59,312 --> 01:23:02,145
Ce?
Ce e?

1254
01:23:02,992 --> 01:23:05,267
Nu mai avem gloan�e,

1255
01:23:05,432 --> 01:23:07,462
iar poli�ia ne a�teapt� afar�.

1256
01:23:25,593 --> 01:23:27,026
Patricia, bomba!

1257
01:23:28,033 --> 01:23:28,670
Bomba!

1258
01:23:29,233 --> 01:23:30,427
Bomba!

1259
01:23:50,394 --> 01:23:53,704
Tot un neispr�vit e�ti, Alex.

1260
01:25:23,677 --> 01:25:25,633
Las�-m�, las�-m�!

1261
01:26:00,239 --> 01:26:02,707
Trebuie s� plec�m de aici, nu?

1262
01:26:23,079 --> 01:26:26,993
<i>Pleac� �mpreun�...</i>

1263
01:26:27,160 --> 01:26:31,438
<i>E ceva nou �n mersul lui...</i>

1264
01:26:33,000 --> 01:26:36,959
<i>Acum sunt singuri...</i>

1265
01:26:37,120 --> 01:26:41,159
<i>Iar amintirea �i va urma.</i>

1266
01:26:42,720 --> 01:26:45,553
<i>Pleac� �mpreun�...</i>

1267
01:26:46,560 --> 01:26:50,473
<i>Prietenii �i idealurile</i>

1268
01:26:50,640 --> 01:26:53,394
<i>Nu le vor uita...</i>

1269
01:26:54,481 --> 01:26:56,995
<i>Pleac� �mpreun�...</i>

1270
01:26:58,161 --> 01:27:01,995
<i>C�nd sim�i ceva...</i>

1271
01:27:02,161 --> 01:27:05,358
<i>Nu mai exist� altcineva.</i>

1272
01:27:05,801 --> 01:27:08,759
<i>Pleac� �mpreun�...</i>

1273
01:27:09,721 --> 01:27:15,432
<i>Sunt mutila�i, dar �nc� pot lupta.</i>

1274
01:27:17,201 --> 01:27:20,319
<i>�i nu uita...</i>

1275
01:27:21,002 --> 01:27:26,634
<i>Nu suntem mul�i,
dar, �n cur�nd, vom progresa.</i>

1276
01:27:26,802 --> 01:27:30,431
<i>Vom prograsa...
Vom progresa!</i>

1277
01:27:55,923 --> 01:27:57,959
<i>Vezi?
Iar ne-am adunat.</i>

1278
01:27:58,123 --> 01:27:59,920
<i>Vezi?
Iar ne-am adunat.</i>

1279
01:28:01,443 --> 01:28:03,354
<i>Ac�iune, r�zbunare, violen��,
progres.</i>

1280
01:28:03,523 --> 01:28:05,434
<i>Cu con�tiin�a �mp�cat�
ne asum�m sfidarea,</i>

1281
01:28:05,603 --> 01:28:08,163
<i>R�zbun�m victimele
de pe muntele Taigeto.</i>

1282
01:28:09,083 --> 01:28:11,119
<i>Justi�ie oarb�, justi�ie �n braille...</i>

1283
01:28:11,283 --> 01:28:13,434
<i>Ur�ii �i mutila�ii au �nceput dansul.</i>

1284
01:28:13,604 --> 01:28:15,401
<i>Ne lupt�m cu culturi�tii, ardem gimna�tii.</i>

1285
01:28:15,564 --> 01:28:17,156
<i>�n saun� �i fierbem ca pe ni�te viermi.</i>

1286
01:28:17,324 --> 01:28:19,042
<i>�i cu l�mpi de bicicli�ti...</i>

1287
01:28:19,204 --> 01:28:21,320
<i>�i ademenim pe ce ce �ntind corzile...</i>

1288
01:28:21,484 --> 01:28:22,803
<i>Suntem periculo�i, suntem r�zboinici.</i>

1289
01:28:22,964 --> 01:28:25,034
<i>Terori�ti diletan�i, tremura�i
c�t mai pute�i.</i>

