Sunteți pe pagina 1din 3

DICŢIONAR

Pedagogia interculturală

ceptualizare” într-un domeniu care înglobează numeroase


practici sociale, cu o tematică diversiÞcată (inegalitatea
socioculturală, nevoile de educaţie ale copiilor de mi-
granţi, lupta contra intoleranţei, învăţarea drepturilor
omului, grupurile minoritare etc.) – vezi L’Education
Interculturelle. Concept, context et programme, Conseil
de l’Europe, Strasbourg, 1989, p. 6-15.
Sorin CRISTEA Elaborarea conceptului de educaţie interculturală
constituie miza epistemologică a pedagogiei intercul-
Universitatea din Bucureşti turale. Poate Þ realizată la nivel de teorie a educaţiei
interculturale, ca fundament al teoriei instruirii intercul-
Pedagogia interculturală poate Þ deÞnită ca o nouă turale şi al proiectării curriculare a educaţiei/instruirii
ştiinţă a educaţiei pe cale de constituire în condiţiile interculturale.
aÞrmării unor noi valori în societatea postindustrială, Conceptul pedagogic de educaţie interculturală este
informaţională. elaborat la nivelul intersecţiei cu noţiunile de cultură
Obiectul de studiu speciÞc este reprezentat de educaţia – grup social – evaluare a procesului de învăţămînt.
interculturală în calitate de: a) dimensiune particulară Reßectînd mutaţiile valorice înregistrate în societatea
a educaţiei concretizată în conţinuturi specifice, în postmodernă la nivel de: a) cultură naţională (dezvoltată
zona „noilor educaţii”; b) principiu de politică a continuu în interacţiune cu alte culturi); b) grup social
educaţiei promovat odată cu recunoaşterea paradigmei (aÞrmat permanent dincolo de orice context minoritar/et-
curriculumului la nivel global; c) trăsătură generală a nic, lingvistic, confesional, profesional, comunitar, sexual
educaţiei, identiÞcabilă într-un context social deschis etc.); c) evaluarea procesului de învăţămînt (pe criteriul
(internaţional, naţional, comunitar) – vezi Didactica contribuţiei acestuia la atenuarea, reducerea sau chiar anu-
Pro.... Revistă de teorie şi practică educaţională, nr. larea inegalităţilor/culturale, lingvistice, de grup etc.).
4-5 (20-21) /2003, p. 98-99. Analiza conceptului de educaţie interculturală poa-
Metodologia de cercetare speciÞcă este de tip in- te urma logica discursului epistemologic care solicită
terdisciplinar şi pluridisciplinar, bazate pe iniţiative complementaritatea dintre cercetarea istorică şi cea
de „pedagogizare” a socialului sau de transfer al unor axiomatică.
concepte din alte ştiinţe sociale (cultură, contextualizare, Istoria termenului de educaţie interculturală este mar-
socializare, egalizare, globalism, integrare, migraţie, cată de două etape semniÞcative: SUA, după 1945 – măsuri
imigraţie, drepturile omului, cooperare internaţională pedagogice de educaţie inter-grup şi interculturală, necesare
etc.). Esenţială este diferenţa care trebuie operată la în condiţiile exacerbării unor conßicte etnice şi rasiale; Eu-
nivel metodologic între multiculturalitate (bazată pe ropa, după 1980 – urmare a apariţiei unor probleme legate
„coexistenţa culturilor”) şi interculturalitate (bazată pe de educarea copiilor din familiile de emigranţi.
interacţiunea culturilor). Abordarea axiomatică răspunde necesităţii de con-
ceptualizare în condiţiile în care, din punct de vedere
I) Construirea unei ştiinţe pedagogice specializată în istoric, practica educaţiei interculturale este situată cu
studiul educaţiei interculturale este invocată în textele de mult peste realizările teoretice şi metodologice, para-
politică a educaţiei care vorbesc despre „nevoia de con- digmatice şi normative.