1290
01:28:25,204 --> 01:28:27,240
<i>�sta nu e un joc.
E Acci�n Mutante.</i>

1291
01:28:28,404 --> 01:28:29,803
<i>Acci�n Mutante.</i>

1292
01:28:30,244 --> 01:28:33,759
<i>Acci�n Mutante.
Acci�n Mutante.</i>

1293
01:28:33,964 --> 01:28:35,875
<i>Acci�n Mutante.</i>

1294
01:28:36,364 --> 01:28:38,514
<i>Minte s�n�toas� �ntr-un corp paralitic.</i>

1295
01:28:38,685 --> 01:28:40,323
<i>Minte s�n�toas� �ntr-un corp paralitic.</i>

1296
01:28:40,485 --> 01:28:42,123
<i>Lozinca asta ne �ine uni�i.</i>

1297
01:28:42,285 --> 01:28:44,276
<i>Mutilare obligatorie, t�iere prin decret.</i>

1298
01:28:44,445 --> 01:28:46,322
<i>E interzis s� fii �ntreg.</i>

1299
01:28:48,005 --> 01:28:49,996
<i>�chiopi, siamezi, paraliza�i, orbi,</i>

1300
01:28:50,165 --> 01:28:51,757
<i>Uni�i �ntr-o cauz�, impreun� vom �nvinge.</i>

1301
01:28:51,925 --> 01:28:54,234
<i>C�pitanul Silver �i Pumnul de Fier</i>

1302
01:28:54,405 --> 01:28:57,681
<i>m�ndri sunt de noi urm�ndu-le pa�ii.</i>

1303
01:28:59,125 --> 01:29:01,593
<i>Am putea fi regi �i s� n-avem odihn�.</i>

1304
01:29:01,765 --> 01:29:05,280
<i>Am putea fi eroi, f�r� m�ini �i picioare...</i>

1305
01:29:08,966 --> 01:29:10,877
<i>Suntem periculo�i, suntem r�zboinici...</i>

1306
01:29:11,046 --> 01:29:13,082
<i>Terori�ti diletan�i, trenura�i c�t mai pute�i.</i>

1307
01:29:13,246 --> 01:29:15,077
<i>�sat nu-i un joc,
E Acci�n Mutante.</i>

1308
01:29:16,286 --> 01:29:18,083
<i>Acci�n Mutante.</i>
1309
01:29:18,446 --> 01:29:21,882
<i>Acci�n Mutante.
Acci�n Mutante.</i>

1310
01:29:22,126 --> 01:29:24,082
<i>Acci�n Mutante.</i>

1311
01:29:26,726 --> 01:29:28,444
<i>Ce era�i c�nd v-am cunoscut?</i>

1312
01:29:28,606 --> 01:29:30,358
<i>Eram gunoaie, reziduri din spital!</i>

1313
01:29:30,526 --> 01:29:32,244
<i>Cine v-a scos din mizerie
�i v-a f�cut ce sunte�i?</i>

1314
01:29:32,407 --> 01:29:33,635
<i>Tu, Ram�n!</i>

1315
01:29:33,807 --> 01:29:35,286
<i>- Ce sunte�i acum?
- Mutan�i, mutan�i, mutan�i!</i>

1316
01:29:35,407 --> 01:29:36,840
<i>Mutan�i, mutan�i, mutan�i!</i>

1317
01:29:41,767 --> 01:29:43,678
<i>Ia-te dup� Johnny �i vino cu pu�ca.</i>

1318
01:29:43,847 --> 01:29:45,599
<i>Ia-te dup� Johnny �i vino cu pu�ca.
</i>

1319
01:29:45,767 --> 01:29:47,723
<i>Omor�m frumo�ii cu �i f�r� tine.</i>

S-ar putea să vă placă și