54
DICŢIONAR

Teoria educaţiei interculturale poate Þ dezvoltată în (vezi T. Cozma, coord., O nouă provocare pentru
raport de mai multe repere conceptuale şi metodologice, educaţie: interculturalitatea, Ed. Polirom, Iaşi, 2001).
identiÞcabile în dicţionare de specialitate (vezi Ştiinţele Educaţia interculturală devine astfel o resursă peda-
Educaţiei. Dicţionar Enciclopedic, coordonare generală, gogică şi socială fundamentală a educaţiei permanente,
E. Noveanu, Ed. Sigma, Buc., 2007, p. 365-368). în accepţiunea acesteia de direcţie de evoluţie a educaţiei
Funcţia generală a educaţiei interculturale este şi a sistemelor postmoderne de învăţămînt, în contextul
cea de formare şi dezvoltare a personalităţii umane în aÞrmării depline a paradigmei curriculumului. În această
societatea postmodernă, informaţională, prin şi pentru perspectivă poate fi avansată ipoteza construirii unui
diversitatea culturală. sistem al educaţiei interculturale integrat în structura de
Obiectivele generale vizează: a) cunoaşterea şi valo- funcţionare a sistemelor postmoderne de învăţămînt – „un
riÞcarea pozitivă a diferenţelor culturale; b) egalizarea sistem lărgit de practici şi teorii care traversează întreg
şanselor de educaţie în orice context cultural. sistemul educaţional” prin valori şi Þnalităţi, conţinuturi şi
Obiectivele speciÞce vizează: a) înţelegerea evoluţiilor forme de realizare, prin metodologia de predare-învăţare-
culturale în societatea postmodernă; b) participarea la evaluare angajată, prin atitudinile profesorilor.
procesele de interacţiune socială, realizate la diferite nive-
luri comunitare (universal, european, naţional, teritorial); II) Instruirea interculturală valoriÞcă principiile pe-
c) comunicarea cu persoane reprezentînd alte culturi la dagogiei: a) centrată pe resursele culturale diversiÞcate
nivel naţional sau comunitar; d) adaptarea la diversitatea ale elevului; b) active şi interactive, realizată într-un me-
culturală a societăţii, comunităţii, grupurilor sociale. diu social peramanent deschis; c) constructiviste, bazată
Structura activităţii de educaţie interculturală este pe procesul elaborare cognitivă (dar şi noncognitivă) a
relevantă la două niveluri de acţiune: a) internaţional – identităţii individuale şi comunitare.
cooperarea între diferite culturi, necesară în „comunitatea Obiectivele instruirii interculturale pot Þ construite
globală” concepută metaforic ca „sat mondial”); b) co- la nivel general şi speciÞc. Obiectivul general vizează
munitar – colaborarea între reprezentanţii unor culturi, formarea şi dezvoltarea competenţei interculturale şi a
etnii etc. în interiorul unei comunităţi. În ambele situaţii, capacităţii de comunicare interculturală eÞcientă într-un
substanţa educaţiei interculturale constă în convertirea mediu social deschis (internaţional, naţional, comunitar).
diferenţelor culturale în resurse pedagogice durabile. Obiectivele speciÞce vizează formarea şi dezvoltarea
Conţinuturile educaţiei interculturale sînt promovate motivaţiei interculturale, cunoaşterii interculturale,
la nivelul legislaţiei internaţionale. Sînt situate transdisci- aptitudinii interculturale.
plinar dincolo de resursele Þecărei materii şcolare/univer- Conţinuturile instruirii interculturale sînt elaborate
sitare. În acelaşi timp, constituie un model de deschidere la nivel interdisciplinar şi transdisciplinar. Provocarea
spre „problematica lumii contemporane” care poate Þ pedagogică angajată este evidentă la nivelul conceperii
valoriÞcat de Þecare disciplină de învăţămînt. Vizează, în programelor. Esenţială devine tranziţia de la „modele
mod special, „lărgirea bazei de cooperare internaţională în statice de programe” spre modele dinamice, reorientate
respectul datorat Þecărei persoane” (L’Education Intercul- valoric prin forţa emergentă a obiectivelor psihologice
turelle. Concept, context et programme, op. cit.). impuse de educaţia interculturală. Exemplele analizate
Programele elaborate la nivel naţional trebuie să aibă în studiile de politică a educaţiei sînt relevante în cadrul
deschiderea – teoretică, metodologică şi practică – ne- mai multor discipline: limbi străine, literatură, educaţie
cesară pentru înţelegerea problemelor globale relevante artistică, ştiinţe sociale, educaţie civică, istorie, geograÞe,
în plan cultural, economic, politic, comunitar. Pentru educaţie tehnologică (vezi (L’Education Interculturelle.
egalizarea şanselor de reuşită şcolară şi de integrare Concept, context et programme, op.cit., partea a III-a).
Didactica Pro..., Nr.2(48) anul 2008

socioprofesională într-un context social deschis. Metodologia educaţiei interculturale include stra-
Sistemul de educaţie poate evolua în condiţiile tegii speciÞce, dezvoltate pe baza metodei proiectului,
integrării în structurile sale formale şi nonformale metodei cooperării în regim de parteneriat, metodei
a formelor de instruire interculturală determinate observării în condiţii de cercetare-acţiune, metodei
de dinamica excepţională a conţinuturilor educaţiei dezbaterii. De remarcat modelul strategic al dialogului
interculturale, promovate de societate şi de şcoală, şi al interacţiunii, propus la nivel de politică a educaţiei
în mod direct şi indirect, explicit şi implicit. Rezultă (vezi L’Education Interculturelle. Concept, context et
necesitatea reconstrucţiei sistemului de educaţie în programme, op. cit., p.212). Saltul tehnologic de la dia-
societatea postmodernă. Obiectivată instituţional prin log la interacţiune presupune „analiza comprehensivă a
organizarea unui „sistem educativ cooperativ” cu funcţie programelor” (la nivel de scopuri, obiective, conţinuturi,
centrală de egalizare a şanselor de reuşită şcolară pentru metodologie) în perspectiva perfecţionării permanente
Þecare individ şi comunitate la niveluri de competenţă a corelaţiei dintre profesori – elevi – comunitate (inter-
speciÞce modelului cultural al societăţii informaţionale naţională, naţională).

PEDAGOGIA INTERCULTURALĂ

55
DICŢIONAR

Evaluarea instruirii interculturale poate Þ realizată corelate în reţele în continuă extindere şi în numeroase
transdisciplinar prin veriÞcarea gradului în care obiecti- variante alternative); c) aptitudinea interculturală (pro-
vele psihologice deÞnite în termeni de competenţa inter- bată prin empatie pedagogică, toleranţă metodologică şi
culturală şi de capacitate de comunicare interculturală adaptabilitate socială). Rezultatul global obţinut implică
sînt angajate eÞcient în învăţare, în plan motivaţional, stimularea procesului de formare şi dezvoltare a capaci-
cognitiv şi aptitudinal. tăţii de comunicare interculturală eÞcientă.
Deschiderea proiectului curricular este stimulată
III) Proiectarea curriculară a educaţiei şi instruirii de capacitatea educaţiei interculturale de decentrare a
interculturale răspunde unor cerinţe aÞrmate în peda- discursului pedagogic postmodern în raport de „teoriile
gogia postmodernă (dezvoltată în sensul paradigmei uniÞcatoare”, de modelul „elevului standard”, de formarea
curriculumului): globalitatea şi deschiderea. predominant intelectuală, bazată doar pe resurse cognitive
Globalitatea proiectului curricular este stimulată (vezi C.Creţu, în T. Cozma, coord., op. cit., p.131-147).
de „catalizatorul” educaţiei interculturale. Centrată, La nivel practic, competenţa interculturală reßectă
în primă şi ultimă instanţă, pe dobîndirea competenţei capacitatea educatorului individual şi colectiv de re-
interculturale. Resursele acesteia sînt relevante la nivel prezentare pozitivă a celuilalt. De la această premisă,
teoretic şi practic. dezvoltarea competenţei interculturale este asigurată
La nivel teoretic, competenţa interculturală reconstru- prin recunoaşterea diferenţelor culturale şi comunitare;
ieşte unitatea necesară dintre: a) motivaţia interculturală stimularea comunicării dincolo de frontierele culturale
(deschiderea spre informaţii şi valori noi şi interiorizarea şi comunitare; intensiÞcarea contactelor între modele
lor, angajată în sens participativ); b) cunoaşterea inter- culturale reprezentative; construirea aptitudinilor de
culturală (informaţii construite din perspective multiple, acţiune socială în contexte interculturale deschise.

Summary
The intercultural dialogue plays amore and more important tance in the didactic communication from the intercultural
role in promoting the European identity and citizenship. In context – it is the authors’ conclusion in the article “The
order to facilitate the creation of a common space for dialogue, competence of intercultural education, a dimension of the
exchange and understanding, the UNESCO has declared the professional behavior of teachers” (O. Duhlicher and O. Dan-
2008 year as „The year of European Intercultural Dialogue”. dara). This article belongs to the rubric EX CATHEDRA. The
This number of the magazine “School and Intercultural rubric also contains the following materials: „National Mol-
Dialogue” relates to different aspects regarding the intercul- dovan symbols in the European context” (S. Andrieş-Tabac),
tural education in educational institutions from the Republic “Psychological problems of ethnical tolerance development:
of Moldova. searches and perspectives” (I. Caunenco, L. Gaşper), „Ecologi-
The moldavian society and promotion of intercultural cal conscience development and national curriculum develop-
dialogue is the central idea of the materials from the rubric ment” (S.Cojocaru), „The management of developing among
QUO VADIS?: „Intercultural Dialogue – intercultural com- pupils some competences with a social integration character
munion” (Al. Cosmescu), „Let’s get to know each other better” from a biotic perspective” (P. Cerbuşcă).
(L. Handrabura), „A new educational offer for high-school Some training activities related to ethnical tolerance
pupils, in support for preparing to the European intercultural among pupils are presented in the article „Intercultural educa-
dialogue” (V. Goraş-Postică), „The intercultural perspective of tion during conciliation and orientation classes” (A. Cadleţ),
scholar abandonment causality” (M. Ianachevici), „Promoting included in the rubric DIRIGINTELUI.
European educational bilingual and multilingual policies in the The rubric INTERCULTURAL EDUCATION: DI-
Republic of Moldova” (S. Ostaf), „The problem of interconfes- DACTIC PROJECTS presents some didactic projects at
sional dialogue within the intercultural one” (Em. Dragnev). different subjects: Romanian - „Vegetal symbols in different
The inclusion of children with special educational needs nations” (D. Senic); Romanian - „A trip in an exotic school”
and inclusive practices promoted in the Republic of Moldova (I. Liulenov); English - „Solving problems/conßicts. Do’s and
is the central idea of the rubric INCLUDING ME, edited in Don’ts” (A. Guţu), at a lesson with the class-master - „A step
partnership with the Day Center „Speranţa” („Hope”), being towards support and help» (T. Moisei).
focused on training the staff in this domain. S. Cristea traditionally signs the rubric DICTIONARY,
The intercultural training of teachers is of major impor- deÞning the concept of intercultural pedagogy.

Aşteptăm ca de obicei articolele dumneavoastră, care nu trebuie să depăşească 5 pagini, dactilograÞate la 1,5 rînduri.
Redacţia nu recenzează şi nu restituie materialele nepublicate.
Responsabilitatea pentru corectitudinea şi veridicitatea conţinutului materialelor prezentate revine semnatarilor.
Punctul de vedere al autorilor nu coincide neapărat cu cel al redacţiei.

PEDAGOGIA INTERCULTURALĂ

56

S-ar putea să vă placă și